Download Print this page
GE JVC3300J1SA Owner's Manual And Installation Instructions
GE JVC3300J1SA Owner's Manual And Installation Instructions

GE JVC3300J1SA Owner's Manual And Installation Instructions

Custom hood insert

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

For a Spanish version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Para consultar una version en español
de este manual de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet GEAppliances.com.
For a French version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Pour obtenir une version française de
ce manuel, visitez notre site Web sur
GEAppliances.com.
Safety Information
. . . . . . . . . .2, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assistance / Accessories
Using The Hood
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Care and Cleaning
Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation Preparation . . . . . . . . 10-13
Installing the Hood . . . . . . . . . . . . 14, 15
Finalize Installation . . . . . . . . . . . . . . . .15
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________________
Serial # _______________________
You can find them on a label on the
inside of the hood.
Owner's Manual and
Installation Instructions
. . . . . . 5
. . . . . . . . .16
JVC3300 Hood
49-80778 10-15 GE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JVC3300J1SA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GE JVC3300J1SA

  • Page 1: Table Of Contents

    For a French version of this manual, visit our Website at GEAppliances.com. Serial # _______________________ Pour obtenir une version française de You can find them on a label on the ce manuel, visitez notre site Web sur inside of the hood. GEAppliances.com. 49-80778 10-15 GE...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 SAFETY PRECAUTIONS (Cont.) C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do WARNING TO REDUCE THE RISK OF A not damage electrical wiring and other hidden RANGE TOP GREASE FIRE: utilities. A. Never leave surface units unattended at high D.
  • Page 4: Warranty

    GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase, GE will provide any part of the hood insert which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Page 5 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
  • Page 6: Controls

    Controls Pilot Lamp Heat Sensor 1. Light Switch: 0 is OFF. Move switch to 1 for ON. Your hood is equipped with a HEAT SENSOR 2. Blower Switch: thermostat. This thermostat is a device that will turn on 0 is OFF. Move switch to 1 for or speed up the blower if it senses excessive heat above LOW speed, 2 for MEDIUM speed, and 3 for HIGH the cooking surface.
  • Page 7: Filters

    Filters Be sure the circuit breaker is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. Metal Grease Filter The metal filters trap grease during cooking. The filter must ALWAYS be in place when the hood is in use.
  • Page 8: Surfaces

    Surfaces Painted Surfaces Do not use a steel wool pads or other abrasive CAUTION When cleaning the hood surfaces, cleaners; they will scratch the surface. be certain that you do not touch the light with Clean grease-laden surfaces of the hood frequently. To moist hands or cloth.
  • Page 9: Installation Instructions

    Installation Custom Hood Insert Instructions JVC3300 Hood “If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com” BEFORE YOU BEGIN WARNING TO REDUCE THE RISK OF Read these instructions completely and FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO carefully.
  • Page 10: Installation Preparation

    Installation Preparation PRODUCT DIMENSIONS INSTALLATION CLEARANCES This vent hood and liner assembly must be installed 24" required minimum and 36" recommended maximum above the cooking surface. • Always refer to the cooktop or range installation instructions for product-specific clearances. NOTE: Installation height should be measured from the cooking surface to the bottom edge of the metal hood liner or cabinet surface.
  • Page 11: Advance Planning

    Installation Preparation ADVANCE PLANNING Recirculation Install Planning A recirculation duct kit JXN30 is available for Duct Install Planning recirculation installation. • This hood is designed to be vented vertically Power Supply Planning through the ceiling. Use a 6" round duct. Use The location of the power supply connection locally supplied elbows to vent horizontally is called out in the Wall Installation and Island...
  • Page 12: Tools And Materials Required

    Installation Preparation TOOLS AND MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED) Needle-nose pliers Electric drill and appropriate bits Aluminized duct tape Silicone Pencil and tape measure Step ladder Safety glasses Spirit level 6" ducting and caps as needed Flashlight Wire cutter/ Gloves Tin snips Phillips and flat- stripper blade screwdrivers...
  • Page 13 Installation Preparation PREPARE FOR CABINET INSTALLATION PREPARE FOR ISLAND INSTALLATION Insert the damper assembly into the hood 1. Insert the damper assembly into the hood exhaust duct. exhaust duct. 2. The hood should be centered left to right over the 2.
  • Page 14: Installation

    Installation STEP 1 INSTALL HOOD LINER STEP 2 INSTALL THE HOOD (Cont) (If Used) 1. The rectangular opening in framing or custom 3. Fasten with 4 screws. There is a spring locking cabinet must be sized for the liner outside and clip on one side of the hood to assist with holding inside dimensions.
  • Page 15: Finalize Installation

    Installation STEP 3 RECIRCULATION KIT (If Used) 1. Cut a hole into the soffit for the exhaust duct. 2. Install the vent grill over the exhaust duct. 3. Seal the duct joints with duct tape. Soffit Cutout Hood Center Line 90°...
  • Page 16: Troubleshooting Tips

    Minimize the duct run length and number of transitions and elbows. GE service technicians cannot correct this issue if installed improperly. Fan fails to circulate Obstructions in duct work. Make sure nothing is blocking the vent. Make sure your air or moves air slower wall or roof cap has a blade or door.
  • Page 17 Estos números también se encuentran en la Tarjeta de Registro de Propiedad de Producto enviada en forma separada con su sistema de ventilación de corriente descendente y en la etiqueta que se encuentra en el panel frontal de la unidad. 49-80778 10-15 GE...
  • Page 18: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Page 19 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Calefacción (American Society for Heating), los ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO Ingenieros de Refrigeración y Acondicionadores DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRE UNA de Aire (Refrigeration and Air Conditioning ESTUFA: Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los A.
  • Page 20: Garantía

    GE en el momento del servicio. Durante el período de un año desde la fecha original de compra, GE le brindará cualquier parte de la inserción de la campana que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
  • Page 21 ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Consulte el Sitio Web de Electrodomésticos de GE (www.geappliances.com/service_and_support/) durante las 24 horas, cual- quier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet.
  • Page 22: Controles

    Controles Lámpara Piloto Interruptor de Luz: 0 es OFF (Apagado). Mueva el Sensor de Calor interruptor a 1 para activar la función ON (Encender). Su campana está equipada con un termostato con SENSOR Interruptor del Calefactor: 0 es OFF (Apagado). Mueva DE CALOR.
  • Page 23: Filtros

    Filtros Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o arreglar cualquier pieza de la campana de ventilación. Filtro de grasa metálico Los filtros metálicos atrapan la grasa durante la cocción. Filtro debe estar SIEMPRE en su lugar cuando la campana esté...
  • Page 24: Superficies

    Superficies Superficies Pintadas No use virutas de acero u otros limpiadores abrasivos; NOTA: Al realizar la limpieza, tenga cuidado de no tener estos rayarán la superficie. contacto con los filtros y otras superficies no esmaltadas. De forma frecuente, limpie las superficies sucias de grasa. PRECAUCIÓN Al limpiar las superficies de la campana, Para limpiar la superficie de la campana, use una tela caliente...
  • Page 25: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Inserción para Campana Estándar de instalación JVC3300 Hood ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE Lea estas instrucciones por completo y con INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA detenimiento.
  • Page 26: Preparación Para La Instalación

    Preparación para la instalación DIMENSIONES DEL PRODUCTO ESPACIOS PARA LA INSTALACIÓN This vent hood and liner assembly must be installed 24" required minimum and 36" recommended maximum above the cooking surface. • Siempre consulte las instrucciones de instalación de la estufa o cocina en relación a los espacios específicos del producto.
  • Page 27: Planificación Previa

    Preparación para la instalación PLANIFICACIÓN PREVIA para instalaciones en alturas inferiores a 30” para la protección de los gabinetes. Usted puede construir un Planificación para la Instalación con cobertor metálico estándar (o no inflamable) cuando un cobertor más grande sea necesario. Conducto Planificación de Instalación con Recirculación •...
  • Page 28: Herramientas Y Materiales Requeridos

    Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS (NO SE SUMINISTRAN) Alicates de punta larga Perforadora eléctrica y Cinta aislante brocas correspondientes de aluminio Silicona Lápiz y cinta métrica Step ladder Gafas de seguridad Nivel de burbuja de aire Conductos de 6" y tapas según sea necesario Linterna...
  • Page 29 Preparación para la instalación PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL GABINETE DE LA ISLA Inserte el ensamble 1. Inserte el ensamble del regulador en el conducto del regulador en el de salida de la campana. conducto de salida de la campana.
  • Page 30: Instalación De La Campana

    Instalación PASO 1 INSTALACIÓN DEL COBERTOR INSTALACIÓN DE LA CAMPANA PASO 2 DE LA CAMPANA (Si se Usa) (Cont.) 1. La abertura rectangular de la estructura o del 3. Ajuste con 4 tornillos. Hay una pinza de bloqueo con gabinete estándar debe ser acorde con las resorte de un lado de la campana, a fin de ayudar a dimensiones internas y externas del cobertor.
  • Page 31: Finalice La Instalación

    Installation PASO 3 KIT DE RECIRCULACIÓN (Si se Usa) 1. Haga un agujero en el sofito para el conducto de salida. 2. Instale la parrilla de ventilación sobre el conducto de salida. 3. Selle las uniones del conducto con cinta para conductos. Corte del Sofito Línea central de la campana Bota en Ángulo de 90º...
  • Page 32: Consejos Para La Solución De Problemas

    Minimice la longitud del conducto y el número de transiciones y codos. técnicos de GE no pueden corregir este problema si hay una instalación inadecuada. El ventilador no hace Obstrucciones en el conducto.

This manual is also suitable for:

Jvc3300