Page 2
WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND 18003 FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IMPORTANT! KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. POMEMBNO! PAZLJIVO PREBERITE IN HRANITE ZA NADALJNJO UPORABO. VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I ZADRŽITE ZA BUDUĆE REFERENCE. FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI REFERENCIAKÉNT.
Page 3
DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE SI POZORNĚ A UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. DÔLEŽITÉ! POZORNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. • Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zusammenbauen und verwenden. • Der Zusammenbau darf nur von einem Erwachsenen durchgeführt werden. •...
BBT062 Sicherheitshinweise GEFAHR! • Säuglinge sind in Babywannen ERTRUNKEN. • Es muss IMMER ein Erwachsener in der Nähe eines Säuglings sein • Lassen Sie Ihr Kind NIE unbeaufsichtigt. • Heben Sie dieses Produkt NIE an, wenn ein Säugling darin ist. • Stellen Sie dieses Produkt NIE in einer gefüllten Badewanne für Erwachsene oder in einem gefüllten Waschbecken ab.
Page 5
BBT062 varnostna navodila NEVARNOST! • Dojenčki so se UTOPILI v otroški kopeli. • VEDNO naj bo v bližini dojenčka odrasla oseba • NIKOLI NE puščajte svojega otroka brez nadzora. • NIKOLI ne dvigujte tega izdelka, ko je v njem dojenček. • NIKOLI ne postavite tega izdelka v napolnjeno kad za odrasle ali umivalnik. • NIKOLI ne zamašite kadi za odrasle ali odtoka umivalnika.
BBT062 biztonsági utasítások VESZÉLY! • A csecsemők megfulladtak a babafürdőben. • MINDIG legyen felnőtt a csecsemő közelében. • SOHA ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét. • SOHA ne emelje fel ezt a terméket, ha csecsemő van benne. • SOHA ne helyezze ezt a terméket felnőtt fürdőkádba vagy mosogatóba. • SOHA ne dugja be a felnőtt fürdőkádat vagy a mosogató...
BBT062 consignes de sécurité DANGER! • Des bébés se sont NOYÉS dans des baignoires pour bébés. • Ayez TOUJOURS un adulte près d'un bébé. • Ne laissez JAMAIS votre enfant sans surveillance. • NE JAMAIS soulever ce produit avec un bébé dedans. • NE JAMAIS placer ce produit dans une baignoire ou un évier pour adulte rempli.
BBT062 sikkerhetsinstruksjoner FARE! • Babyer har DRUKNET i babybad. • Ha ALLTID en voksen i nærheten av en baby. • La ALDRI bar- net ditt uten tilsyn. • Løft ALDRI dette produktet med en baby i. • Plasser ALDRI dette produktet i et fylt badekar eller vask for voksne.
BBT062 bezpečnostné inštrukcie NEBEZPEČENSTVO! • Bábätká sa UTOPILI v detských kúpeľoch. • VŽDY majte v blízkosti bábätka dospelú osobu. • NIKDY nenechávajte svoje dieťa bez dozoru. • NIKDY nedvíhajte tento výrobok, keď je v ňom dieťa. • NIKDY neumiestňujte tento výrobok do naplnenej vane alebo umývadla pre dospelých. •...
Page 12
BBT062 EN 17072:2018 Fillikid GmbH Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria fillikid.at...
Need help?
Do you have a question about the BBT062 and is the answer not in the manual?
Questions and answers