Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
ES
PSG401
POLE SAW
ÉLAGUEUSE SUR PERCHE
SIERRA TELESCÓPICA
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSG401 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GreenWorks PSG401

  • Page 1 POLE SAW OPERATOR MANUAL ÉLAGUEUSE SUR PERCHE MANUEL D’OPÉRATEUR SIERRA TELESCÓPICA MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com PSG401...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Description......4 Remove the battery pack....8 Operation........ 8 Purpose...........4 Overview......... 4 Examine the chain oil......9 General power tool Start the machine......9 Stop the machine......9 safety warnings......4 Delimbing a tree......9 General safety rules......4 Limb tree branches......9 Child safety........5 Maintenance......
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION GENERAL SAFETY RULES PURPOSE • Avoid Dangerous Environment – Don’t use appliances in damp or wet locations. This product is a cutting implement mounted on a pole • Don’t Use In Rain. to enable the operator to cut the branches of standing trees.
  • Page 5: Child Safety

    English • Keep all parts of the body away from the saw chain. nails, screws or other small metal objects, that can Do not remove cut material or hold material to be make a connection from one terminal to another. cut when blades are moving.
  • Page 6: Symbols On The Product

    English • Stay alert, and turn the machine off if a child or any SYM- SIGNAL MEANING other person enters the working area. • Use extreme care when approaching blind corners, DANGER Indicates an imminent- doorways, shrubs, trees, or other objects that may ly hazardous situation, obscure your view of a child who may run into the which, if not avoided, will...
  • Page 7: Proposition 65

    English UNPACK THE MACHINE WARNING WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, do not recharge it and do not use. Discard it Make sure that you correctly assemble the machine and replace with a new battery pack. DO NOT TRY before use.
  • Page 8: Fit The Pole Saw

    English Remove the battery and position the machine on • Use your right-hand grip on the rear handle while a level surface with the oil cap facing upwards. your left hand grip on the pole shaft. Loosen and remove the cap (9) from the oil tank. •...
  • Page 9: Examine The Chain Oil

    English EXAMINE THE CHAIN OIL • Cut downwards to prevent the bar from jamming. LIMB TREE BRANCHES NOTE Limbing is to remove the branches from a fallen tree. Do not use the machine without sufficient chain oil. Examine the oil level of the machine from the oil indicator.
  • Page 10: Adjust The Chain Tension

    English 11. Install the chain cover. Put the chain drive links (17) into the bar groove 12. Tighten the chain. Refer to Adjust the chain (15). tension. Put the chain cutters (16) in the direction of the chain operation. 13. Tighten the bar nut when the chain is correctly tensioned.
  • Page 11: Sharpen The Cutters

    English NOTE It is not necessary to remove the chain cover to adjust the chain tension. Turn the chain tension screw behind the bar and Sharpen the top plate, side plate and depth chain clockwise to increase the chain tension. gauge with a flat file.
  • Page 12: Guide Bar Maintenance

    English TROUBLESHOOTING GUIDE BAR MAINTENANCE Problem Possible cause Solution The machine Assemble the The poles are does not start. poles according not assembled to the instruc- correctly. tions. Push and hold the lock-out button While you The lock-out hold the button and trig- lock-out ger are not de-...
  • Page 13: Technical Data

    GARANTÍA TECHNICAL DATA LIMITADA Motor Brushless Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period Voltage 24V DC of three (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion,...
  • Page 14 It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks. USA address: Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Canadian address: Greenworks Tools Canada, Inc.
  • Page 15: Exploded View

    English EXPLODED VIEW Part No. Description Part No. Description R0205377-00 Bar / Chain RB333101726 Wrench R0205378-00 Sprocket Cover Assem- R0205380-00 Intermediate Pole R0203547-00 Sprocket Kit R0205381-00 Polesaw Head Assem- R0102980-00 Oil Cap Assembly R0203389-00 Scabbard R0205379-00 Rear Pole Assembly...
  • Page 16 Français Description......17 Préparation de la coupe....22 Installer le bloc-batterie....22 But..........17 Retirez le bloc-batterie....22 Aperçu...........17 Utilisation......22 Avertissements Examiner la lubrification de la généraux de sécurité chaîne........... 22 des outils électriques..17 Démarrer la machine....22 Règles générales de sécurité..17 Arrêter la machine......23 Sécurité...
  • Page 17: Description

    Français DESCRIPTION Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique (sans fil) fonctionnant sur batterie. Ce produit est un outil de coupe monté sur un poteau RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ pour permettre à l’opérateur de couper les branches des arbres debout.
  • Page 18 Français poignées restent propres, sèches et exemptes • Utilisez toujours une protection de la tête lorsque d’huile et de graisse. vous utilisez la scie à long manche au-dessus de votre tête. La chute de débris peut causer des • Vérifier les pièces endommagées – Avant de blessures graves.
  • Page 19: Sécurité Des Enfants

    Français • Faites effectuer l'entretien par un réparateur Symbole Explication qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité Lisez et comprenez toutes les du produit. instructions avant d'utiliser cette machine, et suivez tous les aver- •...
  • Page 20: Élimination Des Batteries Sans Danger Pour L'environnement

    Français SYM- SIGNAL SIGNIFICATION AVERTISSEMENT BOLE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans DANGER Indique une situation dan- fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. gereuse imminente qui, si Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. elle n’est pas évitée, peut N'ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER ! Pour prévenir entraîner la mort ou des...
  • Page 21: Installation

    Français INSTALLATION DÉBALLER LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de l'utiliser. AVERTISSEMENT • Si les pièces de la machine sont endommagées, ne l’utilisez pas. Éteignez la machine. • Si vous n'avez pas toutes les pièces, n'utilisez pas Retirez la batterie et placez la machine sur une la machine.
  • Page 22: Préparation De La Coupe

    Français Installez la rallonge entre la poignée de la scie à Poussez le bloc-batterie dans le compartiment de long manche et la tête de la scie à long manche batterie jusqu'à ce qu'il soit bien encliqueté. pour obtenir la longueur maximale. Vous devriez entendre un clic lorsque le bloc- Faites glisser les colliers vers le haut.
  • Page 23: Arrêter La Machine

    Français ENTRETIEN ARRÊTER LA MACHINE Lâchez la gâchette pour arrêter la machine. ATTENTION ÉBRANCHAGE D'UN ARBRE Évitez que les liquides de freins, l'essence et les matériaux à base de pétrole ne viennent en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager le plastique et le rendre inutilisable.
  • Page 24: Régler La Tension De La Chaîne

    Français 13. Serrez l’écrou du guide-chaîne lorsque la chaîne est bien tendue. Assurez-vous que la chaîne est en place dans le bon sens (ne pas assembler avec les couteaux à l'envers). REMARQUE Si vous démarrez la scie à chaîne avec une nouvelle chaîne, faites un test pendant 2-3 minutes.
  • Page 25: Affûter Les Dents

    Français Tournez la vis de tension de la chaîne dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la tension de la chaîne. Limez tous les couteaux aux angles spécifiés et à la même longueur. Lorsque la chaîne est à la tension voulue, serrez REMARQUE le couvre-chaîne.
  • Page 26: Transport Et Entreposage

    Français DÉPANNAGE REMARQUE Problème Cause possi- Solution Veillez à ce qu'il soit retourné périodiquement pour maintenir une usure symétrique du guide. La machine ne Les manches Assemblez les Lubrifiez les roulements du pignon de renvoi (si démarre pas. ne sont pas cor- manches selon présent) avec une seringue (non fournie).
  • Page 27: Données Techniques

    GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Pas de chaîne 1/4" LP (6.3 mm) Greenworks garantit par la présente ce produit, Jauge de chaîne .050'' (1.27 mm) à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut Capacité...
  • Page 28: Assistance Téléphonique

    Adresse aux États-Unis : Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Adresse au Canada : Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario, L3Y 8K3 Adresse au Mexique : TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V. ADMINISTRADORES No. 5336 A, COL. ARCOS DE...
  • Page 29: Vue Éclatée

    Français VUE ÉCLATÉE No de pièce Qté Description No de pièce Qté Description R0205377-00 Guide / chaîne RB333101726 Clé R0205378-00 Ensemble du couvercle R0205380-00 Poteau intermédiaire du pignon R0203547-00 Ensemble pignon R0205381-00 Ensemble de tête de la scie à long manche R0102980-00 Ensemble du capuchon R0203389-00...
  • Page 30 Español Descripción......31 Instalación de la batería....36 Retirada de la batería....36 Finalidad........31 Funcionamiento....36 Perspectiva general...... 31 Advertencias generales Examen del aceite de la cadena...36 Puesta en marcha de la de seguridad para máquina........36 herramientas eléctricas..31 Detención de la máquina....36 Normas generales de seguridad...31 Corte de ramas de un árbol..
  • Page 31: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD FINALIDAD • Evite los entornos peligrosos – No utilice los aparatos en lugares húmedos o mojados. Este producto es un instrumento de corte montado en • No utilice bajo la lluvia. un tubo para permitir al operario cortar las ramas de árboles en pie.
  • Page 32 Español las piezas móviles, la unión de las piezas móviles, • Asegúrese de que el interruptor de alimentación la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra esté apagado y que la batería se haya retirado condición que pueda afectar a su funcionamiento. antes de quitar el material atascado, realizar Una protección u otra pieza que esté...
  • Page 33: Seguridad Infantil

    Español el uso del aparato por una persona responsable de Símbolo Explicación su seguridad. Lleve protección en la cabeza. • Nunca permita que los niños utilicen este producto. • Nunca permita que utilicen este equipo adultos sin la debida instrucción. Lleve calzado de seguridad.
  • Page 34: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 AVISO AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminación Este producto contiene una sustancia química del medio ambiente. Antes de desechar una batería conocida en el estado de California como de iones de litio dañada o agotada, contacte con causante de cáncer, defectos de nacimiento u la agencia local de eliminación de residuos o con otros daños reproductivos.
  • Page 35: Adición De Aceite Para Barras Ycadenas

    Español INSTALACIÓN DE LA SIERRA AVISO TELESCÓPICA Por su seguridad personal, no inserte la batería antes de haber montado la herramienta por completo. Conecte el cabezal de la sierra telescópica al asa ADICIÓN DE ACEITE PARA BARRAS Y de esta. CADENAS Deslice el collarín hacia arriba.
  • Page 36: Instalación De La Batería

    Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor Instale la batería en la máquina. se pare antes de instalar o retirar la batería.
  • Page 37: Mantenimiento

    Español Conserve las ramas inferiores más grandes para mantener el tronco levantado del suelo. Retire las ramas pequeñas de un corte. Corte las ramas con tensión de abajo hacia Introduzca los eslabones de accionamiento de la arriba. cadena (17) en la ranura de la barra (15). Conserve las ramas inferiores más grandes como Ponga los cortadores de la cadena (16) en la soporte hasta que haya desramado el resto del...
  • Page 38: Ajuste De La Tensión De La Cadena

    Español 11. Instale la cubierta de la cadena. 12. Apriete la cadena. Consulte Ajustar la tensión de NOTA la cadena. No es necesario retirar la cubierta de la cadena para ajustar la tensión de la cadena. Gire el tornillo de tensión de la cadena detrás de la barra y la cadena en sentido horario para aumentar la tensión de la cadena.
  • Page 39: Mantenimiento De La Barra De Guía

    Español • Se ha afilado la cadena muchas veces, pero no aumenta la velocidad de corte. La cadena está desgastada. MANTENIMIENTO DE LA BARRA DE GUÍA Afile la placa superior, la placa lateral y el calibrador de profundidad con una lima plana. NOTA Asegúrese de que la barra se gire periódicamente para mantener el desgaste simétrico en la barra.
  • Page 40: Solución De Problemas

    Español • Lejos de productos que puedan producir Problema Posible causa Solución corrosión, como sustancias químicas para jardín y sales para descongelación. La barra y la ca- La tensión de la Consulte Ajuste dena se calien- cadena está de- de la tensión de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS tan demasiado masiado tensa...
  • Page 41: Garantía Limitada

    GUADALUPE, ZAPOPAN , JALISCO , C.P. 45037 GARANTÍA LIMITADA Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará...
  • Page 42: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA N.º N.º pieza Cant Descripción N.º N.º pieza Cant Descripción R0205377-00 Barra / Cadena RB333101726 Llave R0205378-00 Conjunto de cubierta de R0205380-00 Tubo intermedio piñón R0203547-00 Kit de piñón R0205381-00 Conjunto de cabezal de sierra telescópica R0102980-00 Conjunto de tapa de R0203389-00 Vaina...
  • Page 44 www.greenworkstools.com P0804748-00 Rev B...

Table of Contents