Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET
HM978BKD
Català
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT. Instruções de uso
CA. Instruccions d'ús
BG. Инстрүкция заупотреба

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HM978BKD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Taurus HM978BKD

  • Page 1 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET HM978BKD Català ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi PT. Instruções de uso CA. Instruccions d’ús BG. Инстрүкция заупотреба...
  • Page 2 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 3: Table Of Contents

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................6 1.3. Durante el uso .......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............10 2.1.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
  • Page 5 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. • Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo.
  • Page 6: Advertencias Para La Instalación

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o aplicación, como para uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.
  • Page 7: Durante El Uso

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado. Los materiales empleados para el embalaje (nailon, grapas, espuma de estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente.
  • Page 8: Durante La Limpieza Y El Mantenimiento

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • En ningún caso se debe cubrir el horno con papel de aluminio, ya que existe la posibilidad de que se produzca un sobrecalentamiento. • No coloque platos o bandejas de horno directamente sobre la base del horno mientras se esté...
  • Page 9: Declaración De Conformidad De La Ce

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Para preservar la eficacia y seguridad del aparato, le recomendamos que use siempre piezas de repuesto originales y que llame a un agente de servicio autorizado cuando sea necesario. Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos...
  • Page 10: Instalación Ypreparación Para Su Uso

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 2. INSTALACIÓN Y directamente sobre un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o PREPARACIÓN PARA SU USO secadora. ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio 2.2. instAlAción del horno autorizada o un técnico cualificado siguiendo Los aparatos se suministran con kits de las instrucciones proporcionadas en esta instalación y se pueden instalar en una...
  • Page 11 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Instalación bajo una encimera Instalación en una unidad de pared Una vez que se hayan realizado las conexiones eléctricas, inserte el horno en el armario empujándolo hacia delante. Abra la puerta del horno e inserte 2 tornillos en los orificios que se encuentran en el bastidor del horno.
  • Page 12: Conexión Eléctrica Y Seguridad

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 2.3. conexión eléctricA y seguridAd • Fije el cable de alimentación a la abrazadera de cable y a continuación ADVERTENCIA: La conexión eléctrica cierre la tapa. de este aparato debe realizarla una persona de servicio autorizada o un •...
  • Page 13: Características Del Producto

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2.
  • Page 14: Uso Del Producto

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 4. USO DEL PRODUCTO Función de cocción estática: Las luces de advertencia y del 4.1. controles del horno termostato del horno se Mando de control de funciones del horno encenderán y Gire el mando hasta el símbolo comenzarán a operar correspondiente de la función de cocción los elementos de...
  • Page 15: Mesa De Cocción

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET impedir que se peguen los alimentos y Advertencia: Al cocinar al grill, la coloque la comida en el centro de la parrilla. puerta del horno debe estar cerrada Debajo de la comida debe colocar siempre y la temperatura del horno debe una bandeja que recoja las gotas de aceite o ajustarse a 190 °C.
  • Page 16 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Uso del temporizador digital táctil 3. Tras unos segundos, el punto dejará de parpadear y permanecerá iluminado. Bloqueo de teclas El bloqueo de teclas se activa automáticamente si el temporizador no se Descripción de la función utiliza durante 7 segundos.
  • Page 17 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET segundos, el símbolo “ ” desaparecerá y 2. Pulse “MODE” hasta se mostrará el reloj. que vea el símbolo Ajuste semiautomático de tiempo “end” en la pantalla. (período de cocción) “A” y la hora actual del Esta función le ayuda a cocinar durante un día parpadearán.
  • Page 18: Accesorios

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 3. Seleccione el vez que pulse el botón “-”, se escuchará periodo de tiempo una señal de sonido diferente. Existen de cocción deseado tres tipos diferentes de sonidos de señal. mediante las teclas “+” Seleccione el sonido deseado y no pulse y “-”.
  • Page 19 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET La bandeja honda La bandeja honda es ideal para estofados. Coloque la bandeja en cualquiera de los estantes y empújela hasta el fondo para Lengüeta asegurarse de que quede bien colocada. de sujeción Fijador •...
  • Page 20: Limpieza Y Mantenimiento

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET para limpiar el aparato, compruebe si son adecuados y si el fabricante los ha recomendado. • Utilice productos de limpieza líquidos o cremosos que no contengan partículas. No utilice cremas cáusticas (corrosivas), polvos de limpieza abrasivos, estropajos de aluminio ásperos ni herramientas duras, ya que podrían dañar las superficies de la cocina.
  • Page 21 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET con un trapo suave empapado únicamente en agua. A continuación séquelas bien con un trapo seco. No limpie las partes de acero inoxidable si siguen calientes tras haber cocinado. No deje mucho tiempo sobre el acero inoxidable restos de vinagre, café, leche, sal, agua, zumo de tomate o limón.
  • Page 22: Mantenimiento

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET y quite la puerta tirando de ella hacia usted. Fuente de luz reemplazable por un profesional La lámpara está diseñada específicamente para ser utilizada en electrodomésticos de cocina. No está diseñada para iluminar un hogar. Extracción de la parrilla Para quitar la parrilla, tire de ella tal como se indica en la figura.
  • Page 23: Solución De Problemas Y Transporte

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado.
  • Page 24: Especificaciones Técnicas

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. FichA energéticA Marca Modelo HM978BKD Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 30,9 Índice de eficiencia energética – convencional 105,7 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 94,3 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional...
  • Page 25 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 26 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................12 3.PRODUCT FEATURES ....................13...
  • Page 27: Safety Instructions

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 28 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
  • Page 29: Installation Warnings

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching.
  • Page 30: During Use

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 DurinG uSe •...
  • Page 31: During Cleaning And Maintenance

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens.
  • Page 32: Disposal Of Your Old Machine

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Disposal of your old machine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 33: Installation And Preparation For Use

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 2. INSTALLATION AND 2.2 inStallation of the oven PREPARATION FOR USE The appliances are supplied with installation kits and can be installed in a WARNING : This appliance must be worktop with the appropriate dimensions. installed by an authorised service The dimensions for hob and oven person or qualified technician, according to...
  • Page 34 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Installation under a worktop Installation in a wall unit After making the electrical connections, insert the oven into the cabinet by pushing it forward. Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame.
  • Page 35: Electrical Connection And Safety

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 2.3 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection Blue of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations.
  • Page 36: Product Features

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3.
  • Page 37: Use Of Product

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 4. USE OF PRODUCT heating elements will start operating. The static cooking function emits heat, ensuring even cooking of food. This is ideal for 4.1 oven ControlS making pastries, cakes, baked pasta, Oven function control knob lasagne and pizza.
  • Page 38: Cooking Table

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET operating. This function is used for faster 4.2 CookinG table grilling and for grilling food with a larger surface area, such as meat. Use the upper shelves of the oven. Lightly brush the wire Dishes grid with oil to stop food sticking and place food in the centre of the grid.
  • Page 39 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET illuminated. To unlock the timer buttons, press and hold the “MODE” button for 2 Function Description seconds. The desired operation can then be carried out. Auto cooking Audible warning time adjustment The audible warning time can be set to any Manual cooking time between “00:00”...
  • Page 40 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 4. The current time will 3. Select the desired reappear on the cooking time period using the “+” and “-” screen, the symbols “A” and “ ” will remain keys. illuminated. 4. The current time will When the timer reaches zero, the oven reappear on the will switch off and an audible warning will...
  • Page 41: Accessories

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 5. Select the desired finishing time using the “+” and “-” keys. “ ” symbol will disappear. Add the cooking period to the current time of day. You can set a time of up to 23 hours and 59 minutes after this.
  • Page 42 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Remove the side runner. See section “Removal of the wire shelf”. The Small Tray The small tray is best used for baking pastry. • Hang the telescopic rail top fasteners Place the tray in the centre of a wire grid. on the side rack level reference wire and simultaneously press the bottom fasteners until you clearly hear the...
  • Page 43: Cleaning And Maintenance

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET of your appliance. • Should any liquids overflow, clean them immediately to avoid parts becoming damaged. Do not use steam cleaners for cleaning any part of the appliance. Cleaning the Inside of the Oven •...
  • Page 44 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET not cleaned and allowed to dry on the removed the same way as the second glass surfaces they are on, they should NOT layer. be rubbed with hard objects (pointed Removal of the Oven Door objects, steel and plastic scouring wires, Before cleaning the oven door glass, you surface-damaging dish sponge) or...
  • Page 45: Maintenance

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 5.2 MaintenanCe WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only. Changing the Oven Lamp WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning your appliance.
  • Page 46: Troubleshooting&Transport

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
  • Page 47 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Brand Model HM978BKD Type of Oven ELECTRIC Mass 30,9 Energy Efficiency Index - conventional 105,7 Energy Efficiency Index - fan forced 94,3 Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,93 Energy consumption (electricity) - fan forced...
  • Page 48 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure.
  • Page 49 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET TABLE DES MATIÈRES 1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................4 1.1. Avertissements de sécurité généraux ................4 1.2. Avertissements relatifs à l’installation ................6 1.3. Au cours de l’utilisation ....................7 1.4. Nettoyage et entretien ....................9 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION ........... 11 2.1.
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure. • Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel.
  • Page 51 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. •...
  • Page 52: Avertissements Relatifs À L'installation

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de cuisson peuvent provoquer des accidents. • Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 53: Au Cours De L'utilisation

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d’installation incorrecte par un techncien non qualifié. • Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation.
  • Page 54 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Rester prudent lors de l’ouverture de la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur s’échappant du four peut provoquer des brûlures. • Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Attention à ne pas renverser ni à faire tomber de nourriture en la sortant du four. • Ne rien placer sur la porte du four lorsqu’elle est ouverte. Ceci pourrait déséquilibrer le four ou endommager la porte.
  • Page 56 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Mise au rebut de votre machine Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être traité comme un simple déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adapté pour que les équipements électriques et électroniques soient recyclés.
  • Page 57: Installation Et Préparation À L'utilisation

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 2. INSTALLATION ET une température supérieure à 100 °C. PRÉPARATION À L’UTILISATION • Cet appareil ne doit pas être installé directement au-dessus d’un lave- AVERTISSEMENT : Cet appareil doit vaisselle, d’un réfrigérateur, d’un être installé...
  • Page 58 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Installation sous un plan de travail Installation murale Une fois les branchements électriques effectués, insérer le four dans son emplacement en la poussant vers l’avant. Ouvrir la porte du four et insérer 2 vis dans les trous du châssis du four.
  • Page 59: Branchement Électrique Et Sécurité

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 2.3. BrAnchement électrique • Fixer le câble d’alimentation sur le et sécurité bornier, puis refermer le couvercle. AVERTISSEMENT : Le branchement • Le branchement du boîtier de jonction électrique de cet appareil doit être est placé...
  • Page 60: Caractéristiques Du Produit

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants 1. Bandeau de commande 2.
  • Page 61: Utilisation De L'appareil

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 4. UTILISATION DE L’APPAREIL Fonction Convection naturelle : Le voyant du thermostat et les 4.1. commAndes du four voyants Manette de fonction d’avertissement du Faire tourner le bouton sur le symbole four s’allument, et les correspondant à...
  • Page 62 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET empêcher les aliments d’accrocher, puis être réglée sur 190 °C. placez les aliments au centre de la grille. Fonction Nettoyage vapeur : Placez toujours une lèchefrite sous la grille Régler la fonction du four et le pour recueillir l’huile ou les graisses.
  • Page 63 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 3. Au bout de quelques secondes, le point cesse de clignoter et reste en surbrillance. Verrouillage Le verrouillage est activé Description des fonctions automatiquement après que la minuterie n'a pas été utilisée pour 7 secondes. Le Cuisson automatique symbole «...
  • Page 64 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Réglage semi-automatique du temps (durée de cuisson) 2. Appuyez sur le bouton Cette fonction vous permet de cuire vos « MODE »jusqu’à aliments pendant une période déterminée. ce que vous voyiez La durée de réglage peut être comprise s’afficher à...
  • Page 65: Accessoires La Grille Métallique Easyfix

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 3. Sélectionnez la chaque fois que vous appuyez sur le période souhaitée à bouton « - », un bip différent est émis. l'aide des touches Il existe trois types de bips différents. « + » et « - ». Sélectionnez le bip souhaité...
  • Page 66 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET du tournebroche avec les rails Rails télescopiques télescopiques. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l’eau tiède, du détergent et un ****Les accessoires peuvent varier selon le chiffon doux et propre lors de la première modèle acheté.
  • Page 67: Nettoyage Et Entretien

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET AVERTISSEMENT Placez correctement la grille dans la 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN cavité du four et poussez-la jusqu’au bout. 5.1. nettoyAge AVERTISSEMENT : Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Instructions générales •...
  • Page 68 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET liquide pour entièrement nettoyer le four. Pour remplacer la vitre interne : 2. Poussez la vitre vers et en dessous de la console de positionnement (y) vers la direction B. Nettoyage des pièces en verre •...
  • Page 69: Entretien

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET atteigne la position presque entièrement • La source d’éclairage incluse ne close et démontez-la en la tirant vers vous. peut pas être utilisée dans d’autres applications. Source lumineuse remplaçable par un professionnel Le design de la lampe la destine Retrait du plateau métallique exclusivement à...
  • Page 70: Dépannage Et Transport

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT 6.1. dépAnnAge Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Problème Cause possible Solution Vérifier que l’alimentation électrique est branchée.
  • Page 71 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Marque Modèle HM978BKD Type de four ÉLECTRIQUE Masse de I'appareil 30,9 Indice d'efficacité énergétique - conventionnel 105,7 Indice d'efficacité énergétique - ventilation forcée 94,3 Classe énergétique Consommation énergétique (électricité) - conventionnelle kWh/cycle 0,93 Consommation énergétique (électricité) - ventilation forcée...
  • Page 72 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Page 73 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................4 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................4 1.2. Avisos de instalação ......................6 1.3. Durante a Utilização ......................7 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................8 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ............10 2.1.
  • Page 74: Instruções De Segurança

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá...
  • Page 75 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno. • As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização. •...
  • Page 76: Avisos De Instalação

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.
  • Page 77: Durante A Utilização

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos. • Proteja o seu eletrodoméstico da atmosfera. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso.
  • Page 78: Durante A Limpeza E Manutenção

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET extremamente quente e pode danificar o produto. Não deixe o fogão sozinho quando cozinhar com óleos líquidos ou sólidos. Os mesmos poderão pegar fogo em condições de aquecimento extremas. Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio.
  • Page 79 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados. Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é...
  • Page 80: Instalação E Preparação Para Utilização

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO • O eletrodoméstico não deverá ser instalado diretamente por cima de PARA UTILIZAÇÃO uma máquina de lavar, frigorífico, NOTA: Este eletrodoméstico deverá congelador, máquina de lavar ou máquina de secar. ser instalado por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e...
  • Page 81 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Instalação debaixo de bancada Instalação numa unidade de parede Após a realização das conexões elétricas, insira o forno no armário empurrando-o para a frente. Abra a porta do forno e insira 2 parafusos nos orifícios localizados na estrutura do forno.
  • Page 82: Segurança E Ligação Elétrica

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 2.3. seGurAnçA e liGAção elétricA • Fixe o cabo de alimentação no grampo do cabo e depois feche a tampa. NOTA: A ligação elétrica deste eletrodoméstico deverá ser realizada • A conexão da caixa terminal é colocada por uma pessoa de serviço autorizada na caixa terminal.
  • Page 83: Características Do Produto

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Painel de Controlo 2.
  • Page 84: Utilização Do Produto

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos. Função de Cozinhar 4.1. controlos do Forno Estática: O termóstato Botão Giratório de Controlo de Função do forno e as luzes de de Forno aviso acender-se-ão e os elementos de...
  • Page 85: Mesa De Cozinhar

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET coloque os mesmos no centro da grelha. Nota: Quando grelhar, a porta do Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos forno deverá estar fechada e a alimentos para recolher quaisquer gotas de temperatura do forno deverá ser óleo ou gordura.
  • Page 86 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Utilização do temporizador tátil digital 3. Após alguns segundos, o ponto deixará de piscar e ficará continuamente aceso. Bloqueio de teclas O bloqueio de teclas ativa-se automaticamente quando o temporizador Descrição das funções não é...
  • Page 87 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET ” desaparecerá e o relógio aparecerá. 2. Prima o botão Ajuste de tempo semiautomático “MODE” até ver o (período de cozedura) símbolo “end” no Esta função ajuda a cozinhar durante um mostrador. O símbolo período de tempo fixo.
  • Page 88: Acessórios

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 3. Selecione o período atual seja emitido. Depois disto, sempre de tempo de cozedura que se premir o botão “-”, será emitido um desejado com as sinal diferente. Há três tipos diferentes de teclas “+”...
  • Page 89 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET ****Os acessórios podem diferir em função do modelo comprado. Tabuleiro Fundo O tabuleiro fundo é mais adequado para Patilha cozinhar guisados. de encaixe Coloque o tabuleiro em qualquer calha e empurre-o até ao final para se certificar de Corrediça que está...
  • Page 90: Limpeza E Manutenção

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO 5.1. limpezA NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de realizar a limpeza. Instruções Gerais • Verifique se os materiais de limpeza são os adequados e recomendados pelo fabricante antes de os utilizar no seu Porta de Forno de Fecho Suave eletrodoméstico.
  • Page 91 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Limpar as Partes de Vidro • Limpe as partes de vidro do seu eletrodoméstico com regularidade. • Utilize um detergente limpa-vidros para limpar o interior e o exterior das partes de vidro. Depois, enxague e seque-as adequadamente com um pano seco.
  • Page 92: Manutenção

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Insira a nova lâmpada (resistente a 300 °C) para substituir a lâmpada que removeu (230 V, 15-25 Watt, Tipo E14). • Substitua a lente do vidro e o seu forno está pronto a ser utilizado. •...
  • Page 93: Resolução De Problemas E Trasporte

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. resolução de problemAs Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado.
  • Page 94 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Marca Modelo HM978BKD Tipo de forno ELÉTRICO Massa 30,9 Índice de eficiência energética - convencional 105,7 Índice de eficiência energética - forçado com ventoinha 94,3 Classe de energia Consumo energético (eletricidade) - convencional...
  • Page 95 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Gràcies per haver triat aquest producte. Aquest manual d’usuari conté informació de seguretat important i les instruccions sobre el funcionament i el manteniment de l’aparell. Si us plau, preneu-vos el temps necessari per llegir aquest manual d’usuari abans d’utilitzar el vostre electrodomèstic i conserveu-lo per a consultes futures.
  • Page 96 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET CONTINGUT 1.INSTRUCCIONS DE SEGURETAT ................... 4 1.1 Advertències generals de seguretat ................4 1.2 Advertències per a la instal·lació ..................6 1.3 Durant l’ús ........................7 1.4 Durant la neteja i el manteniment ................... 8 2.INSTAL·LACIÓ...
  • Page 97: Instruccions De Seguretat

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 1. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT • Llegiu atentament totes les instruccions abans d’utilitzar l’electrodomèstic i conserveu-les en un lloc accessible per consultar-les quan calgui. • Aquest manual ha estat elaborat per a més d’un model. Per tant, és possible que el vostre electrodomèstic no tingui algunes de les característiques que s’hi descriuen.
  • Page 98 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Durant l’ús, l’aparell s’escalfarà. Eviteu tocar els elements d’escalfament de l’interior del forn. • Les nanses es poden escalfar després d’un període de temps curt d’ús. • No utilitzeu netejadors o fregalls abrasius per netejar el vidre de la porta del forn ni altres superfícies.
  • Page 99: Advertències Per A La Instal·lació

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET domèstic en interiors. No s’ha d’utilitzar per a cap altra finalitat ni en cap altra aplicació, com per exemple, per a ús no domèstic, en un entorn comercial o per escalfar una habitació. •...
  • Page 100: Durant L'ús

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET a l’embalatge (niló, grapes, poliestirè, etc.) poden ser nocius per als nens i s’han de recollir i retirar immediatament. • Protegiu el vostre aparell de l’atmosfera. No l’exposeu a efectes com el sol, la pluja, la neu, la pols o la humitat excessiva.
  • Page 101: Durant La Neteja I El Manteniment

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET s’escalfa molt i l’aparell es pot fer malbé. No deixeu el forn sense vigilància mentre cuineu amb olis sòlids o líquids. Es poden incendiar en condicions d'escalfament extremes. No aboqueu mai aigua a les flames causades per l’oli, apagueu el forn i cobriu el recipient amb la tapadora o amb una manta ignífuga.
  • Page 102 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Declaració de conformitat de la CE Declarem que els nostres productes compleixen les directives, les decisions i les normatives europees aplicables que figuren en els estàndards a què fan referència. Aquest aparell s’ha dissenyat únicament per cuinar a casa.
  • Page 103: Instal·laciói Preparació Per A L'ús

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 2. INSTAL·LACIÓ 2.2 instAl·lAció del forn I PREPARACIÓ PER A L’ÚS Els aparells se subministren amb equips d’instal·lació i es poden instal·lar en ADVERTÈNCIA: Cal que instal·li un taulell de cuina amb les dimensions aquest aparell una persona adequades.
  • Page 104 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Instal·lació sota un taulell de cuina Instal·lació en una paret Un cop fetes les connexions elèctriques, col·loqueu el forn en el moble i empenyeu- lo cap endavant. Obriu la porta del forn i inseriu dos cargols als forats que hi ha al marc del forn.
  • Page 105: Connexió Elèctrica I Seguretat

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 2.3 connexió elèctricA i seguretAt ADVERTÈNCIA: La connexió elèctrica Blau d’aquest aparell l’ha de dur a terme una persona autoritzada del servei tècnic o un electricista qualificat, segons les instruccions d’aquesta guia i en compliment de les normatives locals actuals.
  • Page 106: Característiques Del Producte

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 3. CARACTERÍSTIQUES DEL PRODUCTE Important: Les especificacions del producte varien i l’aparença de l’electrodomèstic pot diferir de la que es mostra en les figures següents. Llista de components 1. Tauler de control 2. Nansa de la porta del forn 3.
  • Page 107: Ús Del Producte

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 4. ÚS DEL PRODUCTE Funció de cocció estàtica El termòstat del forn i els indicadors 4.1 comAndAments del forn lluminosos s’engegaran i Botó regulador de les funcions del forn els elements Gireu el botó fins al símbol corresponent d’escalfament inferiors i a la funció...
  • Page 108 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET tAulA de cocció Advertència: Quan es cuina al grill, la porta del forn s’ha de tancar i la temperatura del forn s'ha de configurar a 190 °C. Plats Funció grill ràpida S’encendran els Pasta de full 2 - 3 - 4 170-190...
  • Page 109 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Ús del temporitzador digital 3. Al cap d’uns segons, el punt deixarà de parpellejar i quedarà il·luminat. Bloqueig El bloqueig de tecles s’activa automàticament quan el temporitzador no Descripció de la funció s’ha utilitzat durant 7 segons. Apareixerà el símbol “...
  • Page 110 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Control del temps semiautomàtic (període de cocció) 2. Premeu “MODE” fins que veieu a la pantalla Aquesta funció us ajudarà a cuinar durant “end”. El símbol un període determinat de temps. Es pot “A”...
  • Page 111: Accessoris

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 3. Seleccioneu el senyals sonors. Seleccioneu el so desitjat període de temps de i no premeu cap altre botó. Al cap de poc cocció desitjat amb les temps, es desarà el so seleccionat. tecles “+”...
  • Page 112 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Safata fonda La safata fonda és la més adequada per als guisats. Poseu la safata en qualsevol guia i empenyeu-la fins al fons del forn per assegurar-vos que està ben col·locada. Pestanya de subjecció...
  • Page 113: Neteja I Manteniment

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 5. NETEJA I MANTENIMENT 5.1 netejA ADVERTÈNCIA: Apagueu l’aparell i deixeu que es refredi abans de netejar-lo. Instruccions generals • Abans d’utilitzar materials de neteja en el vostre aparell, comproveu que són adequats i estan recomanats pel fabricant.
  • Page 114 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET l’interior i l’exterior de les parts de vidre. A continuació, esbandiu-les i eixugueu- les bé amb un drap sec. Neteja de les parts d’acer inoxidable (si n’hi ha) • Netegeu periòdicament les parts d’acer inoxidable de l’aparell.
  • Page 115: Manteniment

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • El producte conté una font de llum d’eficiència energètica classe G. • L’usuari final no pot substituir la font de llum. Cal contactar amb el servei postvenda. • La font de llum inclosa no és apta per a altres aplicacions.
  • Page 116: Transport

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 6. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I TRANSPORT 6.1 resolució de problemes Si continueu tenint problemes amb el vostre aparell després de comprovar aquests passos bàsics de resolució de problemes, poseu-vos en contacte amb una persona autoritzada del servei tècnic o un tècnic qualificat.
  • Page 117: Especificacions Tècniques

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 7. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES 7.1 fitxA energèticA Marca Model HM978BKD Tipus de forn ELÈCTRIC Massa 30,9 Índex d’eficiència energètica - convencional 105,7 Índex d’eficiència energètica - amb aire 94,3 Classe energètica Consum d’energia (electricitat) - convencional...
  • Page 118 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Благодари Ви, че закупихте този продукт. Това ръководство за потребителя съдържа важна информация за безопасността и инструкции относно работата и поддръжката на Вашия уред. Моля, отделете време да прочетете това ръководство за потребителя, преди да използвате...
  • Page 119 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET СЪДЪРЖАНИЕ 1.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ..............4 1.1 Общи предупреждения за безопасност ..............4 1.2 Предупреждения при монтажа ..................6 1.3 По време на употреба ....................7 1.4 По време на почистване и поддръжка ................9 2.МОНТАЖ И ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА ..............11 2.1 Съвети...
  • Page 120: Предупреждения За Безопасност

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Внимателно прочетете всички инструкции преди да използвате уреда и ги запазете на удобно място за справка при необходимост. • Настоящото ръководство е подготвено за повече от един модел и вашият уред е възможно да няма...
  • Page 121 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Не работете с уреда при използване на външен таймер или отделна система за дистанционно управление. • По време на използване уредът се нагорещява. Необходимо е да бъдете внимателни и да не докосвате нагревателните елементи във фурната.
  • Page 122: Предупреждения При Монтажа

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Преди да свържете уреда се уверете, че местното захранване (вид на газа и газово налягане или електрическо напрежение и честота) и спецификациите на уреда са в съответствие. Спецификациите на уреда са посочени на етикета. ВНИМАНИЕ: Този...
  • Page 123: По Време На Употреба

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Уредът трябва да бъде монтиран от упълномощен техник. Производителят не е отговорен за повреди, които могат да бъдат причинени от дефектно разполагане и монтаж от неупълномощени лица. • При разопаковане на уреда се уверете, че няма транспортни...
  • Page 124 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Не поставяйте възпламеними или горими материали в или в близост до уреда, когато го използвате. • Винаги използвайте ръкавици за фурна и обръщайте храната във фурната. • Не обвивайте фурната с алуминиево фолио при...
  • Page 125: По Време На Почистване И Поддръжка

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 1.4 пО време на пОчистване и пОддръжка • Уверете се, че уредът е изключен от захранването преди да извършите операции по почистване или поддръжка. • Не отстранявайте бутоните за управление, за да почистите панела за управление. •...
  • Page 126 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET негативни последствия за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай могат да се случат при неправилното изхвърляне на този продукт. За повече подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля свържете се с местния...
  • Page 127: Монтаж И Подготовка За Употреба

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 2. МОНТАЖ И ПОДГОТОВКА • Уредът не трябва да се монтира директно над съдомиялни машини, ЗА УПОТРЕБА хладилници, фризери, перални или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Монтирането сушилни. на уреда трябва да се извърши от упълномощен сервиз или квалифициран 2.2 мОнтаж...
  • Page 128 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Монтаж под работен плот В Монтаж в отделение в стената След като направите електрическите връзки, вкарайте фурната в шкафа, като я натиснете напред. Отворете вратата на фурната и вкарайте два винта в отворите, разположени на рамката на фурната.
  • Page 129: Електрическа Връзка И Безопасност

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 2.3 електрическа връзка шкафа. и безОпаснОст • Уверете се. че всичките връзки са ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: затегнати адекватно. Електрическото свързване на този • Фиксирайте захранващия кабел уред трябва да се извърши от в кабелната скоба, след което оторизиран...
  • Page 130: Характеристики На Продукта

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 3. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Важно: Спецификациите на продукта са различни и изгледът на продукта може да се различава от показания на следващите фигури. Списък на компонентите 1. Контролен панел 2. Дръжка на вратата на фурната 3.
  • Page 131: Използване На Продукта

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 4. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА равномерно храната върху всички решетки. Препоръчва се да подгреете фурната за около 10 минути. 4.1 бутОни за управление на фурната Статични готварски Бутон за управление на функциите на функции: фурната...
  • Page 132 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET елемент и вентилаторът. Тази функция Функция за печене се използва за по-бързо печене на скара на скара: Включват на по-плътна храна и за изпичане на се термостатът и храна с по-голяма повърхностна площ. предупредителните...
  • Page 133: Таблица За Готвене

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 4.2 таблица за гОтвене Описание на функциите Ястия Автоматично готвене Ръчно готвене Бутер тесто 2 - 3 - 4 170-190 35-45 Кекс 2 - 3 - 4 170-190 30-40 Блокиране на бутоните Бисквити 2 - 3 - 4 170-190 30-40...
  • Page 134 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET секунди. „ “ ще се появи и ще остане 2. Натиснете „MODE“ светнал. За да отключите бутоните на докато видите таймера, натиснете и задръжте бутона символа „dur“ на „MODE“ за 2 секунди. Тогава желаната екрана...
  • Page 135 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 4. Натиснете „MODE“ 3. Използвайте „+“ и докато видите „-“, за да настроите символа „end“ на екрана. Времето и желаното време за край. символите „А“ ще премигват. 5. Изберете желаното 4. Текущото време ще време...
  • Page 136: Аксесоари

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 4.3 аксесОари Дълбока тава Метална решетка EasyFix Дълбоката тава е най-добре да се използва за задушаване. Преди първоначална употреба почистете аксесоарите добре с топла вода, Поставете тавата в който и да е рафт и я почистващ...
  • Page 137: Почистване Иподдръжка

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Фиксиращ щифт Фиксатор • Всяка от телескопичните релси разполага с крепежни елементи, Врата на фурната с омекотено които позволяват изваждане за затваряне почистване и промяна на позицията. Вратата на фурната се затваря бавно •...
  • Page 138: Почистване

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 5.1 пОчистване • Използвайте препарат за почистване на стъкло, за да почистите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изключете стъклените части отвън и отвътре. уреда и го оставете да се охлади След това изплакнете добре и преди почистване. подсушете...
  • Page 139: Поддръжка

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 2. Отворете заключващия механизъм (a) (с помощта на отвертка) до крайната позиция. За да поставите обратно вътрешното стъкло: 2. Бутнете стъклото към и под 3. Затворете вратата докато е в почти фиксиращата скоба (y) по посока на B. напълно...
  • Page 140 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET • Поставете нова крушка (устойчива на 300 °C) на мястото на старата (230 V, 15-25 Watt, тип E14). • Сменете стъклената леща, фурната Ви е готова за употреба. • Продуктът съдържа източник на светлина...
  • Page 141: Отстраняване На Неизправности И Транспортиране

    Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И ТРАНСПОРТИРАНЕ 6.1 Отстраняване на неизправнОсти Ако все още имате проблем с уреда след проверка на основните стъпки за отстраняване на неизправности, се свържете с упълномощен сервизен техник или квалифициран техник. Проблем...
  • Page 142 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Марка Модел HM978BKD Тип на фурната EЛЕКТРИЧЕСКИ Маса 30,9 Индекс на енергоефективност - обикновени фурни 105,7 Индекс на енергоефективност - с вентилатор 94,3 Енергиен клас Енергоконсумация (електрическа) - обикновени фурни kWh/цикъл 0,93 Енергоконсумация (електрическа) - с вентилатор...
  • Page 143 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET 52405558...
  • Page 144 Podrà trobar el més proper accedint al següent d’assistance technique agréés. enllaç web: http://taurus-home.com/ Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. També pot demanar informació relacionada com/ posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d’aquest manual.
  • Page 145 Servicezentren aufsuchen. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z Über folgenden Link finden Sie ein Servicezen- poniższego linku: http://taurus-home.com/ trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując Sie können auch Informationen anfordern, indem się z nami. Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
  • Page 146 že nás kontaktujete. :‫املوقع التال‬ Tento návod k obsluze a jeho aktualizace si )‫(حسب العالمة التجارية‬ můžete stáhnout na adrese http://taurus-home. com/ ‫كام ميكنك طلب املعلومات ذات الصلة عن طريق االتصال‬ .‫بنا عرب الهاتف‬ ‫وميكنك تحميل دليل التعليامت هذا وتحديثاته عىل املوقع‬...
  • Page 147 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 22521251820 / 225 21 353494 Abidjan 01 (RCI) Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania...
  • Page 148 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET...
  • Page 149 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET...
  • Page 150 Downloaded by: pd-oliana on 15-12-2022 16:19 CET www.taurus-home.com 30/08/2022...