Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ENG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KZ
Спасибо за приобретение нашей продукции. Убедитесь, что в гарантийном талоне
Thank you for purchasing our products.Make sure that the stamp of the store, the signature
Дякуємо за придбання нашої продукції.Переконайтеся, що в гарантійному талоні
Dziękujemy za zakup naszych produktów. Upewnij się, że instrukcja jest opieczętowana
Vă mulțumim pentru achiziționarea produselor noastre. Asigurați-vă că în cardul de garanție
Біздің өнімді сатып алғаныңыз үшін рахмет. Кепілдік талонында дүкеннің
мөртабаны, қолы мен сатылған күні қойылғанына көз жеткізіңіз.
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
RUS
ENG
UA
KZ
поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
and the date of sale are supplied in the warranty card.
поставлено штамп магазину, підпис та дату продажу.
sunt aplicate ștampila magazinului, semnătura și data vânzării.
AR-3910
Радиочасы
Radio clock
Радіогодинник
Radiozegar
PL
Ceas cu radio
RO
Радиосағат
stemplem, podpisem i datą sprzedaży.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR-3910 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARESA AR-3910

  • Page 1 AR-3910 Радиочасы Radio clock Радіогодинник Radiozegar Ceas cu radio Радиосағат РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ INSTRUKCJA OBSŁUGI ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Спасибо за приобретение нашей продукции. Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
  • Page 2 AR-3910 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА / ITEM DESCRIPTION / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS URZĄDZENIA/ АСЫ DENTIFICAREA PIESELOR COMPONENTE ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМ 1. Ecran 1. Дисплей 2. SNOOZE - butonul de amânareceas 2. SNOOZE – кнопка повтора сигнала deşteptător будильника 3. MOD - buton pentru a seta ceasul,ceas 3.
  • Page 3: Технические Характеристики

    AR-3910 Ceas cu radio - 1 Radio clock - 1 Cablu USB - 1 USB cable - 1 Sursa de alimentare - 1 Adapter - 1 Ambalaj individual - 1 Gift box - 1 Manual de utilizare - 1 Instruction manual - 1 Card de garanție - 1...
  • Page 4: Установка И Замена Батарей

    РУССКИЙ • Прибор следует использовать только с блоком питания, поставляемым с прибором. • При повреждении шнура питания его следует заменить специальным комплектом, полученным у изготовителя или сервисной службы. • Никогда не перемещайте прибор, потянув за шнур. Не наматывайте сетевой шнур на прибор и не сгибайте его. При отключении прибора от электросети, беритесь...
  • Page 5: Условия Гарантийного Обслуживания

    РУССКИЙ Примечание: Чтобы повторить будильник, нажмите SNOOZE во время его работы. Остановить проигрывание будильника можно, нажав любую кнопку, кроме SNOOZE. Для отключения будильника нажмите кнопку ALARM. Если на дисплее отображается значок AL – будильник включен. Если на дисплее не отображается значок AL – будильник выключен. Настройка...
  • Page 6: Technical Specifications

    РУССКИЙ чистом виде (протерто и продуто, где это возможно). Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты (кроме перечисленных в разделе «Гарантия не распространяется»), выявленные в течение гарантийного срока. В этот период дефектные детали, кроме расходных материалов, подлежат бесплатной замене в гарантийном сервисном...
  • Page 7: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS Please read this manual carefully before using the device to avoid damage during use. Incorrect handling can lead to damage to the product,cause material damage or cause damage to the health of the user. • Before initial start-up, check that the product specifications match the mains supply. •...
  • Page 8: Cleaning, Maintenance And Storage

    ENGLISH Night mode setting Press "MODE" 2 times. Press "SET", the screen will display - ON (night mode is on). Press "ALARM", the screen will display - OFF (night mode is disabled). -In ON mode, press and hold "MODE" for 3 seconds. -Set the transition time to "night mode"...
  • Page 9: Технічні Характеристики

    ENGLISH THE GUARANTEE DOES NOT COVER: 1. Defects caused by force majeure. 2. Damage to the product caused by the use of the product for purposes that go beyond personal domestic needs (ie industrial or commercial purposes). 3. Consumables and accessories (sections, etc.). 4.
  • Page 10 УКРАїНСЬКА • Не допускайте звисання електричного шнура з краю столу або над гарячими поверхнями. Стежте за тим, щоб шнур живлення не торкався гострих країв та гарячих поверхонь. • Пристрій повинен стійко стояти на сухій рівній поверхні. Не ставте його на гарячі...
  • Page 11 УКРАїНСЬКА Налаштування «Нічного режиму» Натисніть «MODE» двічі. Натисніть «SET», на екрані з'явиться ON (нічний режим увімкнено). Натисніть «ALARM», на екрані з'явиться OFF (Нічний режим вимкнено). -У режимі ON натисніть і утримуйте «MODE» протягом 3 секунд. -Встановіть час переходу в «нічний режим» за допомогою кнопок SCAN+ або SCAN-.
  • Page 12 Proszę uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem urządzenia. Zachowaj te instrukcje; mogą być potrzebne w przyszłości. Dane urządzenie jest przeznaczone do odbioru i wyświetlania informacji o aktualnej dacie i czasie, a także do odbioru fal radiowych FM. Do użytku domowego, nie nadaje się do użytku przemysłowego. Ważne! Radiozegarek zakupiony w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem do sieci należy utrzymać...
  • Page 13 pokrywę komory baterii. • Nie używaj różne rodzaje baterii i wymieszać nowe i używane baterie. • Nie zwierać zacisków zasilania.• Wyjmij baterie, gdy nie są używane przez dłuższy czas. EKSPLOATACJA Ustawienie czasu Przytrzymaj przycisk "MODE" przez 3 sekundy, wskaźnik zegara zacznie migać. -Naciśnij przyciski "SCAN+"...
  • Page 14: Warunki Gwarancji

    ZASADY UTYLIZACJI URZĄDZENIA Urządzenie i materiały opakowaniowe należy utylizować przy jak najmniejszym uszkodzeniu środowiska i zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów na danym obszarze. WARUNKI GWARANCJI Kupując produkt, poproś o sprawdzenie go w Twojej obecności i wypełnienie karty gwarancyjnej (pieczęć organizacji handlu, data sprzedaży i podpis sprzedawcy). Bez podania karty gwarancyjnej lub gdy nie zostanie ona prawidłowo wypełniona, roszczenia dotyczące jakości nie zostaną...
  • Page 15: Caracteristici Tehnice

    ROMÂNĂ Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor. Acest dispozitiv este proiectat pentru recepția și afișarea informațiilor despre data și ora curentă, precum și pentru recepția semnalelor radio în benzile și FM.
  • Page 16 ROMÂNĂ compartimentului pentru baterii. • Instalați 3 baterii tip AAА 1,5V corect, respectând polaritatea indicată pe dispozitiv (semne + și -). • Închideți capacul compartimentului pentru baterii. • Nu utilizați diferite tipuri de baterii și amestecați bateriile noi și cele folosite.
  • Page 17: Техникалық Сипаттамалары

    ROMÂNĂ ELIMINAREA APARATULUI Aparatul și materialele de ambalare trebuie eliminate cu cel mai mic pericol pentru mediu și în conformitate cu reglementările privind eliminarea deșeurilor din zona dumneavoastră. GARANȚIA NU ACOPERĂ 1. Defectele cauzate de forța majoră.2. Deteriorarea produsului cauzată de utilizarea produsului în scopuri care depășesc uzul casnic (de exemplu, în scopuri industriale sau comerciale).3.
  • Page 18 ҚАЗАҚ қауіпсіздігін білікті мамандарда тексеріңіз. Желілік айырды немесе аспаптық жалғағышты сөндіретін құрал ретінде пайдаланған жағдайда, сөндіретін құрал оңай қолжетімді болуы қажет. Электр баусымның үстел шетінен немесе ыстық бет үстінде жалбырауына жол бермеңіз. Қуат көзінің білтесі өткір жиектерге және ыстық беттерге жанасып...
  • Page 19 ҚАЗАҚ Дабыл режимінде «MODE» түймесін 3 секунд ұстап тұрыңыз, сағат индикаторы жыпылықтайды. -Қажетті сағатты орнату үшін SCAN+ немесе SCAN- түймелерін басыңыз. - MODE түймесін бір рет басыңыз, минут индикаторы жыпылықтайды. - Минуттарды орнату үшін SCAN+ немесе SCAN- түймелерін басыңыз. Оятар уақыты параметрлерін сақтау үшін «MODE» түймесін басыңыз. Параметрді...
  • Page 20 ҚАЗАҚ КЕПІЛДІКТІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ Бұйымды сатып алған уақытта тексерілуін жəне Сіздің қатысуыңызбен кепілдік талонының толтырылуын талап етіңіз (сататын ұйымның мөртабаны, сатылған күні жəне сатушының қолы). Кепілдік талонын ұсынбаған жағдайда немесе оны дұрыс толтырмаған уақытта, сапасы жөніндегі шағымдар қабылданбайды жəне кепілдік арқылы жөндеу жүргізілмейді.

Table of Contents