Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Instrucciones de Seguridad
    • Advertencias Generales de Seguridad
    • Advertencias para la Instalación
    • Durante el Uso
    • Durante la Limpieza y el Mantenimiento
    • Instalación Ypreparación para Su Uso
    • Instrucciones para el Instalador
    • Instalación del Horno
    • Conexión Eléctrica y Seguridad
    • Características del Producto
    • Uso del Producto
    • Controles del Horno
    • Accesorios
    • Mesa de Cocción
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Limpieza
    • Mantenimiento
    • Solución de Problemas y Transporte
    • Solución de Problemas
    • Transporte
    • Especificaciones Técnicas
    • Ficha Energética
  • Français

    • Avertissements de Sécurité Généraux
    • Consignes de Sécurité
    • Avertissements Relatifs à L'installation
    • Au Cours de L'utilisation
    • Nettoyage et Entretien
    • Installation du Four
    • Installation et Préparation à L'utilisation
    • Instructions Destinées à L'installateur
    • Branchement Électrique et Sécurité
    • Caractéristiques du Produit
    • Commandes du Four
    • Utilisation de L'appareil
    • Accessoires la Grille Métallique Easyfix
    • Utilisation du Minuteur Mécanique
    • Nettoyage
    • Nettoyage et Entretien
    • Entretien
    • Dépannage
    • Dépannage et Transport
    • Transport
  • Português

    • Avisos Gerais de Segurança
    • Instruções de Segurança
    • Avisos de Instalação
    • Durante a Utilização
    • Durante a Limpeza E Manutenção
    • Instalação E Preparação para Utilização
    • Instalação Do Forno
    • Instruções para O Instalador
    • Segurança E Ligação Elétrica
    • Características Do Produto
    • Controlos Do Forno
    • Utilização Do Produto
    • Acessórios
    • Mesa de Cozinhar
    • Limpeza
    • Limpeza E Manutenção
    • Manutenção
    • Resolução de Problemas
    • Resolução de Problemas E Trasporte
    • Transporte
  • Catalan

    • Advertències Generals de Seguretat
    • Instruccions de Seguretat
    • Advertències Per a la Instal·lació
    • Durant L'ús
    • Durant la Neteja I el Manteniment
    • Instal·lació del Forn
    • Instal·lacióI Preparació Per a L'ús
    • Instruccions Per a L'instal·lador
    • Connexió Elèctrica I Seguretat
    • Característiques del Producte
    • Comandaments del Forn
    • Ús del Producte
    • Accessoris
    • Taula de Cocció
    • Neteja
    • Neteja I Manteniment
    • Manteniment
    • Resolució de Problemes
    • Resolució de Problemes I Transport
    • Transport
    • Especificacions Tècniques
    • Fitxa Energètica
  • Български

    • Общи Предупреждения За Безопасност
    • Предупреждения За Безопасност
    • Предупреждения При Монтажа
    • По Време На Употреба
    • По Време На Почистване И Поддръжка
    • Монтаж И Подготовка За Употреба
    • Монтаж На Фурната
    • Съвети За Монтажника
    • Електрическа Връзка И Безопасност
    • Характеристики На Продукта
    • Бутони За Управление На Фурната
    • Използване На Продукта
    • Аксесоари
    • Използване На Механичния Таймер
    • Таблица За Приготвяне На Храни
    • Почистване
    • Почистване Иподдръжка
    • Поддръжка
    • Отстраняване На Неизправности
    • Отстраняване На Неизправности И Транспортиране
    • Транспортиране

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

HS576IXM
Català
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT. Instruções de uso
CA. Instruccions d'ús
BG. Инстрүкция заупотреба

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HS576IXM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Taurus HS576IXM

  • Page 1 HS576IXM Català ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi PT. Instruções de uso CA. Instruccions d’ús BG. Инстрүкция заупотреба...
  • Page 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................6 1.3. Durante el uso ....................... 7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento................. 8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............10 2.1.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
  • Page 5 • Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. • Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo. •...
  • Page 6: Advertencias Para La Instalación

    compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o aplicación, como para uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.
  • Page 7: Durante El Uso

    detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado. Los materiales empleados para el embalaje (nailon, grapas, espuma de estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente. •...
  • Page 8: Durante La Limpieza Y El Mantenimiento

    • En ningún caso se debe cubrir el horno con papel de aluminio, ya que existe la posibilidad de que se produzca un sobrecalentamiento. • No coloque platos o bandejas de horno directamente sobre la base del horno mientras se esté...
  • Page 9 • Para preservar la eficacia y seguridad del aparato, le recomendamos que use siempre piezas de repuesto originales y que llame a un agente de servicio autorizado cuando sea necesario. Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados.
  • Page 10: Instalación Ypreparación Para Su Uso

    2. INSTALACIÓN Y directamente sobre un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o PREPARACIÓN PARA SU USO secadora. ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio 2.2. instAlAción del horno autorizada o un técnico cualificado siguiendo Los aparatos se suministran con kits de las instrucciones proporcionadas en esta instalación y se pueden instalar en una guía y cumpliendo las normativas locales...
  • Page 11 Instalación bajo una encimera Instalación en una unidad de pared Una vez que se hayan realizado las conexiones eléctricas, inserte el horno en el armario empujándolo hacia delante. Abra la puerta del horno e inserte 2 tornillos en los orificios que se encuentran en el bastidor del horno.
  • Page 12: Conexión Eléctrica Y Seguridad

    2.3. conexión eléctricA y seguridAd • Fije el cable de alimentación a la abrazadera de cable y a continuación ADVERTENCIA: La conexión eléctrica cierre la tapa. de este aparato debe realizarla una persona de servicio autorizada o un • La conexión de la caja de terminales se electricista cualificado conforme a las encuentra en la caja de terminales.
  • Page 13: Características Del Producto

    3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
  • Page 14: Uso Del Producto

    4. USO DEL PRODUCTO alimentos, más que para cocinarlos. Función de calentamiento 4.1. controles del horno superior: Las luces de Mando de control de funciones del horno advertencia y del Gire el mando hasta el símbolo termostato del horno correspondiente de la función de cocción se encenderán y deseada.
  • Page 15: Mesa De Cocción

    precalentar el horno durante unos 10 minutos. Advertencia: Al cocinar al grill, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno debe ajustarse a 190 °C. 4.2. mesA de cocción • Inserte el accesorio en la posición Platos correcta dentro del horno.
  • Page 16: Limpieza Y Mantenimiento

    5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Parrilla La parrilla es ideal para asar o procesar alimentos en recipientes para hornos. 5.1. limpiezA ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Instrucciones generales • Antes de usar materiales de limpieza para limpiar el aparato, compruebe si son adecuados y si el fabricante los ha recomendado.
  • Page 17 interior y el exterior de las partes de cristal. A continuación enjuáguelas y séquelas bien con un trapo seco. Limpieza de las partes de acero inoxidable (si las hubiese) • Limpie las partes de acero inoxidable del aparato de manera periódica. •...
  • Page 18: Mantenimiento

    posición final. 5.2. mA ntenimiento ADVERTENCIA: El mantenimiento de este aparato solo debe llevarlo a cabo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado. Cambio de la lámpara del horno ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. •...
  • Page 19: Solución De Problemas Y Transporte

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
  • Page 20: Especificaciones Técnicas

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. FichA energéticA Marca Modelo HS576IXM Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 28.0 Índice de eficiencia energética – convencional 94.3 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo 0.82 Consumo de energía (electricidad) – ventilación forzada kWh/ciclo Número de cavidades...
  • Page 21 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 22 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ...................... 6 1.3 During Use........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance ................. 8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................
  • Page 23: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 24 the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
  • Page 25: Installation Warnings

    heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
  • Page 26: During Use

    • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 DurinG uSe • When you first use your oven you may notice a slight smell.
  • Page 27: During Cleaning And Maintenance

    • Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens.
  • Page 28 Disposal of your old machine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 29: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND 2.2 inStallation of the oven PREPARATION FOR USE The appliances are supplied with installation kits and can be installed in a WARNING : This appliance must be worktop with the appropriate dimensions. installed by an authorised service The dimensions for hob and oven person or qualified technician, according to installation are given below.
  • Page 30 Installation under a worktop Installation in a wall unit After making the electrical connections, insert the oven into the cabinet by pushing it forward. Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame. While the product frame touches the wooden surface of the cabinet, tighten the screws.
  • Page 31: Electrical Connection And Safety

    2.3 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection Blue of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations. WARNING: THE APPLIANCE MUST BE EARTHED.
  • Page 32: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Oven Function Control Knob 5.
  • Page 33: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT Upper Heating Function: The oven’s thermostat and 4.1 oven ControlS warning lights will Oven function control knob switch on, and the Turn the knob to the corresponding symbol upper heating element of the desired cooking function. For the will start operating.
  • Page 34: Cooking Table

    4.2 CookinG table • Insert the accessory to the correct position inside the oven. • Allow at least a 1 cm space between the Dishes fan cover and accessories. • Take care removing cookware and/or accessories out of the oven. Hot meals Puff Pastry 2 - 3 - 4 170-190...
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    5. CLEANING AND MAINTENANCE 5.1 CleaninG WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning is to be carried out. General Instructions • Check whether the cleaning materials WARNING are appropriate and recommended by the manufacturer before use on your Place the grid to any corresponding appliance.
  • Page 36 and outside of the glass parts. Then, rinse and dry them thoroughly with a dry cloth. Cleaning the Stainless Steel Parts (if available) • Clean the stainless steel parts of your appliance on a regular basis. • Wipe the stainless steel parts with a soft cloth soaked in only water.
  • Page 37: Maintenance

    5.2 Maintenan Ce WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only. Changing the Oven Lamp WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning your appliance. •...
  • Page 38: Troubleshooting & Transport

    6. TROUBLESHOOTING & TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch on.
  • Page 39 Brand Model HS576IXM Type of Oven ELECTRIC Mass 28,0 Energy Efficiency Index - conventional 94,3 Energy Efficiency Index - fan forced Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,82 Energy consumption (electricity) - fan forced kWh/cycle Number of cavities...
  • Page 40 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 41 TABLE DES MATIÈRES 1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................... 3 1.1. Avertissements de sécurité généraux ................3 1.2. Avertissements relatifs à l’installation ................5 1.3. Au cours de l’utilisation ....................6 1.4. Nettoyage et entretien ....................8 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION ........... 10 2.1.
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure. • Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel.
  • Page 43 avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à...
  • Page 44: Avertissements Relatifs À L'installation

    dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de cuisson peuvent provoquer des accidents. • Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 45: Au Cours De L'utilisation

    Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d’installation incorrecte par un techncien non qualifié. • Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation.
  • Page 46 • Rester prudent lors de l’ouverture de la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur s’échappant du four peut provoquer des brûlures. • Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    Attention à ne pas renverser ni à faire tomber de nourriture en la sortant du four. • Ne rien placer sur la porte du four lorsqu’elle est ouverte. Ceci pourrait déséquilibrer le four ou endommager la porte. • Ne pas suspendre de torchons ou autres tissus sur l’appareil ou sur ses poignées.
  • Page 48 Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur. Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour chauffer une pièce) est inadaptée ou dangereuse. Cette notice d’utilisation s’applique à...
  • Page 49: Installation Et Préparation À L'utilisation

    2. INSTALLATION ET une température supérieure à 100 °C. PRÉPARATION À L’UTILISATION • Cet appareil ne doit pas être installé directement au-dessus d’un lave- AVERTISSEMENT : Cet appareil doit vaisselle, d’un réfrigérateur, d’un être installé par un professionnel congélateur, d’un lave-linge ou d’un agréé...
  • Page 50 Installation sous un plan de travail Installation murale Une fois les branchements électriques effectués, insérer le four dans son emplacement en la poussant vers l’avant. Ouvrir la porte du four et insérer 2 vis dans les trous du châssis du four. Lorsque le châssis du produit touche la surface du bois du meuble, serrer les vis.
  • Page 51: Branchement Électrique Et Sécurité

    2.3. BrAnchement électrique • Fixer le câble d’alimentation sur le et sécurité bornier, puis refermer le couvercle. AVERTISSEMENT : Le branchement • Le branchement du boîtier de jonction électrique de cet appareil doit être est placé sur le boîtier de jonction. effectué...
  • Page 52: Caractéristiques Du Produit

    3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants 1. Bandeau de commande 2. Poignée de la porte du four 3.
  • Page 53: Utilisation De L'appareil

    4. UTILISATION DE L’APPAREIL Fonction Chaleur de voûte : Le voyant du thermostat et la lampe 4.1. commAndes du four témoin du four Manette de fonction s’allument, et la Faire tourner le bouton sur le symbole résistance supérieure correspondant à la fonction souhaitée. Pour commence à...
  • Page 54: Utilisation Du Minuteur Mécanique

    4.2. tABle de cuisson Plats Pâte feuilletée 2 - 3 - 4 170-190 35-45 Gâteau 2 - 3 - 4 170-190 30-40 Cookies 2 - 3 - 4 170-190 30-40 • Insérez l’accessoire dans la bonne Pot-au-feu 175-200 40-50 position à l’intérieur du four. Poulet 2 - 3 - 4 45-60...
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    Grillage métallique 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le grillage métallique est utilisé lors de la grillade ou de la préparation des aliments dans d'autres récipients. 5.1. nettoyAge AVERTISSEMENT : Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Instructions générales • Vérifiez que les matériaux de nettoyage sont appropriés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser sur votre...
  • Page 56 liquide pour entièrement nettoyer le four. Pour remplacer la vitre interne : 2. Poussez la vitre vers et en dessous de la console de positionnement (y) vers la direction B. Nettoyage des pièces en verre • Nettoyez les pièces en verre de votre 3.
  • Page 57: Entretien

    atteigne la position presque entièrement 5.2. entretien close et démontez-la en la tirant vers vous. AVERTISSEMENT : L’entretien de cet appareil doit être confié aux personnes agréées ou à un technicien qualifié. Remplacement de la lampe du four AVERTISSEMENT : Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
  • Page 58: Dépannage Et Transport

    6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT 6.1. dépAnnAge Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Problème Cause possible Solution Vérifier que l’alimentation électrique est branchée. Vérifier également que Le four ne s’allume pas.
  • Page 59 Marque Modèle HS576IXM Type de four ÉLECTRIQUE Masse de I'appareil 28,0 Indice d'efficacité énergétique - conventionnel 94,3 Indice d'efficacité énergétique - ventilation forcée Classe énergétique Consommation énergétique (électricité) - conventionnelle kWh/cycle 0,82 Consommation énergétique (électricité) - ventilation forcée kWh/cycle Nombre de cavités Source de chaleur ÉLECTRIQUE...
  • Page 60 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Page 61 ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................3 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................3 1.2. Avisos de instalação ...................... 5 1.3. Durante a Utilização ...................... 6 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................7 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ............8 2.1.
  • Page 62: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas.
  • Page 63 • Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno. • As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização. • Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de arame para limpar o vidro da porta do forno ou outras superfícies.
  • Page 64: Avisos De Instalação

    CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.
  • Page 65: Durante A Utilização

    qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos. • Proteja o seu eletrodoméstico da atmosfera. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso.
  • Page 66: Durante A Limpeza E Manutenção

    extremamente quente e pode danificar o produto. Não deixe o fogão sozinho quando cozinhar com óleos líquidos ou sólidos. Os mesmos poderão pegar fogo em condições de aquecimento extremas. Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio.
  • Page 67: Instalação E Preparação Para Utilização

    Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados. Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é...
  • Page 68: Instruções Para O Instalador

    elétrica e frequência) e os ajustes • Certifique-se de que não existem do eletrodoméstico são compatíveis. materiais inflamáveis ou combustíveis As condições de ajuste para este nas proximidades, como por exemplo, eletrodoméstico são identificadas na cortinas, óleo, roupas, etc. que possam etiqueta.
  • Page 69: Segurança E Ligação Elétrica

    Instalação numa unidade de parede Após a realização das conexões elétricas, conseguir manusear a classificação de insira o forno no armário empurrando-o tensão do eletrodoméstico (também para a frente. Abra a porta do forno e insira indicada na placa identificadora). 2 parafusos nos orifícios localizados na •...
  • Page 70 se o eletrodoméstico ficar em frente a este armário. • Certifique-se de que todas as conexões estão bem apertadas. • Fixe o cabo de alimentação no grampo do cabo e depois feche a tampa. • A conexão da caixa terminal é colocada na caixa terminal.
  • Page 71: Características Do Produto

    3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Painel de Controlo 2. Pega da Porta do Forno 3. Porta do Forno Painel de Controlo 4.
  • Page 72: Utilização Do Produto

    4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO Função de Aquecimento Superior: O termóstato 4.1. controlos do Forno do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e Botão Giratório de Controlo de Função o elemento de de Forno aquecimento superior Rode o botão giratório até ao símbolo irá...
  • Page 73: Mesa De Cozinhar

    4.2. mesA de cozinhAr Pratos Massa Folhada 2 - 3 - 4 170 - 190 35 - 45 Bolo 2 - 3 - 4 170 - 190 30 - 40 Bolachas 2 - 3 - 4 170 - 190 30 - 40 •...
  • Page 74 Rede de Arame A rede de arame deverá ser utilizada para grelhar ou para processar alimentos em recipientes que podem ir ao forno. AVISO Coloque a grelha corretamente em qualquer suporte de prateleira correspondente na cavidade do forno e empurre-a até ao fim. Coletor de Água Em alguns casos, aquando da cozedura, poderá...
  • Page 75: Limpeza E Manutenção

    5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpar as Partes de Vidro • Limpe as partes de vidro do seu 5.1. limpezA eletrodoméstico com regularidade. NOTA: Desligue o eletrodoméstico e • Utilize um detergente limpa-vidros para deixe que o mesmo arrefeça antes de limpar o interior e o exterior das partes realizar a limpeza.
  • Page 76 Substituir o vidro interior: 2. Empurre o vidro na direção e debaixo do 3. Fechar a porta até que atinja a posição suporte de localização (y) na direção de B. de fecho total e retire a porta puxando-a na sua direção. 3.
  • Page 77: Manutenção

    WaterStean Clean Function 5.2. Manutenção NOTA: A manutenção deste Coloque a função do forno na função eletrodoméstico deverá ser realizada estática a 90 °C para usar a função apenas por uma pessoa de serviço WaterSteam. Deite 200-250ml de água no autorizada ou por um técnico qualificado.
  • Page 78: Resolução De Problemas E Trasporte

    6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. resolução de problemAs Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado. Problema Causa Possível Solução...
  • Page 79 Marca Modelo HS576IXM Tipo de forno ELÉTRICO Massa 28,0 Índice de eficiência energética - convencional 94,3 Índice de eficiência energética - forçado com ventoinha Classe de energia Consumo energético (eletricidade) - convencional kilowatt-hora/ciclo 0,82 Consumo energético (eletricidade) - forçado com ventoinha kilowatt-hora/ciclo Número de cavidades...
  • Page 80 Gràcies per haver triat aquest producte. Aquest manual d’usuari conté informació de seguretat important i les instruccions sobre el funcionament i el manteniment de l’aparell. Si us plau, preneu-vos el temps necessari per llegir aquest manual d’usuari abans d’utilitzar el vostre electrodomèstic i conserveu-lo per a consultes futures. Icona Tipus Significat...
  • Page 81 CONTINGUT ..............3 1.INSTRUCCIONS DE SEGURETAT ................... 4 1.1 Advertències generals de seguretat ................4 1.2 Advertències per a la instal·lació ..................6 1.3 Durant l’ús ........................7 1.4 Durant la neteja i el manteniment ................... 8 2.INSTAL·LACIÓ I PREPARACIÓ PER A L’ÚS ..............10 2.1 Instruccions per a l’instal·lador ..................
  • Page 82: Instruccions De Seguretat

    1. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT • Llegiu atentament totes les instruccions abans d’utilitzar l’electrodomèstic i conserveu-les en un lloc accessible per consultar-les quan calgui. • Aquest manual ha estat elaborat per a més d’un model. Per tant, és possible que el vostre electrodomèstic no tingui algunes de les característiques que s’hi descriuen.
  • Page 83 • Durant l’ús, l’aparell s’escalfarà. Eviteu tocar els elements d’escalfament de l’interior del forn. • Les nanses es poden escalfar després d’un període de temps curt d’ús. • No utilitzeu netejadors o fregalls abrasius per netejar el vidre de la porta del forn ni altres superfícies.
  • Page 84: Advertències Per A La Instal·lació

    domèstic en interiors. No s’ha d’utilitzar per a cap altra finalitat ni en cap altra aplicació, com per exemple, per a ús no domèstic, en un entorn comercial o per escalfar una habitació. • No utilitzeu les nanses de la porta del forn per aixecar o moure l’aparell.
  • Page 85: Durant L'ús

    a l’embalatge (niló, grapes, poliestirè, etc.) poden ser nocius per als nens i s’han de recollir i retirar immediatament. • Protegiu el vostre aparell de l’atmosfera. No l’exposeu a efectes com el sol, la pluja, la neu, la pols o la humitat excessiva. •...
  • Page 86: Durant La Neteja I El Manteniment

    s’escalfa molt i l’aparell es pot fer malbé. No deixeu el forn sense vigilància mentre cuineu amb olis sòlids o líquids. Es poden incendiar en condicions d'escalfament extremes. No aboqueu mai aigua a les flames causades per l’oli, apagueu el forn i cobriu el recipient amb la tapadora o amb una manta ignífuga.
  • Page 87 Declaració de conformitat de la CE Declarem que els nostres productes compleixen les directives, les decisions i les normatives europees aplicables que figuren en els estàndards a què fan referència. Aquest aparell s’ha dissenyat únicament per cuinar a casa. Qualsevol altre ús (com ara escalfar una habitació) és inadequat i perillós.
  • Page 88: Instal·laciói Preparació Per A L'ús

    2. INSTAL·LACIÓ 2.2 instAl·lAció del forn I PREPARACIÓ PER A L’ÚS Els aparells se subministren amb equips d’instal·lació i es poden instal·lar en ADVERTÈNCIA: Cal que instal·li un taulell de cuina amb les dimensions aquest aparell una persona adequades. A continuació s’indiquen les autoritzada del servei tècnic o un tècnic dimensions per instal·lar la placa de cocció...
  • Page 89 Instal·lació sota un taulell de cuina Instal·lació en una paret Un cop fetes les connexions elèctriques, col·loqueu el forn en el moble i empenyeu- lo cap endavant. Obriu la porta del forn i inseriu dos cargols als forats que hi ha al marc del forn.
  • Page 90: Connexió Elèctrica I Seguretat

    2.3 connexió elèctricA i seguretAt ADVERTÈNCIA: La connexió elèctrica Blau d’aquest aparell l’ha de dur a terme una persona autoritzada del servei tècnic o un electricista qualificat, segons les instruccions d’aquesta guia i en compliment de les normatives locals actuals. ADVERTÈNCIA: L’APARELL HA D’ESTAR CONNECTAT A TERRA.
  • Page 91: Característiques Del Producte

    3. CARACTERÍSTIQUES DEL PRODUCTE Important: Les especificacions del producte varien i l’aparença de l’electrodomèstic pot diferir de la que es mostra en les figures següents. Llista de components 1. Tauler de control 2. Nansa de la porta del forn 3. Porta del forn Tauler de control 4.
  • Page 92: Ús Del Producte

    4. ÚS DEL PRODUCTE Funció d’escalfament superior El termòstat i els indicadors 4.1 comAndAments del forn lluminosos del forn Botó regulador de les funcions del forn s’encendran i l’element Gireu el botó fins al símbol corresponent calefactor superior a la funció de cocció desitjada. Per a més començarà...
  • Page 93: Taula De Cocció

    4.2 tAulA de cocció Plats Pasta de full 2 - 3 - 4 170-190 35-45 Pastissos 2 - 3 - 4 170-190 30-40 Galetes 2 - 3 - 4 170-190 30-40 • Inseriu l’accessori en la posició correcta Guisats 175-200 40-50 dins del forn.
  • Page 94: Neteja I Manteniment

    Graella La graella és idea per rostir o escalfar 5. NETEJA I MANTENIMENT aliments preparats en recipients aptes per al forn. 5.1 netejA ADVERTÈNCIA: Apagueu l’aparell i deixeu que es refredi abans de netejar-lo. Instruccions generals • Abans d’utilitzar materials de neteja en el vostre aparell, comproveu que són adequats i estan recomanats pel fabricant.
  • Page 95 Extracció del vidre interior Per netejar el vidre de la porta del forn, cal extreure’l com es mostra a continuació. 1. Empenyeu el vidre cap a B i traieu-lo del suport de col·locació (x). Extraieu el vidre estirant en direcció A. Neteja de les parts de vidre •...
  • Page 96: Manteniment

    1. Obriu la porta del forn. Extracció de la graella Per treure la graella, tireu tal com es mostra en la figura. Després d’extreure-la dels clips (a), aixequeu-la. 2. Desbloquegeu-la totalment (a) (amb ajuda d’un tornavís). 5.2 Manteniment ADVERTÈNCIA: El manteniment d’aquest aparell l’ha de dur a terme una persona autoritzada del servei tècnic o un tècnic qualificat.
  • Page 97: Resolució De Problemes I Transport

    6. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I TRANSPORT 6.1 resolució de problemes Si continueu tenint problemes amb el vostre aparell després de comprovar aquests passos bàsics de resolució de problemes, poseu-vos en contacte amb una persona autoritzada del servei tècnic o un tècnic qualificat. Problema Possible causa Solució...
  • Page 98: Especificacions Tècniques

    7. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES 7.1 fitxA energèticA Marca Model HS576IXM Tipus de forn ELÈCTRIC Massa 28.0 Índex d’eficiència energètica - convencional 94.3 Índex d’eficiència energètica - amb aire Classe energètica Consum d’energia (electricitat) - convencional kWh/cicle 0.82 Consum d’energia (electricitat) - amb aire...
  • Page 99 Благодари Ви, че закупихте този продукт. Това ръководство за потребителя съдържа важна информация за безопасността и инструкции относно работата и поддръжката на Вашия уред. Моля, отделете време да прочетете това ръководство за потребителя, преди да използвате уреда си и го запазете за бъдещи справки. Икона...
  • Page 100 СЪДЪРЖАНИЕ 1.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ..............3 1.1 Общи предупреждения за безопасност ..............3 1.2 Предупреждения при монтажа ..................5 1.3 По време на употреба ....................6 1.4 По време на почистване и поддръжка ................ 8 2.МОНТАЖ И ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА ..............10 2.1 Съвети...
  • Page 101: Предупреждения За Безопасност

    1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Внимателно прочетете всички инструкции преди да използвате уреда и ги запазете на удобно място за справка при необходимост. • Настоящото ръководство е подготвено за повече от един модел и вашият уред е възможно да няма някои от описаните тук функции. Поради тази...
  • Page 102 • Не работете с уреда при използване на външен таймер или отделна система за дистанционно управление. • По време на използване уредът се нагорещява. Необходимо е да бъдете внимателни и да не докосвате нагревателните елементи във фурната. • Дръжките могат да се нагорещят след кратък период...
  • Page 103: Предупреждения При Монтажа

    • Преди да свържете уреда се уверете, че местното захранване (вид на газа и газово налягане или електрическо напрежение и честота) и спецификациите на уреда са в съответствие. Спецификациите на уреда са посочени на етикета. ВНИМАНИЕ: Този уред е създаден само за приготвяне...
  • Page 104: По Време На Употреба

    • Уредът трябва да бъде монтиран от упълномощен техник. Производителят не е отговорен за повреди, които могат да бъдат причинени от дефектно разполагане и монтаж от неупълномощени лица. • При разопаковане на уреда се уверете, че няма транспортни повреди. В случай на какъвто и да е...
  • Page 105 • Не поставяйте възпламеними или горими материали в или в близост до уреда, когато го използвате. • Винаги използвайте ръкавици за фурна и обръщайте храната във фурната. • Не обвивайте фурната с алуминиево фолио при никакви обстоятелства, тъй като може да прегрее.
  • Page 106: По Време На Почистване И Поддръжка

    1.4 пО време на пОчистване и пОддръжка • Уверете се, че уредът е изключен от захранването преди да извършите операции по почистване или поддръжка. • Не отстранявайте бутоните за управление, за да почистите панела за управление. • За да поддържате ефективността и безопасността...
  • Page 107 човешкото здраве, които в противен случай могат да се случат при неправилното изхвърляне на този продукт. За повече подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля свържете се с местния градски съвет, службите за изхвърляне на отпадъци или търговеца, от когото е закупен. БГ...
  • Page 108: Монтаж И Подготовка За Употреба

    2. МОНТАЖ И ПОДГОТОВКА • Уредът не трябва да се монтира директно над съдомиялни машини, ЗА УПОТРЕБА хладилници, фризери, перални или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Монтирането сушилни. на уреда трябва да се извърши от упълномощен сервиз или квалифициран 2.2 мОнтаж на фурната електротехник, съгласно инструкциите в Уредите...
  • Page 109 Монтаж под работен плот В Монтаж в отделение в стената След като направите електрическите връзки, вкарайте фурната в шкафа, като я натиснете напред. Отворете вратата на фурната и вкарайте два винта в отворите, разположени на рамката на фурната. Затегнете винтовете, докато рамката...
  • Page 110: Електрическа Връзка И Безопасност

    2.3 електрическа връзка шкафа. и безОпаснОст • Уверете се. че всичките връзки са ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: затегнати адекватно. Електрическото свързване на този • Фиксирайте захранващия кабел уред трябва да се извърши от в кабелната скоба, след което оторизиран сервиз или квалифициран затворете капака. електротехник, съгласно...
  • Page 111: Характеристики На Продукта

    3. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Важно: Спецификациите на продукта са различни и изгледът на продукта може да се различава от показания на следващите фигури. Списък на компонентите 1. Контролен панел 2. Дръжка на вратата на фурната 3. Врата на фурната Контролен панел 4.
  • Page 112: Използване На Продукта

    4. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА Функцията “Долно нагряване” е идеална за приготвяне на пицата, тъй като топлината се издига от дъното на 4.1 бутОни за управление на фурната фурната и загрява храната. Тази функция Бутон за управление на функциите на е подходяща за нагряване на храна фурната...
  • Page 113: Таблица За Приготвяне На Храни

    масло, за да спрете залепването на прозвучи звуково предупреждение. храната и поставете храна в центъра на 4.4 аксесОари решетката. Винаги поставяйте тава под храната, за да уловите капки олио или Метална решетка EasyFix мазнина. Препоръчваме да загреете Преди първоначална употреба почистете предварително...
  • Page 114: Почистване Иподдръжка

    използва за задушаване. редовно. Поставете тавата в който и да е рафт и я натиснете докрай, за да се уверите, че е поставена правилно. 5. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Решетъчна скара Решетъчната скара е най-добре да се 5.1 пОчистване използва за печене или за обработка на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изключете...
  • Page 115 • Може да се наложи да използвате петна, обезмаслители, абразивни течни почистващи материали за химикали. В противен случай може да пълно почистване на фурната. се образува корозия върху прахово боядисаната повърхност и да се появят петна. Производителят няма да бъде отговорен за каквито и да е повреди...
  • Page 116: Поддръжка

    WaterSteam (почистване с пара): Преди да почистите стъклото на вратата За използване на функцията Почистване на фурната, трябва да свалите вратата с пара, задайте статична функция на фурната, както е показано по-долу. при 90 °C. Налейте 200-250 мл вода 1. Отворете вратата на фурната. в...
  • Page 117: Отстраняване На Неизправности И Транспортиране

    6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И ТРАНСПОРТИРАНЕ 6.1 Отстраняване на неизправнОсти Ако все още имате проблем с уреда след проверка на основните стъпки за отстраняване на неизправности, се свържете с упълномощен сервизен техник или квалифициран техник. Проблем Възможна причина Решение Проверете дали има захранване. Освен Фурната...
  • Page 118 Марка Модел HS576IXM Тип на фурната EЛЕКТРИЧЕСКИ Маса 28,0 Индекс на енергоефективност - обикновени фурни 94,3 Индекс на енергоефективност - с вентилатор Енергиен клас Енергоконсумация (електрическа) - обикновени фурни kWh/цикъл 0,82 Енергоконсумация (електрическа) - с вентилатор kWh/цикъл Брой кухини Топлинен източник...
  • Page 119 52402841...
  • Page 120 Podrà trobar el més proper accedint al següent d’assistance technique agréés. enllaç web: http://taurus-home.com/ Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. També pot demanar informació relacionada com/ posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d’aquest manual.
  • Page 121 Servicezentren aufsuchen. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z Über folgenden Link finden Sie ein Servicezen- poniższego linku: http://taurus-home.com/ trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując Sie können auch Informationen anfordern, indem się z nami. Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
  • Page 122 že nás kontaktujete. :‫املوقع التال‬ Tento návod k obsluze a jeho aktualizace si )‫(حسب العالمة التجارية‬ můžete stáhnout na adrese http://taurus-home. com/ ‫كام ميكنك طلب املعلومات ذات الصلة عن طريق االتصال‬ .‫بنا عرب الهاتف‬ ‫وميكنك تحميل دليل التعليامت هذا وتحديثاته عىل املوقع‬...
  • Page 123 Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 22521251820 / 225 21 353494 Abidjan 01 (RCI) Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott 2225254469 / 2225251258...
  • Page 127 30/08/2022...

This manual is also suitable for:

971359000

Table of Contents