Page 2
Hybrid battery case in a your backpack, WARRANTY pocket or similar. Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this war- DURING USE ranty is limited to repairing or replacing the product.
Page 3
GARANTI SLÅ PÅ HODELYKTEN Silva garanterer at, i en periode på to (2) år, vil ditt Silva-produkt i all vesentlighet være fritt På siden av hodelyktdelen finnes en trykknapp som kontrollerer alle lysmodi. for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk. Silvas ansvar under denne garantien er begrenset til reparasjon og utskifting av produktet.
Page 4
Belastungen, Missbrauch, Nachlässigkeit oder einem Unfall ausgesetzt 3. Schaltet auf maximaler Helligkeit war. Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf die normale Abnutzung des Geräts. Silva ist 4. Beginnt wieder bei 1 nicht verantwortlich für mögliche direkte oder indirekte Folgen oder Schäden, die durch dieses Produkt entstehen können.
Page 5
En aucun cas, 4. Recommence à 1 Silva ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à celui de la valeur d’achat du produit. Dans la mesure où certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des Pour arrêter la fonction, appuyez et maintenez enfoncé...
Page 6
Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto Silva estará sustan- mochila, un bolsillo o un espacio similar.
Page 7
GARANTI UNDER ANVÄNDNING Silva garanterar att produkten under två (2) år i allt väsentligt ska vara fri från material- och tillverkningsfel vid normal användning. Silvas ansvar enligt denna garanti är begränsat till att SLÅ PÅ PANNLAMPAN reparera eller byta ut produkten.
Need help?
Do you have a question about the 38288 and is the answer not in the manual?
Questions and answers