Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша | 133
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch ARM 33

  • Page 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Page 2 OBJ_DOKU-35583-005.fm Page 1 Thursday, January 14, 2016 1:12 PM Дата производства: Өндірілген уақыты: Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-garden.com 33 | 34 | 34 R | 1300-34 R | 3400 | 36 | 37 | 37 R | 1400-37 R | 3700 F 016 L81 374 (2015.03) O / 208 EURO...
  • Page 3: Table Of Contents

    Lietuviškai ........Puslapis 194 F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 4: Deutsch

    Person beaufsichtigt oder Sie Geräteeinstellungen oder eine Rei- erhalten von ihr Anweisungen, wie nigung vornehmen, wenn sich das Ka- das Gartengerät zu benutzen ist. bel verfangen hat oder wenn Sie das Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 5 Ihre Hände am Griff befinden, wenn Sie das Gartengerät wieder ab-  Betreiben Sie das Gartengerät nie- lassen. mals mit defekten Schutzvorrichtun- gen, Abdeckungen oder ohne Sicher- F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 6 Reinigungsarbeiten – nach der Kollision mit einem Fremd- das Gartengerät aus und ziehen Sie körper. Überprüfen Sie das Gartenge- den Netzstecker. Gleiches gilt, Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 7 Wenn die Anschlussleitung beschädigt – 2,5 mm : maximale Länge 100 m ist, darf sie nur von einer autorisierten Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel Bosch-Werkstatt repariert werden. benutzt, muss dieses – wie bei den Si- Wartung cherheitsvorschriften beschrieben – ei- ...
  • Page 8 Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich zu gebrauchen. den Rasen zu mähen. Technische Daten Rasenmäher ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Sachnummer 3 600 HA6 1..
  • Page 9 Benannte Stelle: Handlungsziel Bild Seite SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Lieferumfang Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Montage der Räder Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montage der Griffbügel Henk Becker Helmut Heinzelmann Grasfangkorb zusammensetzen Executive Vice President...
  • Page 10 Elektro- und Elektronikgeräte getrennt ge- Zur Luhne 2 sammelt und einer umweltgerechten Wie- 37589 Kalefeld – Willershausen derverwertung zugeführt werden. Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Änderungen vorbehalten. Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
  • Page 11: English

    F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 12 – before checking, cleaning or working than grass and when transporting the on the machine, machine to and from the area to be mowed. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 13 If in doubt contact a qualified electri- against splashed water. The connec- cian or the nearest Bosch Service Cen- tion must not be in water. tre.  ...
  • Page 14 If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch Service Centre. Symbols Products sold in GB only: Your prod- The following symbols are important for reading and under- uct is fitted with a BS 1363/A approved standing the operating instructions.
  • Page 15 14 | English Intended Use The garden product is intended for domestic lawnmowing. Technical Data Lawnmower ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Article number 3 600 HA6 1..
  • Page 16 10-digit article number given on the type plate of Uxbridge the garden product. UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16)
  • Page 17: Français

    Fax: (01) 4666888 environmentally correct manner. Australia, New Zealand and Pacific Islands Subject to change without notice. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Français Customer Contact Center...
  • Page 18 Ne pas travailler avec la tondeuse à cessaires. Si tel n’était pas le cas ou gazon dans des conditions météoro- en cas d’utilisation de cet outil par des enfants, cette utilisation ne sera Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 19 à tondre. mettre en contact avec des pièces  N’inclinez pas l’outil de jardin lors du sous tension. Protégez-vous contre démarrage ou lorsque vous mettez le les chocs électriques. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 20 La rallonge doit disposer de la section – 1,5 mm : longueur maximale 60 m indiquée dans les instructions d’utili- – 2,5 mm : longueur maximale 100 m sation et être étanche aux projections Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 21 Service Après-  Vérifiez que tous les écrous, boulons Vente Bosch le plus proche. et vis sont bien serrés afin d’assurer  PRECAUTION : Des rallonges non que l’outil de jardin se trouve dans un conformes aux instructions état de fonctionnement ne présen-...
  • Page 22 L’outil de jardin est conçu pour tondre le gazon dans le do- Arrêt maine privé. Action autorisée Caractéristiques techniques Tondeuse ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 N° d’article 3 600 HA6 1..
  • Page 23 Opération Figure Page SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Accessoires fournis Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Montage de roues Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montage des guidons Henk Becker Helmut Heinzelmann Assembler le bac de ramassage...
  • Page 24: Español

    Guarde estas instrucciones Vous êtes un utilisateur, contactez : de servicio en un lugar seguro para Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 posteriores consultas. (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 Explicación de la simbología utiliza-...
  • Page 25  Nunca corte el césped si en las inme- césped. diaciones se encuentran personas, y F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 26 – Tras chocar contra un cuerpo extra- vuelva a descender el aparato para ño. Examine de inmediato si está da- jardín. ñado el aparato para jardín y hágalo reparar, si procede. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 27 En caso de duda, pregunte a un profe- saque el enchufe de la red. Lo mis- sional electricista o al servicio técnico mo deberá realizarse en caso de autorizado Bosch más próximo. que se dañe, corte, o enrede el ca-  PRECAUCIÓN: Los cables de pro- ble de alimentación.
  • Page 28  Únicamente deberán emplearse pie- para jardín con el cable de prolonga- zas de recambio originales Bosch. ción. El enchufe de empalme del cable  Antes de almacenarlo asegúrese de de prolongación deberá ser o ir revesti- que el aparato para jardín esté...
  • Page 29 Acción prohibida El aparato para jardín ha sido diseñado para cortar césped en el área doméstica. Datos técnicos Cortacésped ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Nº de artículo 3 600 HA6 1..
  • Page 30 Engineering PT/ETM9 Ensamble del cesto colector de césped Montaje y desmontaje del cesto colec- tor de césped Ajuste de la altura de corte Robert Bosch Power Tools GmbH Conexión 70538 Stuttgart, GERMANY Desconexión Stuttgart, 01.01.2017 Instrucciones para la operación Montaje y operación Mantenimiento de la cuchilla Selección de los accesorios opcionales 9...
  • Page 31: Português

    El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la Tel.: (0212) 2074511 placa de características del producto/fabricado. México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Português Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.
  • Page 32  Só cortar relva à luz do dia ou com mitem a idade do operador. Quando boa iluminação artificial. não estiver em uso, o aparelho de jar- Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 33 As lâminas devem estar paradas se ti- cabo danificado à rede eléctrica nem ver que inclinar o aparelho de jardina- toque nele antes de separá-lo da rede gem para o transporte, se tiver que F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 34 As informações po- de previstos pelo fabricante, com o n° dem ser obtidas numa oficina de servi- de encomenda e tipo indicado nas ço pós-venda Bosch. instruções de serviço. Só devem ser utilizados cabos de exten-  Jamais tocar na ficha de rede com as são do modelo H05VV-F, H05RN-F ou...
  • Page 35 No caso de dúvidas consulte um eletricis- lâminas afiadas. ta especializado ou a representação de  Controlar se todas as porcas, cavi- serviço pós-venda Bosch mais próxima. lhas e parafusos estão firmes, para  CUIDADO: Cabos de extensão in- assegurar-se de que o aparelho de correctos podem ser perigosos.
  • Page 36 O aparelho de jardinagem é destinado para cortar relva em áreas privadas. Desligar Dados técnicos Corta relvas ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 N° do produto 3 600 HA6 1..
  • Page 37 Meta de ação Figura Página SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Volume de fornecimento Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Montagem das rodas Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montagem dos punhos Henk Becker Helmut Heinzelmann Adicionar o cesto de recolha da relva...
  • Page 38: Italiano

    10 dígitos como consta na placa de características do apare- lho de jardim. dimestichezza con gli elementi di co- Portugal mando ed il corretto utilizzo dell’ap- Robert Bosch LDA parecchio per il giardinaggio. Con- Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E servare in luogo sicuro il presente 1800 Lisboa manuale di istruzioni d’uso per ogni...
  • Page 39  Se possibile, evitare di utilizzare l’ap- no sorvegliate oppure istruite relati- parecchio per il giardinaggio sull’erba vamente all’uso dell’apparecchio per bagnata. il giardinaggio da parte di una perso- F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 40 Durante l’operazione di accensione pericoli causati da scosse elettriche. oppure avviamento del motore non ri- baltare l’apparecchio per il giardinag- gio a meno che questo non sia indi- spensabile per l’avviamento nell’erba Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 41 H05VV-F, vo di prolunga, non schiacciarli né H05RN-F o IEC (60227 IEC 53, sottoporli a strappi in quanto potreb- 60245 IEC 57). bero subire dei danni. Proteggere il F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 42 Se il cavo di collegamento è danneggia- dotato di un conduttore di protezione to, lo stesso può essere riparato esclu- che, attraverso la spina, sia collegato al sivamente da un’ Officina Bosch auto- conduttore di protezione del Vostro im- rizzata. pianto elettrico.
  • Page 43 Mettere i guanti di protezione Questo apparecchio per il giardinaggio è stato progettato per tosare l’erba di prati in settori privati. Dati tecnici Tosaerba ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Codice prodotto 3 600 HA6 1..
  • Page 44 Ente designato: Scopo dell’operazione Figura Pagina SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Volume di fornitura Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Montaggio delle ruote Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montaggio dell’impugnatura Henk Becker Helmut Heinzelmann Assemblaggio del cestello raccoglierba...
  • Page 45: Nederlands

    Fax: (02) 3696 2662 Verklaring van de symbolen op het Fax: (02) 3696 8677 tuingereedschap E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Algemene waarschuwing. Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Lees de gebruiksaanwijzing Fax: (044) 8471553 door. E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 46  Draag een gehoorbescherming. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 47  Breng handen en voeten niet in de  Geadviseerd wordt om dit apparaat buurt van of onder ronddraaiende de- alleen aan te sluiten op een stopcon- len. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 48  Draag altijd tuinhandschoenen wan- installatie verbonden is. neer u de scherpe messen vastpakt of Vraag bij twijfel een vakman voor elek- er aan werkt. triciteit of de Bosch-klantenservice om Elektrische veiligheid advies.  Let op! Schakel het tuingereed- ...
  • Page 49 Symbool Betekenis Als de aansluitkabel beschadigd is, mag Reactierichting deze alleen door een erkende Bosch- werkplaats worden gerepareerd. Bewegingsrichting Onderhoud  Draag altijd tuinhandschoenen Draag werkhandschoenen wanneer u de scherpe messen vast- pakt of er aan werkt.
  • Page 50 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 49 Thursday, January 14, 2016 1:02 PM Nederlands | 49 Technische gegevens Gazonmaaier ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Productnummer 3 600 HA6 1.. 3 600 HA6 2..
  • Page 51 Tel.: (02) 588 0589 worden ingezameld en op een voor het milieu Fax: (02) 588 0595 verantwoorde wijze worden hergebruikt. E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Wijzigingen voorbehouden. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 52: Dansk

    åbne sandaler. Bær altid Knivene fortsætter med at rote- fastsiddende fodtøj og lange bukser. re, efter at der er blevet slukket for ha- veværktøjet. En roterende kniv kan for- årsage kvæstelser. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 53 Er ledningen be-  Skub altid haveværktøjet frem under skadiget, kan spændingsførende dele græsslåningen og træk det aldrig hen berøres. Beskyt dig selv mod farer fra mod kroppen. elektrisk stød. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 54  Brug altid havehandsker, hvis du ket. håndterer eller arbejder i nærheden af skarpe knive. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 55 Vægt den er i fejlfri tilstand. Start En beskadiget ledning må kun repare- Stop res på et autoriseret Bosch værksted. Tilladt handling Vedligeholdelse Forbudt handling  Brug altid havehandsker, hvis du håndterer eller arbejder i nærhe- Tilbehør/reservedele...
  • Page 56 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 55 Thursday, January 14, 2016 1:02 PM Dansk | 55 Tekniske data Plæneklipper ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Typenummer 3 600 HA6 1.. 3 600 HA6 2..
  • Page 57 Dansk de miljøforskrifter. Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Ret til ændringer forbeholdes. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Haveværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en mil- jøvenlig måde.
  • Page 58: Svenska

    Knivarna  Du får inte använda trädgårdsredska- roterar en stund efter det trädgårds- pet barfota eller med öppna sandaler. redskapet stängts av och detta kan leda till kroppsskada. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 59 Risk  Var ytterst försiktig när du går bakåt finns att en skadad kabel berör spän- eller drar trädgårdsredskapet. ningsförande delar. Skydda dig mot elstöt. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 60  Skarvsladden måste ha det tvärsnitt I tveksamma fall hör med en utbildad som anges i bruksanvisningen och elektriker eller närmaste Bosch servi- dessutom vara spolsäker. Stickan- cestation. slutningen får inte ligga i vatten.  SE UPP: Skarvsladdar av annat slag ...
  • Page 61 Kontrollera regelbundet uppsam- lingskorgens tillstånd och förslitning.  Kontrollera trädgårdsredskapet och byt av säkerhetsskäl ut förslitna och skadade delar.  Använd endast knivar som är avsedda för detta trädgårdsredskap. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 62 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 61 Thursday, January 14, 2016 1:02 PM Svenska | 61 Tekniska data Gräsklippare ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Produktnummer 3 600 HA6 1.. 3 600 HA6 2..
  • Page 63 10 siffror och som finns på lag måste obrukbara elektriska och elektro- trädgårdsredskapets typskylt. niska apparater omhändertas separat och lämnas in för återvinning på miljövänligt sätt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 Ändringar förbehålles. 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 64: Norsk

    åpne sandaler. Bruk alltid so- Ikke berør noen av delene på lide sko og lange bukser. hageredskapet før de er helt stanset. Knivene fortsetter å ro- Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 65 På en skadet ledning  Skyv hageredskapet alltid fremover kan spenningsførende deler berøres. når du klipper gressplenen og trekk Beskytt deg mot farer pga. elektriske det aldri mot kroppen. støt. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 66  Bruk alltid arbeidshansker når du I tvilstilfeller må du spørre en utdannet håndterer eller arbeider i nærheten elektriker eller nærmeste Bosch servi- av de skarpe knivene. ceverksted. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 67 Hageredskapet er beregnet til å klippe gressplener på private pet befinner seg i en sikker arbeidstil- områder. stand.  Kontroller gressoppsamlerkurvens tilstand og slitasje med jevne mellom- rom. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 68 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 67 Thursday, January 14, 2016 1:02 PM Norsk | 67 Tekniske data Gressklipper ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Produktnummer 3 600 HA6 1.. 3 600 HA6 2..
  • Page 69 Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 Rett til endringer forbeholdes. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Deponering Hageredskaper, tilbehøret og emballasjen må...
  • Page 70: Suomi

    Käytä tä. Terät pyörivät vielä puutarhalaitteen aina tukevia jalkineita ja pitkälahkei- poiskytkennän jälkeen ja voivat aiheut- sia housuja. taa loukkaantumisia. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 71 Älä liitä vau-  Liiku taaksepäin tai vedä puutarhalai- rioitunutta johtoa sähköverkkoon älä- tetta äärimmäisen varovasti. kä kosketa sitä, ennen kuin se on irro- tettu sähköverkosta. Johdon ollessa F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 72 Jatkojohdon halkaisijan tulee olla kautta on yhteydessä verkon maadoi- käyttöohjeen mukainen ja sen tulee tukseen. olla roiskevesisuojattu. Pistokeliitän- Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkö- tä ei saa olla vedessä. mieheltä tai lähimmästä Bosch-sopi- mushuollosta. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 73 On säännöllisesti tarkistettava, että lii- täntäjohdossa ei ole merkkejä vauriois- Käytä suojakäsineitä ta, ainoastaan moitteettomassa kun- nossa olevaa johtoa saa käyttää. Paino Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen saa korjata vain Bosch-sopimushuolto. Käynnistys Poiskytkentä Huolto  Käytä aina puutarhakäsineitä, kun Sallittu käsittely työskentelet terävien terien paris-...
  • Page 74 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 73 Thursday, January 14, 2016 1:02 PM Suomi | 73 Tekniset tiedot Ruohonleikkuri ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Tuotenumero 3 600 HA6 1.. 3 600 HA6 2..
  • Page 75 Bosch-keskushuolto 2012/19/EU ja sen kansallisten lakien Pakkalantie 21 A muunnosten mukaan, tulee käyttökelvotto- 01510 Vantaa mat sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerätä Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen Puh.: 0800 98044 uusiokäyttöön. Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
  • Page 76: Ελληνικά

    το φις δικτύου από την πρίζα γνώσεις, εκτός αν εποπτεύονται από όταν πρόκειται να το ρυθμίσετε, να το ένα αρμόδιο για την ασφάλειά τους καθαρίσετε ή να το αφήσετε ακόμη και Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 77 χορτάρι καθώς και όταν μεταφέρετε το όταν επίκειται καταιγίδα. μηχάνημα κήπου από τη μια υπό κοπή  Μην εργαστείτε με το μηχάνημα κήπου επιφάνεια στην άλλη. όταν το χορτάρι είναι υγρό. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 78 κωδικό αριθμό θα τον βρείτε στις τροφοδοσία του από το ηλεκτρικό οδηγίες χρήσης. δίκτυο. Ένα χαλασμένο καλώδιο  Μην πιάσετε ποτέ το φις του μπορεί να αγγίζει υπό τάση ηλεκτρικού καλωδίου με υγρά χέρια. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 79 εκάστοτε τύπο). Να χρησιμοποιείτε μόνο 30 mA. Να ελέγχετε αυτόν το διακόπτη εγκεκριμένες μπαλαντέζες. Σχετικές πριν από κάθε χρήση του μηχανήματος πληροφορίες μπορείτε να πάρετε από το κήπου. αρμόδιο για σας Service. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 80 Eλληνικά | 79 Υπόδειξη για προϊόντα που δεν  Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά πωλούνται στη Μεγάλη Βρετανία: προέρχονται από την Bosch. ΠΡΟΣΟΧΗ: Το φις του μηχανήματος  Πριν την αποθήκευση να βεβαιώνεστε κήπου πρέπει να είναι συνδεμένο με την...
  • Page 81 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 80 Thursday, January 14, 2016 1:02 PM 80 | Eλληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό μηχάνημα ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Αριθμός ευρετηρίου 3 600 HA6 1..
  • Page 82 πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. σας! Μόνο για χώρες της ΕΕ: Ελλάδα Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία Robert Bosch A.E. 2012/19/EE σχετικά με τις παλαιές Ερχείας 37 ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη 19400 Κορωπί – Αθήνα μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο...
  • Page 83: Türkçe

    önce bahçe aletini kapatın Çocukların bahçe aleti ile ve şebeke bağlantı fişini prizden çekin. oynamamasına dikkat edilmelidir. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 84 Ellerinizi ve ayaklarınızı aletin dönen selesi gibi emniyet donanımları parçalarının yakınına getirmeyin. olmadan kullanmayın.  Bahçe aleti ile çalışırken aletin atma  Koruyucu kulaklık kullanın. bölgesinden yeterli uzaklıkta durun. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 85 Akım bağlantısı  Dikkat – Dönmekte olan kesici  Akım kaynağının gerilimi aletin tip bıçağa dokunmayın. etiketinde belirtilen gerilime uygun Bahçe aletiniz güvenlik sağlamak üzere olmalıdır. koruyucu izolasyonludur ve topraklama F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 86 şu kesitli kullanılmalıdır. kabloları kullanmalısınız: Bağlantı kablosu hasar görecek olursa – 1,0 mm : maksimum uzunluk 40 m sadece yetkili Bosch servis atölyesinde – 1,5 mm : maksimum uzunluk 60 m onarılmalıdır. – 2,5 mm : maksimum uzunluk 100 m Bakım...
  • Page 87 Koruyucu eldiven kullanın Usulüne uygun kullanım Bu bahçe aleti özel alanlarda çim biçme için tasarlanmıştır. Teknik veriler Çim biçme makinesi ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Ürün kodu 3 600 HA6 1..
  • Page 88 Sayfa SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Teslimat kapsamı Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC, 2000/14/EC): Tekerleklerin takılması Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Tutamak kolunun takılması Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Çim tutma selesinin takılması Henk Becker Helmut Heinzelmann Çim tutma selesinin takılması/...
  • Page 89 Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Gaziantep Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Tel.: 0342 2316432 parçaları 5 yıl hazır tutar. Çözüm Bobinaj Türkçe...
  • Page 90: Polski

    Obsługa urządzenia odległości od niego.  Nie wolno udostępniać narzędzia ogrodowego do użytkowania dzieciom, a także osobom, które nie Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 91 Podczas pracy należy niebezpieczna. zawsze zakładać stabilne obuwie – Nie wolno kosić na zbyt stromych robocze i długie spodnie. zboczach. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 92 Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 93 Stosować przedłużacze o przekroju przedłużacze z następującymi zgodnym z instrukcją obsługi, przekrojami (żyły) przewodu: zaopatrzone w zabezpieczenie przez – 1,0 mm : maks. długość 40 m rozpryskami wody. Połączenie F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 94 Naprawy uszkodzonego przewodu wtyczki z przewodem uziemiającym przyłączeniowego może dokonać instalacji elektrycznej. wyłącznie autoryzowany warsztat W razie wątpliwości należy skonsultować serwisowy firmy Bosch. się z wykwalifikowanym elektrykiem albo zwrócić się do najbliższego punktu Konserwacja serwisowego firmy Bosch.  Podczas wykonywania prac ...
  • Page 95 Należy nosić rękawice ochronne Narzędzie ogrodowe przeznaczone jest do koszenia trawników w prywatnym zakresie. Dane techniczne Kosiarka ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Numer katalogowy 3 600 HA6 1..
  • Page 96 Jednostka certyfikująca: Planowane działanie Rysunek Strona SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Zakres dostawy Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Montaż kół Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montaż uchwytu prowadzącego Henk Becker Helmut Heinzelmann Składanie pojemnika na trawę...
  • Page 97: Česky

    Uschovejte si prosím pečlivě návod k Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 použití pro pozdější potřebu. 02-285 Warszawa Vysvětlení symbolů na zahradním Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. nářadí Tel.: 22 7154460 Všeobecné upozornění na Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com...
  • Page 98  Práce na svazích může být Děti by měly být pod dohledem, aby nebezpečná. bylo zajištěno, že si se zahradním – Nesečte žádné obzvlášť příkré stráně. nářadím nehrají. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 99 č. a typ  Nikdy nezvedejte resp. nenoste viz návod k provozu. zahradní nářadí s běžícím motorem. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 100 Spojka kabely typu H05VV-F, H05RN-F nebo prodlužovacího kabelu musí být IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). chráněná proti stříkající vodě, musí sestávat z gumy nebo být gumou Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 101 Bosch. Zahradní nářadí je určeno k sečení trávy v soukromém sektoru. Technická data Travní sekačka ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Objednací číslo 3 600 HA6 1..
  • Page 102 Jmenované místo: Cíl počínání Obrázek Strana SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Obsah dodávky Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Montáž koleček Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montáž rukojeti Henk Becker Helmut Heinzelmann Sestavení sběrného koše na trávu...
  • Page 103: Slovensky

    Bosch Service Center PT oboznámte s obslužnými prvkami a K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov so správnym používaním tohto Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho záhradníckeho náradia. Návod na stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 používanie si láskavo starostlivo Fax: 519 305705 uschovajte na neskoršie používanie.
  • Page 104  Pred použitím vždy zrakom žiadnym iným osobám, ktoré nie sú skontrolujte, či nie sú nôž, skrutky dôkladne oboznámené s jeho noža a konštrukčná rezacia skupina používaním. Predpisy niektorej Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 105  Mimoriadnu opatrnosť zachovávajte  pri chôdzi dozadu alebo pri ťahaní Záhradnícke náradie nikdy záhradníckeho náradia smerom nezdvíhajte ani neprenášajte vtedy, dozadu. keď je motor v chode. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 106 štítku náradia.  Po vypnutí záhradníckeho náradia  Odporúčame pripájať tento výrobok sa nože ešte niekoľko sekúnd len na takú elektrickú zásuvku, ktorá je otáčajú ďalej. vybavená ochranným spínačom pri Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 107 Vášho Keď je prívodná šnúra poškodená, smie elektrického zariadenia. sa zveriť do opravy len autorizovanému V prípade pochybností prekonzultujte servisnému stredisku Bosch. problém s vyučeným elektrikárom Údržba alebo s najbližším autorizovaným servisným strediskom Bosch. ...
  • Page 108 Toto záhradnícke náradie je určené na kosenie trávnika pri potreby ho vyčistite mäkkou suchou súkromnom používaní. kefou. Technické údaje Kosačka na trávu ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Vecné číslo 3 600 HA6 1..
  • Page 109 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Obsah dodávky (základná výbava) Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, 2000/14/ES) sa nachádza u: Montáž kolies Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Montáž oblúkov rukoväte Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Poskladanie zberacieho koša na trávu Henk Becker Helmut Heinzelmann Vyberanie/vkladanie zberacieho koša na...
  • Page 110 štítku záhradníckeho náradia. starých elektrických a elektronických Slovakia výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja práve Vášho štátu sa musia už nepoužiteľné alebo náhradné diely online. elektrické a elektronické prístroje zbierať...
  • Page 111: Magyar

    és húzza ki használni a kerti kisgépet. a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa távol a F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 112  A kerti kisgépet sohase üzemeltesse okvetlenül szükséges. Ügyeljen arra, meghibásodott védőberendezésekkel, hogy mindkét keze a fogantyún Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 113 – minden olyan esetben, ha őrizet vezetékkeresztmetszettel kell nélkül hagyja a kerti kisgépet, rendelkeznie és fröccsenő víz ellen védett kivitelűnek kell lennie. A dugós – a beékelődések elhárítása előtt, csatlakozó nem feküdhet vízben. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 114 Kétséges esetekben kérdezzen meg dugót. Ugyanez érvényes azokra az erről egy megfelelő képzésű esetekre is, amikor a hálózati villanyszerelőt vagy a legközelebbi csatlakozó kábel megrongálódott, Bosch szerviz képviseletet. belevágtak, vagy beakadt valamibe.  VIGYÁZAT: A nem előírásszerű hosszabbító kábelek veszélyesek ...
  • Page 115 Bosch A kerti kisgép magánterületeken végzett fűnyírásra szolgál. gyártmányú alkatrészeket használjanak. Műszaki adatok Fűnyírógép ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Cikkszám 3 600 HA6 1.. 3 600 HA6 2..
  • Page 116 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 115 Thursday, January 14, 2016 1:02 PM Magyar | 115 Fűnyírógép ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (01:2014 EPTA-eljárás) szerint 12,0 12,5 Érintésvédelmi osztály...
  • Page 117 és a megfelelő országos 1103 Budapest törvényekbe való átültetésének megfelelően Gyömrői út. 120. a már nem használható elektromos és A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti elektronikus berendezéseket külön össze készülékének javítását. kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak Tel.: (061) 431-3835 megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
  • Page 118: Русский

    – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые Выключайте садовый механические воздействия на упаковку при инструмент и вытаскивайте транспортировке штепсельную вилку из Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (3.6.16) Autogoods “130”...
  • Page 119 Этот садовый инструмент не дисбаланса всегда меняйте сразу предназначен для использования все износившиеся или лицами (включая детей) с поврежденные ножи и винты ограниченными психическими или ножей. сенсорными способностями, с F 016 L81 374 | (3.6.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 120   При скашивании травы всегда Никогда не поднимайте и не толкайте садовый инструмент переносите садовый инструмент перед собой и никогда не при работающем двигателе. подтягивайте его к себе. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (3.6.16) Autogoods “130”...
  • Page 121 случае, если сетевой кабель должно соответствовать данным на поврежден, перерезан или заводской табличке агрегата. запутался.  Рекомендуется включать этот  После выключения садового агрегат только в розетку, инструмента ножи еще F 016 L81 374 | (3.6.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 122 В сомнительных случаях обратитесь использовать только в безупречном к профессиональному электрику или состоянии. в ближайшую сервисную Поврежденный сетевой шнур мастерскую фирмы Bosch. разрешается ремонтировать только в авторизированной мастерской Bosch. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (3.6.16) Autogoods “130”...
  • Page 123 чистым и на нем не было Садовый инструмент предназначен для скашивания органических остатков. При травы на частных газонах. Технические данные Газонокосилка ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Товарный № 3 600 HA6 1..
  • Page 124 Монтаж и эксплуатация Указанный испытательный пункт: Действие Рисунок Страница SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Комплект поставки Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Монтаж колес Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Монтаж рукоятки Henk Becker Helmut Heinzelmann Сборка травосборника...
  • Page 125 При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей, – либо по телефону справочно – сервисной службы пожалуйста, обязательно указывайте 10-значный Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) товарный номер, указанный на заводской табличке Беларусь садового инструмента. ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Page 126: Українська

    інструмент та витягайте штепсель з розетки, якщо Ви хочете перенастроїти або очистити його, якщо шнур заплутався або якщо Ви залишаєте садовий інструмент без нагляду навіть на короткий проміжок часу. Не Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 127 За можливістю не користуйтесь знаннями – це дозволяється садовим інструментом на мокрій робити лише у тому випадку, якщо траві. за ними спостерігає особа, що відповідає за їхню безпеку, або F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 128 При запуску садового інструменту і Захистіть себе від небезпеки вмиканні мотора не нахиляйте ураження електричним струмом. садовий інструмент – за винятком тих випадків, коли це необхідно зважаючи на високу траву. У такому Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 129 подовжувальний шнур, оскільки H05RN-F або IEC (60227 IEC 53, його можна пошкодити. Захищайте 60245 IEC 57). шнур від високої температури, Якщо Ви будете користуватися масла і гострих країв. приладом через подовжувач, F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 130 безпеки). кабель дозволяється ремонтувати При сумнівах запитайте лише в авторизованій майстерні кваліфікованого електрика або Bosch. найближче представництво компанії Технічне обслуговування Bosch, що здійснює сервісне обслуговування.  Вдягайте завжди садові  ОБЕРЕЖНО: Не передбачений рукавиці, якщо Ви збираєтесь подовжувальний кабель може...
  • Page 131 Призначення приладу Садовий інструмент призначений для косіння газонів в Напрямок руху приватному господарстві. Технічні дані Газонокосарка ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Товарний номер 3 600 HA6 1..
  • Page 132 Категорія продукту: 32 Призначений центр: Дія Малюнок Сторінка SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Обсяг поставки Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Монтаж коліс Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Монтаж рукоятки Henk Becker Helmut Heinzelmann Збирання кошика для трави...
  • Page 133 Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 134: Қазақша | 133

    – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. Электрбұйымның – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 параметрлерін енгізу (5 шарт) құжатын оқыңыз. алдынан немесе оны тазалау алдынан, оның кабелі шатысып қалғанда, немесе электрбұйымды Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (3.6.16) Autogoods “130”...
  • Page 135 қолданған уақытта бақ есігін шығарып алыңыз. балалар үшін ашылмайтын қылып  Қолдану алдынан әрқашан жауып жүріңіз. электрбұйымның пышақтарының,  Физикалық, сенсорлық не пышақ бұрандаларының және психикалық қабілеттері шектеулі кесетін құрастыру өлшемінің тозып F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 136 аударыңыз. аударыңыз.  Қолдарыңыз бен аяқтарыңызды – Қиғаш жерлерде әрқашан кесе айналып тұратын бөлшектеріне көлденең шөп шабыңыз, ешқашан жақын немесе олардың астында жоғарыға және төменге қарай шөп ұстамаңыз. шаппаңыз. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 137 Ұзарту кабелінің көлденең қимасы тексергеніңізде, тазалағаныңызда қолдану нұсқаулығында берілген немесе электрбұйым бойынша мәліметтерге сай бар болып, жұмыстар өткізгеніңізде, шашылып тұратын суға қарсы қауіпсіздендірілуі қажет. Ашаның – бөтен заттармен соққылыс болғаннан кейін. Бақ F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 138 Бақ электрбұйымын өшіргеннен бар болуы керек. кейін пышақтар бірнеше секунд Дүдәмал не сурақтарыңыз бар бойынша әлі де айналып тұра болғанда арнайы білімі бар береді. электрикті немесе жағындағы Bosch  Назарыңызда болсын – айналып сервис орталығында сураңыз. тұратын кесетін пышағын  САҚТАНДЫРУ: Нұсқаулықта...
  • Page 139 кетпеген қалпын ұдайы тексеріңіз. бөлшектер  Бақ электрбұйымын тексеріп, Тағайындалу бойынша қолдану қауіпсіздік себептерінен тозып Бақ электрбұйымы жеке тұрмыс жерлерінде гүлзарда шөп немесе бұзылып кеткен шабу жұмыстары үшін мақсатталған. бөлшектерін ауыстырыңыз. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 140 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 139 Thursday, January 14, 2016 1:02 PM Қазақша | 139 Техникалық мәліметтер Көгалшапқыш ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Өнім нөмірі 3 600 HA6 1.. 3 600 HA6 2..
  • Page 141 фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету Факс: +7 (727) 233 07 87 орталықтарында орындалады. E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 142 în cazul în care s-a agăţat cablul sau dacă o lăsaţi nesupravegheată chiar numai pentru scurt timp, deconectaţi scula electrică de grădină şi scoateţi ştecherul afară Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 143 Păşiţi întotdeauna încet, nu alergaţi privire la utilizarea sculei electrice de niciodată repede. grădină.  Nu folosiţi în niciun caz scula electrică de grădină în cazul în care aceasta prezintă dispozitive de protecţie, F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 144 – întotdeauna când vă îndepărtaţi de nu mai mult decât este necesar, scula electrică de grădină, partea opusă operatorului, – înainte de a îndepărta blocajele, împingând în jos mâneul. Aveţi grijă Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 145 Indicaţie: În cazul folosirii unui cablu grădină, atunci când manipulaţi prelungitor, acesta trebuie să fie cuţitele ascuţite sau dacă lucraţi în prevăzut cu conductor de protecţie – apropierea acestora. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 146 Indicaţie privind produsele care nu se  Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la comercializează în GB: schimbare provin de la Bosch. ATENŢIE: Pentru siguranţa  Înainte de depozitare asiguraţi-vă că dumneavoastră este necesar ca scula electrică de grădină este curată...
  • Page 147 Scula electrică de grădină este destinată pentru cosirea gazonului în sectorul privat. Oprire Date tehnice Maşină de tuns iarba ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Număr de identificare 3 600 HA6 1..
  • Page 148 Scopul acţiunii Figura Pagina SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Set de livrare Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Montarea roţilor Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montarea mânerului de ghidare Henk Becker Helmut Heinzelmann Asamblarea coşulului colector de iarbă...
  • Page 149: Български

    10 cifre al sculei electrice de grădină. Прочетете ръководството за România експлоатация. Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Внимавайте намиращи се Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 наблизо лица да не бъдат 013937 Bucureşti наранени от отхвърчащи...
  • Page 150 В никакъв случай не косете, докато повредени или с демонтирани в непосредствена близост се предпазни съоръжения, напр. намират други лица, особено деца предпазен екран или кош. или домашни животни. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 151 отдалечената от Вас страна, като проводници под напрежение. натиснете дръжката надолу, и то Взимайте мерки за предпазване от само колкото е необходимо за токов удар. развъртането на електродвигателя. Когато пускате обратно градинския F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 152 Не прегазвайте и не прегъвайте изолация и не се нуждае от захранващия кабел, тъй като заземяване. Работното напрежение можете да го повредите; е 230 V променлив ток, 50 Hz (за Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 153 открито и да са уплътнени срещу инструмент, се уверявайте, че проникване на вода. всички гайки, щифтове и винтове Контактите и щепселите трябва да са са затегнати. сухи и да не лежат на земята. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 154 Запомнете символите и значенията им. Правилното интерпретиране на символите ще Ви помогне да ползвате градинския електроинструмент по-добре и по-сигурно. Технически данни Градинска тревокосачка ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Каталожен номер...
  • Page 155 Упълномощена сертифицираща организация: Дейност Фигура Страница SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Окомплектовка Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) при: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Монтиране на колелата Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Монтиране на ръкохватката Henk Becker Helmut Heinzelmann Сглобяване на коша за трева...
  • Page 156 трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на Тел.: (02) 9601079 подходяща преработка за оползотворяване на Факс: (02) 9625302 съдържащите се в тях суровини. www.bosch.bg Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 157: Македонски

    нанесена на други луѓе или имот. Држете го напојниот кабел понастрана од сечилата.  Не користете ја косачката боси или со отворени сандали. Носете крути обувки и долги пантолони. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 158  Бидете многу внимателни кога кабелот е оштетен, не допирајте го одите наназад или ја влечете додека е приклучен на струја. На косачката. оштетениот кабел може да се дојде Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 159 заштитен уред за заостаната струја што се активира при промена на Повеќе информации околу тоа можете да добиете кај овластениот јачината на струјата од 30 mA. застапник на Bosch.  При замената на напојниот кабел Користете само продолжни кабли кои користете само кабли препорачани...
  • Page 160 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 159 Thursday, January 14, 2016 1:02 PM Македонски | 159 За дополнителни иформации  Редово прегледувајте ја косачката контактирајте лиценциран електричар и замеувајте ги веднаш оштетените или најблискиот Bosch сервис. или изабените делови.  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:  Кога ги менувате сечилата, новите Несоодветните продолжни кабли...
  • Page 161 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 160 Thursday, January 14, 2016 1:02 PM 160 | Македонски Технички податоци Косилка ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Број на дел/артикл 3 600 HA6 1..
  • Page 162 опрема мора посебно да се сортира и да Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk се складишти на еколошки прифатлив Интернет: www.servis-bosch.mk начин. Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888 Се задржува правото на промена. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 163: Srpski

    Radnik ili korisnik je odgovoran za noževa kabl za struju. nesreće ili štete kod drugih ljudi ili na Sačekajte da se svi delovi njihovoj imovini. baštenskog uređaja zaustave pre nego što ih dodirnete. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 164 Vašeg baštenskog uredjaja i popreko i nikada gore – dole. uticati na pojačane šumove i – Uvek postupajte oprezno kod vibracije. promene smera rada sa mašinom na nagibima. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 165 – 1,5 mm : maksimalne dužine 60 m  Preko mrežnog priključnog kabela ili – 2,5 mm : maksimalne dužine 100 m produžnog kabela nemojte voziti, ne F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 166  Pazite da sve navrtke, klinovi i električnog uredjaja. zavrtnji budu dobro učvršćeni da bi U slučajevima sumnje pitajte nekog se obezbedilo sigurno radno stanje izučenog električara ili sledeći Bosch baštenskog uređaja. servis- predstavništvo.  Kontrolišite redovno stanje i ...
  • Page 167 Baštenski uredjaj je odredjen za to, da bi u privatnom području kosili travu. Pribor/rezervni delovi Tehnički podaci Kosačica za travu ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Broj predmeta 3 600 HA6 1..
  • Page 168 Tel.: (011) 6448546 Molimo navedie kod svih pitanja i naručivanje rezervnih Fax: (011) 2416293 delova neizostavno broj predmeta sa 10 mesta prema tipskoj E-Mail: asboschz@EUnet.yu tablici baštenskog uredjaja. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 169: Slovensko

    škarij, ne bodo osebam, ki niso seznanjene s temi poškodovali oseb, ki stojijo v navodili, da bi uporabljale to vrtno bližini. orodje. Nacionalni predpisi morebiti omejujejo starost uporabnika. Kadar F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 170 Pazite na to, da se med  Pri slabih vremenskih pogojih, še spuščanjem vrtnega orodja vaši roki posebej pri bližajoči nevihti, ne smete nahajata na ročaju. delati s kosilnico. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 171 Enako stroju, storite v primeru, ko je omrežni – po koliziji s tujkom. Preverite vrtno kabel poškodovan, narezan ali orodje glede na poškodbe in če je zamotan. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 172 V primeru dvoma vprašajte tako boste zagotovili varno delovno kvalificiranega električarja ali najbližje stanje vrtnega orodja. zastopstvo servisa Bosch.  Redno preverjajte stanje in  POZOR: Nepravilno izvedeni obrabljenost posode za prestrezanje podaljševalni kabli so lahko...
  • Page 173 Smer reakcije Električno orodje je nenjeno za košnjo trate v privatne namene. Smer premikanja Tehnični podatki Kosilnica ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Številka artikla 3 600 HA6 1..
  • Page 174 Cilj dejanja Slika Stran SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Obseg pošiljke Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Montaža koles Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montaža ročajev Henk Becker Helmut Heinzelmann Montaža prestrezne posode za travo...
  • Page 175: Hrvatski

    Pridržujemo si pravico do sprememb. Upozorenje: Kada radi, održavajte siguran razmak od vrtnog uređaja. Oprez: Ne dodirujte rotirajuće noževe jer su ovi noževi oštri. Zaštite nožne prste i prste na rukama. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 176 što je npr. zaštita od trebaju raditi pod nadzorom stručne udara i/ili košara za hvatanje trave. osobe zadužene za sigurnost ili Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 177  Vaše ruke i stopala ne stavljajte blizu pločici uređaja. ili ispod rotirajućih dijelova.  Preporučuje se ovaj uređaj priključiti samo na električnu utičnicu koja je F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 178 Smiju se koristiti samo odobreni produžnog kabela mora biti zaštićena produžni kabeli. Informacije možete od prskanja vode, te mora biti izrađena dobiti u ovlaštenom servisu. od gume ili prevučena gumom. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 179 Vrtni uređaj je predviđen za šišanje tratine na privatnim potječu od Boscha. parcelama. Tehnički podaci Šišač tratine ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Kataloški br. 3 600 HA6 1..
  • Page 180 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Opseg isporuke Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) može se dobiti kod: Montaža kotača Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Montaža stremena ručke Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Sastavljanje košare za sakupljanje trave Henk Becker Helmut Heinzelmann Umetanje/skidanje košare za sakupljanje...
  • Page 181: Eesti

    Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo Ohutusnõuded neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice vrtnog uređaja. Tähelepanu! Lugege järgmised Hrvatski juhised tähelepanelikult läbi. Robert Bosch d.o.o Tutvuge aiatööriista Kneza Branimira 22 käsitsuselementide ja nõuetekohase 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 kasutamisega. Hoidke...
  • Page 182 Ärge kasutage aiatööriista, kui piiratud või kellel puuduvad seadme kaitseseadised või katted, näiteks kasutamiseks vajalikud kogemused ja põrkekaitse ja/või rohukogumiskorv, teadmised, välja arvatud juhul, kui on defektsed või puuduvad. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 183 Ärge viige oma käsi ja jalgu  Seadme toitejuhtme vahetamisel pöörlevate osade lähedusse või alla. kasutage üksnes tootja poolt  Aiatööriistaga töötades olge ettenähtud toitejuhet, mille väljaviskeavast piisaval kaugusel. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 184 Kasutada tohib üksnes H05VV-F, kaitstud veepritsmete eest, H05RN-F või IEC (60227 IEC 53, valmistatud kummist või kaetud 60245 IEC 57) tüüpi kummiga. Pikendusjuhet tuleb pikendusjuhtmeid. kasutada koos veojõu leevendiga. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 185 Lisatarvikud/varuosad Boschilt. Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud muru niitmiseks koduaias. Tehnilised andmed Muruniiduk ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Tootenumber 3 600 HA6 1.. 3 600 HA6 2..
  • Page 186 Toimingu eesmärk Joonis Lehekülg SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Tarnekomplekt Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Rataste paigaldamine Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Kaarkäepideme kokkupanek Henk Becker Helmut Heinzelmann Rohukogumiskorvi kokkupanek Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Page 187 76401 Saue vald, Laagri kasutusressursi ammendanud elektrilised Tel.: 6549 568 tööriistad eraldi kokku koguda ja Faks: 679 1129 keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 188: Latviešu

    Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 189  Darba laikā vienmēr pārvietojieties daļu. Pirms dārza instrumenta mērenā gaitā, ejot vienmērīgiem nolaišanas atpakaļ horizontālā soļiem. stāvoklī novietojiet abas rokas uz tā roktura. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 190 – vienmēr, kad dārza instruments tiek lietošanas pamācībā norādītajai atstāts bez uzraudzības, vērtībai. Kabeļu savienojums nedrīkst – atbrīvojot iestrēgušās daļas, atrasties ūdenī. – veicot dārza instrumenta pārbaudi, tīrīšanu vai citus darbus ar to, Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 191 Drošības apsvērumu dēļ šis dārza Šaubu gadījumā konsultējieties ar instruments ir apgādāts ar kvalificētu elektriķi vai griezieties aizsargizolāciju un var tikt lietots bez tuvākajā Bosch pilnvarotā remonta aizsargzemējuma. Tas darbojas no darbnīcā. maiņsprieguma 230 V, 50 Hz  IEVĒRĪBAI! Nepiemērotu (instrumenti, kas paredzēti lietošanai...
  • Page 192 Piezīme par izstrādājumiem, kas nav  Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu iegādāti Lielbritānijā. izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves UZMANĪBU! Drošības apsvērumu dēļ daļas, kas ražotas firmā Bosch. dārza instrumenta kontaktdakšu  Pirms dārza instrumenta nepieciešams mehāniski sasaistīt ar novietošanas uzglabāšanai pagarinātājkabeli. Pagarinātājkabeļa pārliecinieties, ka tas ir tīrs un brīvs...
  • Page 193 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 192 Thursday, January 14, 2016 1:02 PM 192 | Latviešu Tehniskie parametri Zāliena pļāvējs ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Izstrādājuma numurs 3 600 HA6 1..
  • Page 194 Neizmetiet dārza instrumentu sadzīves atkritumu tvertnē! Tikai ES valstīm Latvijas Republika Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu Robert Bosch SIA 2012/19/ES par nolietotajām elektriskajām Bosch elektroinstrumentu servisa centrs un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas Mūkusalas ielā 97 atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, LV-1004 Rīga lietošanai nederīgās elektriskās un Tālr.: 67146262...
  • Page 195 žmonių, ypač vaikų, ar naminių išjunkite ir iš kištukinio lizdo ištraukite gyvūnų. kištuką. Saugokite, kad maitinimo laido  Naudotojas ar dirbantysis yra nepasiektų pjovimo peiliai. atsakingas už nelaimingus atsitikimus F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 196 įrankis gali šlapią žolę, visada atsargiai eikite. būti mažiau saugus, skleisti didesnį – Nuožulniose vietose visada pjaukite tik triukšmą ir vibraciją. skersai šlaito, o ne aukštyn – žemyn. Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16) Autogoods “130”...
  • Page 197 Nuoroda: jei naudojamas ilginamasis nes jį galite pažeisti. Saugokite laidą laidas, jis pagal darbo saugos nuo karščio, tepalų ir aštrių briaunų. reikalavimus turi būti su įžeminimo laidu, F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 198 Masė būklės. Įjungimas Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis Išjungimas turi būti sutaisytas įgaliotose Bosch Leidžiamas veiksmas remonto dirbtuvėse. Techninė priežiūra Draudžiamas veiksmas  Kai atliekate darbus aštrių peilių Papildoma įranga ir atsarginės dalys srityje, visada mūvėkite sodininko...
  • Page 199 198 | Lietuviškai Elektrinio įrankio paskirtis Sodo priežiūros įrankis skirtas žolei privačiose valdose pjauti. Techniniai duomenys Žoliapjovė ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ ARM 1300-34 R/ARM 3400 ARM 1400-37 R/ARM 3700 Gaminio numeris 3 600 HA6 1..
  • Page 200 Užveržkite peilio veržlę arba varžtą (17 Nm) didelį triukšmą Pažeistas peilis Peilio keitimas Klientų aptarnavimo skyrius ir Lietuva Bosch įrankių servisas naudotojų konsultavimo tarnyba Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 www.bosch-garden.com Faksas: (037) 713354 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina El.
  • Page 201 įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai ir elektroniniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Galimi pakeitimai. F 016 L81 374 | (14.1.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 202 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 201 Monday, November 28, 2016 11:24 AM | 201 12,0 kg Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (28.11.16) Autogoods “130”...
  • Page 203 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 202 Monday, November 28, 2016 11:24 AM 202 | F 016 L81 374 | (28.11.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 204 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 203 Monday, November 28, 2016 11:24 AM | 203 Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (28.11.16) Autogoods “130”...
  • Page 205 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 204 Monday, November 28, 2016 11:24 AM 204 | S TOP 45 mm 30 mm 55 mm 20 mm 70 mm S TOP F 016 L81 374 | (28.11.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 206 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 205 Monday, November 28, 2016 11:24 AM | 205 STOP Auto-Stop 60 sec Start Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (28.11.16) Autogoods “130”...
  • Page 207 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 206 Monday, November 28, 2016 11:24 AM 206 | STOP F 016 L81 374 | (28.11.16) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 208 OBJ_BUCH-1996-005.book Page 207 Monday, November 28, 2016 11:24 AM | 207 ARM 33/34/34 R/1300-34 R/3400 F 016 800 370 ARM 36/37/37 R/1400-37 R/3700 F 016 800 343 Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (28.11.16) Autogoods “130”...

Table of Contents