Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FULL VERSION MANUAL
IGNITE
Art. no 38469
CHOOSE YOUR
LANGUAGE:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IGNITE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silva IGNITE

  • Page 1 FULL VERSION MANUAL IGNITE Art. no 38469 CHOOSE YOUR LANGUAGE:...
  • Page 2: Before Use

    Charge time is approximately 5 hours. is in place, you can easily slide the Ignite headlamp in and out of the bracket. Attach the lamp by sliding the lamp foot down into the bracket. To remove, slide the headlamp up and out of...
  • Page 3: During Use

    During operation, the lamp will go into reserve mode when there is 10% power left of the bat- original purchaser. tery. The light of the Ignite will flash before the lamp goes into this mode. You can toggle be- If the Product proves defective during the Warranty Period, please contact the original place tween the reserve mode (250 lm) and level 1 brightness (80 lm) with the +/- buttons.
  • Page 4 • Rødt blinkende lys= batteriet lades. Når hjelmfestet nå sitter på hjelmen, er det enkelt å klikke ut og inn din Ignite lykt. Fest lykten Ladetiden er ca. 4 timer. i hjelmfestet ved å trykke inn lyktens fot ned i festet. For å løsne lykten, trykker du den opp og ut av festet.
  • Page 5: Under Bruk

    Dette gjøres ved at lyktens dioder blinker i 1 sekund. GARANTI Silva garanterer at, i en periode på to (2) år*, vil ditt Silva-produkt i all vesentlighet være fritt RESERVEMODUS for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk. Silvas ansvar under denne garantien er Når den er i bruk, vil lampen gå...
  • Page 6: Vor Der Benutzung

    Lenkerhalterung an, indem du den Fuß der Fernbedienung in Richtung der Plus-Taste in Die LED-Leuchten in der Ignite sind von Cree (XLamp XHP50.2) und die Linsen sind von LEDil die Schnapphalterung schiebst, bis du ein Klicken hörst. Schiebe die Fernbedienung aus der (TINA2-RS).
  • Page 7: Während Der Benutzung

    Umständen übersteigt die Haftung von Silva den Betrag, den du für das Produkt bezahlt hast. vorhanden ist. Die Lichter der Ignite zeigen dies durch Blinken an, bevor die Lampe in diesen Einige Gesetze erlauben den Ausschluss oder die Beschränkung von Kausalen oder Folgeschä- Modus wechselt.
  • Page 8: Avant Utilisation

    Ignite Battery 96 Wh est disponible à la vente en option pour le cas où vous auriez besoin d’une batterie auxiliaire ou d’une batterie supplémentaire pour rallonger la durée d’éclairage. Afin RALLONGE de prolonger l’autonomie de la batterie sans avoir à...
  • Page 9: Pendant L'utilisation

    (2) ans*. La responsabilité de ou d’autres matières lorsque la lampe est allumée. Silva au titre de cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul •...
  • Page 10: Antes Del Uso

    4. En la batería hay 5 LED que indican el estado de la batería durante la carga: • Luz verde (los 5 LED) = batería totalmente cargada Una vez que el soporte está montado en el casco, la Ignite se puede poner y quitar fácilmente. • Luz roja parpadeante = la batería se está cargando Para fijar la lámpara en el soporte para casco, introduzca y presione hacia abajo el pie de la...
  • Page 11: Durante El Uso

    Silva no asume ninguna responsabilidad por ningún daño derivado, de la batería. En las lámparas Ignite, esto se indica con un parpadeo antes de que la lámpara directo o indirecto, que pueda resultar del uso del producto. La responsabilidad de Silva no pase al modo de reserva.
  • Page 12: Före Användning

    Laddningstiden är ca 4 timmar. När hjälmfästet väl sitter på hjälmen är det enkelt att klicka i och ur din Ignite. Fäst lampan i Obs! När batteriet är fulladdat slutar det automatiskt att ladda.
  • Page 13: Efter Användning

    återstår. Detta görs genom att lampans lysdioder blinkar i 1 sekund. GARANTI Silva garanterar att din Silva-produkt under en period av två (2) år* kommer att i allt väsent- RESERVLÄGE ligt vara fri från material- och tillverkningsdefekter vid normal användning. Silvas ansvar Vid användning kommer lampan att växla till reservläge när 10 % av batteriet återstår.

This manual is also suitable for:

38469