Page 1
OUTER PAGES Resonate Open Ear Sports Headphones WITH BONE CONDUCTION TECHNOLOGY support@mixx-io.com mixxaudio.com MIXX Limited 5 The Pavilions, Brighton Road, Pease Pottage, West Sussex, RH11 9BJ. United Kingdom Quick Start Guide SCATOLA Guide de démarrage rapide - Schnellstartanleitung RACCOLTA Snelstartgids - Guía básica de iniciación - Guida rapida CARTA Guia rápido - Vejledning til hurtig start - Pikaopas...
Page 2
Obrigada! Tak! - Kiitos! - Takk! - Tack! - Dzięki! EN - Thanks for choosing our MIXX Resonate. All of our products come with a 2 year warranty for peace of mind. Feedback is welcome, email us on support@mixx-io.com for any comments or queries.
Connect the 4-pin magnetic charge cable Go to the Bluetooth settings on your audio device provided to the magnetic 4-pin port to select ‘MIXX Resonate’ from the list. Once paired successfully you will hear ‘Connected’ and the Headphone LED Indicators will turn off.
LET’S PLAY LET’S ASK GOOGLE ASSISTANT / SIRI Power On Press and hold the Multifunction Button 3 seconds. Press and Hold the Volume UP button to activate Siri or Google Assistant. Power Off Your Voice Assist familiar ‘Beep’ will sound to confirm Press and hold the Multifunction Button connection.
Incorrect disposal of Whilst this product has been made this battery may result in an using hypo-allergenic materials, you Les écouteurs MIXX Resonate sont des écouteurs de explosion. may suffer some skin irritation after sport ouverts qui utilisent la technologie de conduction prolonged use.
Page 7
Maintenez enfoncé le bouton multifonction pendant 3 secondes. Accédez aux paramètres Bluetooth de votre appareil audio pour sélectionner « MIXX Resonate » dans Lecture / Pause la liste. Une fois l’appairage réussi, vous entendrez Appuyez une fois sur le bouton multifonction «...
Si vous rencontrez l’un des problèmes l’écouter pendant longtemps. répertoriés ci-dessus, veuillez éteindre N’utilisez PAS le produit quand vous utilisez votre appareil et contacter MIXX Ltd sur des machines, y compris des voitures, des support@mixx-io.com camions ou d’autres véhicules N’utilisez PAS le mode d’élimination du bruit ou...
Knochenleitungstechnologie. Sie funktionieren, indem die Ohrhörer über Ihren Ohren befestigt werden Ihr MIXX Resonate-Kopfhörer ist jetzt bereit für Ihren und die Lautsprecher an Ihren Schläfen platziert nächsten Lauf, Ihr nächstes Training oder Ihre nächste werden, um den Schall zu leiten, während Sie Ihre Trainingseinheit im Fitnessstudio.
Page 10
LASS UNS SPIELEN FRAGEN WIR GOOGLE ASSISTANT / SIRI Einschalten Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für 3 Sekunden. Halten Sie die Lauter-Taste gedrückt, um Siri oder Google Assistant zu aktivieren. Ausschalten Ihr bekannter „Piepton“ von Voice Assistant bestätigt Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste die Verbindung.
Obwohl dieses Produkt aus hypoallergenen WARNUNG! Materialien hergestellt wurde, kann es bei längerem Gebrauch zu Hautreizungen Dieses Produkt enthält eine MIXX Resonate zijn sporthoofdtelefoons met open oor kommen. Lithiumbatterie. Eine unsachgemäße Entsorgung dieser Batterie kann zu die botgeleidingstechnologie gebruiken. Ze werken VERANTWORTUNGSBEWUSST einer Explosion führen.
Page 12
BLAUW om de koppelingsmodus aan te geven. Houd de multifunctionele knop 3 seconden ingedrukt. Ga naar de Bluetooth-instellingen op uw audioapparaat om ‘MIXX Resonate‘ in de lijst te selecteren. Eenmaal Afspelen/pauzeren met succes gekoppeld, hoort u ‘Verbonden’ en gaat de Druk eenmaal op de multifunctionele knop led-indicatoren voor de hoofdtelefoon uit.
Page 13
Gebruik het product NIET tijdens het contact op met MIXX Ltd op bedienen van machines, inclusief support@mixx-io.com auto’s, vrachtwagens of andere voertuigen. Gebruik NIET de...
Page 14
Conecte el cable de carga magnética Accede a los ajustes Bluetooth de tu dispositivo de de 4 pines provisto [9] al puerto magnético de audio y selecciona «MIXX Resonate» de la lista. Una 4 pines vez emparejados correctamente, oirás «Conectado»...
Page 15
HORA DE DIVERTIRSE PREGUNTEMOS A GOOGLE ASISTENTE / SIRI Encendido Mantén pulsado el botón multifunción durante 3 segundos. Mantenga presionado el botón para subir el volumen para activar Siri o el Asistente de Google. Apagado El pitido habitual de su asistente de voz sonará para Mantén pulsado el botón multifunción durante confirmar la conexión.
6 años y de los animales. ADVERTENCIA: Aunque este producto se ha fabricado Le MIXX Resonate sono cuffie sportive aperte Este producto contiene una batería con materiales hipoalergénicos, puede de litio. Si la batería no se elimina que sufras alguna irritación cutánea...
Page 17
“Connesso” e gli indicatori LED delle cuffie Diminuire il volume spegneranno. Premere una volta il pulsante Volume GIÙ [6] . Le cuffie MIXX Resonate sono ora pronte ad Aumentare il volume accompagnarti nella tua prossima corsa, allenamento o Premere una volta il pulsante Volume SU sessione in palestra.
Page 18
NON utilizzare il prodotto durante elencati, spegnere il dispositivo l’uso di macchinari, tra cui automobili, camion o altri veicoli. e contattare MIXX Ltd all’indirizzo support@mixx-io.com NON utilizzare la modalità di cancellazione del rumore e non utilizzare il dispositivo in aree in cui è...
4 pinos fornecido [9] à porta Aceda às definições Bluetooth no seu dispositivo de magnética de 4 pinos [8] . áudio para selecionar “MIXX Resonate” na lista. Depois Os auscultadores de emparelhado com sucesso, ouvirá “Connected” e os indicadores LED dos auscultadores desligar-se-ão.
Page 20
VAMOS TOCAR VAMOS PERGUNTAR AO GOOGLE Ligar Pressione e segure o botão multifunções durante ASSISTENTE / SIRI 3 segundos. Prima e mantenha premido o botão Aumentar Desligar volume para ativar o Siri ou o Google Assistant. Pressione e segure o botão multifunções durante 3 segundos.
Page 21
Hovedtelefonerne de animais. AVISO: Embora este produto tenha sido feito MIXX Resonate er sportshovedtelefoner med åbent com materiais hipoalergénicos, pode Este produto contém uma bateria de sofrer alguma irritação na pele após o iões de lítio. A eliminação incorreta øre, der bruger knogleledningsteknologi.
Page 22
Besvar/afslut opkald Tryk én gang på multifunktionsknappen Når du parrer din MIXX Resonate igen i fremtiden, genopretter de automatisk forbindelsen til den Næste spor sidste enhed, de blev parret med, og bekræfter med Tryk to gange på...
Page 23
Brug IKKE støjreduktionstilstand eller MIXX Ltd på support@mixx-io.com brug din enhed i områder, hvor brug af hørelse er påkrævet af hensyn til sikkerheden, f.eks. når du cykler, på en byggeplads eller jernbane osv.
PUNAISENA ja SINISENÄ osoittaakseen magneettinen latauskaapeli [9] magneettiseen pariliitostilan. 4-nastaiseen porttiin [8] . Siirry äänilaitteesi Bluetooth-asetuksiin ja valitse luettelosta “MIXX Resonate”. Kun pariliitos on Kuulokkeet muodostettu onnistuneesti, laitteesta kuuluu vahvistukseksi “Connected” (yhdistetty) ja kuulokkeiden MIXX Resonate -kuulokkeet ovat avokorvaiset LED-merkkivalot sammuvat.
Page 25
KUUNTELEMINEN KYSY GOOGLELTA ASSISTENTTI / SIRI Virta päälle Paina monitoimipainiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan. Aktivoi Siri tai Google Assistant pitämällä äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta painettuna. Virta pois Voice Assistin tuttu piippaus kuuluu vahvistaaksesi Paina monitoimipainiketta ja pidä sitä painettuna 3 yhteyden.
Vaikka tämä tuote on valmistettu VAROITUS: hypoallergeenisista materiaaleista, Tämä tuote sisältää litiumakun. saatat kärsiä ihon ärsytyksestä Tämän akun virheellinen MIXX Resonate er åpne sportshodetelefoner for åpne pitkäaikaisen käytön jälkeen. hävittäminen voi aiheuttaa ører som bruker benledningsteknologi. De fungerer ved KUUNTELE TARKASTI! räjähdyksen.
Page 27
Høyere volum håndfri samtale ved hjelp av disse hodetelefonene. Trykk én gang på «Volum OPP»-knappen Når du parer MIXX Resonate på nytt i fremtiden, kobler den seg automatisk til den siste enheten den ble paret Besvar/avslutt anrop med, og bekrefter med «Tilkoblet».
Page 28
IKKE bruk produktet mens du bruker ovenfor, må du slå av enheten maskiner, inkludert biler, lastebiler myndigheten. og kontakte MIXX Ltd på eller andre kjøretøy. support@mixx-io.com IKKE bruk støyreduksjonsmodus eller bruk enheten i områder der bruk av hørsel er nødvendig for...
Obs: Om dina hörlurar inte har någon ström när du först packar upp dem, måste du ladda dem Gå till Bluetooth-inställningarna på din ljudenhet för att välja “MIXX Resonate” i listan. När de är parkopplade före användning. Anslut den 4-stifts magnetiska kommer du att höra “Connected” och LED-indikatorerna laddningskabeln som medföljer [9] till den magnetiska...
Page 30
NU SPELAR VI LÅT OSS FRÅGA GOOGLE ASSISTENT / SIRI Starta Tryck och håll multifunktionsknappen sekunder för att stänga av. Tryck och håll ned Volym UPP-knappen för att aktivera Siri eller Google Assistant. Stäng av Din Voice Assist välbekanta “Beep” kommer att ljuda för Tryck och håll multifunktionsknappen att bekräfta anslutningen.
Även om denna produkt har VARNING: Denna produkt tillverkats av hypoallergena material innehåller ett litiumbatteri. MIXX Resonate to słuchawki sportowe o konstrukcji kan du drabbas av viss hudirritation Felaktig kassering av detta batteri efter långvarig användning. otwartej, które wykorzystują technologię przewodnictwa kan leda till en explosion.
Page 32
CZERWONO i NIEBIESKO, Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny wskazując tryb parowania. przez 3 sekundy. W ustawieniach Bluetooth na urządzeniu audio wybierz Odtwarzanie/pauza z listy „MIXX Resonate”. Po pomyślnym sparowaniu Naciśnij przycisk wielofunkcyjny usłyszysz „Connected” (Połączono), a kontrolki LED słuchawek zgasną. Zmniejszanie głośności Naciśnij przycisk ZMNIEJSZANIA głośności...
Page 33
NIE używaj trybu redukcji szumu ani się z MIXX Ltd pod adresem nie używaj urządzenia w miejscach, support@mixx-io.com w których korzystanie ze słuchu jest wymagane ze względów bezpieczeństwa, np. podczas jazdy...
Airplane - Follow the instructions of cabin attendants or ask the airline you fly with about MIXX no asumirá ninguna responsabilidad por los daños o las pérdidas derivados de las conditions for using the headset.
Page 35
Flygplan – följ instruktionerna från kabinpersonalen eller fråga flygbolaget du flyger med om villkoren för att använda headsetet. MIXX tar inget ansvar för eventuella skador eller förluster till följd av informationsläckor som uppstår vid användning av Bluetooth-kommunikation. Bluetooth-anslutningar med alla Bluetooth-enheter kan inte garanteras. Bluetooth-enheter som är anslutna till headsetet måste överensstämma med Bluetooth-standarden som...
Need help?
Do you have a question about the Resonate and is the answer not in the manual?
Questions and answers