ACHTUNG! Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. WARNUNG VOR ELEKTRISCHER SPANNUNG! Aufgrund von elektrischer Spannung besteht Gefahr für Leben und Gesundheit. WARNUNG VOR BRANDGEFAHR! Brand- und Verbrennungsgefahr. WARNUNG VOR HEIßEN OBERFLÄCHEN! Risiko einer heißen Oberfläche, Verbrennungsgefahr! KONFORMITÄTSVERMERK Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen UK-Richtlinien.
Page 4
werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. • Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn es in der vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. • Der Heizstrahler darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose befinden. • Verwenden Sie diesen Heizstrahler nicht mit einem Programmiergerät, einer Zeitschaltuhr, einer separaten Fernbedienung oder einem anderen Gerät, das den Heizstrahler automatisch einschaltet.
• Stecken Sie keine Gegenstände in das Schutzgitter. • Benutzen Sie Ihr Heizgerät nicht zum Anzünden von Zigaretten oder ähnlichen Materialien. HINWEIS ZUR VERRINGERUNG DER BRANDGEFAHR • Mindestabstand von 1 m zur Vorderseite für alle Personen, Möbel, Vorhänge, usw. • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Heizgerät nicht benutzt wird. •...
Stativ (nur bei Modell MZH2500) Stativ Montagematerial 6.0 STANDORT WÄHLEN Richten Sie den Heizstrahler auf den am besten geeigneten Winkel aus. 7.0 INSTALLATION 7.1 INSTALLATIONSHINWEISE (MODELL MZH2501) Es werden 4 Halterungen und Befestigungselemente mit dem Heizgerät verwendet. Außerdem befinden sich im Kanal auf der Rückseite des Heizgeräts 4 quadratische Unterlegscheiben.
Halterungen. Richten Sie den Heizstrahler im richtigen Winkel der zu beheizenden Fläche aus. Einbaulagen: Heizstrahler waagerecht anbringen (max. 5° Abweichung). falsch falsch richtig 7.2 INSTALLATIONSHINWEISE (MODELL MZH2500) Verwenden mitgelieferte Montagematerial um den Standfuß fest mit dem Boden zu verbinden. www.DEUBAXXL.de...
Montieren Sie die Winkel, indem Sie vier M5X10-Schrauben an der Rückseite befestigen. Lösen Sie den Feststellknopf am Rohr, setzen Sie den Halter entsprechend der Abbildung auf das Rohrteil. 8.0 INBETRIEBNAHME Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Drücken Sie den Netzschalter in die Position "1" und der digitale Bildschirm zeigt "0 0", was bedeutet, dass das Gerät eingeschaltet ist.
4. Drücken Sie dreimal ON/OFF, der digitale Bildschirm zeigt "P 3" an, was dritte Leistungseinstellung bedeutet. 5. Nachdem die Funktion eingeschaltet ist, kann die Zeitabschaltung von 1 bis 24 Stunden eingestellt werden.0 1" zeigt die Zeitabschaltung von einer Stunde an, 0 2" die Zeitabschaltung von zwei Stunden usw.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. Reinigen sie das Gerät mit einem feuchten fuselfreien Tuch, evtl. unter Zugabe eines milden Reinigungsmittels. Mittels eines weichen Pinsels o.ä. können Sie den Reflektor reinigen. 11.0 TECHNISCHE DATEN Modell MZH2500 MZH2501 Artikel Nr. 109111, 109112 109113, 109114 Nennspannung 220 –...
Page 12
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben.
ATTENTION! The product is not a toy and should not be handled by children. WARNING – ELECTRIC VOLTAGE! Danger of death and risk of harm to health due to electric voltage. WARNING – FIRE HAZARD! Risk of fire and burning. WARNING –...
Page 15
they are supervised or have received instructions on the safe use of the appliance and understand the risks involved. • Children under 3 years of age should be kept away from the appliance unless they are under constant supervision. • Children between the ages of 3 and 8 should only switch the appliance on and off if it has been set up or installed in the intended normal operating position and they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
• Make sure that flammable materials such as curtains, awnings, flags, plastic sheeting, etc. cannot cover or obstruct the appliance in windy weather or due to other environmental influences. 2.2 SAFETY INFORMATION FOR BATTERIES • The supplied batteries comply with Regulation 2023/1542/EU. •...
After unpacking, please check the product for damage and to ensure it is complete. Subsequent complaints cannot be accepted. 5.0 PARTS LIST Radiator Radiator Sensor Display Power plug Power switch Remote control Wall mount Mounting material Tripod (only for MZH2500 model) www.DEUBAXXL.de...
Tripod Mounting material 6.0 CHOOSING A LOCATION Aim the radiant heater at the most suitable angle. 7.0 INSTALLATION 7.1 INSTALLATION INSTRUCTIONS (MODELL MZH2501) The heater comes with 4 brackets and fasteners. There are also 4 square washers in the channel on the back of the heater. Loosen the square washers and attach 2 brackets to the duct on the back of the heater.
Connect the brackets of the heater to the brackets fixed to the wall. Align the heater at the correct angle of the surface to be heated. Installation positions: Install heater horizontally (max. 5° deviation). wrong wrong correct 7.2 INSTALLATION INSTRUCTIONS (MODEL MZH2500) Use the supplied mounting material to firmly connect the stand to the floor. www.DEUBAXXL.de...
Mount the brackets by attaching four M5X10 screws to the back. Loosen the locking knob on the tube, place the holder on the tube part according to the figure. 8.0 COMMISSIONING Plug the mains cable into the socket. Press the power switch to the "1" position and the digital screen will show "0 0", which means the unit is on.
4. Press ON/OFF three times, the digital screen will display "P 3", which means third power setting. 5. After the function is turned on, the timeout can be set from 1 to 24 hours, "0 1" indicates one hour timeout, "0 2" indicates two hours timeout, etc.
Clean the device with a damp, lint-free cloth, possibly with the addition of a mild cleaning agent. You can clean the reflector with a soft brush or similar. 11.0 TECHNICAL DATA Model MZH2500 MZH2501 Item no. 109111, 109112 109113, 109114...
Page 23
unneeded appliance (if it is easy to do so), as well as any light bulbs that can be removed without destroying them, and dispose of these separately. BATTERIES Batteries must not be disposed of with household waste! As the end user, you are legally obliged to return used batteries. Once used, you can return batteries to us or to designated collection points (e.g.
ATTENTION ! Ce produit n’est pas un jouet. Il doit être tenu hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT EN CAS DE TENSION ÉLECTRIQUE ! Ce produit étant alimenté en tension, il présente des risques pour la vie et la santé des personnes. MISE EN GARDE CONTRE LE RISQUE D’INCENDIE ! Risque d’incendie et de brûlure.
Page 26
connaissances limitées, dans la mesure où ceux-ci sont sous surveillance ou reçoivent des instructions pour l’utilisation sûre de l’appareil, et où ils comprennent les risques encourus. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart, à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence.
• N’utilisez pas ce chauffage radiant avec un programmateur, un minuteur, une télécommande séparée ou un autre appareil capable d’activer le chauffage automatiquement. • N’utilisez pas ce chauffage radiant à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. • PRUDENCE ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures.
Une fois le produit déballé, vérifiez qu’il est complet ou qu’il ne présente pas d’endommagements. Aucune réclamation formulée tardivement ne sera acceptée. 5.0 LISTE DES PIÈCES Radiateur Radiateur Capteur Écran Prise secteur Interrupteur secteur Télécommande Support mural Matériel de montage Trépied (uniquement pour le modèle MZH2500) www.DEUBAXXL.de...
Trépied Matériel de montage 6.0 CHOIX DE L'EMPLACEMENT Placez le radiateur rayonnant dans l’angle le plus approprié. 7.0 INSTALLATION 7.1 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (MODÈLE MZH2501) L’appareil de chauffage s’utilise avec 4 éléments de support et de fixation. Il y a également 4 rondelles carrées dans le conduit situé...
à chauffer. Position d'installation : Installez le radiateur à l’horizontale (déviation de 5° maximum). incorrect incorrect correct 7.2 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (MODÈLE MZH2500) Utilisez le matériel de montage fourni pour fixer le pied au sol. www.DEUBAXXL.de...
Installez les équerres en fixant quatre vis M5X10 à l'arrière. Desserrez le bouton d’arrêt sur le tuyau, placez le support sur la section du tuyau comme indiqué sur la figure. 8.0 MISE EN SERVICE Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant. Placez l'interrupteur en position "1"...
4. Appuyez trois fois sur ON/OFF ; l'écran numérique affichera "P 3", ce qui correspond au 3 réglage de puissance. 5. Après activation de la fonction, on peut régler le délai d'attente entre 1 et 24 heures. 0 1" indique un délai d'attente d'une heure, 0 2"...
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Nettoyez l'appareil à l’aide d’un chiffon humide non pelucheux, ajoutez si besoin du détergent doux. Nettoyez le réflecteur à l’aide d’une brosse douce. 11.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle MZH2500 MZH2501 Numéro d‘article 109111, 109112 109113, 109114 Tension nominale...
Page 34
MISE AU REBUT CORRECTE DE CE PRODUIT Ne jetez pas les appareils électroniques avec les ordures ménagères ! Le symbole ci-contre représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix indique que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule qu’à la fin de sa durée de vie, cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, mais doit être déposé...
TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA! Questo simbolo indica pericolo per la vita e la salute delle persone dovuto alla presenza di tensione elettrica. ATTENZIONE: PERICOLO DI INCENDIO! Pericolo di incendio e di ustioni. AVVERTENZA PER SUPERFICI MOLTO CALDE! Rischio di una superficie molto calda, pericolo di ustioni! DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
Page 37
condizione che siano sotto sorveglianza o che siano stati istruiti sull'utilizzo sicuro del dispositivo e abbiano compreso i pericoli che ne derivano. • I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dal dispositivo, a meno che non siano costantemente sotto sorveglianza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal relativo servizio clienti o da persone analogamente qualificate per evitare un pericolo. • Il riscaldatore radiante non deve essere collocato direttamente sotto una presa di corrente. •...
NOTE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO • Rispettare la distanza di 1 m dalla parte anteriore dell'apparecchio per persone, mobili, tende, ecc. • Estrarre sempre la spina di alimentazione dalla presa di corrente, quando il riscaldatore non è in funzione. •...
Supporto (solo per modello MZH2500) Treppiede Materiale di montaggio 6.0 SCEGLI UNA POSIZIONE Punta il riscaldatore verso l'angolazione più adatta. 7.0 INSTALLATIONE 7.1 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE (MODELLO MZH2501) Ci sono 4 staffe e dispositivi di fissaggio utilizzati con il riscaldatore. Ci sono anche 4 rondelle quadrate nel canale sul retro del riscaldatore.
Posizioni di installazione: Fissa il riscaldatore orizzontalmente (deviazione massima di 5 °). errato errato corretto 7.2 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE (MODELLO MZH2500) Utilizza il materiale di montaggio fornito per fissare saldamente il supporto al pavimento. www.DEUBAXXL.de...
Assembla le staffe fissando quattro viti M5X10 sul retro. Allenta la manopola di bloccaggio sul tubo, posiziona il supporto sulla parte del tubo come mostrato nell'illustrazione. 8.0 MESSA IN SERVIZIO Collega il cavo di alimentazione alla presa a muro. Premi l'interruttore alimentazione posizione "1"...
4. Premi ON / OFF tre volte, lo schermo digitale mostrerà "P 3" che significa terza impostazione di potenza. 5. Dopo l'attivazione della funzione, il timeout può essere impostato da 1 a 24 ore.0 1 "indica un timeout di un'ora, 0 2" indica un timeout di due ore e così...
Pulisci il dispositivo con un panno umido e privo di lanugine, eventualmente con l'aggiunta di un detergente delicato. Pulisci il riflettore con una spazzola morbida o qualcosa di simile. 11.0 DATI TECNICI Modello MZH2500 MZH2501 Art.-N. 109111, 109112 109113, 109114...
Page 45
Lo smaltimento, per l'acquirente, è gratuito. Rispetta l'ambiente e smaltisci nei modi dovuti. Prima di restituire il prodotto, rimuovere le batterie o gli accumulatori che non sono contenuti nel vecchio apparecchio, così come le lampadine che possono essere rimosse senza essere distrutte, e portarle in un punto di raccolta separato.
MODIFICACIONES DEL PRODUCTO ¡No haga modificaciones en este producto bajo ningún pretexto! Cualquier modificación anulará la garantía y podría hacer que el producto se vuelva inseguro o, en el peor de los casos, incluso peligroso. ¡ATENCIÓN! Este producto no es un juguete y no debe ser usado por niños. ¡ADVERTENCIA DE TENSIÓN ELÉCTRICA! Peligro para la vida y la salud debido a la tensión eléctrica.
Page 48
• No utilice el equipo si el enchufe, el cable de alimentación o cualquier otra parte del aparato presenta daños o defectos. • No tire del cable de alimentación para extraer el enchufe de la toma de corriente. • No enchufe ni desenchufe el equipo con las manos mojadas. •...
estén en condiciones de abandonar el lugar de manera independiente, a menos que se garantice una supervisión constante. • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por el servicio al cliente o por otro profesional cualificado para evitar riesgos. •...
A continuación, constate si el producto presenta algún daño y compruebe que el contenido de la entrega esté completo. No se aceptarán reclamaciones posteriores. 5.0 LISTA DE PIEZAS Radiador Radiador Sensor Pantalla Enchufe Interruptor de alimentación Control remoto Soporte de pared Material de montaje Trípode (solo para el modelo MZH2500) www.DEUBAXXL.de...
Trípode Material de montaje 6.0 ELEGIR LA UBICACIÓN Alinee el calentador en el ángulo más adecuado. 5.2 INSTALACIÓN 6.1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (MODELO MZH2501) Hay 4 soportes y sujetadores que se utilizan con el calentador. También hay 4 arandelas cuadradas en la parte posterior del calentador. Desatornille las arandelas cuadradas y coloque 2 soportes en el conducto de la parte posterior del calentador.
ángulo correcto de la superficie a calentar. Posiciones de montaje: Coloque el calentador horizontalmente (desviación máxima de 5°). incorrecto incorrecto correcto 6.2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (MODELO MZH2500) Utilice el material de montaje suministrado para sujetar firmemente el soporte al suelo. www.DEUBAXXL.de...
Ensamble los soportes colocando cuatro tornillos M5X10 en la parte posterior. Afloje la perilla de bloqueo en el tubo, coloque el soporte en la parte del tubo como se muestra en la ilustración. 7.0 INSTALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en la toma de pared. Presione el interruptor de encendido a la posición "1"...
4. Presione ON/OFF tres veces, la pantalla digital mostrará "P 3", que significa tercer ajuste de potencia. 5. Una vez activada la función, el tiempo de espera se puede configurar de 1 a 24 horas. 0 1" indica el tiempo de espera de una hora, 0 2"...
Limpie el dispositivo con un paño húmedo que no suelte pelusa, puede utilizar un poco de agente de limpieza suave. Puede limpiar el reflector con un cepillo suave o algo similar. 10.0 DATOS TÉCNICOS Modelo MZH2500 MZH2501 N° de artículo 109111, 109112 109113, 109114 Tensión nominal...
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO ¡No elimine los productos electrónicos con los residuos domésticos! El símbolo de un cubo de basura tachado indica que este equipo está sujeto a la Directiva 2012/19/UE. Esta directiva establece que el equipo no puede desecharse con los residuos domésticos al final de su vida útil, sino que debe llevarse a los centros de recogida, centros de reciclaje o empresas de gestión de residuos pertinentes.
WAARSCHUWING VOOR ELEKTRISCHE SPANNING! Elektrische spanning vormt een risico voor het leven en de gezondheid. WAARSCHUWING VOOR BRANDGEVAAR! Brand- en verbrandingsgevaar. WAARSCHUWING VOOR HETE OPPERVLAKKEN! Risico van een heet oppervlak, verbrandingsgevaar! CONFORMITEITSVERKLARING Dit product voldoet aan de eisen van de toepasselijke Europese richtlijnen en nationale richtlijnen van het VK.
Page 59
• Kinderen onder de 3 jaar moeten uit de buurt worden gehouden indien ze niet voortdurend onder toezicht staan. • Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat slechts dan in- en uitschakelen als het in de beoogde normale bedrijfspositie is geplaatst of geïnstalleerd en onder voorwaarde dat ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn ingelicht en de daarmee verbonden gevaren begrijpen.
• Gebruik deze warmtestraler niet in combinatie met een programmeerapparaat, een tijdschakelaar, een afzonderlijke afstandsbediening of een ander apparaat waarmee de warmtestraler automatisch wordt ingeschakeld. • Gebruik de warmtestraler niet in de onmiddellijke omgeving van een badkuip, douche of zwembad. •...
AANWIJZING VOOR HET VERMINDEREN VAN BRANDGEVAAR • Minimale afstand van 1 meter vanaf de voorkant tot alle personen, meubels, gordijnen, etc. • Trek altijd de stekker uit de wandcontactdoos wanneer het verwarmingstoestel niet wordt gebruikt. • Gebruik geen meervoudige stekkerdozen of achter elkaar geschakelde verlengsnoeren. De minimale doorsnede van de voedingskabel en een eventueel verlengsnoer moet minimaal 1,5 mm²...
Statief (alleen voor MZH2500 model) Statief Montage materiaal 6.0 LOCATIE KIEZEN Richt de radiator met de meest geschikte hoek 7.0 INSTALLATIE 7.1 INSTALLATION INSTRUCTIES (MODELL MZH2501) Het product wordt geleverd met 4 bevestigingen. Er zijn ook 4 vierkante ringen in het kanaal aan de achterkant van het product.
Installatie posities: Installeer de radiator horizontaal (max. 5° afwijking). onjuist onjuist correct 7.2 INSTALLATIE INSTRUCTIES (MODEL MZH2500) Gebruik het meegeleverde montagemateriaal om de standaard stevig op de vloer te zetten. www.DEUBAXXL.de...
Monteer de beugels door vier M5X10 schroeven aan de achterkant vast te schroeven. Draai de vergrendelingsknop op de buis los, plaats de houder op het buisgedeelte volgens de afbeelding. 8.0 INBEDRIJFSTELLING Steek de stekker in het stopcontact Druk de schakelaar in de "1" positie waarna het digitale scherm “0 0”...
4. Druk AAN/UIT driemaal, het digitale scherm zal "P 3" laten zien wat de derde vermogensinstelling aan staat 5. Nadat de functie aan is gezet kan de timeout van 1 tot 24 uur worden ingesteld. “0 1” betekent een uur timeout, “0 2” twee uur timeout, etc.
Maak het apparaat schoon met een vochtige, pluisvrije doek, indien nodig ook met een mild schoonmaakmiddel. Maak de reflector schoon met een zachte borstel of iets soortgelijks. 11.0 TECHNISCHE GEGEVENS Model MZH2500 MZH2501 Artikel nr. 109111, 109112 109113, 109114 Nominale spanning...
Page 67
apparaat ingebouwd zitten, evenals lampen die kunnen worden verwijderd zonder te worden vernietigd en deze apart af te voeren. BATTERIJEN Batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid! Als eindgebruiker bent u wettelijk verplicht gebruikte batterijen in te leveren. U kunt de batterijen na gebruik gratis bij ons of een daarvoor bestemd inzamelpunt (bijv.
UWAGA! Ten produkt nie jest zabawką i nie powinien się znaleźć w rękach dzieci. OSTRZEŻENIE PRZED NAPIĘCIEM ELEKTRYCZNYM! Napięcie elektryczne stanowi zagrożenie dla życia i zdrowia. OSTRZEŻENIE PRZED ZAGROŻENIEM POŻAROWYM! Ryzyko pożaru i oparzenia. OSTRZEŻENIE PRZED GORĄCYMI POWIERZCHNIAMI Ryzyko związane z kontaktem z gorącą powierzchnią, ryzyko oparzenia! INFORMACJA O ZGODNOŚCI Ten produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i brytyjskich.
Page 70
• Dzieci poniżej 3. roku życia powinny przebywać z dala od urządzenia, jeżeli nie znajdują się pod stałym nadzorem. • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłączać urządzenie tylko wtedy, gdy zostało ono ustawione lub zainstalowane w przewidzianej normalnej pozycji roboczej, a dzieci znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją...
• Promiennik nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym. • Nie używać promiennika z programatorem, wyłącznikiem czasowym, oddzielnym pilotem zdalnego sterowania ani żadnym innym urządzeniem, które automatycznie włącza promiennik. • Nie używać promiennika w pobliżu wanny, prysznica lub basenu. •...
UWAGA DOTYCZĄCA ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU • Zachować minimalną odległość 1 m z przodu urządzenia od wszystkich osób, mebli, zasłon itp. • Zawsze wyjmować wtyczkę z gniazdka, gdy promiennik nie jest używany. • Nie używać listew zasilających lub przedłużaczy połączonych szeregowo. Minimalny przekrój przewodu zasilającego i ewentualnego przedłużacza musi wynosić...
Statyw (tylko w modelu MZH2500) SZT. Statyw Materiały montażowe 2 6.0 WYBÓR MIEJSCA Ustawić promiennik najbardziej odpowiednim kątem. 7.0 INSTALACJA 7.1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI (MODEL MZH2501) Do mocowania promiennika używa się 4 uchwytów i elementów mocujących. Poza tym w kanale z tyłu promiennika znajdują się 4 kwadratowe podkładki. Odkręcić kwadratowe podkładki i przymocować...
Pozycje montażowe: Promiennik należy zamontować poziomo (maks. odchylenie 5°). Źle Źle Dobrze 7.2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI (MODEL MZH2500) Użyć dostarczonych materiałów montażowych do trwałego połączenia stopki z podłogą. Przy użyciu wkrętów M5x10 zamontować kątowniki z tyłu urządzenia. www.DEUBAXXL.de...
Zwolnić przycisk ustalający na rurce, nasunąć uchwyt na rurkę zgodnie z rysunkiem. 8.0 URUCHOMIENIE Podłączyć kabel sieciowy do gniazdka. Wcisnąć włącznik sieciowy w pozycję „1”. Ekran cyfrowy wyświetli „0 0”, co oznacza, że urządzenie jest włączone. 2. Nacisnąć jeden raz ON/OFF. Na ekranie cyfrowym wyświetli się...
5. Po włączeniu funkcji można nastawić wyłącznik czasowy w zakresie od 1 do 24 godzin. „0 1” pokazuje wyłączenie po jednej godzinie, „0 2” wyłączenie po dwóch godzinach. 9.0 OBSŁUGA Promiennikiem można sterować za pomocą pilota lub przyciskami przy wyświetlaczu LED. Wkładanie baterii Odwrócić...
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od zasilania. Urządzenie należy czyścić wilgotną, niestrzępiącą się szmatką, dodając w razie potrzeby łagodny środek czyszczący. Odbłyśnik można wyczyścić miękkim pędzelkiem lub podobnym narzędziem. 11.0 DANE TECHNICZNE Model MZH2500 MZH2501 Nr artykułu: 109111, 109112 109113, 109114 Napięcie znamionowe 220–240 V ~50 Hz...
Page 78
BATERIE Nie wolno wyrzucać baterii do pojemników z odpadami z gospodarstwa domowego! Jako końcowy użytkownik są Państwo prawnie zobowiązani do zwrotu zużytych baterii. Baterie po zużyciu można bezpłatnie oddać do nas lub w przewidzianych w tym celu punktach zbiórki (np. w punktach selektywnej zbiórki odpadów komunalnych lub w sklepach).
Page 80
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...
Need help?
Do you have a question about the MZH2500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers