Download Print this page

Brizo LITZE T67335-SLLHP Installation Instructions Manual

Two handle roman tub trim

Advertisement

Quick Links

Model Number: ____________________
Número del modelo
Numéro de modèle
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d'achat
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.brizo.com/customer-support/product-registration
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info, visit www.brizo.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.brizo.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.brizo.com
?
1-877-345-BRIZO (2749)
www.brizo.com/customer-support
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
11/21/2023
107568
1/8" (3.17mm)
TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM
LLAVE Y SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA
ROMANA DE DOS MANIJAS (MANERALES)
ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET À
DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN
Image is for reference only.
La imagen es sólo para referencia.
L'image est fournie à titre indicatif seulement.
1
3/32" (2.38mm)
107568 Rev. C

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LITZE T67335-SLLHP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Brizo LITZE T67335-SLLHP

  • Page 1 Regístrese en línea S’enregistrer en ligne www.brizo.com/customer-support/product-registration To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.brizo.com Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos técnicos adicionales e información del producto, visite www.brizo.com Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi...
  • Page 2 Sistema de protección contra el contraflujo Ducha de mano Brizo® tiene un sistema de protección contra el contraflujo, incorporado, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de retención o checadoras certificadas en una serie, las cuales operan independientemente y son piezas integrantes que no requieren servicio.
  • Page 3 HANDLE BASE INSTALLATION (Your install will be one of the steps below.) INSTALACIÓN DE LA MANIJA BASE (Su instalación se encuentra en uno de los siguientes pasos.) INSTALLATION DES POIGNÉES DE BASE (Votre installation est décrite dans l’une des étapes ci-dessous.) Install gasket (1) into groove in bottom of handle base (2).
  • Page 4 INSTALLATION OF NON DIVERTER SPOUT (Your install will be one of the steps below.) INSTALACIÓN DEL SIN DESVIADOR SURTIDOR (Su instalación se encuentra en uno de los siguientes pasos.) INSTALLATION DU NON INVERSEUR BEC (Votre installation est décrite dans l’une des étapes ci-dessous.) Install gasket (1) into groove in bottom of spout base (3).
  • Page 5 INSTALLATION OF DIVERTER SPOUT (Your install will be one of the steps below.) INSTALACIÓN DEL DESVIADOR SURTIDOR (Su instalación se encuentra en uno de los siguientes pasos.) INSTALLATION DU INVERSEUR BEC (Votre installation est décrite dans l’une des étapes ci-dessous.) Install lift rod (1) into spout adapter (2), screwing until it rotates freely.
  • Page 6 IMPORTANT: Remove orange lift rod retainer (1) prior to spout installation. To remove retainer, hold spout (2) firmly over flat surface and pull up on lift rod (3). The orange retainer should drop from bottom of spout. Properly dispose of retainer. Remove divert- er assembly (4) from rough-in (5).
  • Page 7 HAND SHOWER BASE INSTALLATION INSTALACIÓN LA BASE DE PIEZA DE MANO INSTALLATION LA BASE DES DOUCHE À MAIN Remove and discard the test cap and gasket (4). NOTE: This is an extra gasket, one is supplied with the hose. Quite y descarte la tapa de prueba y el empaque (4). NOTA: Este es un empaque adicional, uno se incluye con la manguera.
  • Page 8 HANDLE INSTALLATION (Your install will be one of the steps below.) INSTALACIÓN DE LA MANIJA (Su instalación se encuentra en uno de los siguientes pasos.) INSTALLATION DES POIGNÉES (Votre installation est décrite dans l’une des étapes ci-dessous.) Align and place handle (1) over spline adapter (3) and onto base (4) . Be sure glide ring (2) is properly seated in bottom of handles before installing.
  • Page 9 Thread the stem adapter (1) into the valve stem (2). Place handle shroud (3) over adapter (4) with the set screw (5) oriented toward the wall, away from the tub. Secure shroud (3) with set screw (5). Enrosque el adaptador de la espiga (1) en la espiga de la válvula (2). Coloque la cubierta de la manija (3) sobre el adaptador (4) con el tornillo de ajuste (5) de frente a la pared, en dirección contraria del lavamanos.
  • Page 10 FLUSH THE SYSTEM & HAND SHOWER INSTALLATION DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA Y INSTALACIÓN DE PIEZA DE MANO RINCEZ L’INSTALLATION ET INSTALLATION DES DOUCHE À MAIN NOTE: Remove stream straightener insert when applicable prior to flushing spout. Make sure the lift rod (1) is in the down position. Turn faucet handles all the way on.
  • Page 11 MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN If faucet does not divert water from the spout to the hand shower, Maintenance check that the lift rod (1) is securely threaded into the diverter (2). If faucet leaks from spout outlet: If the problem persists, remove the lift rod and spout. Replace the Shut off water supplies –...
  • Page 12 107568 Rev. C...
  • Page 13 107568 Rev. C...
  • Page 14 (installation contractor, etc.). For purposes of this warranty, the term “multi-family residential application” refers to the purchase of the faucet from an authorized Brizo seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community living center.
  • Page 15 ® deurs Brizo autorisés sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date de réception du produit par le premier acheteur au détail ou son représentant autorisé (installateur, etc.). En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à compter de la date de réception du produit par le premier acheteur commercial ou son représentant autorisé...
  • Page 16 (b) cinco (5) años para todos los demás usos comerciales, en cada caso a partir de la fecha en que el comprador original o su representante autorizado (contratista de insta- lación, etc.) recibió el producto. Para los fines de esta garantía, el término “aplicación residencial multifamiliar” se refiere a la compra de la llave de agua a un vendedor autorizado de Brizo por parte de un comprador que es propietario pero no vive en la vivienda residencial en la que se instaló...

This manual is also suitable for:

Litze t67435-sllhp