Download Print this page
Daikin HERO Simple Edge DSE401A71 Installation Manual
Daikin HERO Simple Edge DSE401A71 Installation Manual

Daikin HERO Simple Edge DSE401A71 Installation Manual

Cloud communication adaptor

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HERO Simple Edge
Cloud Communication Adaptor
Model name
DSE401A71
Installation Manual
English
Français
Español
3P664946-2B

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HERO Simple Edge DSE401A71 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Daikin HERO Simple Edge DSE401A71

  • Page 1 Installation Manual HERO Simple Edge Cloud Communication Adaptor Model name DSE401A71 English Français Español 3P664946-2B...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Also see the installation manual provided with the equipment that you connect. Please read these “SAFETY PRECAUTIONS” carefully before installing the unit, and be sure to install the unit correctly. • The installation manual and the “SAFETY PRECAUTIONS” contain important information regarding safety.
  • Page 4 WARNING • Do not disassemble, modify or repair the unit. Electric shock or fire may result. • Make sure that all wiring is secured, that the specified wires are used, and that there is no strain on the terminal connections or wires. Improper connection or securing of wires may result in abnormal heat build-up or fire.
  • Page 5 CAUTION • Be very careful when transporting the unit. • Safely dispose of the packing materials. Tear apart and throw away plastic packaging bags so that children will not play with them. If children play with a plastic bag which was not torn apart, they face the risk of suffocation. •...
  • Page 6 „ Cautions about using wireless communication WARNING Do not install this product in places where a person wearing a medical device or an implanted medical device such as a cardiac pacemaker may come within 7-7/8 inch (20 cm) of this product. Malfunction of the medical devices may result. Do not use this product at airports, hospitals, or other buildings where the use of radio waves is prohibited or restricted, or near high-precision electronic devices.
  • Page 7 „ About handling of magnets for installing on the outdoor unit Neodymium magnets are used to install this product on the outdoor unit. Neodymium magnets have a strong magnetic force, so be sure to read this manual carefully before use. WARNING Bringing this product close to people with medical devices such as cardiac pacemakers and to other medical devices is very dangerous.
  • Page 8 „ About export of this product CAUTION This product (including software) is for the US/Canada region only and cannot be used overseas. This company shall not be liable if this product is used in other regions. In addition, please note that this company does not provide any overseas maintenance support or technical support for this product.
  • Page 9 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 10: Table Of Contents

    Contents Before Installation ......................8 Names of parts ......................10 Selecting an installation location ................11 Installing the HERO Simple Edge ................13 Connecting the conversion harness ..............13 Connecting the HERO Simple Edge ..............14 Wiring the inside of the air conditioner ............. 15 Installing the HERO Simple Edge temporarily ..........
  • Page 11 WARNING HERO Simple Edge SIM card must be activated before applying power to the device. Failure to do this will cause up to a 5-hour delay in connecting to the Daikin HERO Cloud Service. CAUTION • Accessories are required for installation work. Please keep them safe, and do not lose them.
  • Page 12: Names Of Parts

    Names of parts HERO Simple Edge [Front side] [Back side] Cloud connection status LED Fall MODEL DSE401A71 QR code prevention EDID:0123456789012345678 ICCID:0123456789012345 IMEI :012345678901234 wire fixing MADE IN JAPAN hole Test operation status LED Antenna level LED Mounting Communication cable Magnets (Neodymium magnet)
  • Page 13: Selecting An Installation Location

    Selecting an installation location CAUTION This product performs wireless communication. Do not install in an environment surrounded by metal, as metal interferes with radio waves. Select an installation location satisfying the following requirements with approval of the customer. (1) Install on the outer panel of the outdoor unit (installing on the front of the outdoor unit is recommended).
  • Page 14 CAUTION If this product is installed in an area high in salt, the magnet may rust. CAUTION Do not install in locations such as the following. (1) Do not install on the top surface of the outdoor unit • May cause a loss of waterproofness. •...
  • Page 15: Installing The Hero Simple Edge

    Installing the HERO Simple Edge • When installing the HERO Simple Edge, turn off the power supply of the air conditioner before starting work. Prohibited • Install the HERO Simple Edge on the air conditioner. Connecting the conversion harness • Connect the conversion harness to the air conditioner. CAUTION •...
  • Page 16: Connecting The Hero Simple Edge

    Connecting the HERO Simple Edge • Connect the HERO Simple Edge to the conversion harness. (1) Pass the communication cable of the HERO Simple Edge through the wiring outlet of the air conditioner. (2) Connect the conversion harness connector (X201A) to the HERO Simple Edge connector (Main unit side) (X201A).
  • Page 17: Wiring The Inside Of The Air Conditioner

    WARNING HERO Simple Edge SIM card must be activated before applying power to the device. Failure to do this will cause up to a 5-hour delay in connecting to the Daikin HERO Cloud Service. CAUTION After the wiring work is completed, make sure that the connector of each electrical part in the control box is connected and that all screws on the terminal block are tight.
  • Page 18: Installing The Hero Simple Edge Temporarily

    HERO Simple Edge SIM card must be activated before applying power to the device. Failure to do this will cause up to a 5-hour delay in connecting to the Daikin HERO Cloud Service. • Install the unit on the air conditioner temporarily at the planned installation location.
  • Page 19 [Installation location example] * To remove the unit from the outdoor unit, follow the procedure below. CAUTION After installing this product on the outdoor unit, do not slide it side-to-side to move it. The outdoor unit or the magnets for installing on the outdoor unit may be scratched and rust.
  • Page 20: Performing Test Operation Of The Hero Simple Edge

    HERO Simple Edge SIM card must be activated before applying power to the device. Failure to do this will cause up to a 5-hour delay in connecting to the Daikin HERO Cloud Service. • Associate the HERO Simple Edge with the customer’s property (via test operation).
  • Page 21: Checking The Cell Signal Strength

    Checking the cell signal strength • The HERO Simple Edge is equipped with a wireless communication function. Install it in an environment with a good cell signal strength to communicate with the cloud. CAUTION • With the HERO Simple Edge installed in the installation location, check cell signal strength.
  • Page 22: Performing Test Operation Of The Hero Simple Edge

    Performing test operation of the HERO Simple Edge • Register the HERO Simple Edge in the cloud. CAUTION • Prepare a device such as a PC, smart phone or tablet with INTERNET connection to register the HERO Simple Edge. Register the HERO Simple Edge from the following URL. https://www.daikinhero.com •...
  • Page 23: Installing The Hero Simple Edge Permanently

    Installing the HERO Simple Edge permanently „ How to attach the wiring securing brackets (NOT included) When attaching the wiring securing brackets to the outdoor unit, follow the procedure below. (1) Wipe the mounting surface of the outdoor unit with a clean cloth. (2) Peel off the tape backing, being careful not to touch the adhesive surface of the wiring securing bracket.
  • Page 24 „ External wiring example (1) (Front installation) [REYQ96-168A] Outer panel fixing screw Fall prevention wire * Attach to a location above the unit using the panel screw Unit * Do not make holes in the outdoor unit Wiring securing bracket Communication cable * Bundle any remaining length of communication cable and store it in the outdoor unit.
  • Page 25: Troubleshooting

    * How to joint tighten the fall prevention wire Tighten and secure the outdoor unit outer panel together with the fall prevention wire using the outdoor unit panel screw. Troubleshooting Problem How to respond z Is the conversion harness properly connected to the air conditioner? (1) Make sure that the air conditioner connector (X202A) of When the power...
  • Page 26 Problem How to respond z Check the cell signal strength. • If the antenna level is 1 or worse, communication cannot The cloud connection be performed normally. Change the installation location to status LED keeps a location where the antenna level is 2 or better and blinking install.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consultez également le manuel d’installation fourni avec l’équipement que vous connectez. Veuillez lire attentivement ces “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” avant d’installer l’appareil, et assurez-vous d’installer l’appareil correctement. • Le manuel d’installation et les “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” contiennent des informations importantes concernant la sécurité.
  • Page 28 AVERTISSEMENT • Ne pas démonter, modifier ou réparer l’appareil. Un choc électrique ou un incendie peut en résulter. • Assurez-vous que tout le câblage est bien fixé, que les fils spécifiés sont utilisés, et qu’il n’y a pas de contrainte sur les connexions aux bornes ni sur les fils. Une connexion ou une fixation incorrecte des fils peut entraîner une accumulation anormale de chaleur ou un incendie.
  • Page 29 MISE EN GARDE • Soyez très prudent lors du transport de l’appareil. • Mettez au rebut les matériaux d’emballage en toute sécurité. Déchirez et jetez les sacs d’emballage en plastique de façon à ce que des enfants ne jouent pas avec. Si des enfants jouent avec un sac en plastique qui n’a pas été...
  • Page 30 „ Mises en garde à propos de l’utilisation d’une communication sans fil AVERTISSEMENT N’installez pas ce produit dans des endroits où une personne portant un dispositif médical ou un dispositif médical implanté, comme un stimulateur cardiaque, pourrait se trouver à moins de 7-7/8 pouces (20 cm) de ce produit. Un dysfonctionnement du dispositif médical peut se produire.
  • Page 31 „ À propos du maniement des aimants pour l’installation sur l’unité extérieure Des aimants néodymes sont utilisés pour installer ce produit sur l’unité extérieure. Les aimants néodymes ont une force magnétique puissante, donc veillez à lire soigneusement ce manuel avant l’utilisation. AVERTISSEMENT Approcher ce produit de personnes portant un dispositif médical tel qu’un stimulateur cardiaque ou autres dispositifs médicaux est très dangereux.
  • Page 32 „ À propos de l’exportation de ce produit MISE EN GARDE Ce produit (y compris le logiciel) est uniquement destiné à la région Canada/USA et ne peut pas être utilisé à l’étranger. Cette entreprise n’est pas responsable si ce produit est utilisé dans d’autres régions. De plus, veuillez prendre note que cette entreprise ne fournit aucun service d’entretien ou d’aide technique à...
  • Page 33 Les changements ou modifications qui n’ont pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. REMARQUE Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de catégorie B, conformément à...
  • Page 34: Avant L'installation

    Table des matières Avant l’installation ....................... 8 Noms des pièces ......................10 Choix d’un emplacement d’installation ..............11 Installation de HERO Simple Edge ................13 Connexion du faisceau de conversion ............. 13 Connexion de HERO Simple Edge ..............14 Câblage à l’intérieur du climatiseur ..............15 Installation temporaire de HERO Simple Edge ..........
  • Page 35 La carte SIM HERO Simple Edge doit être activée avant de mettre le dispositif sous tension. Le non-respect de cette consigne entraînera un délai maximum de 5 heures lors de la connexion au Service Daikin HERO Cloud. MISE EN GARDE • Les accessoires sont nécessaires pour l’installation. Veuillez en prendre soin et ne pas les perdre.
  • Page 36: Noms Des Pièces

    Noms des pièces HERO Simple Edge [Avant] Diode d’état de la [Arrière] connexion au Cloud Trou de MODEL DSE401A71 Code QR fixation du EDID:0123456789012345678 ICCID:0123456789012345 IMEI :012345678901234 câble MADE IN JAPAN anti-chute Diode d’état de l’essai de fonctionnement Diode de niveau de l’antenne Montage des Câble de communication...
  • Page 37: Choix D'un Emplacement D'installation

    Choix d’un emplacement d’installation MISE EN GARDE Ce produit utilise des communications sans fil. Ne faites pas l’installation dans un environnement entouré de métal car le métal perturbe les ondes radio. Choisissez un emplacement d’installation qui répond aux nécessités suivantes avec l’approbation du client.
  • Page 38 MISE EN GARDE Si ce produit est installé dans un endroit chargé en sel, l’aimant peut rouiller. MISE EN GARDE Les emplacements suivants sont à éviter pour l’installation. (1) N’installez pas sur la surface supérieure de l’unité extérieure • Cela pourrait entraîner une perte d’étanchéité. •...
  • Page 39: Installation De Hero Simple Edge

    Installation de HERO Simple Edge • Lors de l’installation de HERO Simple Edge, coupez l’alimentation électrique du climatiseur avant de commencer le travail. Interdit • Installez HERO Simple Edge sur le climatiseur. Connexion du faisceau de conversion • Connectez le faisceau de conversion au climatiseur. MISE EN GARDE •...
  • Page 40: Connexion De Hero Simple Edge

    Connexion de HERO Simple Edge • Branchez HERO Simple Edge au faisceau de conversion. (1) Faites passer le câble de communication de HERO Simple Edge par la sortie du câblage du climatiseur. (2) Connectez le connecteur (X201A) du faisceau de conversion au connecteur (X201A) de HERO Simple Edge (Côté...
  • Page 41: Câblage À L'intérieur Du Climatiseur

    La carte SIM HERO Simple Edge doit être activée avant de mettre le dispositif sous tension. Le non-respect de cette consigne entraînera un délai maximum de 5 heures lors de la connexion au Service Daikin HERO Cloud. MISE EN GARDE Quand le câblage est terminé, assurez-vous que le connecteur de chaque élément électrique dans le boîtier de commande est connecté...
  • Page 42: Installation Temporaire De Hero Simple Edge

    La carte SIM HERO Simple Edge doit être activée avant de mettre le dispositif sous tension. Le non-respect de cette consigne entraînera un délai maximum de 5 heures lors de la connexion au Service Daikin HERO Cloud. • Installez provisoirement l’appareil sur le climatiseur à l’emplacement d’installation prévu.
  • Page 43 [Exemple d’emplacement d’installation] * Pour retirer l’appareil de l’unité extérieure, suivez la procédure ci-dessous. MISE EN GARDE Après l’installation de ce produit sur l’unité extérieure, ne le faites pas glisser d’un côté à l’autre pour le déplacer. L’unité extérieure ou les aimants pour l’installation sur l’unité...
  • Page 44: Exécution De L'essai De Fonctionnement De Hero Simple Edge

    La carte SIM HERO Simple Edge doit être activée avant de mettre le dispositif sous tension. Le non-respect de cette consigne entraînera un délai maximum de 5 heures lors de la connexion au Service Daikin HERO Cloud. • Associez HERO Simple Edge à la propriété du client (par un essai de fonctionnement).
  • Page 45: Vérification De La Puissance Du Signal De La Cellule

    Vérification de la puissance du signal de la cellule • HERO Simple Edge est équipé d’une fonction de communication sans fil. Installez-le dans un environnement disposant d’une bonne puissance de signal de cellule pour communiquer avec le Cloud. MISE EN GARDE •...
  • Page 46: Exécution De L'essai De Fonctionnement De Hero Simple Edge

    Exécution de l’essai de fonctionnement de HERO Simple Edge • Enregistrez HERO Simple Edge dans le Cloud. MISE EN GARDE • Préparez un dispositif comme un PC, téléphone portable ou une tablette avec une connexion Internet pour enregistrer HERO Simple Edge. Enregistrez HERO Simple Edge à...
  • Page 47: Installation Définitive De Hero Simple Edge

    Installation définitive de HERO Simple Edge „ Comment attacher les supports de fixation du câblage (NON compris) Pour attacher les supports de fixation du câblage à l’unité extérieure, suivez la procédure ci-dessous. (1) Essuyez la surface de montage de l’unité extérieure avec un chiffon propre. (2) Décollez l’endos de la bande, en faisant attention à...
  • Page 48 „ Exemple de câblage externe (1) (Installation avant) [REYQ96-168A] Vis de fixation du panneau extérieur Câble anti-chute * Attachez à un emplacement au-dessus de l’appareil à l’aide de la vis du panneau Appareil * Ne percez pas l’unité extérieure Support de fixation du câblage Câble de communication * Enroulez toute longueur restante du câble de communication et rangez-le dans l’unité...
  • Page 49: Dépannage

    * Comment raccorder le câble anti-chute serré Serrez et fixez le panneau extérieur de l’unité extérieure avec le câble anti-chute à l’aide de la vis du panneau de l’unité extérieure. Dépannage Problème Comment répondre z Le faisceau de conversion est-il correctement connecté au climatiseur? (1) Assurez-vous que le connecteur du climatiseur du Quand l’alimentation...
  • Page 50 Problème Comment répondre z Vérifiez la puissance du signal de la cellule. • Si le niveau de l’antenne est à 1 ou pire, la communication ne peut pas s’établir normalement. La diode d’état de la Déplacez l’installation vers un emplacement où le niveau connexion au Cloud de l’antenne est au minimum à...
  • Page 51: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Consulte también el manual de instalación suministrado con el equipo que usted conecte. Por favor lea atentamente estas “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD” antes de instalar la unidad y asegúrese de instalar la unidad correctamente. • El manual de instalación y las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD” contienen información importante en relación a la seguridad.
  • Page 52 ADVERTENCIA • No desmonte, modifique ni repare la unidad. Podría sufrir una descarga eléctrica o causar un incendio. • Asegúrese de que todo el cableado esté asegurado, que se utilicen los cables especificados y que no haya tensión en los cables o conexiones de terminales. Una conexión o fijación de los cables incorrectas puede causar una acumulación anormal de calor o un incendio.
  • Page 53 PRECAUCIÓN • Tenga mucho cuidado al transportar la unidad. • Deseche los materiales de embalaje de forma segura. Desgarre y tire las bolsas de embalaje de plástico para que los niños no jueguen con ellas. Si los niños juegan con una bolsa de plástico intacta, corren el riesgo de asfixiarse. •...
  • Page 54 „ Precauciones sobre el uso de la comunicación inalámbrica ADVERTENCIA No instale el producto en lugares en donde las personas con dispositivos médicos o implantes tales como marcapasos puedan acercarse a 7-7/8 pulgadas (20 cm) o menos de este producto. Podría causar que el dispositivo médico funcione incorrectamente.
  • Page 55 „ Acerca del manejo de imanes para instalar en la unidad exterior Imanes de neodimio son utilizados para instalar este producto en la unidad exterior. Los imanes de neodimio tienen una gran fuerza magnética, por lo tanto, asegúrese de leer atentamente este manual antes del uso. ADVERTENCIA Acerca este producto a personas con dispositivos médicos tales como marcapasos, es sumamente peligroso.
  • Page 56 „ Sobre la exportación de este producto PRECAUCIÓN Este producto (incluyendo el software) es para el uso exclusivo en EE. UU./Canadá y no puede usarse internacionalmente. Esta empresa no será responsable del uso de este dispositivo en otras regiones. Asimismo, por favor tenga en cuenta que esta empresa no proporciona servicios de mantenimiento o soporte técnico para este producto a nivel internacional.
  • Page 57 Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Page 58: Antes De La Instalación

    Contenido Antes de la instalación ....................8 Nombres de las piezas ....................10 Selección del lugar de instalación ................11 Instalación de HERO Simple Edge ................13 Conexión del arnés de conversión ..............13 Conexión de HERO Simple Edge ..............14 Cableado del interior del aire acondicionado ...........
  • Page 59 La tarjeta SIM de HERO Simple Edge debe estar activada antes de conectar la alimentación al dispositivo. De lo contrario, se producirá un retardo de hasta 5 horas en la conexión con el Servicio de la Nube HERO de Daikin. PRECAUCIÓN • Los accesorios son necesarios para realizar la instalación. Manténgalos a salvo y no los pierda.
  • Page 60: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas HERO Simple Edge LED de estado de [Parte delantera] [Parte trasera] conexión a la nube Orificio de MODEL DSE401A71 sujeción del Código EDID:0123456789012345678 cable de ICCID:0123456789012345 IMEI :012345678901234 prevención MADE IN JAPAN de caídas LED de estado de la operación de prueba LED de nivel...
  • Page 61: Selección Del Lugar De Instalación

    Selección del lugar de instalación PRECAUCIÓN Este producto realiza comunicaciones inalámbricas. No instalar en entornos rodeados de metal, puesto que el metal interfiere con las ondas de radio. Seleccione un lugar que cumpla con los siguientes requisitos y con la aprobación del cliente.
  • Page 62 PRECAUCIÓN Si este producto es instalado el en un área con alto contenido en sal, el imán podría oxidarse. PRECAUCIÓN No lo instale en lugares tales como los siguientes. (1) No instalar en la superficie superior de la unidad exterior •...
  • Page 63: Instalación De Hero Simple Edge

    Instalación de HERO Simple Edge • Antes de comenzar con el proceso de instalación de HERO Simple Edge, apague la fuente de alimentación del aire acondicionado. Prohibido • Instale HERO Simple Edge en el aire acondicionado. Conexión del arnés de conversión •...
  • Page 64 Conexión de HERO Simple Edge • Conecte HERO Simple Edge al arnés de conversión. (1) Pase el cable de comunicación de HERO Simple Edge a través de la salida de cableado del aire acondicionado. (2) Conecte el conector del arnés de conversión (X201A) al conector de HERO Simple Edge (Lado de la unidad principal) (X201A).
  • Page 65 De lo contrario, se producirá un retardo de hasta 5 horas en la conexión con el Servicio de la Nube HERO de Daikin. PRECAUCIÓN Una vez finalizadas las tareas del cableado, asegúrese de que el conector de cada una de las partes eléctricas de la caja de control esté...
  • Page 66 De lo contrario, se producirá un retardo de hasta 5 horas en la conexión con el Servicio de la Nube HERO de Daikin. • Instale la unidad temporalmente en el aire acondicionado en el lugar de instalación previsto.
  • Page 67 [Ejemplo de ubicaciones de instalación] * Para extraer la unidad de la unidad exterior, realice el procedimiento siguiente. PRECAUCIÓN Después de instalar este producto en la unidad exterior, no lo deslice lateralmente para moverlo. La unidad exterior o los imanes para la instalación de la unidad exterior podrían rayarse y oxidarse.
  • Page 68: Realización De La Operación De Prueba De Hero Simple Edge

    De lo contrario, se producirá un retardo de hasta 5 horas en la conexión con el Servicio de la Nube HERO de Daikin. • Asocie HERO Simple Edge con la propiedad del cliente (mediante una operación de prueba).
  • Page 69: Solución De Problemas

    Comprobación de la intensidad de la señal celular • HERO Simple Edge está equipado con una función de comunicación inalámbrica. Instálelo en un entorno que tenga buena intensidad de señal celular para comunicarse con la nube. PRECAUCIÓN • Con HERO Simple Edge en el lugar de instalación, compruebe la intensidad de la señal celular.
  • Page 70 Realización de la operación de prueba de HERO Simple Edge • Registre HERO Simple Edge en la nube. PRECAUCIÓN • Prepare un dispositivo, por ejemplo, una computadora, un teléfono inteligente o una tableta con conexión a INTERNET para registrar HERO Simple Edge. Registre HERO Simple Edge desde la siguiente URL.
  • Page 71 Instalación permanente de HERO Simple Edge „ Cómo colocar los soportes de sujeción del cableado (NO incluidos) Cuando instale los soportes de sujeción de cables a la unidad exterior, siga el procedimiento descrito a continuación. (1) Limpie la superficie de montaje de la unidad exterior con un paño limpio. (2) Despegue la cara trasera de la cinta, teniendo cuidado de no tocar la superficie adhesiva del soporte de sujeción de cables.
  • Page 72 „ Ejemplo de cableado externo (1) (Instalación delantera) [REYQ96-168A] Tornillo de fijación del panel externo Cable de prevención de caídas * Instale por encima de la unidad usando el tornillo del panel Unidad * No perfore la unidad exterior Soporte de sujeción de cables Cable de comunicación * Agrupe el resto de cable de comunicación restante y guárdelo en la unidad exterior.
  • Page 73: Solución De Problemas

    * Cómo apretar el cable de prevención de caídas Apriete y asegure el panel externo de la unidad exterior junto con el cable de prevención de caídas usando el tornillo del panel de la unidad exterior. Solución de problemas Problema Cómo responder z ¿Está...
  • Page 74 Problema Cómo responder z Compruebe la intensidad de la señal celular. • Si el nivel de antena es 1 o peor, la comunicación no se puede realizar con normalidad. Cambie la ubicación de la El LED de estado de instalación a un lugar donde el nivel de antena sea 2 o la conexión a la nube mejor, y luego vuelva a instalarlo.
  • Page 76 3P664946-2B EM21A020 (2201) HT...