Do you have a question about the VIR43C and is the answer not in the manual?
Questions and answers
S wade
May 13, 2025
How do I remove the air filter
1 comments:
Mr. Anderson
May 21, 2025
To remove the air filter from a Vito Agro VIR43C:
1. Move the choke lever to the upper position to prevent debris from entering the carburetor. 2. Loosen the retaining screw and remove the air filter cover. 3. Remove the filter element.
If needed, clean the filter with compressed air. If it cannot be effectively cleaned or is damaged, replace it.
Page 2
APOIO AO CLIENTE ..............15 PLANO DE MANUTENÇÃO ............. 16 PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 17 DESCRIÇÃO DA ROÇADORA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM . 5 CERTIFICADO DE GARANTIA ..........18 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..7 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........18 Geral ..................
Page 3
Limpieza del filtro de combustible ......28 MAINTENANCE INSTRUCTIONS ..........41 Verificación y cambio de la bujía ......... 28 Sharpening the cutting blades ........41 Lubricación ..............29 Air filter cleaning ............41 Almacenamiento y limpieza ......... 29 Fuel filter cleaning ............41 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ........
Page 4
Arrêter le moteur ............53 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE ........56 Réglage de vitesse de rotation du moteur ....53 SERVICE CLIENT ..............56 Utilisation des lames de coupe ........53 PLAN D’ENTRETIEN ..............57 Utilisation de la tête de coupe avec fil de nylon ..54 FOIRE AUX QUESTION/ RÉSOLUTION DES PROBLÈMES..
Page 6
Peso do produto [Kg]: 290 x 1890 x 700 Dimensões do produto [mm]: Conteúdo da Embalagem Roçadora 43cc VIR43C Disco de corte para mato Cabeça de corte com fio de nylon Alerta de segurança ou chamada de atenção. Base de apoio dos acessórios de corte Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o...
Page 7
Nunca permita a utilização da roçadora por crianças, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, pessoas falta experiência Ao utilizar roçadoras e equipamentos agrícolas deve conhecimento da roçadora ou outras pessoas que não considerar determinadas medidas básicas estejam familiarizadas com as instruções de utilização. segurança, de modo a evitar o risco de incêndio, choques elétricos e acidentes pessoais.
Page 8
▪ Verifique se os dispositivos de segurança estão em Caso transborde gasolina, limpe imediatamente qualquer combustível derramado. O motor de combustão apenas perfeitas condições e se funcionam corretamente. deve ser ligado depois da superfície suja com gasolina ser Nunca utilize a roçadora se os dispositivos de segurança limpa.
Page 9
Nunca tente remover o material enrolado nos acessórios de Nunca trabalhe com a roçadora quando ocorrerem corte e respetivas proteções enquanto o motor estiver a condições metrológicas desfavoráveis, como por exemplo, funcionar ou o equipamento de corte a rodar. Pare o motor denso nevoeiro, chuva ou vento forte, tempestades ou e aguarde a paragem dos acessórios de corte antes de ocorrência de relâmpagos.
Page 10
Limpeza: Guarde a roçadora num local seco, com o depósito vazio e a reserva de combustível num compartimento bem fechado A roçadora tem de ser cuidadosamente limpa na sua e bem ventilado. Evite locais com elevada humidade de totalidade após ser utilizada. modo a evitar o aparecimento de corrosão e ferrugem.
Page 11
Verifique o estado do disco antes de ser montado na Utilize sempre a alça de transporte durante a utilização da roçadora. Se estiver danificado (rachado, dobrado ou roçadora. partido) substitua-o. 1. Fixe o gancho da alça de transporte no acessório de fixação da alça;...
Page 12
1. Feche o ar. Desloque a alavanca do ar até encostar em Após o arranque, o motor fica a funcionar a uma velocidade cima; intermédia entre o ralenti e a velocidade máxima. Se o motor estiver morno ou a temperatura do ar for Sempre que utiliza a roçadora em modo continuo, com o elevada, não feche o ar.
Page 13
Disco de corte de mato: O comprimento do fio também é importante. Um fio mais comprido requer maior potência do motor do que um fio ▪ Um disco de corte para mato é usado para curto, de igual diâmetro. cortar/desbastar mato, arbustos ou vegetação selvagem com diâmetro máximo de 12mm;...
Page 14
Antes de qualquer trabalho de manutenção ou de 1. Esvazie o depósito de combustível; 2. Retire a mangueira de combustível de dentro do limpeza, coloque a roçadora numa superfície depósito e retire o filtro; nivelada, desligue o motor e retire o cachimbo da vela de 3.
Page 15
A roçadora não necessita de lubrificação constante ou A embalagem é composta por materiais recicláveis, diária, no entanto deve verificar periodicamente a massa de que pode eliminar através dos pontos de reciclagem lubrificação da caixa de engrenagens e nas engrenagens locais.
Page 16
1º mês ou 3 em 3 meses Todos os 6 meses Todos os anos Intervenção 20 horas ou 50 horas ou 100 horas ou 300 horas Verificar se todas as porcas e parafusos estão apertados Verificar o estado dos acessórios e ...
Page 17
Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor de combustão não arranca: • Não existe combustível no carburador; • Pressionar a bomba do carburador várias vezes até ficar cheia de combustível, nessa altura o carburador está com combustível; • O depósito não tem combustível; •...
Page 18
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o a partir da data de compra. Deverá, pois, guardar a prova artigo VIR43C – ROÇADORA 43CC cumpre as seguintes de compra durante esse período de tempo. A garantia normas ou documentos normativos, EN ISO 11806-1:2022, engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de EN ISO 14982:2009, conforme as determinações das...
Page 20
Mango izquierdo [dB]: Peso del producto [Kg]: Contenido del Embalaje 290 x 1890 x 700 Dimensión del producto [mm]: Desbrozadora 43cc VIR43C Disco de corte de maleza Cabezal con hilo de nylon Alerta de seguridad o llamada de atención. Cazoleta Arandela Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer Tuerca de fijación de los accesorios de corte...
Page 21
Nunca permita que la máquina sea utilizada por niños, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, personas falta experiencia conocimiento de la máquina u otras personas que no estén Al utilizar herramientas y equipos de jardinería debe familiarizadas con las instrucciones de uso. considerar ciertas medidas básicas de seguridad, para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas y Nunca permita que la máquina sea utilizada por...
Page 22
▪ Asegúrate de que los dispositivos de seguridad están en Si la gasolina se desborda, limpie inmediatamente el combustible derramado. El motor de combustión sólo debe perfecto estado y funcionan correctamente. Nunca use ponerse en marcha después de haber limpiado la superficie la desbrozadora si los dispositivos de seguridad faltan, sucia con gasolina.
Page 23
Nunca trabaje con la desbrozadora cuando se den Nunca intente retirar el material enrollado en el accesorio condiciones metrológicas adversas como niebla densa, de corte y sus protecciones mientras el motor esté en lluvia o viento fuerte, tormentas o relámpagos. funcionamiento o el equipo de corte esté...
Page 24
Limpieza: Guarde la desbrozadora en un lugar seco, con el depósito vacío y la reserva de combustible en un compartimento La desbrozadora debe limpiarse totalmente después de su bien cerrado y bien ventilado. Evite los lugares con alta uso. humedad para evitar la corrosión y el óxido. Limpie el motor manualmente (evite introducir agua en el Limpie bien la desbrozadora antes de guardarla, filtro de aire y en el escape).
Page 25
Compruebe el estado del disco antes de montarlo en la Utilice siempre el arnés cuando utilice la desbrozadora. desbrozadora. Si está dañado (agrietado, doblado o roto) 1. Fije el gancho del arnés de transporte al accesorio de reemplácelo. fijación del arnés; 2.
Page 26
1. Cierre el aire. Mueva la palanca de aire hasta que toque Después de arrancar, el motor funciona a una velocidad la parte superior; intermedia entre el ralentí y la velocidad máxima. Si el motor está caliente o la temperatura del aire es alta, Siempre que utilice la desbrozadora en modo continuo, con no cierre el aire.
Page 27
Disco de corte de maleza: La longitud del cable también es importante. Un cable más largo requiere más potencia de motor que un cable corto ▪ Un disco de corte para maleza puede utilizarse para de igual diámetro. cortar/desbrozar maleza, arbustos o vegetación salvaje con diámetro máximo de 12mm;...
Page 28
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento 1. Vacíe el depósito de combustible; o limpieza, coloque la desbrozadora en una 2. Remueva la manguera de combustible del interior del superficie plana, apague el motor y retire la pipa de la bujía. depósito y quite el filtro;...
Page 29
La desbrozadora no requiere una lubricación constante o El embalaje consiste en materiales reciclables, que diaria, sin embargo, debe comprobar periódicamente la pueden ser eliminados a través de puntos de reciclaje grasa en la caja de engranajes y en los engranajes del eje locales.
Page 30
A cada 3 1 mes o Todos los 6 meses Todos los años Intervención meses o 50 20 horas o 100 horas o 300 horas horas Comprobar que todas las tuercas y tornillos están apretados Comprobar el estado de los ...
Page 31
Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El motor de combustión no se pone en marcha: • No existe combustible en el carburador; • Presionar la bomba del carburador varias veces hasta que se llene de combustible, entonces el carburador está con combustible; •...
Page 32
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el ley vigente a partir de la fecha de compra. Por lo tanto, debe producto VIR43C – DESBROZADORA 43CC cumple con las guardar el comprobante de compra durante ese período de siguientes normas o documentos normativos, EN ISO tiempo.
Page 34
Product dimensions [mm]: Harness clip Left handle Packaging content Safety alert or warning. 43cc Brush Cutter VIR43C To reduce the risk of injury, user must read the Cutting blade instruction manual. Mowing head with nylon line Cutting accessories support cup/ rider plate No open flames and smoking.
Page 35
Never allow the brush cutter to be used by children, persons with limited physical, sensory or mental capabilities, individuals with lack of experience and While using brush cutters agricultural knowledge or other individuals who are not familiar with the equipment, several basic safety precautions must usage instructions.
Page 36
▪ Replace defective parts, as all other worn and damaged If petrol overflows, immediately clean any spilled fuel. The combustion engine should only be switched on after the ones; surface dirty with petrol is cleaned. Any ignition attempt ▪ After assembling the accessories and before using the shall be avoided until the petrol vapors have volatilized (dry device, you must run a test in maximum speed at no load with cloth).
Page 37
Keep all your body parts away from the cutting accessory while using the appliance. When performing cleaning, adjustment, repair Always wear clothing and personal protective equipment. maintenance work, always wear gloves and place the Wearing a visor or goggles, dust mask, hearing protection, machine on a firm, flat floor.
Page 38
Keep warning and information stickers always clean and The guard does not protect the user against all legible. objects (stones, glass, wire, etc) that are projected by the cutting accessory. These objects can bounce off any Keep all nuts and screws well tightened in order to ensure surface and hit the user.
Page 39
Always use the shoulder harness strap when using the 1. Move the CHOKE lever to “CLOSE” position. Move the CHOKE lever until it touches the top; brush cutter. If the engine is warm or the air temperature is high, do not 1.
Page 40
▪ Always operate the brush cutter at full throttle to avoid the accumulation of debris in the head of the blade; After starting, the engine is running at an intermediate ▪ Avoid contact of the blade with hard objects (rocks, speed between idle and maximum speed.
Page 41
The engine must run on a mixture of unleaded 95 petrol and For maximum performance, to avoid the risk of blade 2-stroke engine oil in the ratio of 1:30 (1 liter of oil for 2 thrust/ kickout and to extend the service life of the brush stroke engines for each 30L of petrol).
Page 42
Never store the tool with petrol in the tank. Depending on the region and storage conditions, petrol can deteriorate and oxidize, causing damages in the carburetor and fuel To ensure a proper engine operation, the spark plug must system, difficult starts and clogging caused by particle be clean and with adequate distance between the accumulation.
Page 43
1st month Every 3 Every 6 months or Every year or Intervention or 20 months or 50 100 hours 300 hours hours hours Inspect the tightness of the screws and nuts Check the condition of the cutting ...
Page 44
Question/Problem - Cause Solution Causa The engine does not start: • There's no fuel in the carburetor; • Press the carburetor primer bulb several times until it is filled with fuel; • There's no fuel in the tank; • Fill the tank with fuel; Fuel line hose is clogged;...
Page 45
We declare, under our sole responsibility, that the product in force from the date of purchase. You should, therefore, labelled VIR43C – 43CC BRUSH CUTTER complies with the keep your proof of purchase during this period. The following standards or normative documents, EN ISO...
Page 47
Poignée gauche Niveau de pression acoustique ) [dB] : Contenu de l'emballage Poids du produit [Kg] : Débroussailleuse 43cc VIR43C 290 x 1890 x 700 Dimension du produit [mm] : Lame à taillis Tête de coupe avec fil de nylon Bol glisseur Alerte de sécurité...
Page 48
Ne permettez jamais l’utilisation de l’appareil aux enfants, aux personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, aux personnes ayant un manque d’expérience et de connaissance ou d’autres personnes qui Lors l’utilisation d’équipements agricoles, soient familiarisées avec instructions certaines mesures de sécurité de base doivent être d’utilisation.
Page 49
▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont dans de bonnes Si l’essence déborde, nettoyez immédiatement tout l’essence déversée. Le moteur à combustion doit être conditions et si fonctionnent en plein. Jamais utilisez seulement mis en marche après avoir nettoyé la surface l’appareil si les dispositifs de sécurité...
Page 50
Lors de l'utilisation de l’équipement, prévoyez des pauses Ne jamais travailler avec la débroussailleuse lorsque les et évitez d'utiliser la débroussailleuse pendant de longues conditions métrologiques sont défavorables telles qu'un périodes. Les vibrations permanentes sont nocives pour la brouillard dense, de la pluie ou un vent fort, des orages ou santé.
Page 51
Nettoyage : Rangez l’équipement dans un endroit sec, avec le réservoir vide et la réserve de carburant dans un compartiment La débroussailleuse doit être soigneusement nettoyé après fermé et bien ventilé. Évitez les endroits où l'humidité est chaque utilisation. élevée afin d'éviter la corrosion et la rouille. Nettoyez le moteur à...
Page 52
Vérifiez la condition de la lame avant de le monter sur la Utilisez toujours la sangle de transport lorsque vous utilisez débroussailleuse. Si elle est endommagée (fissuré, plié ou la débroussailleuse. cassé), remplacez-la. 1. Attachez le crochet de la sangle de transport à la fixation de la sangle (anneau/œillet de suspension) ;...
Page 53
1. Placez le levier d'étrangleur (CHOKE) sur la position Après le démarrage, le moteur tourne à une vitesse fermée, vers le haut ; intermédiaire entre le ralenti et la vitesse maximale. Si le moteur est chaud ou si la température de l'air est Lorsque la débroussailleuse est utilisée en continu, avec le élevée, ne placez pas le levier d’étrangleur sur la position blocage de l'accélérateur enfoncé, le moteur tourne à...
Page 54
N'utilisez jamais de fils en métal ou de cordes pour remplacer le fil de nylon. Dans le cas contraire, des Lame à taillis : accidents et des blessures graves peuvent se produire. ▪ Utilisez la lame à taillis pour les travaux d'éclaircissage/ La longueur du fil est également importante.
Page 55
Avant tout travail d'entretien ou de nettoyage, placez 1. Videz le réservoir de carburant ; 2. Enlevez le tuyau d'alimentation en carburant et enlevez la tarière sur une surface plane, arrêtez le moteur et le filtre ; retirez le capuchon de la bougie d’allumage. 3.
Page 56
La débroussailleuse ne nécessite pas de lubrification L’emballage a été fabriqué à partir de matières régulière, mais il convient de vérifier périodiquement la recyclables. Vous pouvez le jeter dans un point de graisse dans la boîte de vitesses et dans les engrenages de collecte locale.
Page 57
Tous les 3 1er mois ou Tous les 6 Chaque année Intervention mois ou 50 20 heures mois ou 300 heures heures Vérifier si tous les écrous et vis sont bien serrés Vérifier la condition des ...
Page 58
Question/Problème - Cause Solution Causa Le moteur ne démarre pas : • Il n’y a pas de carburant dans le carburateur ; • Appuyez plusieurs fois sur la pompe d'amorçage du carburateur jusqu'à ce qu'elle soit remplie de carburant • Il n’y a pas de carburant dans le réservoir ; •...
Page 59
Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce partir de la date d'achat. Vous devrez, pourtant, garder la produit avec dénomination VIR43C – preuve d’achat pendant cette période. La garantie englobe DÉBROUSSAILLEUSE 43CC est conforme aux normes et n’importe quel défaut de fabrication, du matériel ou de documents normatifs suivants, EN ISO 11806-1:2022, EN fonctionnement, ainsi que les pièces de rechange et les...
Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO ROÇADORA 43cc VIR43C Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN ISO 11806-1:2022, EN ISO 14982:2009, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC – Diretiva Máquinas Diretiva 2014/30/EU –...
Need help?
Do you have a question about the VIR43C and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How do I remove the air filter
To remove the air filter from a Vito Agro VIR43C:
1. Move the choke lever to the upper position to prevent debris from entering the carburetor.
2. Loosen the retaining screw and remove the air filter cover.
3. Remove the filter element.
If needed, clean the filter with compressed air. If it cannot be effectively cleaned or is damaged, replace it.
This answer is automatically generated