BGS technic BGS 9503 Instruction Manual
BGS technic BGS 9503 Instruction Manual

BGS technic BGS 9503 Instruction Manual

Cooling system filling tool set / for tesla

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kühlsystem-Befüllwerkzeug-Satz | für Tesla
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt dient zum Befüllen von Kühlsystemen an Tesla Modellen S, X, 3 und Y aller Baujahre.
SICHERHEITSHINWEISE
● Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
● Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
● Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
● Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
● Vorsicht beim Öffnen des Kühlsystems, das Kühlsystem kann unter Druck stehen, heißes
Kühlwasser herausspritzen und zu Verbrennungen führen.
● Vor der Demontage der Pumpe bzw. der Adapter den aufgebauten Druck ablassen.
● Die Kühlflüssigkeit nach dem Drucktest bzw. der Reparatur auf erforderlichen Stand auffüllen
und auf Frostschutzwirkung überprüfen.
● Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren, lose oder weite Kleidung kann von drehenden
Motorteilen erfasst werden.
● Diese Anleitung ersetzt auf keinen Fall die Service-Literatur. Aus der können Sie Daten und
andere wichtige Hinweise entnehmen. Für alle Prüfungen sollten immer fahrzeugspezifische
Daten vorhanden sein, ohne diese Daten kann eine Falsch-Diagnose nicht ausgeschlossen
werden.
● Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
● Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
● Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors, einen dadurch entstehenden Motorschaden und Verletzungen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 9503

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BGS 9503 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BGS technic BGS 9503

  • Page 1 ● Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches Starten des Motors, einen dadurch entstehenden Motorschaden und Verletzungen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Menge FAHRZEUGADAPTER Tesla Modelle 3 und Y Tesla Modelle S und X (Alle Baujahre) (Alle Baujahre) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3: Installation

    14. Verschließen Sie den Ausgleichsbehälter mit dem Originaldeckel. 15. Ein Entlüften des Kühlsystems ist nicht mehr erforderlich. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4: Intended Use

    ● Remove the ignition key before repairing to prevent accidental starting of the engine, resulting in engine damage and injury. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5: Occupational Safety

    VEHICLE ADAPTER Tesla Models 3 and Y Tesla Models S and X (all years) (all years) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 6 14. Close the expansion tank with the original lid. 15. Bleeding of the cooling system is no longer necessary. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 7: Utilisation Prévue

    BGS 9503 Jeu d’outils de remplissage du système de refroidissement | pour Tesla ATTENTION Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Utilisez correctement le produit, avec prudence et uniquement en conformité avec l’utilisation prévue.
  • Page 8: Protection De L'environnement

    ADAPTATEUR DE VÉHICULE Modèles Tesla 3 et Y Modèles Tesla S et X (toutes années de (toutes années de construction) construction) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 9 14. Refermez le réservoir d’expansion à l’aide du couvercle d’origine. 15. Une purge du système de refroidissement n’est plus nécessaire. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Page 10: Uso Previsto

    BGS 9503 Juego de herramientas de llenado del sistema de refrigeración | para Tesla ATENCIÓN Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Utilice el producto de forma correcta, con precaución y solo de acuerdo con su uso previsto.
  • Page 11: Protección Medioambiental

    PROTECCIÓN DEL TRABAJO Cuando utilice esta herramienta, póngase siempre el siguiente equipo de protección: ● Gafas de protección (OSHA / ANSI Z87.1) ● Protección auditiva ● Zapatos de seguridad antideslizantes ● Guantes de trabajo PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Los embalajes deben ser clasificados, llevados a un centro de reciclaje y desechados de forma respetuosa con el medio ambiente.
  • Page 12: Instalación

    APLICACIÓN INSTALACIÓN 1. Eleve el vehículo y vacíe el refrigerante usado. 2. Vuelva a bajar el vehículo una vez vaciado el líquido refrigerante. 3. Cuelgue el dispositivo debajo del capó. 4. Atornille el adaptador adecuado para el vehículo en la abertura de llenado del depósito de expansión (fig.1).

Table of Contents