Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ENG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KZ
Спасибо за приобретение нашей продукции. Убедитесь, что в гарантийном талоне
Thank you for purchasing our products.Make sure that the stamp of the store, the signature
Дякуємо за придбання нашої продукції.Переконайтеся, що в гарантійному талоні
Dziękujemy za zakup naszych produktów. Upewnij się, że instrukcja jest opieczętowana
Vă mulțumim pentru achiziționarea produselor noastre. Asigurați-vă că în cardul de garanție
Біздің өнімді сатып алғаныңыз үшін рахмет. Кепілдік талонында дүкеннің
мөртабаны, қолы мен сатылған күні қойылғанына көз жеткізіңіз.
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
RUS
ENG
UA
KZ
поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
and the date of sale are supplied in the warranty card.
поставлено штамп магазину, підпис та дату продажу.
sunt aplicate ștampila magazinului, semnătura și data vânzării.
AR-3909
Радиочасы
Radio clock
Радіогодинник
Radiozegar
PL
Ceas cu radio
RO
Радиосағат
stemplem, podpisem i datą sprzedaży.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR-3909 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARESA AR-3909

  • Page 1 AR-3909 Радиочасы Radio clock Радіогодинник Radiozegar Ceas cu radio Радиосағат РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ INSTRUKCJA OBSŁUGI ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Спасибо за приобретение нашей продукции. Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
  • Page 2 AR-3909 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА / ITEM DESCRIPTION / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS URZĄDZENIA/ АСЫ DENTIFICAREA PIESELOR COMPONENTE ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМ 1. Дисплей 1. Ekran 2. Вниз 2. W dół 3. Громкость радио 3. Ustawienie głośności radia 4. Включение/автоотключение радио 4. Włączanie/wyłączanie radia 5.
  • Page 3: Технические Характеристики

    AR-3909 Ceas cu radio - 1 Radio clock - 1 Cablu USB - 1 USB cable - 1 Sursa de alimentare - 1 Adapter - 1 Ambalaj individual - 1 Gift box - 1 Manual de utilizare - 1 Instruction manual - 1 Card de garanție - 1...
  • Page 4: Установка И Замена Батарей

    РУССКИЙ • Прибор следует использовать только с блоком питания, поставляемым с прибором. • При повреждении шнура питания его следует заменить специальным комплектом, полученным у изготовителя или сервисной службы. • Никогда не перемещайте прибор, потянув за шнур. Не наматывайте сетевой шнур на прибор и не сгибайте его. При отключении прибора от электросети, беритесь...
  • Page 5: Условия Гарантийного Обслуживания

    РУССКИЙ ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА Чтобы включить/выключить БУДИЛЬНИК, нажмите кнопку 1раз – Будет выбран БУДИЛЬНИК 1; 2 раза - Будет выбран БУДИЛЬНИК 2; 3 раза - Будет выбран БУДИЛЬНИК 1+2 4 раза - БУДИЛЬНИК будет отключен. РАДИО Чтобы включить радио, нажмите кнопку один...
  • Page 6: Technical Specifications

    РУССКИЙ чистом виде (протерто и продуто, где это возможно). Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты (кроме перечисленных в разделе «Гарантия не распространяется»), выявленные в течение гарантийного срока. В этот период дефектные детали, кроме расходных материалов, подлежат бесплатной замене в гарантийном сервисном...
  • Page 7: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS Please read this manual carefully before using the device to avoid damage during use. Incorrect handling can lead to damage to the product,cause material damage or cause damage to the health of the user. • Before initial start-up, check that the product specifications match the mains supply. •...
  • Page 8: Cleaning, Maintenance And Storage

    ENGLISH --Press the ▲ ▼ buttons to adjust. --Press the button once to set SAVE ALARM setting. Note: Once you have set ALARM 1, the clock will automatically switch to ALARM 2 setting. The setting procedure is the same for ALARM1, Follow above steps ALARM ON/OFF Press button as needed to turn on the ALARMS ON / OFF.
  • Page 9: Технічні Характеристики

    ENGLISH THE GUARANTEE DOES NOT COVER: 1. Defects caused by force majeure. 2. Damage to the product caused by the use of the product for purposes that go beyond personal domestic needs (ie industrial or commercial purposes). 3. Consumables and accessories (sections, etc.). 4.
  • Page 10 УКРАїНСЬКА • Не допускайте звисання електричного шнура з краю столу або над гарячими поверхнями. Стежте за тим, щоб шнур живлення не торкався гострих країв та гарячих поверхонь. • Пристрій повинен стійко стояти на сухій рівній поверхні. Не ставте його на гарячі...
  • Page 11 УКРАїНСЬКА Щоб вимкнути радіо: -Натисніть один раз . ЗБЕРІГАННЯ РАДІОСТАНЦІЇ Примітка. Ви можете налаштувати до 20 FM радіостанцій. -Налаштуйте потрібну станцію, натискаючи кнопки ▲ або ▼. ЗБЕРІГАННЯ РАДІОСТАНЦІЙ: -Увімкніть радіо, натисніть , щоб вибрати попереднє встановлення радіо (C:01-C:20). АВТОМАТИЧНЕ ВІДКЛЮЧЕННЯ РАДІО -Увімкніть...
  • Page 12 Proszę uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem urządzenia. Zachowaj te instrukcje; mogą być potrzebne w przyszłości. Dane urządzenie jest przeznaczone do odbioru i wyświetlania informacji o aktualnej dacie i czasie, a także do odbioru fal radiowych FM. Do użytku domowego, nie nadaje się do użytku przemysłowego. Ważne! Radiozegarek zakupiony w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem do sieci należy utrzymać...
  • Page 13 REGULACJA JASNOŚCI -Naciśnij przycisk , aby wybrać jeden z 4 poziomów jasności wyświetlacza (jasny - średni - przyciemniony - wyłączony). USTAWIENIE ALARMU -Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby przejść do ustawienia czasu alarmu. Wskaźnik czasu alarmu zacznie migać. -Naciśnij przyciski ▲...
  • Page 14: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI Kupując produkt, poproś o sprawdzenie go w Twojej obecności i wypełnienie karty gwarancyjnej (pieczęć organizacji handlu, data sprzedaży i podpis sprzedawcy). Bez podania karty gwarancyjnej lub gdy nie zostanie ona prawidłowo wypełniona, roszczenia dotyczące jakości nie zostaną zaakceptowane i nie zostanie wykonana żadna naprawa gwarancyjna.
  • Page 15 ROMÂNĂ • Înainte de a porni pentru prima dată, verificați dacă specificațiile tehnice ale produsului respectă specificațiile de alimentare. • Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsa lor de experiență sau de cunoștințe, dacă nu sunt sub control sau nu sunt instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către persoana responsabilă...
  • Page 16: Eliminarea Aparatului

    ROMÂNĂ -Apăsați butonul o dată pentru a salva setările alarmei. Notă. După ce setați ALARMĂ 1, ceasul va comuta automat la setarea ALARMĂ 2. Procedura de setare este aceeași ca pentru ALARMĂ 1. Urmați pașii de mai sus. ALARMĂ ON/OFF Pentru a activa/dezactiva ALARME, apăsați butonul 1 dată...
  • Page 17: Техникалық Сипаттамалары

    ҚАЗАҚ Өтінеміз, құралды пайдалануға кіріспес бұрын, нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулықты сақтаңыз, ол болашақта Сізге керек болуы мүмкін.Аталған құрал ағымдағы күні мен уақыты туралы ақпаратты қабылдау мен көрсетуге, сонымен қатар, FM диапазонындағы радиобелгілерді қабылдауға арналған. Ұй шаруашылығына арнаған, онеркәсіптік қолдануа жарамсыз. Маңызды! Жылдық...
  • Page 18 ҚАЗАҚ ПАЙДАЛАНУ УАҚЫТТЫ ОРНАТУ -Түймені 3 секунд басып тұрыңыз, сағат индикаторы жыпылықтайды. -Қажетті сағатты орнату үшін ▲ немесе ▼ түймелерін басыңыз. -Түймені бір рет басыңыз, минут индикаторы жыпылықтайды. -Минуттарды орнату үшін ▲ немесе ▼ түймелерін басыңыз. -Уақыт пішімін орнату үшін сізге «12Hr/24Hr» қажет, түймені бір рет басыңыз, дисплейде...
  • Page 19 ҚАЗАҚ ТАСЫМАЛДАУ, ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ САҚТАУ ТАСЫМАЛДАУ. Құралды бұйымның тауарлық түрін жəне/немесе қаптамасының сақталуын қамтамасыз ететін, жүктерді бекіту жəне бұдан əрі қауіпсіз пайдалану ережелерін пайдалана отыра, жабық көліктің кез келген түрімен тасымалдау қажет. Құралды тиеу-түсіру жұмыстары кезінде соққылы жүктемелерге ұшыратуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. ТАЗАЛАУ.

Table of Contents