Download Print this page
Dell Precision UY708 Quick Reference Manual
Dell Precision UY708 Quick Reference Manual

Dell Precision UY708 Quick Reference Manual

Dell workstation quick reference guide

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell Precision™ M4300
Quick Reference Guide
Model PP04X
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell Precision UY708

  • Page 1 Dell Precision™ M4300 Quick Reference Guide Model PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2: Abbreviations And Acronyms

    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Dell Precision, Wi-Fi Catcher, and ExpressCharge are trademarks of Dell Inc.; Intel is a registered trademark of Intel Corporation; Windows Vista is a trademark and Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    ....... . . When to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media Dell Diagnostics Main Menu Index .
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information

    Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the media to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your online User’s Guide) or to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 19). Readme files may be included...
  • Page 6 • Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, online courses, and frequently asked questions • Community — Online discussion with other Dell customers • Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system •...
  • Page 7 Access the Dell Support Utility from the icon in the taskbar. For more information, see "Dell Support Utility" in your User’s Guide. Windows Help and Support Center →...
  • Page 8: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
  • Page 9: About Your Computer

    About Your Computer Front View display latch omni-directional microphone keyboard touch pad/track stick buttons volume control buttons display device status lights touch pad track stick mute button power button speakers (2) fingerprint reader (optional) keyboard status lights ambient light sensor Quick Reference Guide...
  • Page 10: Left View

    Left View security cable slot audio connectors Wi-Fi Catcher™ light Right View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
  • Page 11: Back View

    Back View network connector (RJ-45) modem connector (RJ-11) AC adapter connector Bottom View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
  • Page 12: Using A Battery

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium ion battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 13: Checking The Battery Charge

    NOTE: You can check battery health in one of two ways: by using the charge gauge on the battery as described below and by using the Battery Meter in Dell QuickSet. For information about QuickSet, right-click the QuickSet ® icon in the Microsoft Windows icon appears.
  • Page 14: Conserving Battery Power

    To check the battery health using the charge gauge, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3 seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than 80 percent of its original charge capacity remains.
  • Page 15: Hibernate Mode

    • Depending on how you set the power management options in the Power Options Properties window or the QuickSet Power Management Wizard, use one of the following methods: – Press the power button. – Close the display. – Press <Fn><Esc>. To exit standby mode, press the power button or open the display depending on how you set the power management options.
  • Page 16: Configuring Power Management Settings

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 17: Storing A Battery

    To remove the battery: 1 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions. 2 Ensure that the computer is turned off. 3 Slide the battery-bay latch release on the bottom of the computer until the release clicks. 4 Using the tab on the battery, lift the battery out of the computer.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Lockups and Software Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. The computer does not start up N S U R E T H A T T H E A D A P T E R I S F I R M L Y C O N N E C T E D T O T H E C O M P U T E R A N D T O T H E E L E C T R I C A L O U T L E T The computer stops responding NOTICE:...
  • Page 19: Dell Diagnostics

    Internet, your computer might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware protection (your program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware.
  • Page 20: Starting The Dell Diagnostics From Your Hard Drive

    Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive. NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see "Contacting Dell" in your online User’s Guide for details). NOTE: If the computer is connected to a docking device (docked), undock it.
  • Page 21: Dell Diagnostics Main Menu

    User’s Guide). NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. to run a complete test on your computer.
  • Page 22 Configuration Parameters 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen. 6 Remove the Dell Drivers and Utilities media (if applicable).
  • Page 23: Index

    CDs/DVDs Drivers and Utilities, 5 operating system, 7 computer crashes, 18 slow performance, 19 stops responding, 18 Dell Diagnostics, 19 Dell support site, 6 diagnostics Dell, 19 documentation End User License Agreement, 5 ergonomics, 5 online, 6 Product Information Guide, 5...
  • Page 24 6 system views back, 11 bottom, 11 front, 9 left side, 10 right side, 10 troubleshooting Dell Diagnostics, 19 Help and Support Center, 7 User’s Guide, 5 Index warranty information, 5 Windows Help and Support Center, 7 hibernate mode, 15...
  • Page 25 Dell Precision™ M4300 Brzi referentni priručnik Model PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 26 Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena. Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, Dell Precision, Wi-Fi Catcher i ExpressCharge su trgovačke marke tvrtke Dell Inc.; Intel je registrirana trgovačka marka tvrtke Intel Corporation; Windows Vista je trgovačka marka, a Microsoft i Windows su registrirane trgovačke marke tvrtke Microsoft Corporation.
  • Page 27 ....... Kada koristiti Dell Dijagnostiku Pokretanje Dell Dijagnostike s tvrdog diska Pokretanje Dell Dijagnostike s Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) medija Glavni izbornik Dell Dijagnostike Indeks .
  • Page 28 Sadržaj...
  • Page 29: Pronalaženje Informacija

    Medij možete koristiti za ponovno instaliranje upravljačkih programa (pogledajte “Reinstalling Drivers and Utilities (Ponovno instaliranje upravljačkih i uslužnih programa)” u mrežnom Korisničkom priručniku) ili za pokretanje Dell dijagnostike (pogledajte “Dell Dijagnostika” na stranici 43). Readme datoteke mogu biti na mediju za omogućavanje ažuriranja...
  • Page 30 • Oznaka za Microsoft Windows licencu • Solutions — Napomene i savjeti o rješavanju problema, članci tehničara, tečajevi na Internetu i česta pitanja • Community — Online rasprava s ostalim Dell klijentima • Upgrades — Informacije za nadogradnju komponenata, poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava •...
  • Page 31 Odaberite temu koja opisuje vaš problem. Slijedite upute na ekranu. Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć) Za prikaz Dell QuickSet Help (Pomoć za Dell QuickSet) desnom tipkom miša kliknite na QuickSet ikonu na alatnoj traci sustava ® ® Microsoft Windows Za više informacija o Dell QuickSet pogledajte “Dell™...
  • Page 32: Postavljanje Računala

    Postavljanje računala OPREZ: Prije nego započnete bilo koji od postupaka u ovom odjeljku, pratite sigurnosne upute u Priru č niku s informacijama o proizvodu . Otpakirajte kutiju s dodatnom opremom. Sa strane ostavite sadržaj kutije s dodatnom opremom koji će vam trebati za dovršavanje postavljanja računala. Okvir pomagala također sadrži korisničku dokumentaciju i sav softver ili dodatni hardver (kao što su PC kartice, pogoni ili baterije) koje ste naručili.
  • Page 33: O Vašem Računalu

    O vašem računalu Prikaz sprijeda brava za otvaranje zaslona višesmjerni mikrofon tipkovnica gumbi za touch pad/gumbi za track stick gumbi za kontrolu glasnoće zaslon statusne lampice touch pad track stick gumb za isključivanje zvuka gumb za uključivanje/isključivanje zvučnici (2) čitač otisaka prstiju (dodatno) statusne lampice tipkovnice senzor za osvijetljenost prostora...
  • Page 34: Lijevi Prikaz

    Lijevi prikaz sigurnosni utor za kabel audio priključci Wi-Fi Catcher™ lampica Desni prikaz OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom-ventilacijom, na primjer u kovčegu.
  • Page 35: Prikaz Straga

    Prikaz straga mrežni priključak (RJ-45) modemski priključak (RJ-11) priključak AC adaptera Prikaz dna OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom-ventilacijom, na primjer u kovčegu.
  • Page 36: Korištenje Baterije

    Korištenje baterije Učinak baterije Informacije o Dell jamstvu za svoje računalo potražite u Priru č niku s informacijama o proizvodu ili NAPOMENA: zasebnom dokumentu s jamstvom koji ste dobili s računalom. Za optimalan rad računala te za čuvanje BIOS postavke, neka glavna baterija bude uvijek instalirana dok radite na svom Dell™...
  • Page 37: Provjera Napunjenosti Baterije

    Zdravlje baterije možete provjeriti na jedan od dva načina: pomoću mjere napunjenosti na bateriji, kako je opisano ispod i pomoću mjerača baterije u funkciji Dell QuickSet. Za više informacija o QuickSetu desnom tipkom miša kliknite na ikonu QuickSet u Microsoft ®...
  • Page 38: Očuvanje Energije Baterije

    Kako biste provjerili zdravlje baterije pomoću mjerača napunjenosti, pritisnite i držite statusni gumb na mjeraču napunjenosti baterije najmanje 3 sekunde. Ako se ne pojavi nijedno svjetlo, baterija je u dobrom stanju, te ostaje više od 80 posto originalnog kapaciteta punjenja. Svaka lampica predstavlja postupno opadanje. Ukoliko se pojavi pet lampica, ostalo je manje od 60 posto kapaciteta napajanja, te biste trebali razmisliti o zamjeni baterije.
  • Page 39: Stanje Hibernacije

    Za ulazak u stanje mirovanja: → Isključi→ Stanje pripravnosti. • Pritisnite Start ili • Ovisno o tome kako ste postavili opcije upravljanja napajanjem u prozoru Power Options Properties (Svojstva opcija napajanja) ili u programu QuickSet Power Management Wizard (QuickSet Čarobnjak za upravljanje energijom), koristite jednu od sljedećih metoda: –...
  • Page 40: Konfiguracija Postavki Za Upravljanje Energijom

    OPREZ: Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Baterija je proizvedena da radi u vašem Dell računalu. Ne koristite bateriju iz drugog računala u svom računalu. OBAVIJEST: Morate ukloniti sve vanjske kabele iz računala kako bi izbjegli moguća oštećenja konektora.
  • Page 41: Skladištenje Baterije

    Uklanjanje baterije: Ako je računalo spojeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Vodite računa o tome da računalo bude isključeno. Provjerite je li računalo isključeno. Povucite i držite klizni poklopac na utoru za bateriju na dnu računala dok ne čujete “klik”. Pomoću utora na bateriji izvadite bateriju iz računala.
  • Page 42: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Problemi sa zaključavanjem i softverom Prije nego započnete bilo koji od postupaka u ovom odjeljku, pratite sigurnosne upute u Priru č nik OPREZ: s informacijama o proizvodu . Računalo se ne uključuje A D A P T E R Č V R S T O P R I K L J U Č E N N A R A Č U N A L O I N A E L E K T R I Č N U U T I Č N I C U R O V J E R I T E J E L I Računalo prestaje reagirati OBAVIJEST:...
  • Page 43: Dell Dijagnostika

    Internet, vaše je računalo možda zaraženo spyware-om. Koristite anti-virusni program koji uključuje zaštitu od spywarea (vašem je programu možda potrebna nadogradnja) kako bi skenirali računalo i uklonili spyware. Za više informacija idite na support.dell.com i potražite ključnu riječ spyware. O K R E N I T E...
  • Page 44: Pokretanje Dell Dijagnostike S Tvrdog Diska

    Utility Partition.Press any key to continue” (Za nastavak pritisnike bilo koju tipku). Pritisnite bilo koji gumb kako biste pokrenuli Dell Dijagnostiku iz uslužne particije za dijagnostiku na tvrdom disku. Pokretanje Dell Dijagnostike s Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) medija Umetnite medij Drivers and Utilities.
  • Page 45: Glavni Izbornik Dell Dijagnostike

    Ako je navedeno više verzija, odaberite onu koja je prikladna za vaše računalo. Kada se pojavi zaslon s glavnim izbornikom Dell Diagnostics, odaberite test koji želite pokrenuti. Glavni izbornik Dell Dijagnostike Nakon što se Dell dijagnostika učita i pojavi se ekran MainMenu (Glavni izbornik) kliknite na gumb za opciju koju želite. NAPOMENA: Preporučuje se da odaberete Test System (Testiranje sustava) za kompletno testiranje sustava.
  • Page 46 (Parametri) Kada se testovi dovrše, zatvorite testni zaslon kako biste se vratili na zaslon Main Menu (Glavni izbornik). Za izlazak iz Dell Dijagnostike i ponovno pokretanje računala, pritisnite ekran Main Menu (Glavni izbornik). Uklonite Dellov medij Drivers and Utilities (ako se može primijeniti).
  • Page 47 CD/DVD mediji Drivers and Utilities, 29 operativni sustav, 31 Centar za pomoć i podršku, 31 Datoteka za pomoć Windows centar za pomoć i podršku, 31 Dell Dijagnostika, 43 dijagnostika Dell, 43 dokumentacija ergonomiija, 29 jamstvo, 29 Korisnički priručnik, 29 Licencni sporazum s krajnjim...
  • Page 48 34 odozdo, 35 sprijeda, 33 straga, 35 Priručnik s informacijama o proizvodu, 29 problemi Dell Dijagnostika, 43 plavi zaslon, 42 program prestaje reagirati, 42 program se ruši, 42 programi i kompatibilnost sustava Windows, 42 računalo prestaje reagirati, 42 računalo se ne uključuje, 42...
  • Page 49 Dell Precision™ M4300 Hurtig referenceguide Model PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 50 Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Dell Precision, Wi-Fi Catcher og ExpressCharge er varemærker, der tilhører Dell Inc.; Intel er et registreret varemærke, som tilhører Intel Corporation; Windows Vista er et registreret varemærke og Microsoft og Windows er registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation.
  • Page 51 Hængnings- og softwareproblemer Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) Hvornår Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) skal anvendes Start af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra harddisken Start af Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) fra mediet Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnoser) Indeks .
  • Page 52 Indholdsfortegnelse...
  • Page 53: Sådan Finder Du Information

    Dell™ Precision™ Brugervejledning Microsoft Windows Help and Support Center (Windows Hjælp og Support) Klik Start eller Windows Vista™ start-knappen, Help and Support (Hjælp og support)→ Dell User and System Guides (Dell bruger- ogsystemhåndbøger)→ System Guides (Systemhåndbøger). Klik på Brugervejledning for din computer.
  • Page 54 NSS-programmet også geninstalleres. NSS leverer kritiske opdateringer til operativsystemet og support til Dell™ 3.5-" USB diskettedrev, Intel processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er nødvendigt for korrekt drift af Dell-computeren. Softwaren opdager automatisk din computer, dit styresystem og installerer de opdateringer, der passer til din konfiguration.
  • Page 55 Klik på det emne, der beskriver problemet. Følg vejledningen på skærmen. Dell QuickSet (Dell kvikopsætning Hjælp) For at se Dell QuickSet Help (Dell Kvikopsætning), skal der højreklikkes på QuickSet icon i Microsoft proceslinjen. For mere information om Dell QuickSet, henvises til "Dell™...
  • Page 56: Opstilling Af Computeren

    Opstilling af computeren ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledning følges. 1 Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud. 2 Tag de dele fra, som du skal bruge til opsætning af din computer. Æsken med tilbehør indeholder også...
  • Page 57: Om Computeren

    Om computeren Visning forfra skærmlås retningsuafhængig mikrofon tastatur tryk på knapper til pegefelt/trackstick lydstyrkeknapper skærm enhedsstatuslamper pegeplade trackstick lydløs-knappen tænd/sluk-knap højttalere (2) fingeraftrykslæser (ekstraudstyr) tastaturstatuslamper omgivende lysføler Hurtig referenceguide...
  • Page 58: Visning Fra Venstre

    Visning fra venstre stik til sikkerhedskabel lyd -stik Wi-Fi Catcher™ lys Visning fra højre ADVARSEL: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav -luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe, når den er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
  • Page 59: Visning Bagfra

    Visning bagfra netværksstik (RJ-45) modemstik (RJ-11) vekselstrømsadapterstik Visning af bunden ADVARSEL: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav -luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe, når den er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
  • Page 60: Anvendelse Af Et Batteri

    Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for eksplosion. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri købt af Dell. Lithium-ion-batteriet er beregnet til at fungere sammen med din Dell-computer. Brug ikke et batteri fra andre computere sammen med din computer.
  • Page 61: Kontrol Af Batteriopladning

    Kontrol af batteritilstand OBS! Du kan kontrollere batteritilstanden på en af to følgende måder: Ved hjælp af opladningsmåleren på batteriet, som beskrevet nedenfor og ved at bruge Batterimålerren i Dell QuickSet. For information om QuickSet højreklikkes på ikonet QuickSet i Microsoft -ikon.
  • Page 62: Bevaring Af Batteristrøm

    For at kontrollere batteritilstanden vha. opladningsmåleren, skal du trykke og holde på statusknappen på batteriopladningsmåleren i mindst 3 sekunder. Hvis der ikke vises nogen lys, fungerer batteriet fint, og mere end 80 % af dens oprindelige opladningskapacitet er tilbage. Hvert lys viser en trinvis forringelse. Hvis fem lys vises, er mindre en 60 % af opladningskapaciteten tilbage, og du bør overveje at udskifte batteriet.
  • Page 63: Dvale-Tilstand

    • Alt efter hvordan strømstyringsmulighederne er indstillet i vinduet Power Options Properties (Strømstyring-egenskaber) eller med guiden QuickSet Power Management (strømstyring), skal en af de følgende metoder anvendes: – Tryk på strøm-knappen. – Luk skærmen. – Tryk på <Fn><Esc>. For at afslutte standby-funktion, trykkes på strøm-knappen eller skærmen åbnes, alt efter hvordan strømstyringsmulighederne blev indstillet.
  • Page 64: Konfiguration Af Strømstyringsindstillinger

    ADVARSEL: Brug fra et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for eksplosion. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri købt af Dell. Batteriet er beregnet til din Dell™-computer. Brug ikke et batteri fra andre computere sammen med din computer. BEMÆRKNING: Du skal fjerne alle eksterne kabler fra computeren for at undgå...
  • Page 65: Opbevaring Af Batteri

    Fjernelse af batteriet: 1 Hvis computeren er tilsluttet til en docking-enhed, skal du tage den ud af enheden. Se den dokumentation, der fulgte med docking-enheden, hvis du ønsker yderligere oplysninger. 2 Sørg for, at computeren er slukket. 3 Skub til palen til batteriholderen i bunden af computeren, indtil den frigøres. 4 Vha.
  • Page 66: Problemløsning

    Problemløsning Hængnings- og softwareproblemer ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledning følges. Computeren starter ikke op O N T R O L L E R AC - A D A P T E R E N E R K O R R E K T T I L S L U T T E T T I L C O M P U T E R E N O G S T I K K O N T A K T E N Computeren reagerer ikke BEMÆRKNING: Du kan miste data, hvis du ikke kan udføre en nedlukning af operativsystemet.
  • Page 67: Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

    Brug et anti-virus-program, der indeholder beskyttelse mod anti-spyware (det er muligt, at dit program skal opgraderes) for at scanne computeren og fjerne spyware. For flere oplysninger, gå til support.dell.com, og søg efter nøgleordet spyware. Ø R...
  • Page 68: Start Af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) Fra Harddisken

    Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) findes på en skjult partition med diagnosticeringsværktøjer på harddisken. OBS! Hvis computeren ikke kan vise et skærmbillede, skal Dell kontaktes (se "Kontakt Dell" i online Brugervejledning for detaljer). OBS! Hvis computeren er tilsluttet til en docking-enhed, skal du tage den ud af enheden. Se den dokumentation, der fulgte med docking-enheden, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
  • Page 69: Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu For Dell-Diagnoser)

    5 Indtast 1 for at starte cd-menuen og tryk på <Enter> for at fortsætte. 6 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32 bit Dell-diagnoser) fra den nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren.
  • Page 70 (Parametre) 5 Når testerne er færdige, lukkes testskærmen for at returnere til skærmen Main Menu (Hovedmenu). For at forlade Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) og genstarte computeren lukkes skærmen Main Menu (Hovedmenu). 6 Fjern eventuelt mediet Dell Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).
  • Page 71 Brugerhåndbog, 53 Cd'er/dvd'er Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer), 53 operativsystem, 55 computer går ned, 66 langsom ydeevne, 67 reagerer ikke, 66 Dell Diagnostics (Dell diagnosticering), 67 Dell support-websted, 54 diagnosticering Dell, 67 dokumentation Brugerhåndbog, 53 ergonomi, 53 garanti, 53...
  • Page 72 55 problemer blå skærm, 66 computer går ned, 66 computeren reagerer ikke, 66 computeren starter ikke op, 66 Dell Diagnostics (Dell diagnosticering), 67 hængninger, 66 langsom computerydeevne, 67 program lukker ned, 66 program svarer ikke, 66 programmer og Windows-...
  • Page 73 Dell Precision™ M4300 Pikaopas Malli PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 74 Intel Corporationin rekisteröity tavaramerkki; Windows Vista on Microsoft Corporationin tavaramerkki ja Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc. kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
  • Page 75 ........Lukitukset ja ohjelmisto-ongelmat Dell-diagnostiikkaohjelma Dell-diagnostiikan käyttäminen Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen kiintolevyltä Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen Drivers and Utilities -levyltä Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko Hakemisto .
  • Page 76 Sisältö...
  • Page 77: Tietojen Etsiminen

    Ohjeet ja ajurit on asennettu tietokoneeseen valmiiksi. Voit asentaa ajurit uudelleen levyn avulla (katso online- käyttöoppaan kohtaa Ajurien ja apuohjelmien asentaminen uudelleen) tai suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman (katso kohtaa Dell-diagnostiikkaohjelma sivulla 91). Levyllä saattaa olla Lueminut- tiedostoja, joissa on viimeisimpiä päivityksiä tietokoneen teknisistä...
  • Page 78 NSS sisältää tärkeitä käyttöjärjestelmäpäivityksiä ja tukea Dellin™ 3,5 tuuman ® USB-levyasemille, Intel -suorittimille, optisille asemille ja USB-laitteille. NSS tarvitaan, jotta Dell-tietokone toimisi oikein. Ohjelma tunnistaa automaattisesti tietokoneen ja käyttöjärjestelmän ja asentaa niiden kokoonpanojen mukaiset päivitykset. Pikaopas Tietolähde...
  • Page 79 • Windowsin käyttö • Ohjelmien ja tiedostojen käyttäminen • Työpöydän mukauttaminen • Tietoja verkon toiminnasta, ohjatusta virranhallinnasta, pikanäppäimistä ja muista Dell QuickSet in hallitsemista kohteista. • Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen Tietolähde Dell Support -apuohjelma Dell Support -apuohjelma on tietokoneeseen asennettu automaattinen päivitys- ja ilmoitusjärjestelmä.
  • Page 80: Tietokoneen Käyttöönotto

    Tietokoneen käyttöönotto VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. 1 Pura lisävarusteet pakkauksesta. 2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta käyttöönottoa varten. Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita ohjelmistoja tai laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).
  • Page 81: Tietoja Tietokoneesta

    Tietoja tietokoneesta Näkymä edestä näytön salpa suuntaukseton mikrofoni näppäimistö kosketuslevyn / ohjaussauvan painikkeet äänenvoimakkuuspainikkeet näyttö laitteen tilavalot kosketuslevy ohjaussauva vaimennuspainike virtapainike kaiuttimet (2) sormenjäljen lukulaite (valinnainen) näppäimistön tilavalot ympäristön valotunnistin Pikaopas...
  • Page 82: Näkymä Vasemmalta

    Näkymä vasemmalta suojakaapelin paikka ääniliittimet Wi-Fi Catcher™ -valo Näkymä oikealta VAARA: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo. Pikaopas tuuletusaukot ExpressCard-paikka...
  • Page 83: Näkymä Takaa

    Näkymä takaa verkkoliitin (RJ-45) modeemiliitin (RJ-11) verkkolaitteen liitin Näkymä pohjasta VAARA: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo. akkupaikan salvan vapautin telakointilaitteen liitin S-video-liitin / TV-lähtöliitin...
  • Page 84: Akun Käyttö

    Akun suoritusteho HUOMAUTUS: Katso Tuotetieto-oppas tai tietokoneen mukana toimitetusta erillisestä takuupaperiasiakirjasta, mitä tietokoneesi Dell-takuu kattaa. Parhaiten kannettava Dell™-tietokoneesi toimii ja BIOS-asetukset säilyvät, kun pääakku on aina asennettuna tietokoneeseen sitä käytettäessä. Tietokoneen mukana toimitetaan yksi akku vakiovarusteena ja akkupaikkaan asennettuna. HUOMAUTUS: Koska akku ei ehkä...
  • Page 85: Akun Latauksen Tarkistus

    Jos akussa on esimerkiksi 80 prosenttia latauksesta jäljellä, neljä ilmaisinta palaa. Jos valot eivät pala, akku on tyhjä. Akun käyttöiän tarkistus HUOMAUTUS: Voit tarkistaa akun käyttöiän jommallakummalla seuraavista tavoista: käyttämällä akun latausmittaria jäljempänä kuvatulla tavalla ja käyttämällä Dell QuickSetin akkumittaria. Tietoja QuickSet-ohjelmasta saat napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Microsoft valitsemalla Ohje. ® Windowsin -kuvaketta.
  • Page 86: Akun Virran Säästäminen

    Voit tarkistaa akun käyttöiän latausmittarin avulla painamalla akun latausmittarin tilapainiketta ja pitämällä sitä painettuna vähintään 3 sekuntia. Jos yhtään ilmaisinvaloa ei syty, akku on hyvässä kunnossa ja yli 80 prosenttia alkuperäisestä latauskapasiteetista on vielä jäljellä. Mitä useampi ilmaisin palaa, sen lyhyempi on käyttöikä.
  • Page 87: Lepotila

    • Sen mukaan, miten määritat virranhallinta-asetukset Virranhallinta-asetukset-ikkunassa tai QuickSetin Ohjatussa virranhallinnassa, valitse jokin seuraavista toimista: – Paina virtapainiketta. – Sulje näyttö. – Paina <Fn><Esc>-näppäinyhdistelmää. Poistu valmiustilasta painamalla virtapainiketta tai avaamalla näyttö sen mukaan, mitkä ovat virranhallinta-asetukset. Tietokonetta ei saa poistettua valmiustilasta painamalla näppäimiä tai koskettamalla kosketuslevyä...
  • Page 88: Virranhallinta-Asetusten Määrittäminen

    Akun lataaminen HUOMAUTUS: Kun käytössä on Dell™ ExpressCharge™ ja tietokoneen virta on sammutettu, verkkolaite lataa täysin tyhjentyneen akun 80-prosenttisesti täyteen noin 1 tunnissa ja 100-prosenttisesti täyteen noin 2 tunnissa. Latausaika on pitempi, jos tietokone on käynnissä. Voit jättää akun tietokoneeseen niin pitkäksi aikaa kuin haluat.
  • Page 89: Akun Säilytys

    Akun irrotus: 1 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta. 2 Varmista, että tietokone on sammutettu. 3 Liu'uta tietokoneen pohjassa olevaa akkupaikan salpaa, kunnes sen vapautin napsahtaa. 4 Nosta akku siinä olevan tapin avulla ulos tietokoneesta. akun tappi Vaihda akku asettamalla se akkupaikkaan ja painamalla sitä...
  • Page 90: Vianmääritys

    Vianmääritys Lukitukset ja ohjelmisto-ongelmat VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-opas olevia turvallisuusohjeita. Tietokone ei käynnisty A R M I S T A E T T Ä V I R T A L Ä H D E O N L I I T E T T Y T I E T O K O N E E S E E N J A P I S T O R A S I A A N Tietokone lakkaa toimimasta VAROITUS: Voit menettää...
  • Page 91: Dell-Diagnostiikkaohjelma

    VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-opas olevia turvallisuusohjeita. Dell-diagnostiikan käyttäminen Jos tietokoneessasi on jotain ongelmia, suorita Dell-diagnostiikkaohjelma, ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. Suosittelemme näiden ohjeiden tulostamista ennen aloittamista. VAROITUS: Dell-diagnostiikkaohjelma toimii vain Dell™-tietokoneissa.
  • Page 92: Dell-Diagnostiikkaohjelman Käynnistäminen Kiintolevyltä

    Yhteyden ottaminen Delliin. Jos Pre-boot System Assessment -toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee viesti Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Dellin diagnostiikka-apuohjelman osio käynnistetään. Jatka painamalla jotain näppäintä). 4 Painamalla jotain näppäintä käynnistät Dell-diagnostiikkaohjelman kiintolevyn Diagnostics Utility -osiolta.
  • Page 93: Dell-Diagnostiikkaohjelman Päävalikko

    5 Kirjoita 1, jolloin CD-valikko käynnistyy, ja jatka painamalla <Enter>-näppäintä. 6 Valitse Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Suorita 32-bittinen Dell-diagnostiikkaohjelma) numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita, valitse tietokoneellesi sopiva versio. 7 Kun Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko tulee näkyviin, valitse suoritettava testi.
  • Page 94 Help (Ohje) Configuration (Kokoonpano) Parameters (Parametrit) 5 Kun testit on tehty, sulje testinäyttö ja palaa päävalikkonäyttöön. Voit lopettaa Dell- diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla päävalikkonäytön. 6 Poista Dell Drivers and Utilities -levy asemasta (jos se on asemassa). Pikaopas Toiminto Näyttää...
  • Page 95: Hakemisto

    85 latausmittari, 85 säilytys, 89 suoritusteho, 84 CD-/DVD-levyt Drivers and Utilities, 77 käyttöjärjestelmä, 79 Dell- diagnostiikkaohjelma, 91 Dell-tukisivusto, 78 diagnostiikka Dell, 91 Drivers and Utilities -levy, 77 Dell-diagnostiikkaohjelma, 91 ergonomiatiedot, 77 Huoltotunnus, 78 järjestelmänäkymät edestä, 81 oikea puoli, 82...
  • Page 96 Dell-diagnostiikkaohjelma, 91 lukitukset, 90 ohjelma, 91 ohjelma kaatuu, 90 ohjelmat, 90 ohjelmat ja Windowsin yhteensopivuus, 90 ohjelmisto, 90 ohjelmistot, 90 ongelma lakkaa toimimasta, 90 sininen näyttö, 90 tietokone ei käynnisty, 90 tietokone kaatuu, 90 tietokone lakkaa toimimasta, 90 vakoiluohjelma, 91...
  • Page 97 Dell Precision™ M4300 Σύντοµος Οδηγός Αναφοράς Μοντέλο PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 98 είναι εµπορικό σήµα και η ονοµασία Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation. Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.
  • Page 99 Κατάσταση αδρανοποίησης Αντικατάσταση της µπαταρίας Αποθήκευση της µπαταρίας Προβλήµατα κλειδώµατος και λογισµικού Πότε να χρησιµοποιήσετε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell Έναρξη του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από τον σκληρό σας δίσκο Έναρξη του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από το CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές...
  • Page 100 Περιεχόµενα...
  • Page 101 εγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να επανεγκαταστήσετε το CD/DVD µε τα προγράµµατα οδήγησης (δείτε «Επανεγκατάσταση Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές» στον online Οδηγό χρήσης) ή να εκτελέσετε τα ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell (δείτε «∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell» στη σελίδα 116). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προγράµµατα οδήγησης και ενηµερώσεις...
  • Page 102 Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης των Microsoft Windows ) ή στο κουµπί έναρξης των Start ( → Help and Support ( Windows Vista™, )→ Dell User and System Guides→ System Guides. System Guide ( Οι ετικέτες αυτές βρίσκονται επάνω στον υπολογιστή σας. •...
  • Page 103 αυτοµατοποιηµένο σύστηµα αναβάθµισης και ειδοποίησης που είναι εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Παρέχει ελέγχους του συστήµατός σας σε πραγµατικό χρόνο, ενηµερώσεις λογισµικού, και σχετικές πληροφορίες αυτο-υποστήριξης. Ανοίξτε τη βοηθητική εφαρµογή υποστήριξης της Dell από το εικονίδιο Οδηγό χρήσης. Dell — support.dell.com support.dell.com,...
  • Page 104 Dell QuickSet Help, κάντε δεξί κλικ στο Dell QuickSet εικονίδιο QuickSet στη γραµµή εργασιών των Microsoft ® Windows Για περισσότερες πληροφορίες για το Dell QuickSet, δείτε «Dell™ QuickSet» στον online Οδηγό χρήσης. CD/DVD ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD/DVD Λειτουργικό σύστηµα µπορεί να είναι...
  • Page 105 Ρύθµιση του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: « ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνιστάται να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας τουλάχιστον µία φορά πριν εγκαταστήσετε κάρτες ή συνδέσετε τον υπολογιστή σε µια συσκευή σύνδεσης ή άλλη εξωτερική συσκευή, όπως π.χ. εκτυπωτή. Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. »...
  • Page 106: Μπροστινή Όψη

    Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας Μπροστινή όψη Σύντοµος Οδηγός Αναφοράς /track stick...
  • Page 107: Αριστερή Όψη

    Αριστερή όψη Wi-Fi Catcher™ ∆εξιά όψη ΠΡΟΣΟΧΗ: ExpressCard USB (2) IEEE 1394 Σύντοµος Οδηγός Αναφοράς...
  • Page 108: Πίσω Όψη

    Πίσω όψη (RJ-45) (RJ-11) Κάτω όψη ΠΡΟΣΟΧΗ: Σύντοµος Οδηγός Αναφοράς S-video TV-out...
  • Page 109: Απόδοση Μπαταρίας

    Χρήση της µπαταρίας Απόδοση µπαταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση της Dell για τον υπολογιστή σας, ανατρέξτε στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος ή στο ξεχωριστό έντυπο εγγύησης που αποστέλλεται µαζί µε τον υπολογιστή σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Επειδή η µπαταρία µπορεί να µην είναι πλήρως φορτισµένη, χρησιµοποιήστε το µετασχηµατιστή AC για...
  • Page 110: Έλεγχος Του Φορτίου Της Μπαταρίας

    Μπορείτε να ελέγξετε την καλή κατάσταση της µπαταρίας µε δύο τρόπους: χρησιµοποιώντας το δείκτη φορτίου στην µπαταρία όπως περιγράφεται παρακάτω και χρησιµοποιώντας το µετρητή µπαταρίας στο Dell QuickSet. Για πληροφορίες σχετικά µε το QuickSet, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο QuickSet στη γραµµή εργαλείων...
  • Page 111: Κατάσταση Αναστολής

    Προειδοποίηση χαµηλής µπαταρίας ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφευχθεί τυχόν απώλεια ή καταστροφή δεδοµένων, αποθηκεύστε την εργασία σας αµέσως µόλις δείτε την προειδοποίηση. Κατόπιν συνδέστε τον υπολογιστή σας σε µια πρίζα. Αν η µπαταρία αποφορτιστεί τελείως, τότε αρχίζει αυτόµατα η κατάσταση αδρανοποίησης. Power Options Properties ( »...
  • Page 112: Κατάσταση Αδρανοποίησης

    • Start ( • – – – <Fn> <Esc>. Κατάσταση αδρανοποίησης ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Σε κατάσταση αδρανοποίησης δεν µπορείτε να αφαιρέσετε συσκευές ή να αποσυνδέσετε τον υπολογιστή. • Start ( <Shift>, • – – – <Fn> <Esc>. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισµένες κάρτες PC ή ExpressCards µπορεί να µην λειτουργούν σωστά µετά την έξοδο του υπολογιστή...
  • Page 113: Αντικατάσταση Της Μπαταρίας

    Φόρτιση της µπαταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Με το Dell™ ExpressCharge™, όταν ο υπολογιστής απενεργοποιείται, ο µετασχηµατιστής AC φορτίζει µια τελείως αποφορτισµένη µπαταρία στο 80 τοις εκατό σε περίπου 1 ώρα και στο 100 τοις εκατό σε περίπου 2 ώρες. Ο χρόνος φόρτισης είναι µεγαλύτερος όταν ο υπολογιστής είναι αναµµένος. Μπορείτε να αφήσετε...
  • Page 114: Αποθήκευση Της Μπαταρίας

    ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Θα πρέπει να αποσυνδέσετε όλα τα εξωτερικά καλώδια από τον υπολογιστή ώστε να αποφύγετε βλάβες στις θύρες. προεξοχή µπαταρίας Αποθήκευση της µπαταρίας 113). Σύντοµος Οδηγός Αναφοράς online Οδηγό χρήσης. « » µπαταρία ασφάλειας της θήκης µπαταρίας « »...
  • Page 115: Προβλήµατα Κλειδώµατος Και Λογισµικού

    Αντιµετώπιση προβληµάτων Προβλήµατα κλειδώµατος και λογισµικού ΠΡΟΣΟΧΗ: ∆εν γίνεται εκκίνηση του υπολογιστή Ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται πλέον ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ενδέχεται να χάσετε δεδοµένα αν δεν είναι δυνατός ο τερµατισµός του λειτουργικού συστήµατος. κινώντας το ποντίκι, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο λειτουργίας για 8 έως 10 δευτερόλεπτα περίπου, µέχρι ο...
  • Page 116: Dell

    σας µπορεί να απαιτεί αναβάθµιση) για να ελέγξετε τον υπολογιστή και να αφαιρέστε το spyware. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τη διεύθυνση support.dell.com και αναζητήστε τη λέξη κλειδί spyware. σελίδα 116. Αν όλες οι δοκιµές είναι επιτυχηµένες, τότε το σφάλµα σχετίζεται µε πρόβληµα λογισµικού.
  • Page 117: Έναρξη Του Διαγνωστικού Προγράµµατος Της Dell Από Τον Σκληρό Σας Δίσκο

    Έναρξη του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από τον σκληρό σας δίσκο ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν στον υπολογιστή σας δεν εµφανίζεται καµία οθόνη, επικοινωνήστε µε την Dell (δείτε «Επικοινωνία µε την Dell» στον online Οδηγό χρήσης για λεπτοµέρειες). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος σε µία συσκευή βάσης, αποσυνδέστε τον. Για οδηγίες...
  • Page 118: Κύριο Μενού Διαγνωστικού Προγράµµατος Της Dell

    Τα βήµατα που ακολουθούν αλλάζουν την ακολουθία εκκίνησης µόνο για µία φορά. Στην επόµενη διαδικασία εκκίνησης, η εκκίνηση του υπολογιστή γίνεται σύµφωνα µε τις συσκευές που καθορίζονται στο πρόγραµµα ρύθµιση του συστήµατος. <Enter>. <Enter>. Run the 32 Bit Dell Diagnostics ( Main Menu ( Κύριο µενού διαγνωστικού προγράµµατος της Dell µενού, ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνιστάται...
  • Page 119 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ετικέτα εξυπηρέτησης για τον υπολογιστή σας βρίσκεται στο επάνω µέρος της κάθε δοκιµαστικής οθόνης. Εάν έρθετε σε επαφή µε την Dell, η τεχνική υποστήριξη θα σας ζητήσει την ετικέτα εξυπηρέτησης. Εµφανίζει τα αποτελέσµατα του ελέγχου και τυχόν σφάλµατα που...
  • Page 120 µενού. κύριο µενού. CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές Σύντοµος Οδηγός Αναφοράς Dell κύριου Dell (...
  • Page 121: Ευρετήριο

    Ευρετήριο , 101 Dell, 116 , 104 Windows, 104 QuickSet, 104 ∆ Dell, 116 Dell, 116 , 101 , 102 Microsoft Windows, 102 , 102 , 112 , 111 , 112 , 111 , 104 Λ CD/DVD, 104 , 104...
  • Page 122 , 115 , 115 , 115 , 115-116 , 115 , 115 , 115 Windows, 115 spyware, 116 , 115 Dell, 116 , 115 , 101 , 101 , 101 , 101 , 101 , 102 online, 103 , 101 Ευρετήριο...
  • Page 123 Dell Precision™ M4300 Hurtigveiledning Modell PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 124 Alle former for kopiering uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Dell Precision, Wi-Fi Catcher og ExpressCharge er varemerker tilhørende Dell Inc.; Intel er et registrert varemerke tilhørende Intel Corporation; Windows Vista er et varemerke og Microsoft og Windows er registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation.
  • Page 125 ....... . Når du skal bruke Dell Diagnostics Starte Dell Diagnostics fra harddisken Starte Dell Diagnostics fra mediet med Drivers and Utilities Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny) Stikkordregister .
  • Page 126 Innhold...
  • Page 127: Finne Informasjon

    Du kan bruke mediet til å installere drivere på nytt (se under "Reinstalling Drivers and Utilities" (Installere Drivers and Utilities på nytt) i den elektroniske brukerhåndboken) eller til å kjøre Dell Diagnostics (se under "Dell Diagnostics" på side 141). Viktig-filer kan være inkludert på...
  • Page 128 • Lisensmerke for Microsoft Windows • Løsninger — Tips og råd for feilsøking, artikler fra teknikere, elektroniske kurs og vanlige spørsmål • Gruppe — Elektroniske diskusjoner med andre Dell- kunder • Oppgraderinger — Oppgraderingsinformasjon for komponenter, f.eks. minne, harddisk og operativsystem •...
  • Page 129 Denne støtten gir tilstandsskanninger av datamiljøet, programvareoppdateringer og relevant informasjon om egensupport i realtid. Du får tilgang til Dell Support Utility -ikonet i oppgavelinjen. Du finner mer informasjon under "Dell Support Utility" i brukerhåndboken.
  • Page 130: Konfigurere Datamaskinen

    Konfigurere datamaskinen ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. 1 Pakk ut tilbehørsesken. 2 Sett innholdet i tilbehørsesken til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av datamaskinen. Tilbehørsesken inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.
  • Page 131: Om Datamaskinen

    Om datamaskinen Forside skjermlås flerveis mikrofon tastatur knapper til styreplate/styrepinne styrkekontrollknapper skjerm enhetsstatuslamper styreplate styrepinne dempeknapp av/på-knapp høyttalere (2) fingeravtrykksleser (ekstratilbehør) statuslamper for tastatur sensor for omgivelses lys Hurtigveiledning...
  • Page 132: Sett Fra Venstre

    Sett fra venstre åpning for sikkerhetskabel lydkontakter Wi-Fi Catcher™-lampe Sett fra høyre ADVARSEL: Blokker ikke lufteåpningene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem. Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på.
  • Page 133: Sett Bakfra

    Sett bakfra nettverkskontakt (RJ-45) modemkontakt (RJ -11) kontakt for strømadapter Sett fra undersiden ADVARSEL: Blokker ikke lufteåpningene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem. Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på.
  • Page 134: Bruke Et Batteri

    ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Litium-batteriet er laget for å fungere med Dell-datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra andre datamaskiner i datamaskinen.
  • Page 135: Kontrollere Batteriets Strømstatus

    Sjekke batteriets tilstand MERK: Du kan sjekke batteritilstanden på én av følgende to måter: ved hjelp av strømmåleren på batteriet, som beskrevet nedenfor, og med Battery Meter (batterimåler) i Dell QuickSet. Høyreklikk QuickSet-ikonet på ® oppgavelinjen i Microsoft Windows Kontroller batteriets tilstand ved hjelp av strømmåleren ved å...
  • Page 136: Spare Batteristrøm

    Advarsel om lite batteristrøm MERKNAD: Etter en advarsel om lite batteristrøm, bør du lagre arbeidet øyeblikkelig for å unngå å miste eller ødelegge data. Koble deretter datamaskinen til nettstrøm. Hvis batteriet kjøres til det er helt utladet, vil hvilemodusen inntre automatisk. En advarselmelding vises i et popup-vindu som standard når batteriet er omtrent 90 prosent utladet.
  • Page 137: Dvalemodus

    Dvalemodus I dvalemodus kan du spare strøm ved å kopiere systemdata til et reservert område på harddisken og deretter slå datamaskinen helt av. Når datamaskinen avslutter dvalemodus, går den tilbake til den samme driftsstatusen den var i før den gikk inn i dvalemodus. MERKNAD: Når datamaskinen er i dvalemodus, kan du ikke fjerne enheter eller koble den fra dokken.
  • Page 138: Lade Batteriet

    ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Batteriet er laget for å fungere med Dell™-datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra andre datamaskiner i datamaskinen.
  • Page 139: Lagre Et Batteri

    batteriflik Batteriet settes i ved å plassere det i batterirommet og trykke ned til du hører et klikk fra låsutløseren for batterirommet. Lagre et batteri Ta ut batteriet når datamaskinen skal lagres i lengre tid. Et batteri utlades under lengre lagringsperioder. Etter en lengre lagringsperiode, skal batteriet lades helt opp før det tas i bruk igjen (se under "Lade batteriet"...
  • Page 140 Et program slutter å gi respons eller krasjer gjentatte ganger MERK: Programvare inkluderer vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på en diskett, CD eller DVD. V S L U T T P R O G R A M M E T —...
  • Page 141: Dell Diagnostics

    Når du skal bruke Dell Diagnostics Hvis du får problemer med datamaskinen, kjører du Dell Diagnostics før du tar kontakt med Dell for å få teknisk bistand. Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.
  • Page 142: Starte Dell Diagnostics Fra Mediet Med Drivers And Utilities

    5 Tast 1 for å åpne CD-menyen, og trykk på <Enter> for å fortsette. 6 Velg Run the 32 Bit Dell Diagnostics(kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.
  • Page 143: Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmeny)

    Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny) 1 Når Dell Diagnostics er lastet inn og skjermen Main Menu (hovedmeny) vises, klikker du knappen for ønsket alternativ. MERK: Det anbefales at du velger Alternativ Funksjon Kjør den frittstående minnetesten. Test Memory (Testminne) Kjør System Diagnostics...
  • Page 144 (parametere) 5 Når testene er fullført, lukker du testskjermbildet for å gå tilbake til skjermbildet Main Menu (hovedmeny). Lukk skjermbildet Main Menu for å avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen på nytt. 6 Løs ut Dell-mediet Drivers and Utilities (hvis det er aktuelt).
  • Page 145: Stikkordregister

    134 Brukerhåndbok, 127 CDer/DVDer Drivers and Utilities, 127 operativsystem, 129 datamaskin gir ikke respons, 139 krasjer, 139-140 treg ytelse, 141 Dell Diagnostics, 141 Dell supportområde, 128 diagnostikk Dell, 141 dokumentasjon Brukerhåndbok, 127 elektronisk, 128 ergonomi, 127 garanti, 127 Lisensavtale for...
  • Page 146 140 datamaskin krasjer, 140 datamaskinen gir ikke respons, 139 datamaskinen kan ikke startes, 139 datamaskinen krasjer, 139 Dell Diagnostics, 141 frysing, 139 program krasjer, 140 programmer og Windows- kompatibilitet, 140 programmet slutter å gi respons, 140 programvare, 139-140...
  • Page 147 Dell Precision™ M4300 Informator o systemie i konfiguracji Model PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 148 Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Dell Precision, Wi-Fi Catcher i ExpressCharge to znaki towarowe firmy Dell Inc.; Intel to zarejestrowany znak towarowy firmy Intel Corporation; Windows Vista to znak towarowy, a Microsoft i Windows to zarejestrowane znaki towarowe Microsoft Corporation.
  • Page 149 ....... Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities .
  • Page 150 Spis treści...
  • Page 151: Wyszukiwanie Informacji

    Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na komputerze. Korzystając z dysku można zainstalować ponownie sterowniki (patrz „Reinstalacja sterowników i narzędzi” w elektronicznym Przewodniku użytkownika) lub uruchomić program Dell Diagnostics (patrz „Dell Diagnostics” na stronie 167). Na dysku CD mogą znajdować się pliki Readme, dostarczające najnowszych informacji na temat zmian technicznych, które zostały...
  • Page 152 Podręcznik użytkownika Dell™ Precision™ Pomoc i Centrum obsługi systemu Microsoft Windows Kliknij przycisk Start lub przycisk Vista™→ Help and Support (Pomoc i obsługa)→ Dell User and System Guides (Przewodniki użytkownika i po systemie)→ System Guides (Przewodniki po systemie). Kliknij Przewodnik użytkownika posiadanego komputera.
  • Page 153 środowiska obliczeniowego w czasie rzeczywistym, aktualizacje oprogramowania i odpowiednie informacje pomocy technicznej do samodzielnego wykorzystania. Do programu pomocy technicznej firmy Dell można przejść za pomocą ikony na pasku zadań. Więcej informacji można znaleźć w części „Narzędzie pomocy technicznej firmy Dell”...
  • Page 154 QuickSet na pasku zadań systemu ® ® Microsoft Windows Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell QuickSet, patrz rozdział „Dell™ QuickSet” w elektronicznym Przewodniku użytkownika. Dysk CD z systemem operacyjnym UWAGA: Dysk Operating System jest opcjonalny i nie jest dostarczany ze wszystkimi komputerami.
  • Page 155: Przygotowywanie Komputera Do Pracy

    Przygotowywanie komputera do pracy PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodnik z informacjami o produkcie. Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
  • Page 156: Informacje O Komputerze

    Informacje o komputerze Widok od przodu zatrzask wyświetlacza wielokierunkowy mikrofon klawiatura przyciski wodzika i panelu dotykowego przyciski sterowania głośnością Informator o systemie i konfiguracji wyświetlacz lampki stanu urządzenia panel dotykowy wodzik przycisk wyciszania przycisk zasilania głośniki (2) czytnik odcisków palców (opcjonalny) lampki stanu klawiatury czujnik oświetlenia...
  • Page 157: Widok Z Lewej Strony

    Widok z lewej strony gniazdo kabla zabezpieczającego złącza audio lampka Wi-Fi Catcher™ Widok z prawej strony PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np.
  • Page 158: Widok Z Tyłu

    Widok z tyłu złącze sieciowe (RJ-45) złącze modemu (RJ-11) złącze zasilacza Widok z dołu PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np.
  • Page 159: Korzystanie Z Akumulatora

    Uruchamianie komputera w trybie maksymalnej wydajności (patrz „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” na stronie 163) UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. Przed włożeniem akumulatora do komputera należy sprawdzić poziom jego naładowania (patrz „Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora”...
  • Page 160: Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora

    Jeśli program Dell QuickSet został zainstalowany, naciśnij <Fn><F3>, aby wyświetlić miernik akumulatora programu QuickSet. Miernik akumulatora wyświetla informacje o stanie, zużyciu i czasie pozostałym do pełnego naładowania akumulatora w komputerze. Aby poznać dalsze informacje o programie Dell QuickSet, kliknij ikonę QuickSet na pasku zadań systemu ® ®...
  • Page 161: Oszczędzanie Energii Akumulatora

    Pojemność akumulatora można sprawdzić na następujące dwa sposoby: korzystając z miernika naładowania w opisany poniżej sposób oraz miernika akumulatora w programie Dell QuickSet. Aby poznać dalsze informacje o programie Dell QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę QuickSet na pasku zadań systemu Microsoft ®...
  • Page 162: Tryby Zarządzania Energią

    Tryby zarządzania energią Tryb gotowości W trybie gotowości zużycie energii jest o tyle mniejsze, że po upływie wcześniej określonego czasu bezczynności (limit czasu) zostaje wyłączony wyświetlacz i dysk twardy. Po wyjściu z trybu gotowości komputer powraca do tego samego stanu, w jakim znajdował się przed przestawieniem w tryb gotowości. OSTRZEŻENIE: Przerwa w zasilaniu z zasilacza i akumulatora w czasie, gdy komputer znajduje się...
  • Page 163: Konfigurowanie Ustawień Zarządzania Energią

    Ładowanie akumulatora UWAGA: Przy wyłączonym komputerze i z urządzeniem Dell™ ExpressCharge™, zasilacz prądu zmiennego ładuje całkowicie rozładowany akumulator do poziomu 80% w ciągu około 1 godziny, a do 100% — w ciągu około 2 godzin. Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze. Akumulator można pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas.
  • Page 164: Wymiana Akumulatora

    PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy z komputerem firmy Dell™. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć...
  • Page 165: Przechowywanie Akumulatora

    uchwyt akumulatora Aby wymienić akumulator, należy umieścić akumulator we wnęce i wcisnąć go do chwili zatrzaśnięcia. Przechowywanie akumulatora Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Akumulator może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy czas. Po okresie długiego przechowywania należy całkowicie naładować...
  • Page 166 W y ł ą c z ko m p u t e r — Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie uruchom komputer.
  • Page 167: Dell Diagnostics

    U r u c h o m p r o g r a m D e l l D i a g n o s t i c s — Patrz „Dell Diagnostics” na stronie 167. Jeżeli wszystkie testy zakończą...
  • Page 168: Uruchamianie Programu Dell Diagnostics Z Dysku Drivers And Utilities

    Uruchom program Dell Diagnostics na jeden z dwóch sposobów: • Po wyświetleniu logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast klawisz <F12>. Wybierz opcję Diagnostics (Diagnostyka) z menu uruchamiania i naciśnij klawisz <Enter>. UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft...
  • Page 169: Menu Główne Programu Dell Diagnostics

    Znajduje się w niej lista najczęściej występujących objawów. Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kody błędów i przejdź do rozdziału skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w elektronicznym Przewodniku użytkownika). UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest numer seryjny.
  • Page 170 (Parametry) Po zakończeniu wykonywania testów zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Main Menu (Menu główne). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij ekran Main Menu (Menu główne). Wyjmij dysk Dell Drivers and Utilities (jeśli dotyczy).
  • Page 171 159 wyjmowanie, 164 CD/DVD Drivers and Utilities, 151 Centrum pomocy i obsługi technicznej, 154 Dell witryna pomocy technicznej, 153 Dell Diagnostics, 167 diagnostyka Dell, 167 dokumentacja bezpieczeństwo, 151 ergonoma, 151 gwarancja, 151 prawo, 151 Przewodnik użytkownika, 152 Przewodnik z informacjami o...
  • Page 172 165-166 blokowanie, 165 Dell Diagnostics, 167 komputer nie chce się uruchomić, 165 komputer przestał reagować, 165 niebieski ekran, 166 oprogramowanie, 165-166 program przestał reagować, 166 program się zawiesza, 166 spyware, 167 wolna praca komputera, 167 zgodność z systemem Windows, 166 Przewodnik użytkownika, 152...
  • Page 173 Dell Precision™ M4300 Краткий справочник Модель PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 174 Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данной документации в качестве ссылки как на предприятия, имеющие эти знаки и названия, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и...
  • Page 175 Содержание ..............
  • Page 177 компьютере. С помощью этого компакт-диска можно переустановить драйверы (см. раздел «Переустановка драйверов и утилит» в интерактивном руководстве пользователя) или запустить программу Dell Diagnostics (см. раздел «Dell Diagnostics» на стр. 193). На компакт-диске могут содержаться файлы Readme с самой свежей информацией о технических...
  • Page 178 • Microsoft Windows Центр справки и поддержки Microsoft Windows Пуск или кнопку пуска в системе → Справка и поддержка→ Windows Vista™, Руководства пользователя и системное руководство Dell→ Системные руководства. Руководство пользователя Эти метки расположены на компьютере. • support.dell.com • ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Page 179 • Customer Care ( • Service and support ( • Reference ( • Downloads ( • Notebook System Software (NSS) ( (NSS)) — NSS. Dell™ USB, ПРИМЕЧАНИЕ. Dell ) — ) — ) — ) — Чтобы загрузить программное обеспечение Notebook...
  • Page 180 • Windows • • • Wizard ( Программа поддержки Dell - это установленная на ) — компьютере система автоматического обновления и уведомления. Данная программа производит контроль состояния операционной системы, обновление программного обеспечения, а также предоставляет важную информацию для самостоятельного устранения...
  • Page 181 • ПРИМЕЧАНИЕ. операционной системой Операционная система уже установлена на компьютере. Чтобы повторно установить операционную систему, используйте компакт-диск Operating System (Операционная система). См. раздел «Восстановление операционной системы» в интерактивном руководстве пользователя. После переустановки операционной системы воспользуйтесь дополнительным компакт-диском Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) для...
  • Page 182 Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. . .). » . 183). ПРИМЕЧАНИЕ. Информационном руководстве по продуктам. PC Card, ( . «...
  • Page 183 О компьютере Вид спереди...
  • Page 184 Вид слева Catcher™ Вид справа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ExpressCard Wi-Fi IEEE USB (2)
  • Page 185 Вид сзади RJ-45 RJ-11 Вид снизу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. S-Video...
  • Page 186 Использование аккумулятора Работа аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. Информация о продукте Dell™ ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. • • • • ПРИМЕЧАНИЕ. « « ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. PC Card, » . 190) » . 187). » Информационном руководстве по продуктам BIOS, → ExpressCards, ( . « . 190).
  • Page 187 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Проверка заряда аккумулятора Индикатор питания Microsoft Windows, Программа Dell™ QuickSet Battery Meter Dell QuickSet, Battery Meter <Fn><F3>. QuickSet ® Индикатор питания Microsoft Windows Индикатор заряда нажмите и удерживайте • (нажмите и отпустите • Проверка заряда аккумулятора Battery Meter QuickSet ®...
  • Page 188 Проверка работоспособности аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. ® ® удерживайте » Предупреждение о недостаточном заряде аккумулятора ВНИМАНИЕ. Электропитание. Электропитание. Экономия заряда аккумулятора • • • Power Management Wizard ( ПРИМЕЧАНИЕ. 60 % руководстве пользователя. QuickSet « QuickSet « , нажмите и 80 % «...
  • Page 189 Режимы управления питанием Режим ожидания ВНИМАНИЕ. • Пуск • Электропитание – – – Спящий режим ВНИМАНИЕ. • Пуск Спящий режим. • Электропитание – – – → Выключить компьютер→ Ждущий режим. <Fn><Esc>. → Выключить компьютер , <Fn><Esc>. Свойства: QuickSet Свойства: QuickSet <Shift>,...
  • Page 190 ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение настроек управления потреблением энергии Power Management Wizard ( Windows « • QuickSet Wizard ( • Свойства: Электропитание, управления→ Производительность и обслуживание→ Параметры питания. Зарядка аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. « руководстве пользователя ». Power Management Wizard ® ® Microsoft Windows QuickSet Help ( Свойства: Электропитание...
  • Page 191 Замена аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВНИМАНИЕ. « пользователя. язычок аккумулятора » аккумулятор 3 руководстве защелка аккумулятора...
  • Page 192 Хранение аккумулятора Поиск и устранение неисправностей Блокировки и неполадки программного обеспечения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Компьютер не запускается Компьютер не отвечает ВНИМАНИЕ. перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не выключится. Затем перезагрузите компьютер. Программа не отвечает, или постоянно возникают сбои ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Page 193 Воспользуйтесь антивирусной программой, в которую входит защита от шпионского программного обеспечения (может потребоваться обновление программы), чтобы выполнить сканирование компьютера и удалить шпионские программы. Для получения дополнительной информации посетите веб-узел support.dell.com и выполните поиск по ключевому слову spyware. пройдены успешно, ошибка связана с программным обеспечением.
  • Page 194 пользователя ПРИМЕЧАНИЕ. • Diagnostics ( ПРИМЕЧАНИЕ. • <Fn> ПРИМЕЧАНИЕ. • • пользователя. Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue» Dell Diagnostic Utility. Drivers and Utilities Dell Diagnostics Diagnostic Utility Dell Diagnostics DELL™, « Dell Diagnostics Drivers and <F12>.
  • Page 195 Запуск программы Dell Diagnostics с компакт диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) Drivers and Utilities ( DELL™ ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. <Enter>. <Enter>. Dell Diagnostics). Main Menu ( Главное меню Dell Diagnostics ПРИМЕЧАНИЕ. Запуск автономной проверки памяти Test Memory (Тестировать память) Запуск...
  • Page 196 Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы. Описание тестов и требования для их запуска. Аппаратная конфигурация выбранного устройства. Программа Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации всех устройств из программы настройки системы, памяти и различных внутренних тестов, а затем отображает ее как список...
  • Page 197 Указатель , 190 , 191 , 187 , 187 , 187 , 186 , 192 , 179 Dell, 179 , 184 , 184 , 185 , 185 , 183 Dell, 193 , 177 , 177 , 177 , 177 , 177...
  • Page 198 , 192 , 192 , 193 , 192 , 193 , 181 , 181 , 189 , 189 Dell Diagnostics, 193 , 180 , 193 , 193 Dell Diagnostics, 193 , 193 , 189 , 178 QuickSet, 180 , 189...
  • Page 199 Dell Precision™ M4300 Snabbreferensguide Modell PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 200: Microsoft Windows

    Dell Inc.; Intel är ett registrerat varumärke som tillhör Intel Corporation; Windows Vista är ett varumärke och Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Övriga varumärken i dokumentet kan användas för att hänvisa till dem som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.
  • Page 201 ....... . När ska du använda Dell Diagnostics? Starta Dell Diagnostics från hårddisken Starta Dell Diagnostics från skivan Drivers and Utilities Dell Diagnostics huvudmeny Index .
  • Page 202 Innehåll...
  • Page 203: Söka Efter Information

    Dell™ Produktinformationsguide Användarhandbok för Dell™ Precision™ Microsoft Windows Hjälp- och supportcenter Klicka på Start eller startknappen i Windows Vista™, → Hjälp och support→ Dell User and System Guides→ System Guides. Klicka på användarhandboken som gäller din dator. Snabbreferensguide...
  • Page 204 Välj Drivers & Downloads (Drivrutiner & nedladdningsbara filer) och klicka på Go (Gå). Klicka på ditt operativsystem och sök efter nyckelordet Notebook System Software. OBS! Webbplatsen support.dell.com kan se ut på olika sätt beroende på vad du har valt. ® ® Windows...
  • Page 205 Klicka på ämnet som beskriver problemet. Följ instruktionerna på skärmen. Hjälp för Dell QuickSet Om du vill läsa Hjälp om Dell QuickSet ska du högerklicka på QuickSet-ikonen i aktivitetsfältet i Microsoft ® Windows Mer information om Dell QuickSet finns i avsnittet ”Dell™...
  • Page 206: Konfigurera Datorn

    Konfigurera datorn VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden. 1 Packa upp tillbehörslådan. 2 Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra installationen senare. Tillbehörslådan innehåller även dokumentation och eventuell programvara eller ytterligare maskinvara (till exempel pc-kort, drivrutiner och batterier) som du har beställt.
  • Page 207: Om Datorn

    Om datorn Framsida Bildskärmslås Rundupptagande mikrofon Tangentbord Knappar för styrspak och styrplatta Volymknappar Bildskärm Enhetsindikatorer Styrplatta Styrspak Knappen Mute (Ljud av) Strömbrytare Högtalare (2) Fingeravtrycksläsare (tillval) Statusindikatorer för tangentbord Ljussensor Snabbreferensguide...
  • Page 208: Från Vänster

    Från vänster Säkerhetskabeluttag Ljudkontakter Wi-Fi Catcher™-indikator Höger sida VARNING! Du får inte blockera ventilerna eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i dem. Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation medan den är igång, till exempel i en stängd portfölj.
  • Page 209: Bakifrån

    Bakifrån Nätverksport (RJ-45) Modemport (RJ-11) Nätadapterkontakt Undersida VARNING! Du får inte blockera ventilerna eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i dem. Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation medan den är igång, till exempel i en stängd portfölj.
  • Page 210: Använda Batteriet

    Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett kompatibelt batteri från Dell. Litiumjonbatteriet har utformats så att det fungerar med din Dell-dator. Använd inte batterier som är avsedda för andra datorer.
  • Page 211: Kontrollera Batteriladdningen

    är laddat. Batterimätaren i Dell™ QuickSet Om Dell QuickSet är installerat, trycker du på <Fn><F3> om du vill visa QuickSet Battery Meter (Batterimätare). Batterimätaren visas batteriets status, tillstånd, laddningsnivå och återstående laddningstid.
  • Page 212: Spara På Batteriet

    Om du vill kontrollera batteriets tillstånd med hjälp av laddningsmätaren håller du ner statusknappen på batteriets laddningsmätare i minst tre sekunder. Om ingen lampa tänds är batteriet i god kondition och minst 80 procent av den ursprungliga laddningskapaciteten återstår. Varje lampa representerar ytterligare försämring. Om fem lampor tänds återstår mindre än 60 procent av laddningskapaciteten och du bör överväga att byta batteriet.
  • Page 213: Viloläge

    • Beroende på hur du ställde in energisparalternativen i Egenskaper för Energialternativ eller guiden QuickSet Power Management kan du använda någon av följande metoder: – Tryck på strömbrytaren. – Stäng bildskärmen. – Tryck på <Fn><Esc>. Vill du avsluta vänteläget trycker du på strömbrytaren eller öppnar bildskärmen. Vad du väljer beror på hur du har ställt in energisparalternativen.
  • Page 214: Ställa In Energisparfunktioner

    Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett kompatibelt batteri från Dell. Batteriet har utformats så att det fungerar med din Dell™-dator. Använd inte batterier som är avsedda för andra datorer.
  • Page 215: Förvara Batteriet

    Så här tar du bort batteriet: 1 Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsstation frigör du den. Mer information finns i dokumentationen som medföljde dockningsstationen. 2 Kontrollera att datorn är avstängd. 3 Skjut undan batterifackets spärr på datorns undersida tills du hör ett klickande ljud. 4 Lyft upp batteriet ur datorn i batteriets flik.
  • Page 216: Felsökning

    Felsökning Problem med program eller att datorn låser sig VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden. Dator startar inte O N T R O L L E R A A T T N Ä T A D A P T E R N S I T T E R I O R D E N T L I G T I D A T O R N O C H I E L U T T A G E T Datorn slutar svara på...
  • Page 217: Dell Diagnostics

    Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden. När ska du använda Dell Diagnostics? Om du har problem med datorn ska du köra Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp. Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar. ANMÄRKNING: Programmet Dell Diagnostics fungerar bara på...
  • Page 218: Starta Dell Diagnostics Från Hårddisken

    Kontrollera att datorn verkligen stängs av helt. Håll <Fn> nedtryckt när du slår på datorn. OBS! Om du får ett meddelande om att ingen partition för diagnosverktyget har hittats, kör du Dell Diagnostics från skivan Drivers and Utilities. Datorn kör då Systemgenomgång före start, vilket är en serie grundläggande tester av moderkortet, tangentbordet, bildskärmen, minnet, hårddisken et cetera.
  • Page 219: Dell Diagnostics Huvudmeny

    5 Tryck på 1 för att öppna cd-menyn och gå vidare genom att trycka på <Enter>. 6 Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Finns det flera versioner väljer du den som gäller din dator.
  • Page 220 (parametrar) 5 När testen har slutförts stänger du testsidan för att komma tillbaka till huvudmenyn. Stäng huvudmenyn för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn. 6 Ta ur skivan Dell Drivers and Utilities (i förekommande fall). Snabbreferensguide Funktion Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som har påträffats.
  • Page 221 217 slutar svara på kommandon, 216 datorn från olika håll baksida, 209 höger sida, 208 undersida, 209 vänster sida, 208 Dell Diagnostics, 217 Dells supportplats, 204 diagnostik Dell, 217 dokumentation Användarhandbok, 203 ergonomi, 203 gällande bestämmelser, 203 garanti, 203 Licensavtal för...
  • Page 222 Dell Diagnostics, 217 operativsystem installera om, 205 skivor, 205 problem blå skärm, 216 datorkrasch, 216 datorn slutar svara på kommandon, 216 datorn startar inte, 216 Dell Diagnostics, 217 långsam dator, 217 låsningar, 216 program, 216-217 program kraschar, 216 program låser sig, 216...
  • Page 223 237 ,‫מצב שינה‬ 229 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬ Program Compatibility ‫ )אשף תאימות‬Wizard 240 ,(‫תוכניות‬ ‫פ‬ ‫פתרון בעיות‬ 229 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬ 241 ,Dell ‫תוכנית האבחון של‬ ‫ק‬ ‫קובץ עזרה‬ ‫מרכז העזרה והתמיכה של‬ 229 ,Windows ‫ת‬ 228 ,‫תג שירות‬ ‫תוויות‬...
  • Page 224 240 ,‫תוכנית מפסיקה להגיב‬ 241 ,(‫ )תוכנת ריגול‬spyware ‫ה‬ 227 ,‫הוראות בטיחות‬ 227 ,‫הסכם רשיון למשתמש קצה‬ ‫ח‬ ‫חומרה‬ 241 ,Dell ‫תוכנית האבחון של‬ ‫חשמל‬ 236 ,‫מצב המתנה‬ 237 ,‫מצב שינה‬ ‫מ‬ Drivers and Utilities ‫מדיה‬ ‫)מנהלי התקנים ותוכניות‬ 227 ,(‫שירות‬...
  • Page 225 ‫ )תפריט ראשי(. כדי לצאת‬Main Menu ‫עם סיום הבדיקות, סגור את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך‬ .Main Menu ‫ ולהפעיל מחדש את המחשב, סגור את המסך‬Dell ‫מתוכנית האבחון של‬ .(‫ )אם ישים‬Dell ‫ )מנהלי התקנים ותוכניות שירות( של‬Drivers and Utilities ‫הוצא את המדיה‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 226 .<Enter> ‫ )אתחל מכונן תקליטורים( והקש‬Boot from CD-ROM ‫בתפריט שמופיע, בחר באפשרות‬ ‫ מהרשימה הממוספרת. אם רשומות מספר גרסאות, בחר את הגרסה‬Run the 32 Bit Dell Diagnostics ‫בחר‬ ‫ מופיע, בחר את הבדיקה שברצונך‬Dell ‫ )תפריט ראשי( של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫כשהמסך‬...
  • Page 227 .‫ ממוקמת במחיצה נסתרת בכונן הקשיח, המיועדת לתוכנית השירות‬Dell ‫תוכנית האבחון של‬ ‫" במדריך למשתמש‬Dell ‫ )לפרטים, ראה "פנייה אל‬Dell ‫אם המחשב אינו מציג תמונת מסך, פנה אל‬ ‫אם המחשב מחובר להתקן עגינה )מעוגן(, נתק אותו מהתקן העגינה. לקבלת הוראות, עיין בתיעוד‬...
  • Page 228 ‫ריגול )ייתכן שיהיה עליך לשדרג את התוכנית( כדי לסרוק את המחשב ולהסיר תוכנות ריגול. לקבלת מידע נוסף, עבור אל‬ .(‫ )תוכנת ריגול‬spyware ‫ וחפש את מילת המפתח‬support.dell.com ,‫" בעמוד 142. אם כל הבדיקות עוברות בהצלחה‬Dell ‫ — ראה "תוכנית האבחון של‬Dell ‫הפעל את תוכנית האבחון של‬ .‫מצב השגיאה קשור לבעיה בתוכנה‬...
  • Page 229 . ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות ב מדריך מידע המוצר‬ .‫נתונים עלולים לאבד אם אינך מצליח לבצע כיבוי של מערכת ההפעלה‬ ‫כבה את המחשב — אם אינך מצליח לקבל תגובה בלחיצה על מקש במקלדת או בהזזה של העכבר, לחץ לחיצה ארוכה על לחצן‬ .‫ההפעלה...
  • Page 230 :‫כדי להסיר את הסוללה‬ ‫אם המחשב מחובר להתקן עגינה )מעוגן(, נתק אותו מהתקן העגינה. לקבלת הוראות, עיין בתיעוד המצורף להתקן‬ .‫העגינה‬ .‫ודא שהמחשב כבוי‬ .‫הסט את תפס תא הסוללה שבתחתית המחשב עד להישמע נקישה‬ .‫באמצעות הלשונית שבסוללה, הרם והוצא אותה מהמחשב‬ ‫תפס...
  • Page 231 .‫ומהמחשב, נתק את המודם משקע הטלפון ומהמחשב והסר את כל הכבלים החיצוניים מהמחשב‬ ‫שימוש בסוללה לא תואמת עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות. החלף את הסוללה רק‬ ‫ שברשותך. אל תשתמש‬Dell™ ‫. הסוללה מתוכננת לעבוד עם מחשב‬Dell -‫בסוללה תואמת שנרכשה מ‬ .‫עליך להסיר את כל הכבלים החיצוניים מהמחשב, כדי למנוע נזק אפשרי למחברים‬...
  • Page 232 ‫ )מאפייני אפשרויות‬Power Options Properties ‫בהתאם להגדרת אפשרויות ניהול צריכת החשמל בחלון‬ :‫, השתמש באחת מהשיטות הבאות‬QuickSet ‫צריכת חשמל( או באשף ניהול צריכת החשמל‬ .‫כדי לצאת ממצב המתנה, לחץ על לחצן ההפעלה או פתח את הצג, בהתאם לאפשרויות ניהול צריכת החשמל שהוגדרו‬ .‫לא...
  • Page 233 ‫כדי לבדוק את תקינות הסוללה באמצעות מד הטעינה, לחץ לחיצה ארוכה על לחצן המצב שבמד טעינת הסוללה במשך‬ .‫3 שניות לפחות. אם לא מופיעות נוריות, הסוללה במצב טוב ונותרו יותר מ- 08 אחוז מקיבולת הטעינה המקורית‬ ‫כל נורית מייצגת ירידה של מספר אחוזים. אם נדלקות חמש נוריות, נותרו פחות מ- 06 אחוז מקיבולת הטעינה ועליך‬ ‫לשקול...
  • Page 234 ,Microsoft Windows ‫של‬ .‫מד טעינת הסוללה ומד התקינות, ואזהרת הסוללה החלשה, מספקים מידע אודות טעינת הסוללה‬ ‫. מד הסוללה מציג מצב, תקינות‬QuickSet ‫< כדי להציג את מד הסוללה‬Fn><F3> ‫, הקש‬Dell QuickSet ‫אם מותקן‬ ® ;Microsoft Windows ‫ מציין את יתרת הטעינה בסוללה. כדי לבדוק את מד צריכת החשמל, לחץ פעמיים על‬Windows ‫מד צריכת החשמל של‬...
  • Page 235 ‫ עבור המחשב, עיין במדריך מידע המוצר או במסמך‬Dell ‫לקבלת מידע אודות האחריות של‬ ‫ הנייד שברשותך כאשר‬Dell™ ‫, הפעל את מחשב‬BIOS ‫לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות‬ .‫הסוללה הראשית מותקנת תמיד. סוללה אחת מצורפת כציוד סטנדרטי בתא הסוללות‬...
  • Page 236 ‫ עם אספקת חשמל‬USB ‫מחבר‬ ‫מחבר מסך‬ ‫אין לחסום את פתחי האוורור, להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם. אין‬ ‫לאחסן את המחשב בשעת פעולתו בסביבה ללא זרימת אוויר, כגון מזוודה סגורה. הגבלת זרימת האוויר‬ ‫מכסה מודול זיכרון‬ ‫כונן קשיח‬ ‫מדריך...
  • Page 237 IEEE 1394 ‫מחבר‬ ‫מתג אלחוט‬ ‫חריץ כרטיס חכם‬ ‫אין לחסום את פתחי האוורור, להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם. אין‬ ‫לאחסן את המחשב בשעת פעולתו בסביבה ללא זרימת אוויר, כגון מזוודה סגורה. הגבלת זרימת האוויר‬ ‫פתחי אוורור‬ ExpressCard ‫חריץ‬ PC ‫חריץ...
  • Page 238 ‫לחצן הפעלה‬ (2) ‫רמקולים‬ ‫קורא טביעות אצבעות‬ (‫)אופציונלי‬ ‫נוריות מצב מקלדת‬ ‫חיישן תאורת סביבה‬ ‫מדריך עזר מהיר‬ ‫צג‬ ‫נוריות מצב התקנים‬ ‫משטח מגע‬ ‫בקר הצבעה‬ ‫לחצן השתקה‬ ‫אודות המחשב‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫תפס צג‬ ‫מיקרופון רב-כיווני‬ ‫מקלדת‬ ‫לחצני משטח מגע/בקר הצבעה‬ ‫לחצני...
  • Page 239 ‫התקנת המחשב‬ :‫התראה‬ . ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות ב מדריך מידע המוצר‬ .‫הוצא את תיבת העזרים מהאריזה‬ .‫הוצא מתוך תיבת העזרים את הפריטים שתזדקק להם כדי להשלים את התקנת המחשב‬ (‫, כוננים או סוללות‬PC ‫תיבת העזרים מכילה גם תיעוד למשתמש וכל תוכנה או חומרה נוספת )כגון כרטיסי‬ .‫שהזמנת‬...
  • Page 240 ‫לשדרוג ודיווח, המותקנת במחשב. תמיכה זו מספקת בזמן אמת‬ ‫סריקות תקינות של סביבת המחשוב, עדכוני תוכנה ומידע תמיכה‬ Dell ‫עצמית מתאים. הגישה אל תוכנית השירות של התמיכה של‬ ,‫בשורת המשימות. לקבלת מידע נוסף‬ .‫" במדריך למשתמש‬Dell ‫ראה "תוכנית השירות של התמיכה של‬...
  • Page 241 ‫בחר את האזור או המגזר העסקי שלך, כדי‬ .‫להציג את אתר התמיכה המתאים‬ :‫כדי להוריד את תוכנת מערכת מחשב המחברת‬ ‫, בחר את האזור או המגזר‬support.dell.com ‫1 עבור אל‬ .‫העסקי שלך והזן את תג השירות‬ (‫ )מנהלי התקנים והורדות‬Drivers Downloads ‫2 בחר‬...
  • Page 242 ‫התיעוד ומנהלי ההתקנים כבר מותקנים במחשב. באפשרותך‬ ‫להשתמש במדיה זו כדי להתקין מחדש מנהלי התקנים )ראה‬ ‫"התקנה מחדש של מנהלי התקנים ותוכניות שירות" במדריך‬ Dell ‫למשתמש המקוון( או כדי להפעיל את תוכנית האבחון של‬ .(241 ‫" בעמוד‬Dell ‫)ראה "תוכנית האבחון של‬ ‫המדיה עשויה לכלול קובצי‬...
  • Page 243 ‫תוכן‬...
  • Page 244 241 ...Dell ‫מתי להשתמש בתוכנית האבחון של‬ 242 ... ‫ מהכונן הקשיח‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬ Drivers and ‫ מהמדיה‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬ 242 ... Utilities 243 ... Dell ‫ של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫מסך‬ 245 ...‫אינדקס‬ ‫תוכן‬...
  • Page 245 ‫ הם סימנים מסחריים של‬ExpressCharge -‫ ו‬Wi-Fi Catcher ,Dell Precision ,DELL ‫, הלוגו‬Dell :‫סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה‬ ‫ הם סימנים‬Windows -‫ ו‬Microsoft -‫ הוא סימן מסחרי ו‬Windows Vista ;Intel Corporation ‫ הוא סימן מסחרי רשום של‬Intel ;Dell Inc .Microsoft Corporation ‫מסחריים רשומים של‬...
  • Page 246 ‫מדריך עזר מהיר‬ Dell Precision™ M4300 PP04X ‫דגם‬ w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

This manual is also suitable for:

Precision m4300