Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ENG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
AR-3905
Радиочасы
RUS
Radio clock
ENG
Радіогодинник
UA
Funkuhr
DE
Radiozegar
PL
Ceas cu radio
RO

Advertisement

loading

Summary of Contents for ARESA AR-3905

  • Page 1 AR-3905 Радиочасы Radio clock Радіогодинник Funkuhr Radiozegar Ceas cu radio РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru...
  • Page 2 AR-3905 Управление Comandă 1. CH-/ AL OFF Переключение на предыдущую сохраненную радиостанцию/ 1. CH- / AL OFF – Pornirea postului anterior de radio / Oprirea deşteptătorului Выключение сигнала будильника 2. SLEEP - Activarea modului sleep 2. SLEEP – Включение режима сна...
  • Page 3: Технические Характеристики

    AR-3905 Дисплей Wyświetlacz 1. Индикатор времени после 1. Wskaźnik czasu po południu полудня (если включен формат (jeśli jest włączony format czasu 12H) времени 12H) 2. Wskaźnik alarmu AL1 2. Индикатор будильника AL1 3. Wskaźnik alarmu AL2 4. Wskaźnik włączonego trybu 3.
  • Page 4 • Устройство должно устойчиво стоять на сухой ровной поверхности. Не ставьте его на горячие поверхности, а также вблизи источников тепла (например, газовых или электрических плит). • Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. • Используйте элементы питания, указанные в инструкции. Не используйте элементы питания с видимыми признаками окисления. •...
  • Page 5: Условия Гарантийного Обслуживания

    РУССКИЙ 2) Сохранение радиостанций. Для сохранения найденной станции необходимо: - Нажать кнопку MEN, после чего на дисплее появится надпись PXX; - Выберите номер для сохранения нужной станции с помощью кнопок CH+ и CH-; - После выбора нужной ячейки памяти нажмите кнопку MEN для сохранения радиостанции. 3) Включение...
  • Page 6 ENGLISH Please read this instruction manual carefully before using the appliance. Save the instruction manual as you may require it in future. This device is designed to receive and display information about the current date and time, as well as to receive radio signals in the AM and FM bands. For household use, not suitable for industrial use. The device is intended for use only for domestic purposes in accordance with this Instruction Manual.
  • Page 7 ENGLISH REPEATED ALARM CLOCK SIGNAL When the alarm goes off, press the SNOOZE button. The alarm will sound again after 9 minutes. If the SNOOZE button is not pressed, the alarm will turn off after 10 operations and the next time it will work only the next day at the same time. BRIGHTNESS ADJUSTMENT In the time display mode, press the DIMMER button to adjust the brightness of the display.
  • Page 8 УКРАїНСЬКА Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати експлуатацію радіогодинника. Зберігайте інструкцію, вона може знадобитися Вам у майбутньому. Цей прилад призначений для приймання і відображення інформації про поточну дату і час, а також для приймання радіосигналів у діапазоні AM і FM. Важливо! Радіогодинник, придбаны...
  • Page 9 УКРАїНСЬКА ПОВТОРНИЙ СИГНАЛ БУДИЛЬНИКА При спрацюванні будильника натисніть кнопку SNOOZE. Повторний сигнал будильника пролунає через 9 хвилин. Якщо кнопка SNOOZE не була натиснута, то будильник відімкнеться після 10 спрацювань і наступного разу спрацює щойно наступного дня о цій самій годині.. РЕГУЛЮВАННЯ...
  • Page 10 Zasilanie: 2 х AAA...
  • Page 11 POLSKI 7) Jeśli wybrano tryb alarmu RADIO i w momencie zadziałania alarmu urządzenie już działa w trybie radia, to alarm nie zostanie odtworzony. Alarm zostanie wyświetlony tylko jak sygnalizacja świetlna, a urządzenie będzie działać w trybie radia; 8) Alarm AL2 jest regulowany w taki sam sposób jak alarm AL1; 9) urządzenie posiada dwa alarmy.
  • Page 12 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Einspeisung: 2 х AAA SICHERHEITSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG MONTAGE UND ERSETZEN VON EINSPEISEELEMENTEN EINSTELLUNG DER ZEIT SCHLAFMODUS EINSTELLUNG DES WECKERS...
  • Page 13 WIEDERHOLTES SIGNAL DES WECKERS HELLIGKEITSKORREKTUR EINSTELLUNG DER FUNK TRANSPORT, REINIGUNG UND BEWAHRUNG REGEL DER ENTSORGUNG DES GERÄT BEDINGUNGEN DER GARANTIELEISTUNGEN...
  • Page 14: Caracteristici Tehnice

    GARANTIE VERBREITET SICH NICHT AUF Hersteller: STAR ELEKTRIK KAMPANIE LIMITED, VOLKSREPUBLIK CHINA Information über Herstellungsdatum ist auf der Einzelverpackung angegeben. In Fragen der Garantieleistungen sowie bei der Feststellung von Fehlern wenden Sie sich an das nächste Servicezentrum. ROMÂNĂ ROMÂNĂ Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Păstrați manualul de utilizare, este posibil să...
  • Page 15 ROMÂNĂ ROMÂNĂ • Nu utilizați aparatul în apropierea suprafețelor fierbinți. • Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic. Nu-l utilizați în scopuri comerciale sau de altă natură. • Asigurați-vă că ștecărul aparatului corespunde prizei. În caz contrar, contactați centrul de service pentru asistență. Nu utilizați aparatul dacă cablul de alimentare și / sau ștecherul sunt deteriorate.
  • Page 16 ROMÂNĂ ROMÂNĂ Condiția de service gratuit în garanție a produsului este funcționarea sa corectă, în limitele uzului casnic, în conformitate cu cerințele din instrucțiunile de utilizare a produsului, lipsa deteriorării mecanice și efectele manipulării neglijente. Produsul este acceptat pentru serviciul în garanție curat (șters și curățat, acolo unde este posibil). Garantia acoperă...