Vito Agro VIRM47 Instruction Manual

Backpack brush cutter
Hide thumbs Also See for VIRM47:
Table of Contents
  • Português

    • Table of Contents
    • Geral
    • E Conteúdo da EMBALAGEM
    • Segurança E Utilização
    • Antes de COMEÇAR ATRABALHAR
    • Abastecimentoe Manuseamento da Gasolina
    • Transporte da Roçadora
    • Durante O Trabalho
    • Manutenção E Limpeza
    • Armazenamento no Caso de Períodos de Paragem Mais Longos
    • Assistência Técnica
    • Instruções de Montagem
    • Montagem da Mangueira Flexível Do Veio de Rotação Na Caixa de Engrenagens
    • Montagem Do Punho de Comando Na Mangueira Flexível Do Veio de Rotação
    • Montagem Do Tubo Do Veio de Rotação no Punho de Comando
    • Colocação Do Fio de Nylon Na Cabeça de Corte
    • Montagem da Cabeça de Corte Com Fio de Nylon
    • Corte
    • Montagem da Pega Auxiliar no Tubo Do Veio de Rotação
    • Montagem Do Disco de Corte
    • Montagem da Mochila Na Estrutura de Suporte
    • Instruções de Funcionamento
    • Arranque Do Motor
    • Paragem Do Motor
    • Utilização da Roçadora
    • Utilização Dos Discos de Corte
    • Utilização da Cabeça de Corte Com Fio de Nylon
    • Combustível
    • Limpeza Do Filtro Do Ar
    • Verificação E Substituição da Vela de Ignição
    • Afiar Discos de Corte
    • Limpeza Do Filtro de Combustível
    • Instruções de Manutenção
    • Regulação da Velocidade de Ralenti
    • Lubrificação
    • Armazenamento ELIMPEZA
    • Proteção DO MEIO Ambiente
    • APOIO AO Cliente
    • Plano de Manutenção
    • Perguntas Frequentes / Resolução de PROBLEMAS
    • Certificado de Garantia
    • Declaração de Conformidade
  • Español

    • General
    • Instucciones Generales de SEGURIDAD y Utilización
    • Abastecimiento Ymanejo de la Gasolina
    • Antes de Los Trabajos
    • Transportar el Equipo
    • Durante el Trabajo
    • Mantenimiento YLIMPIEZA
    • Almacenamiento en el Caso de Períodos de Parada Más Largos
    • Asistencia Técnica
    • Instrucciones de Montaje
    • Montaje de la Manguera Flexible del Eje de Rotación en la Caja de Engranajes
    • Montaje del Puño de Mando en la Manguera Flexible del Eje de Rotación
    • Colocación del Hilo de Nylon en el Cabezal de Corte
    • Montaje de la Protección de Los Accesorios de Corte
    • Montaje del Cabezal de Corte con Hilo de Nylon
    • Montaje del Disco de Corte
    • Montaje del Mango Auxiliar en el Tubo del Eje de Rotación
    • Montaje del Tubo del Eje de Rotación en el Puño de Mando
    • Arranque del Motor
    • Instrucciones de Funcionamiento
    • Montaje de la Mochila en la Estructura de Soporte
    • Parada del Motor
    • Utilización del Equipo
    • Combustible
    • Utilización de Los Discos de Corte
    • Utilización del Cabezal de Corte con Hilo de Nylon
    • Afilar Los Discos de Corte
    • Instrucciones de Mantenimiento
    • Limpieza del Filtro de Aire
    • Limpieza del Filtro de Combustible
    • Verificación y Cambio de la Bujía
    • Almacenamiento YLIMPIEZA
    • APOYO al Cliente
    • Lubricación
    • Protección del MEDIO Ambiente
    • Regulación de la Velocidad de Ralentí
    • Plan de Mantenimiento
    • Preguntas Frecuentes / Resolución de PROBLEMAS
    • Certificado de Garantía
    • Declaración de Conformidad
  • Français

    • Contenu de L'EMBALLAGE
    • Général
    • Instructions Générales de Securité ET D'utilisation
    • Avant de Commencer À Travailler
    • Remplissage Et Manipulation de L'essence
    • Transporter L'appareil
    • Entretien Et Nettoyage
    • Pendant Le Travail
    • Assistance Technique
    • Instructions de Montage
    • Montage de la Poignée de Commande Sur L'arbre Flexible de L'arbre Rotatif
    • Montage du Tuyau Flexible de L'arbre de Rotation de la Boîte de Vitesses
    • Rangement en Cas de Périodes D'arrêt Prolongée
    • Montage de la Poignée Auxiliaire Sur L'arbre de L'arbre de Rotation
    • Montage de la Protection des Accessoires de Coupe
    • Montage de la Tête de Coupe Avec Fil Nylon
    • Montage du Disque de Coupe
    • Montage du Tube de L'arbre de Rotation Sur la Poignée de Commande
    • Placement du Fil Nylon Dans la Tête de Coupe
    • Arrêter Le Moteur
    • Instructions de Fonctionnement
    • Mise en Marche
    • Montage du Sac À Dos Sur la Structure
    • Utilisation de L'appareil
    • Utilisation des Disques de Coupe
    • Carburant
    • Utilisation de la Tête de Coupe Avec Fil Nylon
    • Aiguiser Les Disques de Coupe
    • Instructions D'entretien
    • Nettoyer Le Filtre À Air
    • Nettoyer Le Filtre À Carburant
    • Vérifier Et Remplacer la Bougie D'allumage
    • Lubrification
    • Protection de L'environnement
    • Rangement Et Nettoyage
    • Réglage de la Vitesse Au Ralenti
    • SERVICE Client
    • PROGRAMME D'entretien
    • Questions Fréquentes/Résolution des PROBLÈMES
    • Certificat de Garantie
    • Declaration de Conformité

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
VIRM47
PT
ROÇADORA MOCHILA
ES
DEBROZADORA DE MOCHILA
Pág. 07
En
BACKPACK BRUSH CUTTER
Pág. 21
fR
DÈBROSSAILLEUSE À DOS
R47cc
BACKPACK
Pág. 35
Pág. 48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIRM47 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vito Agro VIRM47

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI VIRM47 R47cc BACKPACK Pág. 07 Pág. 35 ROÇADORA MOCHILA BACKPACK BRUSH CUTTER Pág. 21 Pág. 48 DEBROZADORA DE MOCHILA DÈBROSSAILLEUSE À DOS...
  • Page 2 ICOnOGRAfIA / ICOnOGRAfÍA / ICOnOGRAPHY / ICOnOGRAPHIE Cilindrada Potência do motor Tipo de motor Cilindrada Potencia del motor Tipo de motor Cubic centimeters Engine power Engine type Cylindrée Puissance du moteur Tipe de motteur Velocidade rotação Mistura de combustível Cap. depósito combustível 7750 OIL 2T Velocidad de rotación...
  • Page 3 DESCRIÇãO DA fERRAMEnTA E COnTEúDO DA EMBALAGEM DESCRIPCIÓn DE LA HERRAMIEnTA Y COnTEnIDO DEL EMBALAJE PRODUCT SPECIfICATIOn AnD BOX COnTEnT DESCRIPTIOn DE L’APPAREIL ET DU COnTEnU DE L’EMBALLAGE fig. A fig. B fig. C...
  • Page 4 fig. D fig. E fig. f fig. G fig. H fig. I...
  • Page 5 fig. J fig. K fig. L fig. M fig. n fig. O fig. P fig. Q...
  • Page 6 fig. R fig. S fig. T 0.6 - 0.7...
  • Page 7: Table Of Contents

    ÍnDICE 1. DESCRIÇãO DA MáQUInA E COnTEúDO DA EMBALAGEM 2. InSTRUÇõES GERAIS 5. InSTRUÇõES DE MAnUTEnÇãO DE SEGURAnÇA E UTILIZAÇãO 5.1 - Afiar discos de corte 2.1 - Geral 5.2 - Limpeza do filtro do ar 2.2 - Abastecimento e manuseamento da 5.3 - Limpeza do filtro de combustível gasolina 2.3 - Transporte da roçadora...
  • Page 8 Filtro do ar LISTA DE COMPOnEnTES Deposito de combustível Fio de nylon Filtro de combustível Cabeça de corte com fio de nylon Proteção da vela de ignição Proteção dos acessórios de corte Parafuso de regulação do ralenti Aba da proteção dos acessórios de corte Tubo do veio de rotação ESPECIfICAÇõES TéCnICAS Cinta de fixação da mochila...
  • Page 9: E Conteúdo Da Embalagem

    Recipiente para mistura de combustível COnTEúDO DA EMBALAGEM Manual de instruções Roçadora Mochila 47CC Mangueira flexível SIMBOLOGIA Punho de comando Pega auxiliar + haste inferior + anel de aperto Alerta de segurança ou chamada de atenção. Tubo do veio de rotação Para reduzir o risco de lesões, o usuário deve ler o manual de instruções.
  • Page 10: Abastecimentoe Manuseamento Da Gasolina

    o médico e o fabricante do implante Reabasteça e esvazie o depósito de 2.4 - AnTES DE COMEÇAR A antes de utilizar a roçadora. combustível da roçadora apenas ao TRABALHAR ar livre. O abastecimento de gasolina Nunca permita a utilização da roçadora deve ser realizado antes do motor de Certifique-se de que a roçadora apenas por crianças, pessoas com capacidades...
  • Page 11: Durante O Trabalho

    Durante a operação, caminhe em frente funcionamento espaços � Após a montagem dos acessórios e a passo e observe a área do disco ou fechados ou mal arejados. antes de utilizar a roçadora, faça um da cabeça de corte com fio de nylon. ensaio à...
  • Page 12: Armazenamento No Caso De Períodos De Paragem Mais Longos

    distribuidor oficial. técnica da marca, ou por pessoal qualificado, apenas com peças de Deixe a roçadora arrefecer em motivos segurança, substituição originais. particular antes de efetuar componentes condução trabalhos de manutenção na área do combustível (mangueiras, depósito, motor de combustão, do coletor de 3.
  • Page 13: Montagem Da Pega Auxiliar No Tubo Do Veio De Rotação

    rotação no sentido anti-horário; A proteção dos acessórios de 3.3 - MOnTAGEM DA PEGA corte não protege o utilizador 4. Retire a chave do suporte dos AUXILIAR nO TUBO DO VEIO contra todos os objetos (pedras, vidro, acessórios; DE ROTAÇãO (fIG. D) arame, etc.) que são projetados pelo 1.
  • Page 14: Montagem Da Mochila Na Estrutura De Suporte

    6. Aperte a porca de fixação do veio de � Se você ouvir um ruído incomum ou a 4.2 - PARAGEM DO MOTOR rotação; roçadora vibrar de forma anormal, pare (fIG. L) de trabalhar e identifique a causa; 1. Liberte a alavanca do acelerador 3.9 - MOnTAGEM DA MOCHILA �...
  • Page 15: Utilização Da Cabeça De Corte Com Fio De Nylon

    Certifique-se de que a lâmina de corte com a roçadora podem ser utilizados cortado na cabeça do disco; (33) fixa na proteção dos acessórios dois tipos de discos de corte, corte de corte está sempre intacta e de erva e corte de mato. Nunca utilize �...
  • Page 16: Instruções De Manutenção

    danificado de qualquer outra forma. Agite o depósito da mistura de 5.4 - VERIfICAÇãO E combustível antes de abastecer SUBSTITUIÇãO DA VELA DE o depósito da roçadora. 5.2 - LIMPEZA DO fILTRO DO IGnIÇãO (fIG. S) AR (fIG. Q) Para assegurar adequado No depósito pode formar-se...
  • Page 17: Regulação Da Velocidade De Ralenti

    vela solta poderá Limpeza 5.6 - LUBRIfICAÇãO sobreaquecer e provocar danos no motor. roçadora não necessita Limpe a roçadora a fundo após cada lubrificação constante ou diária, no utilização. Retire todos os resíduos Utilize sempre o tipo de vela de entanto deve verificar periodicamente (erva, mato, fios) acumulados no disco ignição...
  • Page 18: Plano De Manutenção

    8. PLAnO DE MAnUTEnÇãO Todos 1º mês ou 3 em 3 meses Todos os anos Intervenção os 6 meses 20 horas ou 50 horas ou 300 horas ou 100 horas Verificar se todas as porcas e ✓ parafusos estão apertados Verificar o estado dos acessórios e da ✓...
  • Page 19: Perguntas Frequentes / Resolução De Problemas

    9. PERGUnTAS fREQUEnTES / RESOLUÇãO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução O motor de combustão não arranca: • Não existe combustível no carburador; • Pressionar a bomba do carburador várias vezes até ficar cheia de combustível, nessa altura o carburador está...
  • Page 20: Certificado De Garantia

    10. CERTIfICADO DE GARAnTIA 11. DECLARAÇãO DE COnfORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: A garantia deste produto é de dois anos a partir da EN ISO 14982:2009, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO data de compra.
  • Page 21 ÍnDICE 1. DESCRIPCIÓn DE LA HERRAMIEnTA 4.6 - Combustible ELéCTRICA Y COnTEnIDO DEL EMBALAJE 22 5. InSTRUCCIOnES DE MAnTEnIMIEnTO Y LIMPIEZA 2. InSTUCCIOnES GEnERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓn 5.1 - Afilar los discos de corte 2.1 - General 5.2 - Limpieza del filtro de aire 2.2 - Abastecimiento y manejo de la gasolina 5.3 - Limpieza del filtro de combustible 2.3 - Transportar el equipo...
  • Page 22 LISTADO DE COMPOnEnTES Cuchilla de corte del hilo nylon Filtro del aire Hilo de nylon Depósito de combustible Cabezal de corte con hilo de nylon Filtro del combustible Protección de los accesorios de corte Protección de la bujía Lengüeta de protección de accesorios de corte Tornillo regulador del ralentí...
  • Page 23: Instucciones Generales De Seguridad Y Utilización

    Envase para mezclar combustible COnTEnIDO DEL EMBALAJE Manual de instrucciones Desbrozadora de Mochila 47CC Manguera flexible SIMBOLOGIA Puño de mando Alerta de seguridad o llamada de atención. Mango auxiliar + varilla inferior + anillo de apriete Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario Tubo del eje de rotación debe leer el manual de instrucciones.
  • Page 24: Abastecimiento Ymanejo De La Gasolina

    capacidades físicas, sensoriales o déjelo enfriar y abra la cubierta con combustible del carburador. En caso mentales limitadas, personas con falta cuidado para que la sobrepresión en el de fugas o daños, no conecte el de experiencia y conocimiento de la depósito se pueda disipar.
  • Page 25: Durante El Trabajo

    . Realice todos los ajustes y operaciones en suelos accidentados. tiempo. Las vibraciones permanentes necesarias para la correcta instalación son perjudiciales à la salud. de la máquina, si tiene dudas o Mantenga todas las partes del dificultades diríjase a su distribuidor cuerpo alejadas del accesorio Jamás intente remover el material oficial;...
  • Page 26: Almacenamiento En El Caso De Períodos De Parada Más Largos

    Compruebe frecuencia depósito, tapa depósito máquina, especialmente antes del conexiones) deben ser verificados 3. InSTRUCCIOnES almacenamiento (por ejemplo, antes regularmente para detectar daños y DE MOnTAJE del período de invierno), en cuanto a locales con fugas. Si es necesario, desgaste y daños. deberán ser sustituidos por distribuidor oficial.
  • Page 27: Montaje Del Mango Auxiliar En El Tubo Del Eje De Rotación

    La protección de los accesorios de rotación en el sentido horario; 3.3 -MOnTAJE DEL MAnGO de corte no protege al usuario AUXILIAR En EL TUBO DEL contra todos los objetos (piedras, 4. Retire la llave del soporte de los EJE DE ROTACIÓn (fIG. D) vidrio, alambre, etc.) que están accesorios;...
  • Page 28: Montaje De La Mochila En La Estructura De Soporte

    5. Tire el tubo del eje de rotación para inspección y solucionar el problema; 4.2 - PARADA DEL MOTOR asegurarse de que está bien fijo (fIG. L) . Al escuchar un sonido extraño o el 6. Apriete la tuerca de fijación del eje equipo comienza a temblar o vibrar, 1.
  • Page 29: Utilización De Los Discos De Corte

    la acumulación de material cortado en Asegúrese que la cuchilla de corte 4.4 - UTILIZACIÓn DE LOS el cabezal del disco; (33) atascada en la protección de DISCOS DE CORTE (fIG. n) los accesorios está siempre intacta Para la realización de trabajos de �...
  • Page 30: Instrucciones De Mantenimiento

    Siempre elimine un disco que esté 5.4 - VERIfICACIÓn Y CAMBIO Agite el depósito de la mezcla plegado, torcido, agrietado o roto. DE LA BUJÍA (fIG. S) de combustible antes de llenar el depósito de la máquina. Para asegurar funcionamiento correcto 5.2 - LIMPIEZA DEL fILTRO del motor, la bujía debe siempre estar DE AIRE (fIG.
  • Page 31: Regulación De La Velocidad De Ralentí

    lubricante de la caja de engranajes y en Limpieza Siempre utilice el tipo de bujía los engranajes del eje de rotación para recomendado por el fabricante un período de vida útil más largo. Limpie la desbrozadora después de (VIVELA5510). La utilización de una cada uso.
  • Page 32: Plan De Mantenimiento

    8. PLAn DE MAnTEnIMIEnTO Primer Todos los 6 3 en 3 meses Cada año o Intervención mes o meses o 50 horas 300 horas 20 horas o 100 horas Comprobar que todas las tuercas y ✓ tornillos están bien apretados Comprobar los accesorios y la ✓...
  • Page 33: Preguntas Frecuentes / Resolución De Problemas

    9. PREGUnTAS fRECUEnTES / RESOLUCIÓn DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución El motor de combustión no arranca: • No hay combustible en el carburador; • Presionar la bomba del carburador varias veces hasta llenarse de combustible, en ese momento el carburador tiene combustible;...
  • Page 34: Certificado De Garantía

    10. CERTIfICADO DE GARAnTIA 11. DECLARACIÓn DE COnfORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto mencionado cumple con las siguientes normas o documentos normalizados: EN ISO 14982:2009, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 11806-2:2011, EK9-BE-56(V3):2013 e AfPS GS La garantía del produto es de dos años a partir de la 2014:01 PAK de acuerdo con las determinaciones de fecha de compra.
  • Page 35 InDEX 1. PRODUCT SPECIfICATIOn 5. MAInTEnAnCE InSTRUCTIOnS AnD BOX COnTEnT 5.1 - Sharpening the cutting discs 2. GEnERAL USE & SAfETY WARnInGS 5.2 - Cleaning the air filter 2.1 - General 5.3 - Cleaning the fuel filter 2.2 - Fueling and handling 5.4 - Checking and replacing the spark plug 2.3 - Transportation 5.5 - Idle speed regulation...
  • Page 36 COMPOnEnTS LIST Air filter Fuel tank Nylon line Fuel filter Nylon cutting-line head Spark plug protection Cutting accessories protection Idle adjusting screw Cutting accessories protection flap Rotating shaft tube Backpack strap Support structure Engine support TECHnICAL SPECIfICATIOnS Gearbox protection Engine: Combustion 2T A tip Power [CV]:...
  • Page 37 BOX COnTEnT SYMBOLOGIE Brush cutter 47CC Safety warnings and precautions. Flexible hose All users must read the instruction manual to Control handle avoid injuries. Auxiliary handle + lower rod + tightening ring Prohibition of starting a fire and smoking nearby. Rotating shaft tube Cutting accessories protection + tab Danger of fire or explosion.
  • Page 38 started after cleaning the dirty surface. . Check if the spark plug cap This equipment must only be Any ignition attempt should be avoided (connector) is connected to the spark operated as described in this until gasoline vapours are evaporated plug;...
  • Page 39 When working two or more people exhaust gas concentration. especially before carrying simultaneously in the same area, maintenance works in the transmission safety distances must be maintained to The combustion engine produces area, combustion engine, exhaust and prevent accidents and injuries. poisonous gases as soon as it starts silencer.
  • Page 40 distributor. hose on the supporting flange in the 4. Insert the screw, washer and fixing gearbox. Simultaneously, fit the rotating nut in the auxiliary handle holes and Keep warning and information labels shaft in the gearbox shaft’s hole; tighten them clockwise; always clean and legible.
  • Page 41 4. Install the cover (22) and the disc . Keep cutting accessories below the 3.8 - ASSEMBLInG THE fixing nut (23) in the fixing screw. waist level, to reduce the risk of being ROTATInG SHAfT TUBE In THE Tighten the nut counter clockwise with hit by objects during the operation;...
  • Page 42 Grass cutting discs (31): The impulse of the disc may occur Let the engine warm at idle without notice. The probability of speed for a few seconds before . This type of discs is used to cut all occurrence is greater in work areas start operating the tool.
  • Page 43 for the blade fixed in the protection of Never touch the exhaust, spark Using a dirty filter will restrict cutting accessories. plug, or other metal parts of the the airflow in the carburetor engine while the engine is plugged in or affecting the engine performance.
  • Page 44 distance should be between 0.6-0.7 A careful handling protects the device 5.6 - LUBRICATIOn mm. If necessary, bend the electrode and increases its service life. until get enough space; The unit does not require regular lubrication; however the gearbox and 5.
  • Page 45 8. MAInTEnAnCE SCHEDULE Every 6 1st month Each 3 months Every year months or Intervention or after 20 or after 50 or after 300 after 100 hours hours hours hours Check if all nuts and screws are ✓ properly tightened Check the accessories and cutting ✓...
  • Page 46 9. fAQS / TROUBLESHOOTInG Question/Problem Solution The engine does not start: • No fuel in the carburetor; • Press the carburetor pump several times until it is full of gas; • No fuel in the tank; • Fill the tank; Clogged fuel pipes;...
  • Page 47 9. WARRAnTY 10. DECLARATIOn Of COnfORMITY We declare under our exclusive responsibility, that the product Meets the following standards or standardisation documents: The warranty of this product is two years from the date EN ISO 14982:2009, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO of purchase.
  • Page 48 InDICE 1. DESCRIPTIOn DE L’APPAREIL 5. InSTRUCTIOnS D’EnTRETIEn ET COnTEnU DE L’EMBALLAGE 5.1 - Aiguiser les disques de coupe 2. InSTRUCTIOnS GénéRALES DE SECURITé ET D’UTILISATIOn 5.2 - Nettoyer le filtre à air 2.1 - Général 5.3 - Nettoyer le filtre à carburant 2.2 - Remplissage et manipulation de l’essence 5.4 - Vérifier et remplacer la bougie d’allumage 2.3 - Transporter l’appareil...
  • Page 49 LISTE DE COMPOSAnTS Réservoir de carburant Filtre à carburant Fil nylon Protection de la bougie d’allumage Tête de coupe avec fil nylon Vis de réglage du ralenti Protection des accessoires de coupe Rabat de protection des accessoires de coupe Tube de l’arbre de rotation Sangle de fixation du sac à...
  • Page 50: Contenu De L'emballage

    COnTEnU DE L’EMBALLAGE Réservoir de mélange de carburant Manuel d’instructions Débroussailleuse à dos 47CC Tuyau flexible SYMBOLOGIE Poignée de commande Alerte de sécurité ou d’attention. Poignée auxiliaire + tige inférieur + anneau de serrage Pour réduire le risque de blessures, Tube de l’arbre de rotation l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions.
  • Page 51: Remplissage Et Manipulation De L'essence

    aux personnes ayant un manque remplissage doit être effectué avant le familiarisées avec manuel d’expérience et de connaissance ou démarrage du moteur et avec l’appareil d’instructions. d’autres personnes qui ne soient pas placé dans le sol, dans une surface familiarisées avec les instructions nivelé.
  • Page 52: Pendant Le Travail

    peut affecter l’opération de l’appareil. Pendant l’utilisation l’appareil, Pendant l’utilisation l’appareil, Vérifiez si tous les pièces mobiles placez-vous dans une position stable planifiez des pauses pour reposer et tournent doucement et sans des bruits et maintenez l’équilibre. N’utilisez pas évitez utiliser l’appareil pendant longs anormales;...
  • Page 53: Rangement En Cas De Périodes D'arrêt Prolongée

    du collecteur d’échappement et du votre distributeur officiel. professionnels qualifiés et seulement silencieux. Des températures de 80 ° C avec des pièces de rechange d’origine. et plus peuvent être atteintes. Pour raisons sécurité, composants de la conduite du carburant 3. InTRUCTIOnS Vérifiez fréquemment l’appareil, en (tuyaux, réservoir et raccords) doivent DE MOnTAGE...
  • Page 54: Montage De La Poignée Auxiliaire Sur L'arbre De L'arbre De Rotation

    La protection des accessoires 4. Enlevez la clé du support des 3.3 - MOnTAGE DE LA de coupe ne protège pas accessoires; POIGnéE AUXILIAIRE SUR l’utilisateur contre tous les objets L’ARBRE DE L’ARBRE DE (pierres, verre, câbles, etc.) qui sont ROTATIOn (fIG.
  • Page 55: Montage Du Sac À Dos Sur La Structure

    5. Tirez sur le tube de l’arbre pour . Si vous entendez un bruit inhabituel et placez l’interrupteur “ON/OFF” (28) assurer qu’il est bien fixé; ou si l’appareil vibre anormalement, dans la position (0); arrêtez de travailler et identifiez la 6.
  • Page 56: Utilisation De La Tête De Coupe Avec Fil Nylon

    Disque de coupe d’herbe (31): disque peut être violent et causer la Quand le fil de nylon est usé ou se casse: perte de contrôle de l’appareil; Le disque de coupe d’herbe est utilisé 1. Adossez la tête de coupe (2) sur le sol pour couper tous les types d’herbes L’impulse du disque peut survenir sans et appuyez sur le ressort dans l’intérieur...
  • Page 57: Instructions D'entretien

    En remplissant le réservoir à essence puissance du moteur, augmentent réglage du carburateur et mélange (35), n’ajoutez pas d’essence au- consommation carburant de carburant incorrectes, et filtre dessus du niveau maximum de la buse et rendent les démarreurs plus à air sale. Ces facteurs provoquent de remplissage.
  • Page 58: Réglage De La Vitesse Au Ralenti

    des longues périodes est vitale pour 5.5 - RéGLAGE DE LA VITESSE 6. PROTECTIOn éviter des problèmes et augmenter la AU RALEnTI (fIG. T) vie utile de l’appareil. DE L’EnVIROnnEMEnT Le régime au ralenti est bien réglé lorsque moteur fonctionne Ne rangez jamais l’appareil avec régulièrement dans toutes les positions d’essence dans le réservoir.
  • Page 59: Programme D'entretien

    8. PROGRAMME D’EnTRETIEn Tous les 6 Tous les 1º mois ou Tous les 3 mois mois Intervention ans ou 300 20 heures ou 50 heures ou 100 heures heures Vérifier si tous les écrous et vis sont ✓ bien serrés Vérifier les accessoires et la ✓...
  • Page 60: Questions Fréquentes/Résolution Des Problèmes

    9. QUESTIOnS fRéQUEnTES/RéSOLUTIOn DES PROBLÈMES Question/Problème Solution Le moteur ne démarre pas: • Pas de combustible dans le carburateur; • Appuyer sur la pompe du carburateur plusieurs fois jusqu’à se trouver plein d’essence; • Pas du combustible dans le réservoir; •...
  • Page 61: Certificat De Garantie

    9. CERTIfICAT DE GARAnTIE 10. DECLARATIOn DE COnfORMITé Nous déclarons sous notre exclusive responsabilité que le produit répond aux normes ou documents de normalisation suivantes: EN ISO 14982:2009, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 11806-2:2011, EK9-BE- 56(V3):2013 e AfPS GS 2014:01 PAK selon les La garantie de cet appareil est de deux ans, à...
  • Page 63 OBSERVAÇõES | OBSERVACIOnES | COMMEnTS | OBSERVATIOnS...
  • Page 64 RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL MI_VIRM47_REV00_DEZ18...

Table of Contents