ITA: INDICE Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze di sicurezza p. 3 …...……………………………………...…………………………………………. Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………….. BQ21 p. 6 …..………...………………………………………...………………………………………...………………. Nomenclatura p. 7 …..…...………………………………………...………………………………………...………….. Assemblaggio del barbeque p. 7 …..………..………………………………………………………...………….. Funzionamento p. 7 ………...……………………………………...…………………………………………………… Montaggio del piedistallo p. 7 …..………..………………………………………………………...…………..
CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
Page 5
Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
che la percezione della temperatura è diversa per ogni persona, utilizzare l’apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccate. - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed &...
Page 7
Non lasciare mai incustodito mentre è in funzione. Appoggiare il barbecue su ripiani stabili, piani e resistenti al calore. Lasciare adeguati spazi ai lati del prodotto. Non utilizzare come ripiano di supporto per oggetti. Non utilizzare come unità di riscaldamento. Con questo apparecchio, non utilizzare carbone o altri combustibili solidi e/o liquidi.
DESCRIZIONE BQ21 1. Base/Vaschetta 2. Indicazione livello acqua 3. Piedi di appoggio 4. Vassoio raccolta oli 5. Incavo per termostato 6. Supporto in metallo di appoggio vassoio 7. Vite di incastro per vassoio di alluminio 8. Elemento riscaldante 9. Termostato / Manico Resistenza 10.
Fig.1 Fig.2 Fig.3 PULIZIA ATTENZIONE: Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciar raffreddare ogni parte prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia. - Non immergere l’apparecchio in acqua, nè lasciarlo sotto al getto d’acqua del rubinetto. - La griglia per cottura (10) e la griglia doppia possono essere lavati come normali stoviglie, con spugna non abrasiva e detersivo per piatti.
Page 10
doubt, do not attempt to use it and contact the authorized service center; do not leave packing materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger; always remember that they must be separately collected. Make sure that the rating information given on the technical label are compatible with those of the electricity grid;...
Page 11
weather conditions such as rain, moisture, frost, etc.. Always store it in a dry place. - This appliance cannot be used by children, even if they're more than 8 years old. - This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of appliance in a safe way...
- Use original spare parts and accessories only. - Do not use near or under flammable materials (like curtains), heat, cold spots and steam. ATTENTION: During use do not cover, do not use lids or cook on trays and pans GENERAL INFORMATION When you first turn on the unit, the grills may emit some smoke.
CAUTION: do not overfill the tray because hot water may leak during use. Do not add water when using the appliance, because the heating elements may not be in contact with water. Do not use coal or other solid and/or liquid fuels. Before moving the unit, make sure it has cooled down.
- Remove the double grid and wait for the complete cooling of each part before cleaning. CAUTION: after cleaning, that must be carried out by following the instructions in the cleaning paragraph, store the unit away from heat sources and out of the reach of children. ASSEMBLING THE STAND Fig.1 Fig.2...
PORTUGUÊS: ADVERTÊNCIAS As indicações seguintes são muito importantes no que se refere à instalação, uso e manutenção deste aparelho; conserve com cuidado este manual para eventuais futuras consultas; utilize o aparelho apenas do modo indicado neste manual de instruções; outro tipo de utilização deverá...
Page 16
for deixado sem supervisão e antes de montá-lo e desmontá-lo. As operações de limpeza devem ser efectuadas depois de se ter desligado a ficha da tomada eléctrica. Sempre que o aparelho estiver fora de uso e seja decidido não o reparar, recomenda-se a sua inutilização, cortando- lhe o cabo de alimentação;...
Page 17
dirija-se unicamente a um centro autorizado pelo fabricante e solicite peças de substituição originais. A não observância destas indicações pode comprometer a segurança do aparelho e tornar inválidos os termos da garantia. ATENÇÃO: este aparelho inclui uma função de aquecimento. Algumas superfícies, mesmo que não a placa propriamente dita, poderão atingir temperaturas elevadas.
Page 18
aparelho evite tocar na grelha porque esta fica muito quente. Manusear com cuidado os alimentos acabados de cozinhar. As mãos devem tocar unicamente a pega e o botão de funcionamento. Encher o tabuleiro com um dedo de água para limitar fumos e maus cheiros.
Page 19
pois as resistências nunca devem ficar molhadas. Com este aparelho nunca usar carvão, ou outro combustível solido ou liquido. Antes de mover o aparelho, certifique-se que o aparelho se encontra frio. Esvaziar o tabuleiro da água restante, antes de o mover. As operações de limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Page 20
ATENÇÃO: Após a limpeza seguindo as instruções no parágrafo mais abaixo, guardar longe de fontes de calor e fora do alcance de crianças. MONTAGEM DO PEDESTAL Depois de montar o barbecue, se desejar montar o pedestal, proceda da seguinte forma: 1.
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
Page 24
Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.girmi.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the Girmi BQ21 and is the answer not in the manual?
Questions and answers