Philips GC6840 User Manual
Philips GC6840 User Manual

Philips GC6840 User Manual

Hide thumbs Also See for GC6840:

Advertisement

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Ferri da Stiro
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
4239 001 07192
GC6800 series
User Manual
Hướng dẫn sử dụng
사용 설명서
用户手册
Manual pengguna
使用手冊
คู่่ � มื ื อ ผู้่ � ใ ช
Philips GC6840
o

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GC6840 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philips GC6840

  • Page 1 User Manual Hướng dẫn sử dụng 사용 설명서 用户手册 Manual pengguna 使用手冊 © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved >75% recycled paper คู่่ � มื ื อ ผู้่ � ใ ช >75% papier recyclé 4239 001 07192...
  • Page 2 2 min. 2 sec.
  • Page 3: Table Of Contents

    English 한국어 Bahasa Melayu 17 ภาษาไทย 23 Tiếng Việt 简体中文 繁體中文...
  • Page 4: Exclusive Technology From Philips

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual, the important information leaflet, and the quick start guide carefully before you use the appliance.
  • Page 5: Using The Appliance

    English Using the appliance Ironable fabrics Do not iron non-ironable fabrics. - Fabrics with these symbols (Fig. 5) are ironable, for example linen, cotton, polyester, silk, wool, viscose and rayon. - Fabrics with this symbol (Fig. 6) are not ironable. These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and polyolefins (e.g.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    English Auto shut-off - The appliances enters the standby mode if it has not been used for 5 minutes. The light of the on/off button starts to flash. - To activate the appliance again, press the on/off button or the steam trigger. The appliance starts to heat up again. - The appliance switches off automatically if it has not been used for another 10 minutes after it enters the standby mode.
  • Page 7: Troubleshooting

    Note: During the Calc-Clean process, clean water may come out of the soleplate if no scale has accumulated inside the iron. This is normal. For more information on how to carry out the Calc-Clean process, refer to the videos in this link: http://www.philips.com/ descaling-iron.
  • Page 8: English

    English Problem Possible cause Solution The appliance produces a The water tank is empty. Fill the water tank with water and press the loud pumping sound. steam trigger until the pumping sound becomes softer and steam comes out of the soleplate. Water droplets come out of After the Calc-Clean process Wipe the soleplate dry with a piece of cloth.
  • Page 9 한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스에서 제공하는 지원 혜택을 받으시려면 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록해 주십시오. 본 제품을 사용하기 전에 이 사용자 설명서와 중요 정보 책자, 요약 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오. 제품 개요(그림 1) 열판...
  • Page 10 한국어 3 물탱크의 물 주입구 뚜껑을 닫으십시오('딸깍’ 소리가 남). 제품 사용하기 다림질이 가능한 섬유 다림질이 불가능한 섬유에는 다리미를 사용하지 마십시오. - 이와 같은 기호가 있는 섬유(그림 5)는 다림질이 가능하며 그 예로, 마, 면, 폴리에스테르, 실크, 모, 인견, 레이온 등이 있습니다. - 이와...
  • Page 11 한국어 안전한 받침대 옷감 정돈 중의 다리미 거치 옷감을 정돈할 때는 다리미를 받침대 위에 두거나 다림판 위에 수평으로 둘 수 있습니다(그림 2). 자동 온도 설정 기술 덕분에 열판으로 인한 다림판 덮개 손상을 막을 수 있습니다. 자동 전원 차단 기능 - 제품을 5분 동안 사용하지 않으면 대기 모드로 전환됩니다. 전원 버튼의 표시등이 깜박이기 시작합니다. - 제품을...
  • Page 12 누르십시오(그림 24). 다리미 플랫폼에 고정되어 있는 경우 다리미의 손잡이를 잡고 제품을 옮길 수 있습니다 (그림 25). 문제 해결 이 란은 제품을 사용하면서 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래의 정보로도 문제를 해결할 수 없는 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 지역의 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 문제점 예상 원인...
  • Page 13 한국어 문제점 예상 원인 해결책 석회질 제거 버튼의 이것이 바로 석회질 제거 석회질 제거 알림이 발생하면 석회질 제거 표시등이 깜빡이거나 알림입니다. 작업을 수행하십시오('세척 및 유지관리'란 제품에서 신호음이 참조). 울립니다. 열판에서 스팀이 나오지 석회질 제거 작업을 수행하지 스팀 기능을 다시 사용하려면 석회질 제거 않고...
  • Page 14 한국어 문제점 예상 원인 해결책 PerfectCare는 모든 옷감에 안전하게 사용할 다림질 후에 옷감에 윤이나 옷의 솔기 또는 주름과 같이 자국이 남습니다. 다림질한 표면이 고르지 않은 수 있습니다. 윤이나 자국은 영구적인 것이 것입니다. 아니라 옷을 세탁하면 지워집니다. 자국이 생기는 것을 방지하려면 솔기 또는 주름 부분은...
  • Page 15: Bersedia Untuk Menggunakan

    Bahasa Melayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Baca manual pengguna ini, risalah maklumat penting dan panduan permulaan ringkas dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas.
  • Page 16: Menggunakan Perkakas

    Bahasa Melayu Menggunakan perkakas Fabrik yang boleh diseterika Jangan seterika fabrik yang tidak boleh diseterika. - Fabrik dengan simbol ini (Raj. 5) boleh diseterika, seperti linen, kapas, poliester, sutera, wul, viskos dan rayon. - Fabrik dengan simbol ini (Raj. 6) tidak boleh diseterika. Fabrik ini termasuk fabrik sintetik seperti Spandex atau elastan, fabrik campuran Spandex dan poliolefin (seperti polipropilena).
  • Page 17: Pembersihan Dan Penyelenggaraan

    Bahasa Melayu Peletakan selamat Meletakkan seterika pada tumitnya semasa anda meletakkan semula pakaian Semasa meletakkan semula pakaian, anda boleh meletakkan seterika sama ada pada platform seterika atau secara mendatar pada papan seterika (Raj. 2). Teknologi OptimalTEMP memastikan plat tapak tidak akan merosakkan alas papan seterika.
  • Page 18: Menyelesaikan Masalah

    (Raj. 25). Menyelesaikan masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda hadapi dengan perkakas. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara anda. Masalah...
  • Page 19 Bahasa Melayu Masalah Penyebab yang mungkin Penyelesaian Lampu butang CALC CLEAN Ini ialah peringatan Pembersihan Lakukan proses Pembersihan Kerak selepas berkelip dan perkakas Kerak. peringatan Pembersihan Kerak diberikan (lihat mengeluarkan bunyi bip. bab ‘Pembersihan dan penyelenggaraan’). Stim tidak keluar dari plat Anda tidak melakukan atau belum Lakukan proses Pembersihan Kerak untuk tapak, lampu butang CALC...
  • Page 20: Bahasa Melayu

    Bahasa Melayu Masalah Penyebab yang mungkin Penyelesaian Seterika meninggalkan Permukaan yang hendak diseterika PerfectCare selamat pada semua jenis pakaian. kilatan atau kesan pada tidak rata, contohnya ketika Kilatan atau kesan ini tidak kekal dan akan pakaian. menyeterika di atas kelim atau hilang setelah pakaian dibasuh.
  • Page 21: ภาษาไทย

    ขอแสดงความยิิ น ดี กั ั บ ผลิิ ต ภัั ณ ฑ์ ์ใหม่ แ ลิะต ้อนรั ับเข ้าส่ ่ โ ลิกัของฟิิ ลิิ ป ส ์! เพื่่ � อให ้คุ ณ ได ้รั ับปรัะโยิชน์ อ ยิ่ า งเต็ ม ที่ี � จากับรัิ กั...
  • Page 22 ภาษาไทย การ้เต่ มื นำ � าลังในแท็ ง ก ์ เติ ม นำ � าลิงในแที่ ้งค ์นำ � ากั่ อ นใช ้งานทีุ่ กั ครั ั � งหรั่ อ เม่ � อรัะดั บ นำ � าในแที่ ้งค ์นำ � าลิดลิงตำ � ากัว่ า รัะดั บ ตำ � าสุ ด คุ ณ สามารัถเติ ม นำ � าได ้ตลิอดเวลิาใน รัะหว่...
  • Page 23 ภาษาไทย การ้ร้ี ด แนวตั � ง คำ า เต้้ อ น:ไอความูร ้อนจะถู ก ปล่ อ ยออกมูาจากเต้าร่ ด อย่ า พยายามูข้จ ั ด รอยยั บื้ ข้ณะท่ � มู่ ค นกำ า ลั ง ส้วมูใส้่ เ ส้้ � อผ้ า อยู ่ อ ย่ า ง เด็...
  • Page 24 สำ า หรั ับข ้อม่ ลิ เพื่ิ � มเติ ม เกัี � ยิวกัั บ วิ ธ์ ี ด ำ า เนิ น กัารักัรัะบวนกัารัขจั ด ครัาบตะกัรั ัน โปรัดด่ ที่ ี � ในวิ ด ี โ อลิิ ง ค ์นี � : http://www.philips.com/descaling-iron การ้ทำ...
  • Page 25 ในบที่นี � เรัาได ้รัวบรัวมปั ญ หาต่ า งๆ ที่ี � อาจเกัิ ด ข่ � นกัั บ เครั่ � องได ้ หากัคุ ณ ไม่ ส ามารัถแกั ้ไขปั ญ หาด ้วยิข ้อม่ ลิ ด ้านลิ่ า งได ้ โปรัดด่ ที่ ี � www.philips.com/support สำ า หรั ับรัายิกัารัคำ า ถามที่ี � ถ่ กั ถามบ่ อ ยิหรั่ อ ติ ด ต่ อ ศั่ น ยิ ์บรัิ กั ารัลิ่ กั ค ้าในปรัะเที่ศัของคุ ณ...
  • Page 26 ภาษาไทย ส้าเห้ตุ้ ท ่ � เป็ นไปได้ ปั ญ ห้า การแก้ ป ั ญ ห้า ใช ้ฟิั ง กั ์ช ั � นเพื่ิ � มพื่ลิั ง ไอนำ � าเพื่่ � อขจั ด รัอยิยิั บ ที่ี � รัี ด ยิากั คุ ณ ใช ้ฟิั ง กั ์ช ันเพื่ิ � มพื่ลิั ง ไอนำ � าบ่ อ ยิเกัิ น ไป เที่่...
  • Page 27: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Giới thiệu Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome. Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này, tài liệu thông tin quan trọng và hướng dẫn khởi động nhanh trước khi sử dụng thiết bị.
  • Page 28 Tiếng Việt Sử dụng thiết bị Các loại vải có thể ủi được Không ủi các loại vải không ủi được. - Các loại vải có những ký hiệu này (Hình 5) là có thể ủi được, ví dụ như vải lanh, bông, polyester, lụa, len, sợi visco và tơ...
  • Page 29 Tiếng Việt Tự động ngắt điện - Thiết bị chuyển sang chế độ chờ nếu không được sử dụng trong 5 phút. Đèn báo của nút bật/tắt bắt đầu nhấp nháy. - Để bật lại thiết bị, hãy nhấn nút bật/tắt hoặc nút bấm hơi nước. Thiết bị bắt đầu làm nóng trở lại. - Sau khi chuyển sang chế...
  • Page 30 Chương này tóm tắt các sự cố thường gặp phải với thiết bị này. Nếu bạn không thể xử lý vấn đề bằng các thông tin bên dưới, hãy truy cập www.philips.com/support để xem danh sách các câu hỏi thường gặp hoặc liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng tại quốc gia bạn.
  • Page 31 Tiếng Việt Sự cố Nguyên nhân có thể Giải pháp Thiết bị phát ra tiếng xả khí Ngăn chứa nước hết nước. Châm nước vào ngăn chứa nước và nhấn nút lớn. bấm hơi nước cho đến khi tiếng xả khí nghe nhẹ hơn và...
  • Page 32 简体中文 简介 Philips 恭喜您购买了您的产品,欢迎您来到 大家庭! 为了能充分享受飞利浦提供的支持, www.philips.com/welcome 请在 上注册您的产品。 使用本产品之前,请仔细阅读本用户手册、重要信息手册和快速入门指南。妥善保管以供日后参考。 产品概述 ( 图 ) 底板 “熨斗就绪”指示灯 蒸汽开关 蒸汽束喷射 供水软管 水箱注水门 GC6819 GC 6820 GC 6830 搬运锁释放按钮(仅限 、 和 系列) 熨斗架 带电源开启和关闭指示灯的开 关按钮 除垢按钮(带指示灯) 带插头的电源线 供水软管和电源线储藏格 智能除垢容器 飞利浦独家技术 OptimalTemp 智能温控科技 OptimalTEMP 技术可让您以任何顺序熨烫各种类型的可熨烫面料,而无需调节熨斗温度,也无需分类衣物。...
  • Page 33: 简体中文

    简体中文 使用本产品 可熨烫面料 切勿熨烫不可熨烫的面料。 - 带有这些标志的面料(图 )为可熨烫面料,如亚麻、棉质、聚酯纤维、丝质、羊毛、粘胶纤维、 人造丝。 - 带有此标志的面料(图 )不可熨烫。这些面料类型包括合成纤维,如氨纶或弹性纤维、氨纶混合纤维和 聚烯烃(如聚丙烯)。衣物上的印花也不可熨烫。 电熨斗和挂烫机 将本产品放在稳固、平坦的表面上。 注意:为了确保安全熨烫,我们建议始终将基座放置在稳固的烫衣板上。 2 确保水箱中有足够的水。 3 拔掉电源线,从储藏格中取下供水软管。 4 将电源插头插入接地的电源插座,然后按开 关按钮开启设备。请等到“熨斗就绪”指示灯持续亮起 (图 )。这需要约 分钟时间。 GC6819 GC6820 GC6830 5 仅限 、 和 系列:按搬运锁释放钮,将熨斗从熨斗架上解锁(图 )。 6 按住蒸汽开关,开始熨烫(图 )。 注意:为获得最佳熨烫效果,在蒸汽熨烫后,最后进行一次无蒸汽熨烫。 警告:不要将蒸汽直接对着他人。 注意:首次使用产品时,可能需要 秒钟蒸汽才会从产品中冒出。...
  • Page 34 溢出。 中途为水箱加水。 注意:在除垢流程中,请确保本产品已经接入电源并已切换到 (开)。 2 将除垢容器放置在熨衣板上或任意其他平整、稳固的表面。 3 将熨斗稳定地置于除垢容器上(图 )。 4 按住除垢按钮 秒钟,直到您听到短暂的蜂鸣音(图 )。 注意:除垢容器专用于在除垢过程中收集水垢颗粒和热水。在整个过程中,将熨斗置于该容器上是非常安 全的。 5 在除垢流程中,您将听到短暂的蜂鸣音和抽水声(图 )。 6 等待产品大约 分钟完成此过程(图 )。除垢流程完成后,熨斗将停止发出蜂鸣音,且除垢指示灯停止 闪烁。 7 用一块布擦拭熨斗,然后将其放回底座(图 )。 警告:熨斗很烫。 8 除垢容器在除垢过程中会变热,请等待大约 分钟后再接触。然后将除垢容器带到水槽处,将其清空并存 储以备下次使用(图 )。 9 如有必要,您可以重复步骤 到 。请确保在开始除垢程序前已将除垢容器清空。 注意:除垢过程期间,如果没有水垢积聚在熨斗内部,则清水会从底板流出。这是正常的。 http://www.philips.com/descaling-iron 有关如何执行除垢流程的更多信息,请参阅以下链接中的视频: 。...
  • Page 35 存储 请关闭产品并拔下电源插头。 2 将水箱中的水倒入水槽中(图 )。 3 将电源线和供水软管折叠到一起。将其推入储藏格中(图 )。 GC6819 GC6820 GC6830 4 仅限 、 和 系列:按搬运锁释放钮,将熨斗锁定到熨斗架上(图 )。锁定到 熨斗架上后,您可以使用熨斗手柄搬运产品(图 )。 故障排除 本章归纳了您在使用产品时最常遇到的问题。如果您无法根据以下信息解决问题, www.philips.com/support 请访问 查阅常见问题列表,或联系您所在国家 地区的客户服务中心。 问题 可能的原因 解决方法 (MIN) 熨斗没有蒸汽。 水箱中水不足。 为水箱加水至超过最低 水位标示。按 住蒸汽开关,直至蒸汽喷出。可能需要 秒才能喷出蒸汽。 您没有按住蒸汽开关。 按住蒸汽开关,直至蒸汽喷出。 您在执行除垢流程前,蒸汽功能 执行除垢流程,以恢复蒸汽功能 会被禁用。...
  • Page 36 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 除垢流程尚未完成。 您必须再次执行除垢流程 (见“清洁和保养”一章)。 初次或很长时间没有使用蒸汽功 这是正常的。将熨斗远离衣物,按下蒸汽开 能,输送管内会凝结蒸汽。 关。等到底板不再漏出水滴而是喷出蒸汽。 底板内会冒出脏水和杂 水中的杂质或化学物质沉积在蒸 定期执行除垢流程 质。 汽出口和 或底板上。 (见“清洁和保养”一章)。 初次或很长时间没有使用蒸汽功 这是正常的。将熨斗远离衣物,按下蒸汽开 能,输送管内会凝结蒸汽。 关。等到底板不再漏出水滴而是喷出蒸汽。 水从底板冲出。 您无意中启动了除垢流程 关闭产品。然后,将其重新打开。让熨斗加 (见“清洁和保养”一章)。 热,直至“熨斗就绪”指示灯持续亮起。 除垢流程未开始。 您未按下除垢按钮 秒钟,直到 见“清洁和保养”一章。 产品开始发出蜂鸣音。 PerfectCare 熨斗在衣物上留下亮斑或 熨烫表面不均匀,例如,因为您 安全适用于各种衣物。亮斑或 印痕。 在衣物缝合或折叠处进行熨烫。 印痕不会持久存在,洗衣物后,它们便可消 失。避免熨烫缝合或折叠处,或者您可以在 熨烫区域上放一块棉布,以免产生印痕。...
  • Page 37: 繁體中文

    繁體中文 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 請至 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以獲得飛利浦提 供的完整支援。 使用本產品前,請先詳閱本使用手冊、重要資訊手冊及快速入門指南。請妥善保存這些手冊,以供日後參考。 產品概要 (圖 1) 不沾黏底盤 2 「熨斗就緒」指示燈 3 蒸氣觸動器/強力蒸氣 4 水源膠管 5 水箱注水口 6 安全鎖釋放鈕(僅限 GC6819、GC6820 和 GC6830 系列) 7 熨燙底座 8 具電源開啟與斷電指示燈的開/關按鈕 9 CALC-CLEAN 除鈣清洗按鈕附指示燈 10 電源線附插頭 11 水源膠管和電源線收線槽 12 智慧型除鈣盒 飛利浦的獨家技術...
  • Page 38 繁體中文 使用此電器 可熨燙的衣料 請勿熨燙不可熨燙的衣料。 - 具有這些標誌的衣料 (圖 5) 皆可熨燙,例如亞麻、棉、聚酯纖維、絲、羊毛、人造絲、嫘縈等。 - 具有此標誌的衣料 (圖 6) 皆不可熨燙。這些衣料包括合成纖維,例如 Spandex 彈性纖維或 Spandex 彈性纖維 混紡衣料和聚烯烴 (如聚丙烯)。衣物上的印花也不可熨燙。 熨燙 將產品放在穩固的水平表面上。 備註:為確保安全熨燙,建議您務必將機座放置在平穩的燙衣板上。 2 確認水箱中有足夠的水量。 3 從收納槽取出主電源線和水源膠管。 4 將主電源插頭插入接地的牆上插座,然後按下開/關按鈕以啟動產品。靜待「熨斗就緒」指示燈持續亮起 (圖 7)。這個過程大約需要 2 分鐘。 5 僅限 GC6819、GC6820 和 GC6830 系列:按下安全鎖鬆開按鈕,將熨斗自底座上鬆開 (圖 8)。 6 按住蒸氣觸動器以開始熨燙...
  • Page 39 5 除鈣清洗期間,您會聽到短促的嗶聲與汲水聲 (圖 17)。 6 等候大約 2 分鐘,讓產品完成程序 (圖 18)。除鈣清洗程序完成時,熨斗會停止發出嗶聲且 CALC-CLEAN 除鈣 清洗指示燈會停止閃爍。 7 用一塊布擦拭熨斗,並將其放回機座上 (圖 19)。 注意:熨斗溫度還很高。 8 除鈣清洗期間,除鈣盒會變燙,因此請等待約 5 分鐘後再行觸碰。將除鈣盒拿到水槽,清空並收納,以便 日後使用 (圖 20)。 9 必要時,請重複步驟 1 至 8。確保除鈣盒已完全清空後,再開始除鈣清洗程序。 備註:除鈣清洗期間,如果熨斗內並無積聚鈣垢,則底盤可能流出乾淨的水。這是正常現象。 如需更多關於如何執行除鈣清洗程序的資訊,請參閱此連結上的影片:http://www.philips.com/descaling-iron。 清潔底盤 為妥善維護您的產品,請定期清潔。 請用濕布清潔本產品。 2 若要輕鬆有效地去除水垢,可將底盤加熱並在微濕的布上移動熨斗 (圖 21)。 提示:定期清潔熨斗底盤以確保理想的滑順熨燙效果。...
  • Page 40 繁體中文 收納 關閉產品電源,並拔除插頭。 2 將水箱中的水倒入水槽中 (圖 22)。 3 將主電源線和水源膠管一同摺疊,然後放入收納槽 (圖 23)。 4 僅限 GC6819、GC6820 和 GC6830 系列:推動安全鎖,將熨斗鎖定在熨斗底座上 (圖 24)。當產品鎖定在熨斗 底座時,您可以握住熨斗握把來移動產品 (圖 25)。 疑難排解 本單元概述您使用本產品時可能遇到的最常見問題。如果下方資訊無法解決您遇到的問題, 請造訪www.philips.com/support 查看常見問題集清單,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。 問題 可能原因 解決方法 加水至超過 MIN 刻度。按住蒸氣觸動器, 熨斗不會產生蒸氣。 水箱中的水量不足。 直到蒸氣冒出。可能需要 30 秒才會冒出蒸 氣。 您未按下蒸氣觸動器。 按住蒸氣觸動器,直到蒸氣冒出。...
  • Page 41 繁體中文 問題 可能原因 解決方法 在您第一次使用蒸氣或長時間未 這是正常現象。請將熨斗從衣物上拿開,然 加以使用時,膠管中的蒸氣會凝 後按下蒸氣觸動器。請等到底盤冒出蒸氣, 結成水滴。 而不是水滴。 水從底盤流出。 您不小心啟動了除鈣清洗程序 關閉產品電源。然後重新開啟產品電源。 (請參閱「清潔與維護」單元)。 讓熨斗加熱,直到「熨斗就緒」指示燈持 續亮起。 您並未將 CALC-CLEAN 除鈣清洗 除鈣清洗程序未啟動。 請參閱「清潔與維護」單元。 按鈕按住 2 秒直到產品開始發出 嗶聲。 PerfectCare 適合各種衣物。亮痕或燙印不是 熨斗在衣服上留下亮痕或 待熨燙的表面不平整,例如褶縫 燙印。 或折線。 永久的,並將在衣服洗滌後消失。請避免熨 燙褶縫或折線,或是在待熨燙的區域上放置 一塊棉布,以避免留下燙印。 熨燙板布套中沒有足夠的毛氈。 在熨燙板布套下加入一層額外的毛氈布。 熨燙板布套潮濕,或地板/ 長時間熨燙後,蒸氣會凝結在熨 如果泡棉或毛氈材質已磨損,請更換熨燙板 衣物上出現水滴。 燙板布套上。...

This manual is also suitable for:

Gc6800 series

Table of Contents