Download Print this page
GE 1G07 Installation Instructions Manual
GE 1G07 Installation Instructions Manual

GE 1G07 Installation Instructions Manual

Ductless single zone outdoor unit

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation
Instructions
Design may vary by model number
Ductless Single Zone
Outdoor Unit
L'aspect peut varier selon le numéro
de modèle.
El diseño puede variar según el
número de model.
READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
31-5001075 Rev. 0 01-25
.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1G07 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GE 1G07

  • Page 1 Installation Ductless Single Zone Instructions Outdoor Unit Design may vary by model number L’aspect peut varier selon le numéro El diseño puede variar según el de modèle. número de model. READ CAREFULLY. KEEP THESE INSTRUCTIONS 31-5001075 Rev. 0 01-25...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS PACKAGE CONTENTS ............... . . 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION .
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety; the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or personal injury. • Use this equipment only for its intended purpose as For any service which requires entry into the refrigerant sealed system, Federal regulations require described in this manual.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE For more help, visit geappliancesairandwater.com or call the technical support line at 1.844.487.9443 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – • Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT –...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Unpacking Inspection Outdoor unit: the leak detection equipment shall be extended into the packing box of the outdoor unit, to check whether the refrigerant is leaking. If the refrigerant leakage is identified, installation is not allowed, and the outdoor unit shall be delivered to the maintenance department.
  • Page 6 REQUIREMENTS FOR OPERATION Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances Using Flammable Refrigerants WARNING • Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. • The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater.
  • Page 7 REQUIREMENTS FOR OPERATION Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances Using Flammable Refrigerants General (cont.) • that after completion of field piping for split systems, the field pipework shall be pressure tested with an inert gas and then vacuum tested prior to refrigerant charging, according to the following requirements: - The minimum test pressure for the low side of the system shall be the low side design pressure and the minimum test pressure for the high side of the system shall be the high side design pressure, unless the high side of the system, cannot be isolated from the low side of the system in which case the entire system...
  • Page 8 REQUIREMENTS FOR OPERATION Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances Using Flammable Refrigerants Information on servicing (cont.) – No person carrying out work in relation to a REFRIGERATING SYSTEM which involves exposing any pipe work shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently far away from the site of installation, repairing, removing and disposal, during which refrigerant can possibly be released to the surrounding space.
  • Page 9 REQUIREMENTS FOR OPERATION Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances Using Flammable Refrigerants Detection of flammable refrigerants – Under no circumstances shall potential sources of ignition be used in the searching for or detection of refrigerant leaks. A halide torch (or any other detector using a naked flame) shall not be used. –...
  • Page 10 REQUIREMENTS FOR OPERATION Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances Using Flammable Refrigerants Decommissioning – Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment and all its detail. It is recommended good practice that all refrigerants are recovered safely. Prior to the task being carried out, an oil and refrigerant sample shall be taken in case analysis is required prior to re-use of recovered refrigerant.
  • Page 11 REQUIREMENTS FOR OPERATION Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances Using Flammable Refrigerants Recovery – When removing refrigerant from a system, either for servicing or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely. – When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only appropriate refrigerant recovery cylinders are employed.
  • Page 12 REQUIREMENTS FOR OPERATION Operating Environment NOTE: This air conditioner is designed to be operated under condition as follows and performance may be reduced outside of these operating temperatures. Caliber 115V Endure 23°F~115°F(-5°C~46°C) Cooling Altitude Caliber 230V 14°F~115°F(-10°C~46°C) Operating Range Caliber 115V -4°F~75°F(-20°C~24°C) Caliber 230V Heating...
  • Page 13 A max (ft) B max (ft) ** B min (ft) Liquid pipe (in) after standard length (oz) 1G07~15 1G18 1G24 1G3036 Notes: Refrigerant piping must be kept to a minimum. * Be sure to add the proper amount of additional refrigerant. Failure to do so may result in reduced performance.
  • Page 14 • Install the outdoor unit in a place where water can drain freely. • If the above conditions cannot be met, contact GE Appliances for assistance. LOW AMBIENT INSTALL - If the outdoor unit is installed in a region that is affected by strong wind or snow accumulation, it is recommended to install wind baffle or/and top cover accessories.
  • Page 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION AND MAINTENANCE SPACE Selection of installation location of outdoor (1) Single unit installation (unit: in.(mm)) Back Front Back and Side Height of barriers is below that of outdoor unit Above 10(250) Above 12(300) Front and Back When barriers exist above the unit Above 12(300) Above 40(1000)
  • Page 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 1 - Preparation Step 3 - Installation of the Outdoor Unit Select the Outdoor location: A. Proper Installation for Drainage • Choose a level place solid enough to bear the Set the unit on mount or pad using team lift. weight and vibration of the OD unit and where the operation noise will not be amplified.
  • Page 17 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 3 - Installation of the Outdoor Unit C. Electrical Connections for the Note: 1G3036AD2*** models can operate at either 36K Outdoor Unit or 30K capacity, to match the capacity of the WARNING connected indoor unit. The default setting from the RISK OF ELECTRIC SHOCK.
  • Page 18 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 3 - Installation of the Outdoor Unit (Cont.) D. Install Copper Lineset E. Leak Test • Cut the line set to length. • Remove the cap on the service valve. • Place nut over the pipe and then flare with the •...
  • Page 19 INSTALLATION INSTRUCTIONS G. Refrigerant Charging • Add any additional refrigerant after evacuation using a digital scale. NOTE: Charge liquid only. • Fill out the refrigerant charge label using indelible ink. • Place the factory refrigerant charge found on the outdoor nameplate in box number 1. •...
  • Page 20 If the Remote Controller proves to be defective due to improper workmanship and/or material for a period of one Warranty (1) year from the date of installation, GE Appliances, A Haier Company (“Haier”) will provide a new or refurbished From the date of the controller, at Haier’s sole discretion.
  • Page 21 • Indoor and outdoor ductless units are covered only when they are branded GE Appliances and are purchased and installed as a system along with a qualifying unit. (Third party coils are not covered).
  • Page 22 GE Appliances Ductless HVAC Limited Warranty EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES: EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE AND GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 23 GE Appliances Ductless HVAC Limited Warranty ATTACHMENT 1: Product is defined as GE Appliances or Haier branded Ductless Split Units. The Product contains 2 sub-categories of goods: “Indoor and Outdoor Products” and “Selected Installation Products,” which are further defined below: “Indoor and Outdoor Products” can further be identified by the following model number descriptions: 1Q*, 2Q*, 3Q*, 4Q*, 5Q*, 1G*, 2G* ,3G*, 4G*, 5G*, QS*, QA*, GA*, GS*, US*.
  • Page 24 NOTES 31-5001075 Rev. 0...
  • Page 25 Instructions Unité extérieure d’installation monozone sans conduits LIRE ATTENTIVEMENT. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 31-5001075 Rev. 0 01-25...
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE ..............2 INFORMATION DE SÉCURITÉ...
  • Page 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés afin de minimiser le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. • Utilisez cet équipement uniquement aux fins auxquelles il Si une réparation exige de pénétrer dans le système de est fait mention dans ce manuel d’utilisation.
  • Page 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION Pour obtenir de l’aide, visitez le site GEAppliancesAirandWater.com ou appelez le service d’assistance technique à l’adresse 1.844.487.9443 AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. IMPORTANT – • Conservez ces instructions à l’usage de l’inspecteur local. IMPORTANT –...
  • Page 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION Inspection du déballage Unité extérieure : L’équipement de détection de fuite doit se rendre jusque dans la boîte d’emballage de l’unité extérieure pour vérifier si le réfrigérant fuit. Si la fuite de réfrigérant est identifiée, l’installation n’est pas autorisée et l’unité extérieure doit être livrée au service d’entretien.
  • Page 30 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables WARNING • N’utilisez pas de moyens visant à accélérer le dégivrage ou le nettoyage autres que ceux recommandés par le fabricant. • Le produit doit être entreposé dans une pièce exempte de sources d’allumage qui fonctionnent sans interruption (par exemple : flammes nues, appareil d’utilisation du gaz ou radiateur électrique en fonctionnement.
  • Page 31 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Généralités (suite) • une fois achevée, la tuyauterie du système bibloc réalisée sur le site doit être mise à l’essai sous pression avec un gaz inerte, puis à...
  • Page 32 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Informations sur l’entretien (suite) – Aucune personne effectuant des travaux relatifs à un SYSTÈME FRIGORIFIQUE qui implique l’exposition d’un ouvrage de tuyauterie ne doit utiliser des sources d’inflammation de telle manière que cela puisse entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 33 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Détection de réfrigérants inflammables – En aucun cas, des sources potentielles d’inflammation ne doivent être utilisées dans la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant.
  • Page 34 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables La Mise Hors Service – Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement dans tous ses détails. Il est recommandé de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l’exécution de la tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé...
  • Page 35 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Récupération – Lors du retrait du réfrigérant d’un système, que ce soit pour l’entretien ou la mise hors service, il est recommandé que tous les réfrigérants soient retirés en toute sécurité.
  • Page 36 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Environnement de fonctionnement REMARQUE : Ce climatiseur est conçu pour fonctionner dans les conditions suivantes et son rendement peut être réduit en dehors de ces températures de fonctionnement Caliber 115V Endure 23°F~115°F(-5°C~46°C) Refroidissement Altitude Caliber 230V 14°F~115°F(-10°C~46°C) Plage de fonctionnement Caliber 115V -4°F~75°F(-20°C~24°C)
  • Page 37 A max (pi) B max (pi) ** B min (pi) (po) par pied après longueur standard (oz) 1G07~15 1G18 1G24 1G3036 Remarques : La tuyauterie de réfrigérant doit être maintenue au minimum. * Assurez-vous d’ajouter la quantité appropriée de réfrigérant supplémentaire. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une réduction du rendement.
  • Page 38 • Installez l’unité extérieure à un endroit où l’eau peut s’évacuer en douceur. • Si les conditions ci-dessus ne peuvent pas être respectées, contactez GE Unité ext. Appliances pour de l’assistance. INSTALLATION DANS UN CLIMAT FROID - Si l’unité...
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION ET ESPACE DE MAINTENANCE Sélection d’un lieu d’installation pour l’extérieur (1) Installation d’une unité simple (unité : po (mm)) Arrière Avant Arrière et côté La hauteur des barrières est en-dessous de l’unité extérieure. Au-dessus Au-dessus de 10(250) de 12(300) Avant et arrière Lorsque des barrières se trouvent au-dessus de l’unité...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 1 – Préparation Étape 3 – Installation de l’unité extérieure Vérification et préparation de l’environnement extérieur : A. Installation adéquate pour le drainage • Choisissez un endroit de niveau suffisamment solide Installez l’appareil sur un support ou un pad à l’aide de pour supporter le poids et les vibrations de l’unité...
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure C. Connexions électriques de l’unité Remarque : Les modèles 1G3036AD2*** peuvent fonctionner à une extérieure capacité de 36 000 ou 30 000, pour correspondre à la AVERTISSEMENT capacité de l’unité intérieure raccordée. Le réglage par RISQUE DE CHOC défaut de l’usine est 36 000.
  • Page 42 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (suite) D. Installation de la tuyauterie en cuivre E. Essai d’étanchéité • Coupez la tuyauterie à la longueur nécessaire. • Retirez le capuchon de service sur le robinet. • Placez un raccord conique sur le tube puis évasez ce •...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION G. Chargement du frigorigène • Ajoutez tout frigorigène supplémentaire après l’évacuation à l’aide d’une balance numérique. REMARQUE : Chargez du liquide seulement. • Remplissez l’étiquette de charge du frigorigène avec de l’encre indélébile. • Placez la charge de réfrigérant que l’on retrouve sur la plaque signalétique extérieure de la boîte numéro 1. •...
  • Page 44 Si la télécommande s’avère défectueuse en raison d’un vice de fabrication et/ou de matière pendant une période d’un télécommande (1) an à compter de la date d’installation, GE Appliances, A Haier Company (« Haier ») fournira une télécommande À compter de la date neuve ou remise à...
  • Page 45 • Les unités intérieures et extérieures sans conduits ne sont couvertes que lorsqu’elles sont des appareils de marque GE Appliances et qu’elles sont achetées et installées en tant que système avec un appareil admissible. (Les serpentins de tierce partie ne sont pas couverts).
  • Page 46 Garantie limitée des appareils CVC sans conduits de GE Appliances EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES : SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ...
  • Page 47 ANNEXE 1 : Le Produit est défini comme des climatiseurs bibloc sans conduits de marque GE Appliances ou Haier. Le Produit comporte deux (2) sous-catégories de biens : Les « Produits intérieurs et extérieurs » et les « Produits d’installation sélectionnés », définis ci-dessous : Les «...
  • Page 48 NOTES 31-5001075 Rev. 0...
  • Page 49 Instrucciones Unidad Exterior de Zona de instalación Simple Sin Conducto LEA CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 31-5001075 Rev. 0 01-25...
  • Page 50 ÍNDICE CONTENIDOS DEL PAQUETE ..............2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD .
  • Page 51 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. Si es necesario realizar un servicio que requiere el ingreso al •...
  • Page 52 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para solicitar más ayuda, visite GEAppliancesAirandWater.com o llame a la línea de soporte técnico al 1.844.487.9443 ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. IMPORTANTE – •...
  • Page 53 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Inspección del Desembalaje Unidad interior: el nitrógeno se encuentra sellado durante la entrega de las unidades interiores (dentro del evaporador), y la señal roja en la parte superior de la tapa de sellado plástica verde en las tuberías de aire del evaporador de la unidad interior se deberán evaluar primero, luego del embalaje.
  • Page 54 REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables WARNING • No use medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar que no sean los recomendados por el fabricante. • El electrodoméstico deberá ser almacenado en una sala donde no haya fuentes de encendido continuas (por ejemplo: llamas abiertas, un electrodoméstico a gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico en funcionamiento).
  • Page 55 REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables General (cont) • que luego de completar la instalación de las tuberías para los sistema de split, se realice una prueba de presión de las tuberías con gas inerte y luego que se realice una prueba de vacío antes de la carga de refrigerante, de acuerdo con los siguientes requisitos.
  • Page 56 REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables Información sobre el servicio técnico (cont.) – Ninguna persona que realice un trabajo en relación al SISTEMA DE REFRIGERACIÓN que involucre la exposición a cualquier trabajo de tuberías usará una fuente de ignición de modo tal que pueda conducir a riesgos de incendio o explosión.
  • Page 57 REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables Detección de refrigerantes inflamables – Bajo ninguna circunstancia se deberán usar posibles fuentes de ignición para buscar o detectar pérdidas de refrigerante. No se deberá usar un soplete de haluro (o cualquier otro detector con una llama viva). –...
  • Page 58 REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables Desensamble – Antes de realizar este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipamiento y todos sus detalles. Se recomienda llevar a cabo buenas prácticas de modo que todos los refrigerantes sean recuperados de forma segura.
  • Page 59 REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables Recuperación – Al retirar refrigerante de un sistema, ya sea para realizar el servicio técnico o desensamble, se recomienda la aplicación de buenas prácticas a fin de que todos los refrigerantes sean retirados de forma segura. –...
  • Page 60 REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Ambiente de Funcionamiento NOTA: Este acondicionador de aire fue diseñado para un uso bajo las siguientes condiciones y su rendimiento se podrá ver reducido fuera de estas temperaturas de funcionamiento. Caliber 115V Endure 23°F~115°F(-5°C~46°C) Refrigeración Altitude Caliber 230V 14°F~115°F(-10°C~46°C) Rango de Funcionamiento Caliber 115V...
  • Page 61 A máx. (pies) B máx. (pies) **B mín. (pies) (pulgadas) luego de la longitud estándar (onzas) 1G07~15 1G18 1G24 1G3036 Notas: La tubería de refrigerante se deberá mantener en el tamaño mínimo. * Asegúrese de agregar la cantidad apropiada de refrigerante adicional. Si no se cumple con esto, el nivel de rendimiento se podrá ver reducido.
  • Page 62 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN COSTAS DE AGUA SALADA • La unidad de exterior deberá ser instalada a por lo menos ½ milla de distancia del agua salada, incluyendo costas marinas y vías navegables interiores. Si la unidad es instalada a entre ½ y 5 millas de distancia desde el agua salada, incluyendo costas marinas y vías navegables interiores, por favor cumpla con las siguientes instrucciones de instalación.
  • Page 63 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESPACIO DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Selección de la ubicación de la instalación de la parte exterior (1) Instalación de una sola unidad (unidad: pulg. (mm)) Frente Parte trasera y lateral Parte Trasera La altura de las barreras está por debajo de la unidad exterior Por encima...
  • Page 64 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 1 - Preparación Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior Seleccione la ubicación exterior: Seleccione la ubicación exterior: A. Instalación adecuada para drenaje • Elija un lugar nivelado y lo suficientemente sólido como Coloque la unidad en el soporte o plataforma usando el para soportar el peso y las vibraciones de la unidad equipo de elevación.
  • Page 65 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior C. Conexiones Eléctricas para la Unidad Note: Los modelos 1G3036AD2**** pueden funcionar en una de Interior capacidad de 36K o 30K, para emparejar su capacidad ADVERTENCIA con la unidad interior conectada. La configuración de RIESGO DE DESCARGA fábrica por omisión es 36K.
  • Page 66 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior D. Instale el Juego de Cables de Cobre E. Prueba de Pérdidas • Corte el juego de cables de acuerdo a la longitud. • Retire la tapa de servicio de la válvula. •...
  • Page 67 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN G. Carga del Refrigerante • Agregue cada refrigerante adicional luego de la evacuación usando una balanza digital. NOTA: Cargue líquido únicamente. • Complete la etiqueta de carga de refrigerante usando tinta indeleble. • Coloque la carga de refrigerante de fábrica que se encuentra en el cuadro número 1 de la placa de identificación exterior. •...
  • Page 68 Si el Control Remoto presenta defectos debido a una fabricación y/o material inadecuados por un período de un Remoto por 1 Año (1) años desde la fecha de instalación, GE Appliances, Una Compañía de Haier (“Haier”), brindará un controlador Desde la Fecha de la nuevo o reparado, a discreción de Haier.
  • Page 69 • Las unidades interiores y exteriores sin conducto sólo estarán cubiertas cuando sean de la marca GE Appliances y sean adquiridas e instaladas como un sistema junto con una unidad calificada. (Las bobinas de terceras marcas no están cubiertas).
  • Page 70 Garantía limitada de HVAC sin conductos de GE Appliances EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS: EXCEPTO HASTA DONDE ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
  • Page 71 ADJUNTO 1: El producto se define como Unidades de Split sin conducto de la marca GE Appliances o Haier. El Producto contiene 2 subcategorías de productos: “Productos Interior y Exterior” y “Productos de Instalación Seleccionados”, que son definidos en mayor detalle a continuación: “Los Productos Interior y Exterior”...
  • Page 72 NOTAS 31-5001075 Rev. 0...

This manual is also suitable for:

1g151g181g241g3036