Gima 32940 User Manual
Gima 32940 User Manual

Gima 32940 User Manual

Talking automatic blood pressure monitor

Advertisement

Quick Links

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
SFIGMOMANOMETRO AUTOMATICO VOCALE
TALKING AUTOMATIC BLOOD PRESSURE MONITOR
DISPOSITIF DE MONITORAGE POUR DÉTECTION AUTOMATIQUE
DE LA PRESSION SANGUINE AVEC FONCTION VOCALE
MONITOR AUTOMÁTICO CON FUNCIÓN DE VOZ PARA MEDIR
LA PRESIÓN SANGUÍNEA
MONITOR PARA DETEÇÃO AUTOMÁTICA DA PRESSÃO
SANGUÍNEA COM FUNÇÃO DE VOZ
SPRECHENDER MONITOR FÜR DIE AUTOMATISCHE
ERFASSUNG DES BLUTDRUCKS
Manuale d'uso - User manual - Manuel de l'utilisateur
Guía de Uso - Guia para utilização - Gebrauchsanweisung
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere
e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefeully
read and completely understand the present
manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien
comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer
y entender completamente este manual antes
de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender
completamente este manual antes de usar
o produto.
ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher
dieses Handbuch gelesen und verstanden
haben, bevor sie das Produkt benutzen.
32940 / KD-595
Andon Health Co., Ltd
No. 3 JinPing, YaAn Road, Nankai District, Tianjin 300190, China
Made in P.R.C.
Lotus Global Co., Ltd.
1 Four Seasons Terrace West Drayton,
Middlesex, London, UB7 9GG, United Kingdom
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403
Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
z
0197

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 32940 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gima 32940

  • Page 1 Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS SFIGMOMANOMETRO AUTOMATICO VOCALE TALKING AUTOMATIC BLOOD PRESSURE MONITOR DISPOSITIF DE MONITORAGE POUR DÉTECTION AUTOMATIQUE...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH Index Important InformatIon ..............21 ContEntS anD DISpLaY InDICatorS ..........21 IntEnDED USE ..................22 ContraInDICatIon ................. 22 proDUCt DESCrIptIon................22 SpECIfICatIonS ..................23 notICE ...................... 24 SEtUp anD opEratIng proCEDUrES ..........26 1. battery loading ..................26 2. Clock and date adjustment ..............26 3.
  • Page 3: Important Information

    ENGLISH Important InformatIon normal blood pressure fluctuation all physical activity, excitement, stress, eating, drinking, smoking, body posture and many other activities or factors (including taking a blood pressure measurement) will influence blood pressure value. because of this, it is mostly unusual to obtain identical multiple blood pressure readings. blood pressure fluctuates continually ----- day and night.
  • Page 4: Intended Use

    ENGLISH Intended uSe fully automatic blood pressure monitor is for use by medical professionals or at home and is a non-invasive blood pressure measurement system intended to measure the diastolic and systolic blood pressures and pulse rate of an adult individual by using a non-invasive technique in which an inflatable cuff is wrapped around the upper arm.
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH SpecIfIcatIonS 1. product name: blood pressure monitor 2. model: KD-595 3. Classification: Internally powered, type bf applied part, IpX0, no ap or apg,Continuous operation 4. machine size: approx. 135mm x 108mm x 60mm (6 1/32” x 4 1/4” x 2 3/8”) 5.
  • Page 6: Notice

    ENGLISH notIce 1. read all of the information in the operation guide and any other literature in the box before operating the unit. 2. Stay quiet, calm and rest for 5 minutes before blood pressure measurement. 3. the cuff should be placed at the same level as your heart. 4.
  • Page 7 ENGLISH with IEC 60601-1/En 60601-1/UL 60601-1 and IEC 60601-1-2/En 60601-1-2/UL 60601-1-2 is suitable for this monitor. please note that the monitor jack size: hole Ø 5.5mm, center pin Ø 2.0mm. please pay attention to polarity. 16. this equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class b digital device, pursuant to part 15 of the fCC rules.
  • Page 8: Setup And Operating Procedures

    ENGLISH Setup and operatIng procedureS 1. Battery loading   a. open battery cover at the back of the monitor. b. Load four “aa” size batteries. please pay attention to polarity. c. Close the battery cover. When LCD shows battery symbol , replace all batteries with new ones.
  • Page 9: Voice Setting

    ENGLISH 3. voice setting a. Voice language setting: In clock mode, you can select the voice language by keeping on press the button “mEm”. now LCD blink “L0”, “L1”, “L2” … “Ln” (n means the number of language) circularly. “L0” represents closing voice function,  ...
  • Page 10: Body Posture During Measurement

    ENGLISH Note: 1. please refer to the cuff circumference range in “SpECIfICatIonS” to make sure that the appropriate cuff is used. 2. measuring on same arm each time. 3. Do not move your arm, body, or the monitor and do not move the rubber tube during measurement.
  • Page 11: Displaying Stored Results

    ENGLISH then the monitor slowly releases air from the cuff and carries out the measurement. finally the blood pressure and pulse rate will be calculated and displayed on the LCD screen. the blood pressure classification indicator and Irregular heartbeat symbol (if any) will blink on the screen. If the voice function is on, it will announce the measurement result.
  • Page 12: Assessing High Blood Pressure For Adults

    ENGLISH 10. assessing high blood pressure for adults the following guidelines for assessing high blood pressure (without regard to age or gender) have been established by the World Health organization (WHo). please note that other factors (e.g. diabetes, obesity, smoking, etc.) need to be taken into consideration.
  • Page 13: Troubleshooting (1)

    ENGLISH 11. troubleshooting (1) PrOBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUtION LCD Display shows Low battery Change all the batteries battery symbol arm or blood pressure re-test taking care to not move monitor was moved during your arm or the blood pressure testing monitor LCD Display shows the cuff does not inflate...
  • Page 14: Maintenance

    ENGLISH maIntenance Do not drop this monitor or subject it to strong impact. avoid high temperature and solarization. Do not immerse the monitor Σ in water as this will result in damage to the monitor. Σ 3. If this monitor is stored near freezing, allow it to acclimate to room PHTHALATES temperature before use.
  • Page 15: Explanation Of Symbols On Unit

    ENGLISH explanatIon of SymBolS on unIt Symbol for “tHE opEratIon gUIDE mUSt bE rEaD” (the sign background colour: blue.the sign graphical symbol: white) Symbol for “WarnIng” Symbol for “tYpE bf appLIED partS” (the cuff is type bf applied part) Symbol for “EnVIronmEnt protECtIon - Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
  • Page 16: Electromagnetic Compatibility Information

    ENGLISH electromagnetIc compatIBIlIty InformatIon table 1 For all ME EQUIPMENt and ME SYStEMS Guidance and manufacture’s declaration - electromagnetic emissions the KD-595 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. the customer or the user of the KD-595 should assure that it is used in such an environment.
  • Page 17 ENGLISH table 3 For ME EQUIPMENt and ME SYStEMS that are not LIFE-SUPPOrtING Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity the KD-595 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. the customer or the user of the KD-595 should assure that it is used in such an environment.
  • Page 18 ENGLISH table 4 For ME EQUIPMENt and ME SYStEMS that are not LIFE-SUPPOrtING recommended separation distances between portable and mobile rF communications equipment and the KD-595 the KD-595 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated rf disturbances are controlled. the customer or the user of the KD-595 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile rf communications equipment (transmitters) and the KD-595 as recommended below, accor-...
  • Page 19: Warranty Information

    Congratulations for purchasing a gIma product.this product meets high qualitative standards both as regards the material and the production. the warranty is valid for 12 months from the date of supply of gIma. During the period of validity of the warranty, gIma will repair and/or replace free of charge all the defected parts due to production reasons.

This manual is also suitable for:

Kd-595

Table of Contents