Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 629 (2023.10) O / 276
F 016 L94 629
GRA 18V2-46
de Originalbetriebsanleitung
pl
Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
no Original driftsinstruks
ro Instrucțiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
tr
Orijinal işletme talimatı
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRA 18V2-46 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch GRA 18V2-46

  • Page 1 GRA 18V2-46 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 629 (2023.10) O / 276 F 016 L94 629 de Originalbetriebsanleitung Instrukcja oryginalna Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní návod k používání Izvirna navodila Notice originale sk Pôvodný...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 192 Srpski ..........Strana 200 Slovenščina ..........Stran 208 Hrvatski ..........Stranica 216 Eesti..........Lehekülg 224 Latviešu ..........Lappuse 232 Lietuvių k..........Puslapis 241 ‫942 الصفحة ..........عربي‬ ‫752 صفحه..........فارسی‬ ..........F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä- formator ausgestattet. chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 4 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs dung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewe- Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom genden Teilen erfasst werden. Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Untersuchen Sie den Bereich, in dem der Rasenmäher schweren Verletzungen führen. eingesetzt werden soll, gründlich und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und andere Fremdkörper. Weggeschleuderte Gegenstände können Personenschäden verursachen. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 6: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Pinsel. Der Rasenmäher startet nicht, wenn die Griffe in die Lagerposition geklappt sind. Laden Sie die Akkus nur mit von Bosch zugelassenen Ladegeräten auf. Achten Sie darauf, wenn Sie den Rasenmäher in horizon- taler Position lagern, dass die Akkus entfernt sind, der Symbole Stromkreisunterbrecher ausgeschaltet ist.
  • Page 7: Technische Daten

    Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um Rasen zu mähen. Das Gartengerät ist nicht zum Heckenschneiden, Trimmen, Häckseln usw. bestimmt. Das Gartengerät ist zum Rasenmähen auf Bodenhöhe be- stimmt. Technische Daten Rasenmäher GRA 18V2-46 Sachnummer 3 600 HC8 0.. Nennspannung 36 V (2 x 18 V) Schnittbreite Schnitthöhe 30–70...
  • Page 8: Montage Und Betrieb

    Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Kapazität Akkus Dauerlicht 3× grün 60–100 % Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Dauerlicht 2× grün 30–60 % im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Dauerlicht 1× grün 5–30 % ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
  • Page 9: Zu Ihrer Sicherheit

    Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Motor läuft nicht an Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Ein oder zwei Akkus entladen Laden Sie die Akkus Ein oder zwei Akkus zu kalt/zu heiß Akkus erwärmen/abkühlen lassen Gras zu lang Max.
  • Page 10: Wartung Und Service

    Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshal- Deutschland ber abgenutzte oder beschädigte Teile. Robert Bosch Power Tools GmbH Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch Servicezentrum Elektrowerkzeuge stammen. Verändern Sie das Gerät nicht. Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Achten Sie darauf, dass bei der Lagerung das Gartengerät...
  • Page 11: English

    Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abga- be oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zu- rückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 12: General Power Tool Safety Warnings

    Carrying power tools with your finger on the switch or en- or serious injury. ergising power tools that have the switch on invites acci- Save all warnings and instructions for future reference. dents. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Lawnmower Safety Warnings

    Slippery handles and grasping worn or damaged. Worn or damaged parts increase the surfaces do not allow for safe handling and control of the risk of injury. tool in unexpected situations. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 14: Additional Safety Warnings

    The battery can be damaged by pointed objects such area to be mowed. as nails or screwdrivers or by force applied externally. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Product Description And Specifications

    The garden product is not intended for hedge cutting, trim- ming, shredding, etc. The garden tool is intended for lawn mowing at ground level. Weight Technical Data Lawnmower GRA 18V2-46 Article number 3 600 HC8 0.. Rated voltage 36 V (2 x 18 V) Cutting width Height of cut 30–70...
  • Page 16: Rechargeable Batteries

    Bosch sells some cordless power tools without a re- Press the button for the battery charge indicator  or to show chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- the state of charge.
  • Page 17: Starting Operation

    Possible Cause Corrective Measure Motor refuses to start Internal wiring of garden tool defective Contact Bosch customer service agent One or two batteries are discharged Charge the batteries One or two batteries are too cold/too hot Allow batteries to cool down/warm up Grass too long Max.
  • Page 18: Maintenance And Service

    Never immerse the product in water. The Bosch product use advice team will be happy to help you Store the product in a secure, dry place, out of the reach of with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 19: Français

    2009/890) (as amended), products that are no longer us- able must be collected separately and disposed of in an en- vironmentally friendly manner. Non applicable. Le chargeur dispose d’un transformateur de sécurité. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 20 Il existe un risque accru Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement de choc électrique si votre corps est relié à la terre. d’équipements pour l’extraction et la récupération des F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Ne pas utiliser la tondeuse à gazon dans des condi- contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in- tions météorologiques défavorables, notamment en attendues. cas de risque de foudre. Cette disposition diminue le risque de foudroiement. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 22: Avertissements Supplémentaires

    Changer de direction ou tirer la tondeuse à gazon vers soi avec la plus grande attention. Veiller toujours à Déclencher le sectionneur son environnement proche. Cette disposition réduit le – Pendant que vous transportez la tondeuse F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Description Et Performances Du Produit

    L’interprétation correcte des sym- Cet outil de jardin est conçu pour tondre du gazon au niveau du sol. Caractéristiques techniques Tondeuse GRA 18V2-46 Numéro d’article 3 600 HC8 0.. Tension nominale 36 V (2 x 18 V) Largeur de coupe Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 24: Charger Les Accus

    Accus mesurées selon une procédure de test standardisée et Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- peuvent être utilisées pour comparer un outil électrique avec cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non un autre.
  • Page 25: Montage Et Mise En Service

    Retirez l’adaptateur de paillage (mulching) avant de remettre le bac de ramassage d’herbe en place. Allumage permanent en vert de 2 LED 20–40 % Allumage permanent en vert de 1 LED 5–20 % Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 26: Instructions D'utilisation

    Symptôme Cause possible Remède Le moteur ne démarre Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- Consulter le Service Après-Vente agréé Bosch tueux Décharger un ou deux accus Recharger les accus Un ou deux accus trop froid(s)/trop chaud(s) Laisser chauffer/refroidir les accus Herbe trop haute La hauteur max.
  • Page 27: Entretien Et Service Après-Vente

    France toute sécurité. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Veiller à ce que le produit ne soit pas aspergé d’eau. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Veiller à...
  • Page 28: Élimination Des Déchets

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Mantenga alejadas a las perso- nas circundantes. Lea íntegramente las advertencias ADVERTEN- de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio- F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Las herramientas eléctricas que no se través de un dispositivo de corriente residual (RCD) puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un hacerse reparar. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 30 El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- Al trabajar con el aparato use siempre calzado de pro- ducir quemaduras. tección con suela antideslizante. No utilice el corta- césped si está descalzo o si lleva puestas sandalias. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    No aproxime sus manos ni pies a las piezas en rotación. plotar o sobrecalentarse. Guarde una separación respecto a la zona de expulsión al No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de ex- trabajar con el aparato para jardín. plosión. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 32: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    Símbolo Significado acumulador con un pincel suave, limpio y seco. Acción permitida Únicamente cargue los acumuladores con cargadores autorizados por Bosch. Acción prohibida Simbología Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruc- Sonido perceptible ciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su Accesorios/Piezas de recambio memoria estos símbolos y su significado.
  • Page 33 No proceda con brusquedad. Acumuladores Indicador del estado de carga del acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acu- por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si mulador indican el estado de carga del acumulador.
  • Page 34: Montaje Y Operación

    Localización de fallos Síntoma Posible causa Solución El motor no funciona Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch Uno o dos acumuladores descargados Recargue los acumuladores F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Mantenimiento Y Servicio

    Plegar la empuñadura a la posición de servicio El aparato para jardín Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch funciona de forma in- El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura...
  • Page 36: Português

    Iones de Litio: se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- te (ver "Transporte", Página 36). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 37 árvores áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão escondidos na grama densa. apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 38 área de potência indicada. contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um líquido entrar em contacto com os olhos, também interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Não permita que as suas mãos e os seus pés se Ao trabalhar com o corta-relvas, deve-se sempre usar encontrem perto nem sob as partes em rotação. calçados antiderrapantes e de proteção. Não usar o Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 40: Utilização Conforme As Disposições

    Carregue as baterias apenas com carregadores O corta-relvas não arranca quando as pegas estão aprovados pela Bosch. dobradas para a posição de armazenamento. Símbolos Ao armazenar o corta-relvas na posição horizontal, certifique-se de que as baterias sejam removidas e o Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a...
  • Page 41: Dados Técnicos

    Baterias O(s) valor(es) total(ais) de vibração também podem ser Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem usados ​ ​ p ara uma avaliação preliminar da exposição. bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Que as emissões de vibração e ruído durante o uso real da bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta ferramenta elétrica podem diferir dos valores declarados,...
  • Page 42: Montagem E Funcionamento

    Depois de desligar o aparelho de jardinagem, as Luz permanente 1 × verde 5–30 % lâminas ainda giram durante alguns segundos. Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Cuidado: Não tocar nas lâminas de corte em rotação. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Indicações De Trabalho

    O motor não arranca A cablagem interna do aparelho de jardinagem Entrar em contacto com o serviço de atendimento está com defeito ao cliente Bosch Uma ou duas baterias descarregadas Carregue as baterias Uma ou duas baterias demasiado frias/quentes Permitir que as baterias se aqueçam/arrefeçam Relva longa demais A máx.
  • Page 44: Manutenção E Serviço

    Manter o produto e as aberturas de ventilação sempre A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer limpos, para trabalhar bem e de forma segura. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 45: Italiano

    Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 46 Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- da persone non dotate di sufficiente esperienza. piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 47 130 °C può causare esplosioni. di scivolare o cadere causando eventuali lesioni. Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 48 Non mettere la batteria ricaricabile in corto circuito. o schiacciarlo. Vi è concreto pericolo di esplosione! Il tosaerba non si avvia se le impugnature sono chiuse nel- la posizione di conservazione. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Uso Conforme Alle Norme

    Spegnimento asciutto. Ricaricare le batterie ricaricabili esclusivamente con Operazione permessa stazioni di ricarica omologate dalla Bosch. Simboli Operazione vietata I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la com- prensione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i simboli ed il Rumore percettibile loro significato.
  • Page 50: Rimozione Delle Batterie Ricaricabili

    Du- Batterie ricaricabili rante questa operazione non sforzare in alcun modo. Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Indicatore del livello di carica della batteria Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Page 51: Messa In Funzione

    Per ottimizzare la potenza di taglio (durata della batteria ri- caricabile) si consiglia di tagliare l’erba spesso, di ridurre l'al- tezza di taglio e di camminare a velocità normale. Individuazione dei guasti e rimedi Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 52 52 | Italiano Problema Possibili cause Rimedi Il motore non funziona Cablaggio interno dell’apparecchio per il giardi- Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch naggio difettoso Una o due batterie ricaricabili scariche Ricaricare le batterie Una o due batterie ricaricabili troppo fredde/trop-...
  • Page 53: Nederlands

    Veiligheidsvoorschriften Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Verklaring van de symbolen Gazonmaaier In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 54 Beschadigde of in de war geraakte le stenen, stokken, draden, botten en andere voorwerpen. kabels vergroten het risico van een elektrische schok. Let er bij het gebruik van de machine op dat er geen in het F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 56: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften

    Bediening en de meseenheid niet versleten of beschadigd zijn. We adviseren om een gehoorbescherming voor uw eigen bescherming te dragen. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Controleer bij het inklappen van de handgreep in de op- Laad de accu’s alleen op met door Bosch goedgekeur- bergstand de positie van de kabel om deze niet te bescha- de oplaadapparaten.
  • Page 58: Gebruik Volgens Bestemming

    Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van gazons gevolg hebben. op bodemhoogte. Neem de afbeeldingen in het achterste gedeelte van de ge- bruiksaanwijzing in acht. Technische gegevens Gazonmaaier GRA 18V2-46 Productnummer 3 600 HC8 0.. Nominale spanning 36 V (2 x 18 V) Maaibreedte Maaihoogte 30–70...
  • Page 59 Accu’s Capaciteit Permanent licht 3 × groen 60–100 % Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Permanent licht 2 × groen 30–60 % levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Page 60: Tips Voor De Werkzaamheden

    Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Motor start niet Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de Bosch klantenservice Een of twee accu’s ontladen Laad de accu’s op Een of twee accu’s te koud/te warm Accu’s laten opwarmen of afkoelen Gras te lang Max.
  • Page 61: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- werken. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Houd het product en de ventilatieopeningen schoon om Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over goed en veilig te kunnen werken. onze producten en accessoires. Het product nooit met water besproeien.
  • Page 62: Dansk

    Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- ADVARSEL: Fjern akkumulatorbatteriet, før nere brug. vedligeholdelsesarbejde udføres. Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Undgå at bæ- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 64 Undersøg grundigt området, hvor plæneklipperen skal Lad altid produktet afkøle, før det stilles væk. bruges, og fjern alle sten, stokke, tråde, knogler og Tøm græsboksen, før den stilles væk. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 65 En kortslutning mellem akku-kontakterne øger risikoen risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorli- for personskader i form af forbrændinger eller brand. ge kvæstelser. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 66: Beregnet Anvendelse

    At den/de angivede samlede svingningsværdi/er også kan Akkuer bruges til at foretage en foreløbig vurdering af belastningen. Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger At svingnings- og støjemissionerne kan afvige fra de angive- en akku med din leverance fremgår af emballagen.
  • Page 67 Fjern græsboksen og skub jorddækningsadapteren ind i ud- kastningsåbningen. Luk udkastningsklappen. Kapacitet Fjern jorddækningsadapteren, før græsboksen bruges igen. Konstant lys 5 × grøn 80–100 % Konstant lys 4 × grøn 60–80 % Konstant lys 3 × grøn 40–60 % Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 68: Vedligeholdelse Og Service

    Fejlsøgning Symptom Mulig årsag Afhjælpning Motor går ikke i gang Haveredskabets indvendige ledninger er defekte Kontakt Bosch kundeservicen En eller to akkuer afladt Lad akkuer En eller to akkuer er for kolde/for varme Lad akkuer opvarme/afkøle Græs for langt Maks.
  • Page 69: Svensk

    Läs noga igenom drift- Bosch Service Center instruktionen. Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Se till att personer, som befinner sig i närheten ler oprettes en reparations ordre. inte skadas av ivägslungade främmande Tlf. Service Center: 44898855 föremål.
  • Page 70: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Om du bär till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Utför alltid före gräsklipparens användning en visuell hantering och kontroll över verktyget i oväntade kontroll för att säkerställa att kniven och knivenheten situationer. inte är nedslitna eller skadade. Nedslitna eller skadade delar ökar risken för personskada. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 72 Knivarna måste stå stilla när trädgårdsredskapet tippas Batteriet kan skadas av vassa föremål som t.ex. spikar för transport, när det körs över ytor utan gräs och när eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan. En F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Ändamålsenlig Användning

    Inkoppling Kortslut inte batteriet. Explosionsrisk föreligger. Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilationsöppningar Frånkoppling med en mjuk, ren och torr pensel. Ladda batterierna endast med av Bosch tillåtna Tillåten hantering laddare. Förbjuden hantering Symboler Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå...
  • Page 74 Detta är möjligt även då batteriet är uttaget. Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Om ingen LED-lampa lyser efter ett tryck på knappen för det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se batteristatus är batteriet defekt och måste bytas ut.
  • Page 75 Felsökning Symptom Möjlig orsak Åtgärd Motorn startar inte Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst Ett eller två batterier urladdade Ladda batterierna Ett eller två batterier är för kalla/heta Låt batterierna värmas/kallna Gräset är för långt Max. tillåten gräshöjd med den högsta snitthöjdsinställningen är 20 cm...
  • Page 76: Underhåll Och Service

    Kontrollera produkten och byt av säkerhetsskäl ut förslitna www.bosch-pt.com och skadade delar. Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. Förändra frågor om våra produkter och tillbehören till dem. inte redskapet. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Kontrollera att trädgårdsredskapet vid lagring står med alla 4...
  • Page 77: Norsk

    Pass ved bruk av maskinen på at Les gjennom denne ikke villdyr, husdyr eller små trestubber er skjult i det tette driftsinstruksen. gresset. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 78: Generelle Sikkerhetsanvisninger For Elektroverktøy

    Vær oppmerksom, følg med på det du gjør og utvis fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy. brukket eller har andre skader som virker inn på F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Ikke utfør vedlikehold på skadde batterier. rengjøring av gressklipperen. Uventet drift av Vedlikehold av batterier skal alltid utføres av produsenten gressklipperen kan medføre alvorlige skader. eller godkjente forhandlere. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 80 Dette er forbudt Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. Beskytt det oppladbare batteriet mot Hørbar støy varme, f.eks. også mot permanent solstråling, ild, vann og fuktighet. Det er Tilbehør/reservedeler eksplosjonsfare. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Formålsmessig Bruk

    Hageredskapet er ikke beregnet til å klippe hekker, trimme, alvorlige skader. kutte opp osv. Hageredskapet er beregnet til å klippe gress på bakkehøyde. Tekniske data Gressklipper GRA 18V2-46 Produktnummer 3 600 HC8 0.. Nominell spenning 36 V (2 x 18 V) Klippebredde Klippehøyde 30–70...
  • Page 82: Oppladbare Batterier

    Oppladbare batterier Lysdiode Kapasitet Blinker 1 × grønt 0–5 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt elektroverktøy. Batteritype ProCORE18V... Lading av batterier Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske...
  • Page 83 Symptom Mulig årsak Avhjelp Motoren starter ikke Intern kabling i hageredskapet er defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice Et eller to batterier utladet Lad opp de to batteriene Et eller to batterier for kaldt/for varmt Varm opp/avkjøl batteriene For langt gress Max.
  • Page 84: Service Og Vedlikehold

    Ta også hensyn til videreførende nasjonale Sjekk produktet og skift for sikkerhets skyld ut slitte eller skadede deler. forskrifter. Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Ikke Deponering overbelast redskapet. Pass på at hageredskapet står med alle 4 hjul på gulvet Produkter, batterier, tilbehør og emballasje må...
  • Page 85 Villi- ja kotieläimet voivat loukkaantua koneen käytön aikana. Tarkista Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nou- koneen käyttöalue perusteellisesti ja poista kaikki kivet, ti- data tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 86 Älä missään tapauksessa yritä itse korjata vaurioitu- Tarkista liikkuvat osat virheellisen kohdistuksen tai neita akkuja. Akkuja saa korjata vain valmistaja tai val- jumittumisen varalta. Varmista, ettei sähkötyökalussa tuutettu huoltopiste. ole murtuneita osia tai muita toimintaa haittaavia vi- F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Tämä pienentää vaaraa, että kompas- tarvittaessa. tut käytön aikana. – Jos puutarhalaite alkaa täristä poikkeuksellisesti (tarkista Älä kosketa teriä tai muita vaarallisia liikkuvia osia, heti). niiden vielä liikkuessa. Tämä pienentää liikkuvien osien aiheuttamaa loukkaantumisvaaraa. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 88: Määräystenmukainen Käyttö

    Tunnusmerkki Merkitys Puutarhalaite ei ole tarkoitettu pensaiden leikkuuseen, vii- Liikesuunta meistelyleikkuuseen, silppumiseen jne. Puutarhalaite on tarkoitettu nurmikon leikkuuseen kehon korkeudella. Tekniset tiedot Ruohonleikkuri GRA 18V2-46 Tuotenumero 3 600 HC8 0.. Nimellisjännite 36 V (2 x 18 V) Leikkuuleveys Leikkuukorkeus 30-70 Ruohonkokoojasäiliön tilavuus Paino IEC 62841-1 / IEC 62841-4-3 mukaan...
  • Page 89: Akkujen Lataus

    Akuissa on 2 lukitusvaihetta, joiden tulee estää akkuja irtoa- Akut masta, jos tahattomasti painaa akun lukkopainiketta . Akku- jen ollessa sähkötyökalussa, jousi pitää ne paikoillaan. Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Poista akut laitteesta painamalla akun vapautuspainiketta ja seen.
  • Page 90: Asennus Ja Käyttö

    Vianetsintä Oire Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide Moottori ei käynnisty Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Yksi tai kaksi akkua purkautunut Lataa akut Yksi tai kaksi akkua liian kylmiä/liian kuumia Anna akkujen lämmetä/jäähtyä F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Kunnossapito Ja Huolto

    Tarkista tuote ja vaihda varmuuden vuoksi kaikki loppuun ku- Kunnossapito ja huolto luneet tai vaurioituneet osat uusiin. Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. Älä muuta Huolto, puhdistus ja varastointi laitetta. Irrota aina akut puutarhalaiteesta ennen kaikkia lait- Tarkista, että...
  • Page 92: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Ελληνικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Υποδείξεις ασφαλείας nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 93 στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισο- στην πρίζα. Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν ρροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλε- τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής σε συν- Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 94 Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες μπαταρίες. Κάθε συ- κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας ντήρηση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 95 θυνση. Έτσι μειώνεται ο κίνδυνος να χάσετε τον έλεγχο, να θεί, οι μπαταρίες έχουν αφαιρεθεί και ο διακόπτης είναι γλιστρήσετε ή να πέσετε, γεγονός που μπορεί να προκα- απενεργοποιημένος. λέσει τραυματισμό. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
  • Page 96: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    νων φραχτών, το ξάκρισμα με τρίμερ, τον τεμαχισμό κ.λπ. Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές εγκεκρι- Το μηχάνημα προορίζεται για την κοπή γρασιδιού στο ύψος μένους από την Bosch. του εδάφους. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 97 του φορτίου. Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ότι οι τιμές κραδασμών και οι τιμές εκπομπής θορύβου κατά Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- αποκλίνουν από τις αναφερόμενες τιμές, ανάλογα με τον...
  • Page 98: Φόρτιση Μπαταριών

    Προσοχή! Να θέτετε το χλοοκοπτικό εκτός λειτουργίας, να λύνετε το διακόπτη διακοπής ηλεκτρικού κυκλώμα- Διαρκές φως 2 × πράσινο 30–60 % τος και να αφαιρείτε την μπαταρία πριν από κάθε εργα- Διαρκές φως 1 × πράσινο 5–30 % F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Υποδείξεις Εργασίας

    Αναζήτηση σφαλμάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο κινητήρας δεν ξεκι- Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του μηχανήμα- Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch νάει τος κήπου Αποφόρτιση μιας ή δύο μπαταριών Φορτίστε τις μπαταρίες Μία ή δύο μπαταρίες πολύ κρύες/πολύ ζεστές Αφήστε τις μπαταρίες να θερμανθούν/να...
  • Page 100: Συντήρηση Και Σέρβις

    Ελέγχετε το προϊόν και για λόγους ασφαλείας αντικαθιστάτε τα www.bosch‑pt.com φθαρμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται από την Bosch. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.

This manual is also suitable for:

06008c8000

Table of Contents