ITA: INDICE Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze di sicurezza p. 3 …...……………………………………...…………………………………………. Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………….. G10206 p. 6 …..………...………………………………………...………………………………………...………………. Montaggio p. 6 …..………...………………………………………...………………………………………...………….. Funzionamento p. 7 ………...……………………………………...…………………………………………………… Pulizia p. 7 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 7 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p.
CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
Page 5
Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
persona, utilizzare l’apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccate. - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed &...
Prima di spostare l’apparecchio, assicurarsi che si sia raffreddato. Svuotare la vaschetta con l’acqua rimasta, prima di trasportare il prodotto. NOMENCLATURA G10206 1 Griglia di cottura 2 Manopola controllo temperatura 3 Maniglia laterale 4 Vassoio per raccolta oli e residui di cottura...
FUNZIONAMENTO Questa bistecchiera a contatto è adatta alla cottura e al riscaldamento di molti alimenti: carni e verdure grigliate, panini e sandwich, pesce e tutti i cibi che richiedano una grigliatura. - Connettere il blocco alimentazione (5) alla griglia inserendo il blocco nell’apposito alloggio ed inserire la spina nella presa elettrica.
Page 9
bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger; always remember that they must be separately collected. Make sure that the rating information given on the technical label are compatible with those of the electricity grid;...
Page 10
- This appliance cannot be used by children, even if they're more than 8 years old. - This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not use as a shelf support for objects. Do not use as a heating unit. Do not use coal or other solid and/or liquid fuels. DESCRIPTION G10206 1 Cooking plate 2 Temperature control knob 3 Handle...
- Place the tray (4) in its seat on the frame (6). Add water in the tray (min 150cc, max 500 cc). - Insert the cooking plate (1) inside the frame (6). WARNING: place the plate correctly, or the product will not work. The metal pin placed on the side of plastic frame must enter in the hole under the connector of cooking plate.
Page 13
eventualidade de ocorrerem danos resultantes de uso indevido, errado ou irresponsável. Antes de utilizar, certifique-se da integridade do aparelho; em caso de dúvida não o utilize e dirija-se à assistência técnica autorizada; não deixe partes da embalagem (sacos de plástico, esferovite, pregos, agrafos, etc.) ao alcance das crianças, uma vez que constituem potenciais fontes de perigo;...
Page 14
arrancar a ficha da tomada eléctrica. Não deixe que ele fique pendurado na bancada onde a criança pode segurá- lo. Não utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem danificados, ou em caso de curto-circuitos; Nessa eventualidade, leve o aparelho a um centro de assistência autorizado.
preparadas para o efeito, e use as necessárias medidas de protecção contra o calor, como pegas ou luvas. - Este aparelho foi concebido para uso doméstico ou equivalente, em situações como as de refeitórios em pequenas empresas ou outros ambientes de natureza laboral;...
Page 16
500cc). Não utilizar como suporte para outros objectos. Não utilizar como unidade de aquecimento. Com este aparelho, não use carvão ou outros combustíveis sólidos e / ou líquidos. NOMENCLATURA G10206 1 Grelha 2 Botão de controlo temperatura 3 Pega lateral 4 Bandeja para recolha de gordura 5 Unidade de alimentação...
- Desligar a ficha e esperar pelo completo arrefecimento de todo o aparelho antes de proceder à limpeza. Depois da limpeza, a executar de acordo com as istruções indicadas no parágrafo seguinte, guardar o aparelho longe de fontes de calor e fora do alcance das crianças. LIMPEZA - Desligar a ficha da tomada eléctrica e esperar que todos os componentes do aparelho arrefeçam antes de proceder a qualquer operação de limpeza.
Page 18
una instalación errónea puede causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable. En caso de que sea necesario el uso de adaptadores, tomas múltiples o prolongaciones, utilizar solo las conformes a las normas de seguridad vigentes;...
Page 19
personas se ha asegurado una supervisión o bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato. - Los niños no deben jugar con el aparato. - Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. - No apto para uso comercial.
Page 20
Llene siempre la bandeja con agua (mín. 150 cc, máx. 500 cc). No use carbón u otros combustibles sólidos y / o líquidos con este aparato. DESCRIPCIÓN G10206 1 Cocina parrilla 2 Botón de control de la temperatura 3 Empuñadura 4 Contenedor de aceite 5 Fuente de alimentación...
MONTAJE Coloque la base de protección (6) sobre una superficie plana y estable y resistente al calor. - Apoye la bandeja (4) en su asiento en la base (6). - Para facilitar la limpieza, llene la bandeja con agua (mín. 150 cc, máx. 500 cc). - Inserte la rejilla (1) dentro de la base (6).
Page 22
Sie vor der Verwendung sicher, dass das Gerät unversehrt ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an den Kundendienst. Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Styropor, Nägel, Klammern) muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden, da es eine potenzielle Gefahrenquelle darstellt. Wir möchten Sie in diesem Zusammenhang auch daran erinnern, dass Verpackungsabfall der Mülltrennung zugeführt werden muss.
Page 23
Ort auf. Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an und verwenden Sie es nicht barfuß. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder...
Setzen Sie das Produkt keinen Stößen aus, es könnte beschädigt werden. Verwenden Sie nur originale und kompatible Teile und Zubehör. Halten Sie das Gerät fern von brennbaren Materialien, Wärmequellen, Dampf-und kalte Zonen. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bei der ersten Verwendung die Grills können etwas Rauch abgeben.
Page 25
Seiten des Geräts genügend Platz. Verwenden Sie es nicht als Regalunterstützung für Objekte. Nicht als Heizgerät verwenden. Verwenden Sie keine Kohle oder andere feste und / oder flüssige Brennstoffe. BESCHREIBUNG G10206 1 Kochplatte 2 Temperaturregler 3 Griff 4 Abfall- und Speiseölschale...
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • Versorgungsspannung: AC 220-240V 50-60Hz. Leistung: 1800W • Kochplattenabmessung: 35.5 x 25.5cm • Antihaftplatte, Fettsammelschale • Thermostat zur Temperaturregelung FRANCAIS AVERTISSEMENT Les indications suivantes sont très importantes en ce qui concerne l’installation, usage et manutention de cet appareil; gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations;...
Page 27
Au cas de necessité d’emploi d’un adaptateur, des prises multiples ou des extensions, n’utiliser que ceux qui soient en conformité aux normes de securité en vigueur; entout cas, jamais dépasser les limites d’absortion indiqués sur l’adaptateur simple et/ou sur les extensions, ni ceux de maxime puissance indiqués sur les adaptateurs multiples.
Page 28
- Gardez l’appareil et le câble d’alimentation hors la portée des enfants agés de moins de 8 ans. Si le câble d'alimentation est endommagé ou en cas de panne et / ou de dysfonctionnement, ne modifiez pas l'appareil. Toute réparation doit être effectuée par le fabricant ou par son service d'assistance technique ou, en tout cas, par une personne possédant une qualification similaire, afin d'éviter tout risque.
Page 29
Au premier emploie les grilles peuvent faire du fume. Ne pas s’inquiéter parce qu’après quelques utilisations le fume va s’arrêter. Pour ne pas se brûler, éviter de toucher les grilles après avoir allumé l’appareil parce qu’elles deviennent très chaudes. Manipuler avec attention les aliments qui viennent d’être cuits.
Page 30
N'utilisez pas de charbon ou d'autres combustibles solides et / ou liquides avec cet appareil. NOMENCLATURE G10206 1 Grille de cuisson 2 Bouton réglage de température 3 Poignée latérale 4 Récipient huile et résidus de cuisson 5 Alimentation 6 Cadre de protection ASSEMBLAGE - Placer le cadre protectif (6) sur une surface plate et stabile et résistante à...
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
Page 32
Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the G10206 and is the answer not in the manual?
Questions and answers