Page 1
HKGKB20060ANFI HKGKB20060BNFI Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrier-Kombination Anleitung/Version: 2301-00983 DE 20231130 Bestell-Nr.: 58086269, 48603322 Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Geräteteile und Bedienelemente ..DE-16 Bevor Sie das Gerät benutzen, Bedienung ......DE-18 le sen Sie bit te zu erst die Si- cher heits hin wei se und die Ge- Bevor Sie beginnen .
Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät. Dieses Symbol verweist auf nützli- WARNUNG che Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/entflammbare dung mit einem mittleren Risikograd, die,...
Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Kühlen frischer Lebensmittel, müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- –...
Page 5
Sicherheit Seite DE-5 wurden und die daraus resultieren- Nähere Informationen hierzu fi nden den Gefahren verstehen. Sie auf dem Typschild. ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das ■ Die vollständige Trennung vom Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■...
Page 6
Seite DE-6 Sicherheit qualifi zierte Person ersetzt werden, Brandgefahr! um Gefährdungen zu vermeiden. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- ■ Wenn eigenständige oder unsachge- rät kann zu einem Brand, zu Verletzun- mäße Reparaturen am Gerät vorge- gen und zu Sachschäden führen. ■...
Page 7
Sicherheit Seite DE-7 ■ Damit im Fall einer Leckage des Käl- ■ In diesem Gerät keine explosions- temittelkreislaufs kein zündfähiges fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, Aerosolbehälter brennbarem muss der Aufstellraum laut Norm Treibgas, lagern, da sie zündfähige EN 378 eine Mindestgröße von 1 m Gas-Luft-Gemische bilden können.
Page 8
Seite DE-8 Sicherheit ■ Immer die vorgeschriebene Umge- VORSICHT bungstemperatur einhalten (siehe Gesundheitsgefahr! „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ Verunreinigte Lebensmittel können ge- auf Seite DE-4). sundheitliche Schäden verursachen. ■ Wenn die Tür für eine längere Zeit ge- Durch falsche Handhabung, unzurei- öffnet wird, kann es zu einem erheb- chende Kühlung oder Überlagerung lichen Temperaturanstieg in den Fä- können die eingelagerten Lebensmittel...
Page 9
Sicherheit Seite DE-9 ■ Der Anschluss an eine Steckdosenleis- Verletzungsgefahr durch Gefriergut! Unsachgemäßer Umgang mit dem te oder eine Mehrfachsteckdose ist Gerät kann zu Verletzungen führen. unzulässig. Es besteht Verbrennungsgefahr durch ■ Gerät nicht direkt an die Wand stel- Tieftemperaturen. len und die Mindestabstände einhal- ■...
Page 10
Seite DE-10 Sicherheit ■ Nach dem Ausschalten 5 Minuten Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- warten. Erst danach das Gerät erneut rät kann zu Sachschäden führen. einschalten. ■ Gerät nicht an den Türen oder Tür- griffen ziehen oder heben. ■...
Lieferung Seite DE-11 Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich 3× Türablage 1× Flaschenablage 3 × Glasablage Total No Frost 1× Flaschenablage 1× Glasablage als Abdeckung für die Frischebox 1× Frischebox Fresh Box 1× Obst- und Gemüseschublade 1× Glasabdeckung der Obst- und Fruit &...
Seite DE-12 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Käl te mit tel ka nä le Ver damp- fers mit schar fen Ge gen stän den, Betrieb nehmen Ab knic ken von Rohr lei tun gen oder • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- Aufschnei den der Isolierung.
Page 13
Inbetriebnahme Seite DE-13 Mindestabstände und Raumgröße Raumbedarf nach Gerätemaßen – Gut geeignet sind Standorte, die tro- cken, gut be lüf te t und möglichst kühl 2017 mm 595 mm sind. 100 mm 579 mm – Ungünstig sind Standorte mit direkter 1129 mm 50 mm Sonneneinstrahlung oder un mit tel bar...
Seite DE-14 Inbetriebnahme 4. Über prü fen Sie den Stand des Geräts mit 6. Kippen Sie das Gerät dazu leicht nach einer Was ser waa ge. hinten und drehen Sie die Schraubfü ße hinein bzw. heraus. 7. Wiederholen Sie das Ausrichten so lan- ge, bis das Gerät senk recht und fest steht.
Inbetriebnahme Seite DE-15 Elektrischer Anschluss VORSICHT Brandgefahr! WARNUNG Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Stromschlaggefahr! rät kann zu einem Brand und zu Sach- Das Berühren von spannungsführenden schäden führen. Teilen kann zu schweren Verletzungen ■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß oder zum Tod führen. installierte Schutzkontakt-Steckdose ■...
Seite DE-16 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente Gerät (15) Total No Frost (14) (13) Fresh Box (12) (11) Fruit & Vegetables Box (10) Big Box (1) Innenbeleuchtung (10) obere Schublade Gefrierbereich (2) Kühlbereichstür (11) Obst- und Gemüseschublade (3) Türablagen (12) Glasabdeckung der Obst- und Gemüseschublade (4) Flaschenkippschutz...
Page 17
Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-17 Bedienfeld (16) ECO MODE ECO MODE ECO MODE ECO MODE (17) (18) (19) SUPER SUPER SUPER SUPER 88 88 °C (20) (21) SET TEMP. SET TEMP. SET TEMP. SET TEMP. (25) (22) (23) ZONE CHOICE (24) (16) Indikator Öko-Modus (22) Indikator Gefrierbereich...
Seite DE-18 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, las- sen Sie die Türen leicht geöffnet, damit • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- sich kein Schimmel bildet. te DE-4 und alle Sicherheitshinweise. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“...
Bedienung Seite DE-19 Betriebsart einstellen Temperatur im Kühlbereich einstellen Das Gerät verfügt über zwei zusätzliche Be- Im Kühlbereich können Sie Temperaturen von triebsarten: Schnelles Einfrieren und Öko-Mo- +2 °C bis +8 °C einstellen. dus. 1. Drücken Sie die Taste ZONE CHOICE (Temperaturbereich auswählen) (23) 1 Mal.
Seite DE-20 Bedienung Die Frischebox Ökomodus deaktivieren • Drücken Sie die Taste ECO MODE (Öko- In der Frischebox (13) ist die Temperatur etwa modus ein/aus) (17) 1 Mal. 2 – 4 °C niedriger als im Rest des Kühlbe- Der Ökomodus-Indikator (16) erlischt.
Bedienung Seite DE-21 Die Obst- und Gemüseschublade Fresh Box (27) Humidity Control (11) • Schieben Sie den Feuchtigkeitsregler (27) nach links, um die Feuchtigkeit in der Obst- und Gemüseschublade (11) zu erhöhen. • Schieben Sie den Feuchtigkeitsregler nach rechts, um die Feuchtigkeit in der Obst- und Gemüseschublade zu senken.
Seite DE-22 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- (15) (15) (15) fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter brennbarem Treibgas, lagern, da sie zündfähige (15) Total No Frost Total No Frost...
Nahrungsmittel kühlen Seite DE-23 Qualität erhalten Folgende Tipps zeigen Ihnen, wie Sie Le- bensmittel in Ihrem Gerät lagern können, um • Damit Aroma und Frische der Nahrungs- sie über den längstmöglichen Zeitraum best- mittel im Kühl be reich erhalten bleiben, möglich aufzubewahren.
Seite DE-24 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern ■ Nach einer Störung überprüfen, ob WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen.
Page 25
Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-25 Das Portionieren Das Einfrieren von Lebensmitteln hat eine positive Wirkung auf die Haltbarkeit der Le- • Verwenden Sie möglichst flache Portio- bensmittel. Somit lassen sich auch Lebens- nen; diese frieren schneller bis in den Kern mittelabfälle vermeiden.
Seite DE-26 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Über dem angegebenen maximalen – Um Lebensmittel schnell aufzutauen, nutzen Sie z. B. die Auftaufunktion Ih- Gefriervermögen: rer Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Wenn Sie ausnahmsweise mehr Ware auf Herstellerangaben und beachten Sie, einmal einfrieren wollen, dauert das Einfrie- dass sich so vermehrt Bakterien und ren länger.
Pflege und Wartung Seite DE-27 Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- rolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
Seite DE-28 Pflege und Wartung 2. Nehmen Sie das Kühlgut aus dem Kühl- 15. Sobald im Gefrierbereich eine Tempera- bereich und das Gefriergut aus dem Ge- tur von −18 °C erreicht ist, ändern Sie die frierbereich heraus. Temperaturen im Kühl- und im Gefrierbe- 3.
Fehlersuchtabelle Seite DE-29 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
Page 30
Seite DE-30 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Betriebsgeräusche sind Rauschen: Kälteaggregat läuft. Geräusche. funktionsbedingt und zeigen Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die keine Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche. Festen Stand überprüfen. Gegenstände vom Gerät entfernen.
Gewährleistungs-/Ga ran tie zeit für Sie mit Kosten ver bun den. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic Kühl-Gefrier-Kombination Edelstahl HKGKB20060ANFI 58086269 hanseatic Kühl-Gefrier-Kombination Edelstahl HKGKB20060BNFI 48603322...
Seite DE-32 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Elektro-Altgeräte umweltgerecht Richtlinie 2008/98/EG grundsätz- entsorgen lich Vorrang vor Maßnahmen der Elektrogeräte enthalten Schadstoffe und Abfallbewirtschaftung. wertvolle Ressourcen. Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- Jeder Verbraucher ist deshalb gesetzlich men bei Elektro- und Elektronikgeräten insbe- verpflichtet, Elektro-Altgeräte an einer zuge-...
Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-33 Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen wer den den können. aus um welt freund li chen, wie der- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist ver wert ba ren Materialien herge- unentgeltlich.
Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten 58086269 Bestellnummer 48603322 Frostfreie Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination HKGKB20060ANFI Modellkennung HKGKB20060BNFI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 2017 mm × 595 mm × 579 mm 91 kg Leergewicht 84 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
Page 35
HKGKB20060ANFI HKGKB20060BNFI User manual Fridge-freezer Manual/version: 2301-00983 EN 20231130 Order no.: 58086269, 48603322 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
Page 36
Page EN-2 Table of contents Table of contents Appliance components and operating Please read through the safety elements ......EN-15 instructions and user manual carefully before using the appli- Operation .
Explanation of terms and symbols Page EN-3 Explanation of terms and symbols Explanation of symbols Explanation of terms The following symbols can be found in this The following terms can be found in this user user manual and/or on the appliance. manual.
Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter, you will find general safety – chill fresh food, notices which you must always observe for – to store ordinary commercially available your own protection and that of third parties.
Page 39
Safety Page EN-5 ■ Children from 3 to 8 years are allowed accessible socket so that it can be to load and unload refrigerating ap- quickly disconnected from the power pliances. supply in the event of malfunction. ■ Children shall not play with the appli- ■...
Page 40
Page EN-6 Safety ■ Inspections and repairs to the appli- Risks associated with using ance may only be carried out by au- refrigerants thorised specialists. Please contact our service department (see “Service” WARNING on page EN-28). Risk of fi re and explosion! ■...
Page 41
Safety Page EN-7 ■ Do not use electrical appliances in- Health hazard! Spurting refrigerant can damage the side the food storage compartments eyes. of the appliance, unless they are of ■ If refrigerant comes into contact with the type recommended by the man- the eyes or mucous membranes, im- ufacturer.
Page 42
Page EN-8 Safety ■ One-, two- and three-star compart- store it in a suffi ciently cool place or ments are not suitable for the freez- in another cooling appliance. ■ After a malfunction, check wheth- ing of fresh food. ■ If the refrigerating appliance is left er the stored food is still edible.
Page 43
Safety Page EN-9 ■ Do not connect to a multi-socket ex- ■ Place the appliance only on a lev- tension cable or a multi-socket plug. el and fi rm surface that can support ■ Do not position the appliance direct- the weight of the appliance when it ly against the wall and adhere to the is fi...
Start-up Page EN-11 Start-up Before starting to use the ■ Refrigerant is fl ammable when spurt- ing out and can damage the eyes. In appliance this case, rinse your eyes in clean wa- • Read chapter “Safety” from page EN-4 ter and seek medical assistance im- and all the safety notices.
Page 46
Page EN-12 Delivery Minimum distances and room size Space required according to the appliance 3. If underfloor heating is installed at dimensions the set-up location, place the cooling appliance on an insulation plate made 2017 mm 595 mm from solid material. Make sure that 100 mm 579 mm the ambient temperatures match the...
Delivery Page EN-13 6. Tilt the appliance backwards slightly and screw/unscrew the screw feet. 7. Repeat the adjustment until the appli- ance is upright and secure. The appli- ance should not wobble when opening the doors. Cleaning before use In order to remove the odour which is pres- ent in all new appliances, wipe the fridge and freezer out prior to first use with a solution 5.
Page EN-14 Delivery Electrical connections CAUTION Fire hazard! WARNING Improper handling of the appliance can Risk of electric shock! lead to fi re and damage to property. Touching live parts may result in severe ■ Connect the appliance only to a injury or death.
Appliance components and operating elements Page EN-15 Appliance components and operating elements Appliance (16) (15) Total No Frost (14) (13) Fresh Box (12) (11) Fruit & Vegetables Box (10) Big Box (1) Interior light (10) Upper drawer in freezer (2) Fridge door (11) Fruit and vegetable drawer (3) Door shelves (12) Glass cover for the fruit and vegetable...
Page 50
Page EN-16 Appliance components and operating elements Control panel (17) ECO MODE ECO MODE ECO MODE ECO MODE (18) (19) (20) SUPER SUPER SUPER SUPER 88 88 °C (21) (22) SET TEMP. SET TEMP. SET TEMP. SET TEMP. (26) (23) (24) ZONE CHOICE (25)
Operation Page EN-17 Operation Before getting started If the appliance is switched off, leave the doors open slightly to avoid mould • Read chapter “Safety” from page EN-4 formation. and all the safety notices. • Set up and connect the appliance as described in chapter “Start-up”...
Page EN-18 Operation Setting the operating modes Setting the temperature in the fridge The appliance is equipped with 2 operating The fridge temperature can be set between modes: Quick freezing and eco mode. +2 °C and +8 °C. 1. Press the ZONE CHOICE Activating quick freezing key (24) 1 time.
Operation Page EN-19 Door alarm The fresh box The use of energy and the temperature inside The temperature in the fresh box (13) is ap- the appliance can increase if the doors are proximately 2 – 4 °C lower than in the rest of opened often or for long periods of time.
Page EN-20 Chilling food Chilling food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances (15) (15) (15) such as aerosol cans with a fl amma- ble propellant in this appliance, as they can form ignitable gas-air mix- (15) Total No Frost...
Chilling food Page EN-21 Maintaining quality The following tips show you how you can store foods in your appliance to keep them in • To maintain the flavour and freshness of the best possible condition over the longest food in the fridge, only place packaged possible period.
Page EN-22 Freezing food, storing frozen food Freezing food, storing frozen food Risk of injury! WARNING Improper handling of the appliance Danger of explosion! may result in injury. Risk of burns caused Improper handling of the appliance by low temperatures. may lead to an explosion.
Freezing food, storing frozen food Page EN-23 Preparing food How to pack the freezer properly • Only freeze high quality food. • Freeze fresh and prepared food dry and Freeze smaller quantities unseasoned. Unsalted foods are more Once the freezer temperature is –18 °C, you durable.
Page EN-24 Freezing food, storing frozen food Preparing ice cubes • Therefore, do not buy any goods that – are in frosty, over-icy chests. – are stacked above the stipulated high- CAUTION load marker. Health hazard! – partially clumped (particularly easy to identify with berries and vegetables).
Care and maintenance Page EN-25 Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe The door seals must be checked regularly so that no air can enter the appliance. injury or death.
Page EN-26 Care and maintenance Cleaning the interior 14. Plug the mains plug back in the socket and activate quick freezing as described The appliance does not need to be defrosted, in section “Activating quick freezing” on as it is equipped with an automatic defrost page EN-18.
Troubleshooting table Page EN-27 Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
Phone +49 (0) 40 36 03 31 50 Please have your appliance invoice ready. For more information, visit www.hanseatic.de Customers in Austria Please contact your mail order company’s customer service centre or product advice centre.
Waste prevention, free return and disposal Page EN-29 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive Disposing of old electrical devices 2008/98/EC, waste prevention measures al- in an environmentally friendly ways take priority over waste management. manner For electrical and electronic devices, waste Electrical appliances contain harm-...
Page EN-30 Waste prevention, free return and disposal or to a retailer, so that they can be disposed Packaging of in an environmentally friendly manner and Our packaging is made of envi- so that valuable resources (e.g. cobalt, nickel ronmentally friendly, recyclable or copper) can be recovered.
Technical specifications Technical specifications 58086269 Item number 48603322 Name of appliance Frost free Refrigerator Freezer Model identifier HKGKB20060ANFI HKGKB20060BNFI Device measurements (Height × Width × Depth) 2017 mm × 595 mm × 579 mm 91 kg Unloaded weight 84 kg...
Need help?
Do you have a question about the HKGKB20060ANFI and is the answer not in the manual?
Questions and answers