Makita DRC300 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DRC300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robotic Cleaner
EN
Robot Odkurzający
PL
Robotporszí vó
HU
Robotický vysávač
SK
Robotický vysavač
CS
Робот-прибиральник
UK
Aspirator robot
RO
Akku- Saugroboter
DE
DRC300
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁ LATI KÉ ZIKÖ NYV
NÁ VOD NA OBSLUHU
NÁ VOD K OBSLUZE
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BETRIEBSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DRC300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Makita DRC300

  • Page 1 Robotic Cleaner INSTRUCTION MANUAL Robot Odkurzający INSTRUKCJA OBSŁUGI Robotporszí vó HASZNÁ LATI KÉ ZIKÖ NYV Robotický vysávač NÁ VOD NA OBSLUHU Robotický vysavač NÁ VOD K OBSLUZE Робот-прибиральник ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Aspirator robot MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku- Saugroboter BETRIEBSANLEITUNG DRC300...
  • Page 3 ENGLISH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Troubleshooting ------------------------------------------------- • Storage ----------------------------------------------------------- • Optional Accessories ------------------------------------------ • Smartphone App (For the DRC300) ----------------------- • Table of contents ---------------------------------------------------------------- 33 • What you can do with the app ----------------------------------------------- 33 • How to install the app ---------------------------------------------------------- 33 •...
  • Page 5: Warning

    Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. About the Robotic Cleaner Major features Major feature Model:DRC300 Voltage D.C. 18 V Continuous run time*1 *2 Approx. 240 minutes Dust collection volume 3.0 L...
  • Page 6: Intended Use

    • This product may tip over or fall, causing injury. This is indicated by the symbol of the crossed -out wheeled bin placed on the equipment. Do not use items other than Makita-specified accessories and separately Do not step or put objects on the robotic cleaner. sold items.
  • Page 7: Safety Precautions For Use Of The Robotic Cleaner

    WARNING CAUTION Do not use if the cord of the charger is damaged or if the power plug is Attach accessories securely in accordance with the user's manual. not firmly inserted. • If they are not attached securely, it can cause injury, damage, or an •...
  • Page 8 WARNING WARNING During operation, do not touch drive wheels or put your hand or foot Do not use the product in the following conditions, which can be a cause under this product. of fire. • Large volume of combustibles are drifting. •...
  • Page 9 WARNING CAUTION When you use equipment that emits radio waves in a medical institution, Use this product with the filter set correctly. Do not use this product with follow the instructions by the medical institution. In an area where use is the filter removed, set in a wrong position, or torn.
  • Page 10: Precautions Regarding Radio Waves

    Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Makita is under license. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 11: Names Of Parts

    Names of parts Main unit (top view, lateral view, interior) Camera sensor Operation panel (display) (See page 9.) Bumper Left -battery insertion slot Ultrasonic sensor Right -battery insertion slot Carrying handle (See page 10.) Exhaust opening Position LED Top cover Open button LiDAR sensor Dust box (See page 13.)
  • Page 12: Remote Control

    Main unit (operation panel (display)) Smartphone connection lamp (green) Next button ON timer lamp (green) (See page 19.) Up button, down button OFF timer lamp (green) (See page 19.) Right -battery power lamp (green) (See page 15.) Time indicator (green) Left -battery power lamp (green) (See page 15.) Error lamp (red) (See page 28.) Start/stop button (See page 15.)
  • Page 13: Prepare Before Cleaning

    Prepare Before Cleaning About carrying the robotic cleaner CAUTION When you carry the robotic cleaner, stop the operation, then turn the power off, and then hold the carrying handle firmly so as not to get your hand caught. • Not doing so can cause your hand to be caught in the handle. Keep proper footing and balance at all times when lifting the robotic cleaner.
  • Page 14: Tidying Up A Place To Clean

    1. Height of 25 cm or higher 1. Less than about 1 m • Where there is a drain cover (grating cover), the cliff sensor may recognize • If dirt or water droplets due to condensation are formed on the cliff sensor on it as a step and the robotic cleaner may not be able to pass over it.
  • Page 15 • For walls made of fragile material (e.g., a mud wall, a decorated door or • Lift the hem of a curtain, etc. that hangs down on the floor. The hem may get sliding door, or a folding screen), place objects that serve as a wall in front of caught in the main brush, etc.
  • Page 16: Preparation For Use

    Preparation For Use Attaching the side brushes WARNING Before attaching the side brushes, make sure that the batteries are removed from the robotic cleaner. • If a battery is left inserted in the robotic cleaner, electric shock or injury may result. When attaching the side brushes, lay down a mat or something so that the robotic Remove the dust box.
  • Page 17: Indicating The Remaining Battery Capacity

    NOTICE • Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. The first (far left) indicator lamp will blink when the battery protection system • works. Installing and removing batteries (sold separately) •...
  • Page 18: Turning The Power On/Off

    Turning the power on/off NOTICE • As the power is turned on, the robotic cleaner enters the stand -by state. In the Do not remove the batteries before the power is turned off completely (before the stand -by state, it is possible to do cleaning, change settings, and establish display and lamps turn off).
  • Page 19: How To Use

    How To Use Cleaning • The robotic cleaner works in three ways: - free cleaning mode, which does not require map registration, - mapping cleaning mode (see “Cleaning a room with mapping” on this page), which requires room information to be registered for cleaning, and - manual operation using the remote control.
  • Page 20: Deleting Mapping Information

    How to read the clean level lamp The clean level lamp informs you of the percentage cleaned area in the surface area of the mapped room. Clean level lamp status Percentage of completed cleaning area 90 % or more 75 % to less than 90 % Cleaning mapped rooms 50 % to less than 75 % •...
  • Page 21: Suspending Or Ending Cleaning

    Suspending or ending cleaning If the start/stop button is pressed during operation, the robotic cleaner comes to a temporary stop. If the start/stop button is pressed again, the robotic cleaner starts operating again in the same operating mode as before stopping. NOTICE With the vacuum fan setting off, the filter care lamp does not light up even when the filter is clogged.
  • Page 22: Setting The Off Timer

    1. Starts up at 7:30. (ON timer) 2. Cleaning 3. Finishes cleaning at 9:00. (OFF Press the confirmation button to finalize the time of day. timer) 4. Returns to the starting point. • During adjustment of the hours/minutes, holding down the up/down button results in the hours/minutes changing quickly.
  • Page 23: Controlling The Cleaning Range

    • Some floor surfaces may become dirty. Check the suitability properly before NOTICE use. • Depending on the floor surface and operating environment, the magnet sensor for • The OFF timer setting is disabled when the power is turned off or the boundary sensing is likely to fail to recognize magnetic boundary line, or magnetic remaining battery capacity is completely lost.
  • Page 24: How To Attach, Remove, And Use Separately Sold Items

    How to attach, remove, and use separately sold items Refer to the pages listed below for how to attach, remove, and use separately sold items. Separately sold items Reference Remarks page Magnetic boundary line – Main brush The handling procedure is the same Soft main brush as for the supplied main brush.
  • Page 25: Setting The Robotic Cleaner

    Setting the time of day again Setting the Robotic Cleaner When the robotic cleaner is not used for a long period of time, the time setting will be inaccurate or reset. Setting the time of day When you connect the robotic cleaner to a smartphone using the app, the time of day on the smartphone is automatically set on the robotic cleaner.
  • Page 26: Resetting The Settings

    The up/down buttons can be used to switch between On and Off. After Hold down the smartphone connection button and the setting button selecting On or Off, press the confirmation button to finalize the selection. simultaneously to make [PAIr] appear on the time indicator. •...
  • Page 27: Care

    Care WARNING Be sure to turn off the power and remove the batteries from the robotic cleaner before caring for the robotic cleaner. • If a battery is left inserted in the robotic cleaner, electric shock or injury may result. CAUTION •...
  • Page 28 11. Put the dust box back in the robotic cleaner and push the top cover to close 1. Lock lever 2. Side brush until it clicks. Remove the side brush. When closing the top cover, be careful not to get your fingers caught. Remove hair and dust caught in the side brush using tweezers or other tools.
  • Page 29 Care for the main brush, main brush cover, main brush housing, and joints as described below. Part How to care 10. Rotate the bearing cap to align the orientation, then insert it into the robotic cleaner. Main brush Remove the bearing cap attached to the main brush and get rid of the trapped dust.
  • Page 30: About Repair

    About repair • If it is not possible to resume operation after removing the cause of a notification or error indication (see page 28), turn the power off and then on again. • If the same notification or error is displayed repeatedly, ask the shop from which you made a purchase or our sales office to do repair.
  • Page 31: Notification And Error Indication

    Notification and Error Indication When care is required or an error occurs, a red lamp lights up on the operation panel of the robotic cleaner, with the error number displayed. In addition, there can be a notification with a sound. Canceling a notification and error indication •...
  • Page 32: Troubleshooting

    Number Cause Action Notified problem E04X Is foreign matter such as lint or hair caught in the side brushes? Remove foreign matter. See pages 13 and 25. Error of the side brushes E060 The dust box or the filter is not attached. Check that they are attached properly.
  • Page 33: Running Operation

    Running operation Symptom Cause Action The robotic cleaner does not run. Is the error lamp blinking? The robotic cleaner does not run during an error. See page 28. Is the robotic cleaner in the waiting mode for operation by ON When the waiting mode for reserved operation is in effect, timer reservation? the operations other than turning off the power and location...
  • Page 34: Remote Control Operation

    Remote control operation Symptom Cause Action The remote control does not work. Are the batteries correctly placed in the remote control? Check the battery orientation. See page 13. Replace the batteries with new ones. If the robotic cleaner sometimes does not react when operated See page 13.
  • Page 35: Protection Function

    CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 36: Smartphone App (For The Drc300)

    • Changing the name of a registered robotic cleaner ------------------- • Setting cleaning options ------------------------------------------------------ Using your smartphone, search for “Makita Robotic Cleaner DRC300” in Google Play™ or App Store. • Changing the PIN code ------------------------------------------------------- You can also access from the QR code.
  • Page 37: Home Screen

    Depending on your device, the following procedures may be required. Home screen For iPhone: Go to the iOS setting menu and enable the local network setting for Makita Robotic Cleaner DRC300. For Android: If a pop -up to decide whether to keep the connection after establishing the Wi -Fi connection is displayed, allow it.
  • Page 38: Cleaning Mapped Rooms

    On the home screen, tap on [Cleaning Start] for the robotic cleaner to start Cleaning mapped rooms cleaning. • In mapping cleaning mode, the robotic cleaner works so that a mapped room is cleaned efficiently. • The use of mapping cleaning mode requires mapping information to be registered.
  • Page 39: Checking The History Of Cleaning

    Operating the robotic cleaner with the app You can operate the robotic cleaner with the app as is the case with the remote control included with the robotic cleaner. On the home screen, tap on Tapping on buttons, operate the robotic cleaner. •...
  • Page 40: Checking The Past Histories

    Checking the past histories Checking the error histories Up to 15 histories can be recorded. If 15 histories have already been recorded, the On the home screen, tap on oldest history will be erased when a new history is recorded. On the home screen, tap on in [LATEST HISTORY].
  • Page 41: Adding, Changing, Or Deleting Mapping Information

    Adding, changing, or deleting mapping information You can add, change, or delete mapping information from [Area Settings] on the menu window. On the home screen, tap on Select an empty slot in which to save mapping information, then tap on [Next]. Tap on [Area Settings].
  • Page 42: Adding Mapping Information Manually (Manual Mapping)

    Move the robotic cleaner to trace the floor layout using the remote control buttons of the app or the remote controller. • After manually adding the mapping information, tap on to resume automatic mapping. • If you want to quit mapping, tap on [x] and then [Go to Home] or press the start point button on the remote controller.
  • Page 43: Limiting The Range Of Cleaning

    Set a cleaning prohibited area. Tap on [Save] to finalize the name. • You can tap on at the upper right corner of the screen to add a cleaning Limiting the range of cleaning prohibited area (up to 100 areas). •...
  • Page 44: Changing And Checking Settings

    Deleting mapping information Changing and checking settings On the [Area Settings] screen, tap on Settings can be changed and checked from [Robot Settings] on the menu window. On the home screen, tap on Tap on [Robot Settings]. Select the mapping information you want to delete. •...
  • Page 45: Changing The Name Of A Registered Robotic Cleaner

    Changing the name of a registered robotic cleaner Setting cleaning options This setting only changes the robotic cleaner name in the App. The SSID for Wi - On the [Robot Settings] screen, tap on On/Off (colored green when it is On) at Fi®...
  • Page 46: Deleting A Registered Robotic Cleaner's Information

    3. Enter the new PIN code (eight digits) you want to set. Checking the app information Enter the new PIN code two times in a row. On the home screen, tap on Tap on [App Information]. Deleting a registered robotic cleaner’s information On the [Robot Settings] screen, tap on [Delete Robot].
  • Page 47: Error Message/Dialogue

    Error message/dialogue When an error has occurred, an error message or dialogue is displayed. Follow the instruction in the message or dialogue in this case. ENGLISH...
  • Page 48: Appendix

    Details regarding licenses for the Open Source Software (notification of copyright holders and licenses) are disclosed free of charge on the following website. In addition, the source code for the Open Source Software released by us under these licenses is also disclosed free of charge on the following website. https://oss.makita.biz/index.html - Please refrain from making inquiries regarding the source code for the Open Source Software.
  • Page 49 POLSKI...
  • Page 50 • Rozwiqzywanie problem6w ---------------------------------- • Przechowywanie - ----------------------------------------------------------- 33 • Akcesoria opcjonalne ------------------------------------------ • Aplikacja na smartfona (do modelu DRC300) ----------- • Spis tresci ------------------------------------------------------------------------- 34 • Funkcje aplikacji ---------------------------------------------------------------- 34 • Instalacja aplikacji -------------------------------------------------------------- 34 • Ekran gf6wny -------------------------------------------------------------------- 35 •...
  • Page 51 Zabrania si� udost�pniania urzqdzenia dzieciom do zabawy. Zabrania si� powierzania dzieciom czyszczenia i og6lnej konserwacji urzqdzenia. Informacje o robocie odkurzającym Makita Gl6wne cechy Gl6wna cecha Model: DRC300 18 V DC Napi�cie...
  • Page 52: Ostrzezenie

    • Ten produkt moze si� przewr6cic lub spasc, powodujqc obrazenia ciafa. Nie uzywac element6w innych niz akcesoria wskazane przez firm� Makita i cz�sci sprzedawane oddzielnie. Deklaracja zgodnosci WE • Korzystanie z element6w innych niz akcesoria i cz�sci sprzedawane oddzielnie, wymienione w niniejszej instrukcji obsfugi i w naszym katalogu, moze skutkowac wypadkiem lub obrazeniami ciafa.
  • Page 53: Srodki Ostroznosci Podczas Uzytkowania Robota Odkurzajqcego

    - do zapfonu. Makita. • Jesli do fadowania uzywany jest przedfuzacz, nalezy go okresowo sprawdzac, a w razie uszkodzenia - wymienic. Moze dojsc do porazenia Nie uzytkowac nieprawidlowo kabla ladowarki.
  • Page 54 OSTRZEZENIE OSTRZEZENIE Nie uzywac tego produktu w miejscach, w kt6rych przebywa wiele os6b Nie uzywac magnetycznej linii granicznej, jesli jest rozdarta, odksztalcona lub w kt6rych odbywa si� wzmozony ruch os6b. lub jesli utracila sil� magnetyczną. • Mogfoby to doprowadzic do porazenia prqdem, wypadku lub obrazen •...
  • Page 55 OSTRZEZENIE PRZESTROGA Nie uzywac tego produktu na delikatnych dywanach (futrzanych, Zaprzestac uzywania produktu, jesli czasami nie wlącza si� mimo podlączonego zasilania. filcowych itp.), delikatnej podlodze (gladka podloga drewniana, podloga marmurowa itp.) ani na podlodze, kt6ra jest swiezo nawoskowana. • Nieprzestrzeganie tego zalecenia moze doprowadzic do dymienia, •...
  • Page 56 Uzywac akumulator6w wyfqcznie z produktami wskazanymi przez firm� Gdy kaseta akumulatora nie jest uzywana, trzymac jq z dala od takich Makita. Zamontowanie akumulator6w w niezgodnych produktach moze metalowych obiekt6w, jak spinacze biurowe, monety, klucze, gwozdzie, sruby skutkowac pozarem, przegrzewaniem, wybuchem oraz wyciekiem elektrolitu.
  • Page 57: Srodki Ostroznosci Dotyczqce Fal Radiowych

    ® to zarejestrowane znaki towarowe nalezqce • do firmy Bluetooth SIG, Inc. Kazde ich uzycie przez firm� Makita odbywa si� na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe nalezq do ich odnosnych wfascicieli. • Wszystkie inne znaki towarowe w tym dokumencie nalezq do ich odnosnych wfascicieli.
  • Page 58: Nazwy Cz�Sci

    Nazwy cz�sci Jednostka gl6wna (widok z g6ry, widok z boku, wn�trze) Czujnik kamery Panel sterowania (wyswietlacz) (patrz strona 10). Zderzak Gniazdo na lewy akumulator Gniazdo na prawy akumulator Czujnik ultradzwi�kowy Otw6r wylotowy Uchwyt do przenoszenia (patrz strona 11). Dioda LED pofozenia Pokrywa g6rna Czujnik LiDAR Przycisk otwierania...
  • Page 59: Pilot Zdalnego Sterowania

    Jednostka gl6wna (panel sterowania (wyswietlacz)) Kontrolka podfqczenia smartfona (zielona) Przycisk Dalej Kontrolka Wt. timera (zielona) (patrz strona 20). Przycisk ,,w g6r�”, przycisk ,,w d6f” Kontrolka WYt. timera (zielona) (patrz strona 20). Kontrolka zasilania prawego akumulatora (zielona) (patrz strona 16). Wskaznik czasu (zielony) Kontrolka zasilania lewego akumulatora (zielona) (patrz Kontrolka bf�du (czerwona) (patrz strona 29).
  • Page 60: Przygotowanie Przed Odkurzaniem

    Przygotowanie przed odkurzaniem Informacje o przenoszeniu robota odkurzającego PRZESTROGA Na czas przenoszenia robota odkurzającego nalezy go wylączyc, odlączyc zasilanie i mocno chwycic uchwyt do przenoszenia, uwazając, aby nie przytrzasnąc sobie dloni. • Nieprzestrzeganie tego zalecenia moze doprowadzic do pochwycenia • Robot odkurzajqcy moze nie byc w stanie odessac kurzu w obszarze wok6f dfoni w uchwycie.
  • Page 61: Porzqdkowanie Odkurzanej Przestrzeni

    1. Wysokosc co najmniej 25 cm 1. Mniej niz okofo 1 m • W miejscu, w kt6rym znajduje si� osfona odpfywu (kratka), czujnik spadku • Jesli brud lub krople wody pojawiq si� z powodu kondensacji na czujniku moze rozpoznac jq jako stopien. Robot odkurzajqcy nie b�dzie w stanie nad spadku na spodzie robota odkurzajqcego, nalezy zetrzec je suchq, mi�kkq niq przejechac.
  • Page 62 • Aby nie uszkodzic scian wykonanych z delikatnego materiafu (np. sciany • Podniesc obszycie zasfony, firanki itp., kt6ra zwisa na podfog�. Obszycie gliniane, zdobione drzwi, drzwi przesuwne lub skfadany parawan), nalezy moze zaplqtac si� w szczotk� gf6wnq itp. • umiescic przed nimi przedmioty pefniq rol� trwafej sciany. Odfozyc na bok cienkie, sliskie dywaniki, wykfadziny i dywany.
  • Page 63: Przygotowanie Do Uzycia

    Przygotowanie do uzycia Mocowanie szczotek bocznych OSTRZEZENIE Przed zalozeniem szczotek bocznych upewnic si�, ze akumulatory zostaly wyj�te z robota odkurzającego. • Jesli akumulator pozostanie w robocie odkurzajqcym, moze dojsc do porazenia prqdem lub obrazen ciafa. Podczas zakfadania szczotek bocznych nalezy pofozyc robota odkurzajqcego na Zdemontuj pojemnik na pyf.
  • Page 64: Wskazuje Stan Nafadowania Akumulatora

    UWAGA • Zaleznie od warunk6w uzytkowania i temperatury otoczenia wskazywany poziom moze nieznacznie si� r6znic od rzeczywistego poziomu nafadowania akumulatora. • Pierwsza (skrajnie lewa) kontrolka miga, gdy system ochrony akumulatora jest aktywny. Wkladanie i wyjmowanie akumulatora (sprzedawanego oddzielnie) • Robot odkurzajqcy dziafa nawet z tylko jednym akumulatorem. Zaf6z pokryw�.
  • Page 65: Ustawienia Przed Odkurzaniem

    Wlączanie/wylączanie zasilania UWAGA • Gdy zostanie wfqczone zasilanie, robot odkurzajqcy przechodzi w stan Akumulator mozna wyjqc dopiero po cafkowitym wyfqczeniu zasilania (gdy czuwania. W stanie czuwania mozliwe jest odkurzanie, zmiana ustawien przestanie swiecic wyswietlacz i kontrolki). Moze dojsc do usuni�cia zapisanych i nawiqzanie pofqczenia z aplikacjq.
  • Page 66: Eksploatacja

    Eksploatacja Odkurzanie • Robot odkurzajqcy moze dziafac w trzech trybach: - Tryb odkurzania swobodnego, kt6ry nie wymaga rejestracji mapy - Tryb odkurzania z mapowaniem (patrz ,,Odkurzanie pomieszczenia z mapowaniem” na tej stronie), kt6ry wymaga zarejestrowania informacji o pomieszczeniu przed odkurzaniem - Tryb pracy r�cznej z obsfugq za pomocq pilota zdalnego sterowania.
  • Page 67: Usuwanie Danych Mapowania

    Odczytywanie stanu kontrolki poziomu czystosci Kontrolka poziomu czystosci informuje o procentowym udziale odkurzonej powierzchni w og6lnej powierzchni mapowanego pomieszczenia. Stan kontrolki poziomu Procent odkurzonej powierzchni czystosci 90% lub wi�cej 75% do 90% Odkurzanie zmapowanych pomieszczen 50% do 75% • W trybie odkurzania z mapowaniem robot odkurzajqcy pracuje w spos6b gwarantujqcy wi�kszq skutecznosc odkurzania pomieszczenia.
  • Page 68: Wstrzymanie Lub Zakonczenie Odkurzania

    Wstrzymanie lub zakonczenie odkurzania Jesli przycisk Start/Stop zostanie nacisni�ty podczas pracy, robot odkurzajqcy tymczasowo zatrzyma prac�. Jesli przycisk Start/Stop zostanie ponownie nacisni�ty, robot odkurzajqcy rozpocznie ponownie prac� w tym samym trybie pracy, kt6ry byf aktywny przed zatrzymaniem. UWAGA Przy wyfqczonym wentylatorze odkurzacza kontrolka stanu filtra nie zaswieci si� nawet wtedy, gdy filtr b�dzie zatkany.
  • Page 69 1. Rozpocz�cie o 7:30. (Timer WtACZENIA) 2. Odkurzanie Nacisnij przycisk potwierdzenia, aby zakonczyc ustawianie godziny. 3. Zakonczenie odkurzania o 9:00. (Timer WYtACZENIA) 4. Powr6t do punktu poczqtkowego. • Podczas ustawiania godzin/minut przytrzymanie przycisku W g6r� / W d6f spowoduje szybkq zmian� godzin/minut. •...
  • Page 70: Kontrolowanie Obszaru Odkurzania

    • Magnetycznq lini� granicznq nalezy ufozyc tak, aby nie pozostawic szczeliny UWAGA mi�dzy liniq a powierzchniq podfogi. • Magnetycznq lini� granicznq nalezy ufozyc w odlegfosci okofo 15 cm od • Ustawienie timera WYt. jest anulowane w momencie wyfqczenia zasilania lub obszaru, do kt6rego ma nie wjezdzac robot odkurzajqcy.
  • Page 71: Montaz, Demontaz I Korzystanie Z Element6W Sprzedawanych Oddzielnie

    Montaz, demontaz i korzystanie z element6w sprzedawanych oddzielnie Na ponizszych stronach mozna znalezc informacje na temat montazu, demontazu i korzystania z element6w sprzedawanych oddzielnie. Elementy sprzedawane Strona Uwagi oddzielnie z informacjami Magnetyczna linia graniczna 21 Szczotka gf6wna Procedura obsfugi jest taka sama jak w przypadku dostarczonej Mi�kka szczotka gf6wna szczotki gf6wnej.
  • Page 72: Konfigurowanie Robota Odkurzajqcego

    Ponowne ustawienie godziny Konfigurowanie robota Jesli robot odkurzajqcy nie jest uzywany przez dfuzszy czas, ustawienie godziny odkurzającego moze stac si� niedokfadne lub zostac zresetowane. Po podfqczeniu robota odkurzajqcego do smartfona za pomocq aplikacji godzina na smartfonie jest automatycznie ustawiana w robocie odkurzajqcym. Ustawianie godziny Aby r�cznie ustawic godzin�, wykonaj nast�pujqcq procedur�.
  • Page 73: Resetowanie Ustawien

    Parowanie robota odkurzającego z pilotem zdalnego Funkcj� mozna wfqczyc i wyfqczyc za pomocq przycisk6w W g6r� / W d6f. Po wybraniu opcji wfqczenia lub wyfqczenia nacisnij przycisk potwierdzenia, aby sterowania potwierdzic. Po wymianie pilota zdalnego sterowania na nowy nalezy sparowac go z robotem •...
  • Page 74: Piel�Gnacja

    Piel�gnacja OSTRZEZENIE Przed rozpocz�ciem konserwacji robota odkurzającego nalezy wylączyc zasilanie i wyjąc akumulator z robota. • Jesli akumulator pozostanie w robocie odkurzajqcym, moze dojsc do porazenia prqdem lub obrazen ciafa. PRZESTROGA • Aby zachowac optymalnq wydajnosc, nalezy okresowo wykonywac Jesli sifa ssania robota odkurzajqcego jest sfaba, umyj filtr wodq. czynnosci konserwacyjne opisane w tym rozdziale.
  • Page 75 11. Umiesc pojemnik na pyf z powrotem w robocie odkurzajqcym i zamknij 1. Dzwignia blokujqca 2. Szczotka boczna pokryw� g6rnq, dociskajqc jq az do zatrzasni�cia. Zdemontuj szczotk� bocznq. Podczas zamykania pokrywy g6rnej uwazac, aby nie scisnqc palc6w. Usun wfosy i pyf z szczotki bocznej za pomocq p�sety lub innych narz�dzi. UWAGA Zamocuj szczotk�...
  • Page 76 Przeprowadz konserwacj� szczotki gf6wnej, pokrywy szczotki gf6wnej, obudowy szczotki gf6wnej i element6w fqczqcych w opisany nizej spos6b. 10. Obr6c pokryw� fozyska w celu jej wyr6wnania, a nast�pnie wf6z jq do robota odkurzajqcego. Spos6b konserwacji Cz�sc Szczotka Zdejmij pokryw� fozyska przymocowanq do szczotki gf6wnej gf6wna i usun uwi�ziony w niej pyf.
  • Page 77: Informacje O Naprawie

    Dbalosc o robota odkurzającego Informacje o naprawie UWAGA • Jesli po usuni�ciu przyczyny powiadomienia lub komunikatu o bf�dzie nadal nie mozna wznowic pracy (patrz strona 29), nalezy wyfqczyc i ponownie • Nie nalezy uzywac rozcienczalnika, benzyny, alkoholu itp., poniewaz mogq wfqczyc zasilanie urzqdzenia.
  • Page 78: Powiadomienia I Komunikaty O Bf�Dach

    Powiadomienia i komunikaty o bl�dach Gdy wymagana jest konserwacja lub wystqpi bfqd, na panelu sterowania robota odkurzajqcego zaswieci si� czerwona lampka z informacjq o numerze bf�du. Dodatkowo moze pojawic si� powiadomienie dzwi�kowe. Anulowanie powiadomienia i komunikatu o bl�dzie • Gdy pojawi si� powiadomienie o koniecznosci sprawdzenia filtra, z robota odkurzajqcego mozna nadal korzystac, jednak moze on nie dziafac prawidfowo. Nalezy usunqc przyczyn�...
  • Page 79: Rozwiqzywanie Problem6W

    Numer Przyczyna Dzialanie Zgloszony problem Usun ciafa obce. E04X Czy w szczotkach bocznych znajdujq si� ciafa obce, na przykfad Patrz strony 14 i 26. Bfqd szczotek bocznych kfaczki lub wfosy? E060 Pojemnik na pyf lub filtr nie sq zamocowane. Sprawdz, czy sq zamocowane prawidfowo. Patrz strony 22 i 25.
  • Page 80 Podczas pracy Objaw Przyczyna Dzialanie Robot odkurzajqcy nie pracuje. Robot odkurzajqcy nie pracuje, jesli jest aktywny bfqd. Czy miga kontrolka bf�du? Patrz strona 29. Czy robot odkurzajqcy znajduje si� w trybie oczekiwania na Gdy robot znajduje si� w trybie oczekiwania na zaprogramowane uruchomienie przez timer Wt.? uruchomienie, operacje inne niz wyfqczenie zasilania i powiadomienie o lokalizacji sq niedost�pne.
  • Page 81: Panel Sterowania

    Obsluga za pomocą pilota zdalnego sterowania Objaw Przyczyna Dzialanie Pilot zdalnego sterowania nie dziafa. Czy baterie zostafy prawidfowo umieszczone w pilocie zdalnego Sprawdz orientacj�/biegunowosc baterii. Patrz strona 14. sterowania? Wymien baterie na nowe. Jesli robot odkurzajqcy czasami nie reaguje podczas obsfugi Patrz strona 14.
  • Page 82: Przechowywanie

    Akcesoria opcjonalne PRZESTROGA Niniejsze akcesoria i elementy skladowe powinny byc uzywane z narz�dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Uzycie jakichkolwiek innych akcesori6w lub element6w skladowych moze stanowic zagrozenie dla os6b. Uzywac akcesori6w lub dodatk6w zgodnie z ich przeznaczeniem. Aby uzyskac wi�cej szczeg6f6w dotyczqcych niniejszych akcesori6w, nalezy skontaktowac si� z lokalnym centrum serwisowym firmy Makita.
  • Page 83: Aplikacja Na Smartfona (Do Modelu Drc300)

    Ograniczenie obszaru odkurzania ------------------------------------------ • Instalacja aplikacji na smartfonie Usuwanie danych mapowania ----------------------------------------------- • Zmiana i sprawdzanie ustawien ----------------------------- Za pomocq smartfona wyszukaj aplikacj� ,,Makita Robotic Cleaner DRC300” • Zmiana nazwy zarejestrowanego robota odkurzajqcego ------------- w sklepie Google Play™ lub App Store. •...
  • Page 84 W zaleznosci od urzqdzenia moze byc konieczne wykonanie ponizszych procedur. Ekran gl6wny iPhone: Przejdz do menu ustawien systemu iOS i wfqcz ustawienie sieci lokalnej dla aplikacji Makita Robotic Cleaner DRC300. Android: Jesli po nawiqzaniu pofqczenia Wi -Fi pojawi si� okno wyskakujqce z monitem o zapisanie pofqczenia, zapisz pofqczenie.
  • Page 85 Dotknij opcji [Free Cleaning Mode], a nast�pnie dotknij przycisku [OK]. Odkurzanie zmapowanych pomieszczen Na ekranie gf6wnym dotknij przycisku [Cleaning Start], aby robot odkurzajqcy • W trybie odkurzania z mapowaniem robot odkurzajqcy pracuje w spos6b rozpoczqf odkurzanie. gwarantujqcy skuteczne odkurzanie zmapowanego pomieszczenia. •...
  • Page 86: Sprawdzenie Historii Odkurzania

    Obsluga robota odkurzającego za pomocą aplikacji Robotem odkurzajqcym mozna sterowac za pomocq aplikacji w spos6b podobny do sterowania za pomocq pilota zdalnego sterowania. Na ekranie gf6wnym dotknij ikony Steruj robotem odkurzajqcym, dotykajqc przycisk6w. • Z poziomu aplikacji nie mozna polecic robotowi odkurzajqcemu wykonania Robotem odkurzajqcym mozna sterowac za pomocq nast�pujqcych funkcji.
  • Page 87 Sprawdzanie wczesniejszej historii Sprawdzanie historii bl�d6w W historii mozna zarejestrowac do 15 wpis6w. Jesli zarejestrowano juz 15 wpis6w, Na ekranie gf6wnym dotknij ikony najstarszy z nich zostanie usuni�ty i zastqpiony najnowszym wpisem. Na ekranie gf6wnym dotknij ikony w sekcji [LATEST HISTORY]. Mozesz dotknqc ikony na ekranie gf6wnym, a nast�pnie dotknqc opcji [Cleaning History], aby zobaczyc przeszfe wpisy.
  • Page 88: Dodawanie, Zmiana Lub Usuwanie Danych Mapowania

    Dodawanie, zmiana lub usuwanie danych mapowania Dane mapowania mozna dodawac, zmieniac i usuwac w oknie menu [Area Settings]. Na ekranie gf6wnym dotknij ikony Wybierz puste miejsce, w kt6rym chcesz zapisac dane mapowania, i dotknij przycisku [Next]. Dotknij opcji [Area Settings]. Wprowadz nazw�...
  • Page 89: R�Czne Dodawanie Danych Mapowania (Mapowanie R�Czne)

    R�czne dodawanie danych mapowania (mapowanie r�czne) Podczas mapowania mozna r�cznie dodac dane mapowania za pomocq aplikacji. Jest to zalecane w przypadku mapowania skomplikowanego ukfadu podfogi. Dotknij przycisku [Pause], a nast�pnie ikony , aby wyswietlic przyciski pilota zdalnego sterowania. • Dotkni�cie przycisku [Pause] spowoduje...
  • Page 90: Zmiana Nazwy Danych Mapowania

    Zmiana nazwy danych mapowania Ograniczenie obszaru odkurzania Na ekranie [Area Settings] dotknij danych mapowania, kt6re chcesz zmienic. Mozesz dotknqc nazwy, aby przejsc do ekranu ustawien. OSTRZEZENIE Na ekranie [Area Settings] dotknij danych mapowania, kt6re chcesz zmienic. Z dost�pnej w aplikacji funkcji zabronionego obszaru odkurzania nie nalezy korzystac w obszarze, w kt6rym moze dojsc do wypadku w efekcie wtargni�cia lub upadku.
  • Page 91: Usuwanie Danych Mapowania

    Dotknij przycisku [Delete]. Zostanie wyswietlony komunikat. Dotknij przycisku [OK]. Dotkni�cie przycisku [Save] spowoduje zarejestrowanie zmodyfikowanych danych mapowania. Aby aktywowac zapisany zabroniony obszar odkurzania, dotknij przycisku Wf./Wyf. obok pola [Prohibited Area]. Zmiana i sprawdzanie ustawien Ustawienia mozna zmieniac i sprawdzac za pomocq opcji [Robot Settings] Usuwanie danych mapowania dost�pnej w oknie menu.
  • Page 92: Zmiana Nazwy Zarejestrowanego Robota Odkurzajqcego

    Konfigurowanie opcji odkurzania Jesli to konieczne, na ekranie [Robot Settings] dotknij przycisku Wf./Wyf. (zielony kolor, gdy opcja wfqczona) obok pola [Continuous Cleaning] lub [Prioritize Homing]. • [Continuous Cleaning]: Wybierz t� opcj�, gdy akumulator zostanie rozfadowany, zanim robot odkurzajqcy odkurzy cafy obszar, a Ty chcesz dokonczyc odkurzanie obszaru w kolejnej operacji odkurzania.
  • Page 93: Usuwanie Zarejestrowanych Danych Robota Odkurzajqcego

    3. Wprowadz nowy kod PIN (osiem cyfr), kt6ry chcesz ustawic. Sprawdzanie informacji o aplikacji Ponownie wprowadz nowy kod PIN. Na ekranie gf6wnym dotknij ikony Dotknij opcji [App Information]. Usuwanie zarejestrowanych danych robota odkurzającego Na ekranie [Robot Settings] dotknij opcji [Delete Robot]. Dotknij informacji, kt6rq chcesz sprawdzic.
  • Page 94: Okno Dialogowe / Komunikat O Bf�Dzie

    Okno dialogowe / komunikat o bl�dzie W przypadku wystqpienia bf�du zostanie wyswietlone okno dialogowe lub komunikat o bf�dzie. Nalezy post�powac zgodnie z instrukcjami widocznymi w komunikacie lub oknie dialogowym. POLSKI...
  • Page 95 Ponadto, kod zr6dfowy Oprogramowania typu Open Source udost�pnionego przez nas na mocy tych licencji jest r6wniez dost�pny bezpfatnie w nast�pujqcej witrynie internetowej. https://oss.makita.biz/index.html - Prosimy o powstrzymanie si� od zapytan dotyczqcych kodu zr6dfowego Oprogramowania typu Open Source.
  • Page 97 MAGYAR...
  • Page 98 • Hibajelzes ------------------------------------------------------------------------- 28 • Hibaelharftas ---------------------------------------------------- • Tarolas ------------------------------------------------------------ • Opcionalis tartozekok ----------------------------------------- • Okostelefon alkalmazas (A DRC300 modellhez) ------- • Tartalomjegyzek ----------------------------------------------------------------- 34 • Mit lehet csinalni az alkalmazassal ----------------------------------------- 34 • Hogyan telepftse az alkalmazast ------------------------------------------- 34 •...
  • Page 99: Figyelmeztetés

    Gyerekek ne jatszanak a haztartasi keszulekkel. A tisztftast es a felhasznal6i karbantartast ne vegezze felugyelet nelkuli gyerek. A robotporszívóról Fo funkci6k Fo funkci6 Típus:DRC300 Feszultseg 18 V e.a. Folyamatos uzemido*1 *2 Kb. 240 perc PorgyOjto terfogata...
  • Page 100: Felhasznalasi Cel

    • Ez a termek feldolhet vagy leeshet, serulest okozva. Ne hasznalja a robotporszfv6t nyflt lang vagy gyulekony es/ vagy veszelyes anyagok mellett. Ne használjon más cikket, mint sajátos Makita tartozekokat es kulon kaphat6 cikkeket. • Mas cikk hasznalata, mint az olyan tartozekok es kulon kaphat6 cikkek...
  • Page 101 FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Ne használja ha a tolto zsin6rja serult vagy ha a tápdugasz nincs Amennyiben nem normális hot, vagy más nem normális állapotot megfeleloen bedugva. tapasztal toltes kozben, a toltes leállitásához azonnal huzza ki a • Elektromos aramutest, rovidzarlatot vagy kigyulladast okozhat. tápellátás dugaszát.
  • Page 102 FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Ne uljon rá a termekre, ne helyezzen rá sulyos termekeket, vagy ne tegye Ne használja a termekek az alábbi korulmenyek kozott, mert ez tuzet ki eros utesnek. okozhat. • Nagy mennyisegO uzemanyag folyik. • Ez a termek seruleset, meghibasodasat vagy serulest okozhat. Szenteljen kulonos figyelmet a kozelben levo gyerekeknek.
  • Page 103 FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Amennyiben beultetett szivritmusszabályz6ja vagy defibrilátora van, Takaritás elott tegye el a torekeny tárgyakat, amelyek konnyen leesnek használja a termeket tobb mint 15 cm távolságra a beultetes helyetol. es az olyan tárgyakat amelyeket nem kellene beszivjon. Tegyen el hosszu zsin6rokat es kábeleket.
  • Page 104: Elovigyazatossagok Radi6Hullamok Eseteben

    Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett kereskedelmi az akkumulatort. Az ilyen viselkedes tuzet, tulzott hot vagy robbanast okozhat. markaja es ezeknek a markaknak a hasznalata a Makita altal licenc alatt Ne hasznaljon serult akkumulatort. tortenik. Mas kereskedelmi markak es markanevek a megfelelo tulajdonosaik tulajdona.
  • Page 105: Alkatreszek Nevei

    Alkatreszek nevei Fo egyseg (felso nezet, oldalnezet, belseje) Kameras erzekelo Kezelopanel (kijelzo) (Lasd ezen az oldalon 9.) Otkozo Bal oldali akkumulatortart6 Ultrahangos erzekelo Jobb oldali akkumulatortart6 Fogantyu (Lasd ezen az oldalon 10.) Kifuv6nyflas Helyzetjelzo LED Fedel Nyitógomb LiDAR erzekelo PorgyOjto tartaly (Lasd ezen az oldalon 13.) Fo egyseg (alulnezet) Magneses hatarvonal -erzekelo (beepftett) Szfv6nyflas...
  • Page 106: Szabvanyos Tartozekok

    Fo egyseg (kezelopanel (kijelzo)) Okostelefon -csatlakoztatast jelzo lampa (zold) Tovabb gomb Bekapcsolas idozfteset jelzo lampa (zold) (Lasd ezen az Fel gomb, le gomb oldalon 19.) A jobb oldali akkumulator toltottsegjelzo lampaja (zold) Kikapcsolas idozfteset jelzo lampa (zold) (Lasd ezen az (Lasd ezen az oldalon 15.) oldalon 19.) A bal oldali akkumulator toltottsegjelzo lampaja (zold) (Lasd...
  • Page 107 Elokeszites takaritás elott A robotporszívó szállításáról VIGYÁZAT A robotporsziv6 szállitásakor állitsa meg a mukodest, majd kapcsolja ki a tápellátást es fogja meg szorosan a hordoz6 fogantyut, hogy ne csipje be a kezet. • Ellenkezo esetben a fogantyu becsfpheti a kezet. Mindig álljon megfeleloen es tartsa az egyensulyát amikor a robotporsziv6t felemeli.
  • Page 108 1. 25 cm vagy magasabb 1. Kevesebb mint 1 m • Ahol lefoly6 fedel (racsos fedel) van, a robotporszfv6 szintkulonbseg - • Ha a robotporszfv6 szintkulonbseg -erzekelojen a kondenzvfz miatt erzekeloje lepcsonek ismerheti fel es megtortenhet, hogy a robotporszfv6 vfzcseppek kepzodnek, torolje le egy szaraz, puha ronggyal, pamut tisztft6val, nem tud atmenni rajta.
  • Page 109 • A torekeny anyagokb6l keszult falak eseteben (pl. sarfal, dfszftett ajt6 • Emelje fel a fuggonyok rojtjait, stb. amelyek lel6gnak a foldre. A rojtokat vagy tol6ajt6, osszehajthat6 paravan) helyezzen el elottuk falkent szolgal6 becsfpheti a fokefe, stb. targyakat, hogy ne karosftsa ezeket. •...
  • Page 110: Elokeszftes Hasznalatra

    Elokeszites használatra Az oldals6 kefek csatolása FIGYELMEZTETÉS Az oldals6 kefek csatolása elott gyozodjon meg, hogy az akkumulátorokat eltávolitotta a robotporsziv6b6l. • Ha az akkumulator benne marad a robotporszfv6ban, ez elektromos aramutest vagy serulest eredmenyez. Az oldals6 kefek csatolasakor fektesse egy szonyegre vagy valamire, hogy a Tavolftsa el a porgyOjto tartalyt.
  • Page 111: A Fennmarad6 Akkumulator Kapacitas Kijelzese

    MEGJEGYZÉS • A hasznalati korulmenyek es a kornyezeti homerseklet fuggvenyeben a jelzes enyhen elterhet a tenyleges kapacitast6l. • Az elso (bal szelso) jelzolampa villog ha az akkumulator vedelmi rendszere mOkodik. Akkumulátorok behelyezese es eltávolitása (kulon kaphat6) • A robotporszfv6 akar egy akkumulatorral is mOkodik. •...
  • Page 112: Tapellatas Be/Kikapcsolasa

    Tápellátás be/kikapcsolása MEGJEGYZÉS • Amikor a tapellatast bekapcsolja, a robotporszfv6 keszenleti allapotba kerul. Ne vegye ki az akkumulatorokat mielott a tapellatas nincs teljesen kikapcsolva Keszenleti allapotban lehetseges takarftani, beallftasokat megvaltoztatni es (mielott a kijelzo es a lampak kialszanak). Az elmentett felterkepezesi informaci6 csatlakozast letrehozni az alkalmazassal.
  • Page 113: Hogyan Hasznalja

    Hogyan használja Takarítás • A robotporszfv6 haromfele m6don mOkodik: - szabadpalyas takarftas uzemm6d, amihez nem szukseges terkep regisztralasa, - felterkepezett takarftas uzemm6d (lasd ezen az oldalon ,,Egy szoba takarftasa felterkepezessel”), amihez szobainformaci6t szukseges regisztralni a takarftashoz, es - kezi mOkodtetes uzemm6d a taviranyft6 hasznalataval. •...
  • Page 114: Felterkepezesi Informaci6 Torlese

    Hogyan ertelmezzuk a takarit6program elorehaladását jelzo lámpát A takarft6program elorehaladasat jelzo lampa ertesft a felterkepezett szoba teruletenek szazalekos kitakarftottsagar6l. A takarítóprogram A befejezett takaritási felulet százaleka elorehaladását jelzo lámpa állapota 90% vagy tobb 75% - kevesebb mint 90% Feltérképezett szobák takarítása •...
  • Page 115: A Helyzetjelzo Funkci6 Hasznalata

    A takaritás felfuggesztese vagy befejezese Amennyiben mOkodes kozben megnyomja az indftas/leallftas gombot, a robotporszfv6 atmenetileg megall. Amennyiben ujra megnyomja az indftas/leallftas gombot, a robotporszfv6 ujra mOkodesbe lep a leallas elotti mOkodesi uzemm6dban. MEGJEGYZÉS A szfv6ventilatorral kikapcsolva a szOrocserere figyelmezteto lampa nem gyul fel, akkor sem ha a szOro eltomftodik.
  • Page 116 1. Elindul 7:30 -kor. (Bekapcsolas -idozfto) 2. Takarftas 3. Befejezi a takarftast Nyomja meg a Megerosftes gombot, hogy befejezze az ido beallftasat. 9:00 -kor. (Kikapcsolas -idozfto) 4. Visszater a kiindulasi pontra. • Az 6ra/perc beallftasa kozben a fel/le gombot lenyomva tartva az 6ra/perc gyorsan valtozik.
  • Page 117 • Megtortenhet, hogy a robotporszfv6 nem ismer fel magneses hatarvonalat MEGJEGYZÉS egy konkav, vagy lepcsos feluleten. • Gyozodjon meg r6la, hogy a magneses hatarvonal eredeti termek. • A Kikapcsolas -idozfto beallftas elvesz ha a tapellatas ki van kapcsolva, vagy Amennyiben nem eredeti termek, a teljesftmeny es a biztonsag nem garantalt. ha a fennmarad6 akkumulator kapacitas teljesen kimerul.
  • Page 118: Hogyan Dobja Ki A Szemetet

    Vegye ki a portartalyt. Hogyan szerelje fel, távolitsa el es Vigyazzon, hogy ne nyissa ki a fedelet a szOro oldalan. használja a kulon árult cikkeket Tanulmanyozza az alabbi oldalakat, arr6l, hogy hogyan szerelje fel, tavolftsa el es hasznalja a kulon arult cikkeket. Kulon árult cikkek Referencia Megjegyzések...
  • Page 119: Az Óra Beállítása

    Az 6ra ujb6li beállitása A robotporszívó beállítása Amikor a robotporszfv6t nem hasznalja hosszu ideig az idobeallftas elallft6dhat vagy visszaallft6dhat. Az óra beállítása Amikor a robotporszfv6t csatlakoztatja az okostelefonhoz az alkalmazas segftsegevel, az okostelefon idobeallftasa automatikusan beallft6dik a robotporszfv6n. Amikor eloszor hasznalja, kezdje az 6ra beallftasaval. Amennyiben kezzel akarja elvegezni az idobeallftast, hajtsa vegre az alabbi folyamatot.
  • Page 120 A robotporsziv6 es a távirányit6 párositása A fel/le gombokat hasznalva valthat a Be es Ki lehetosegek kozott. Miutan kivalasztotta a Be vagy Ki lehetoseget, nyomja meg a megerosftes gombot, Amikor a taviranyft6t ujra csereli, vegezze el a robotporszfv6 es a taviranyft6 hogy befejezze a kivalasztast.
  • Page 121: Karbantartas

    Karbantartás FIGYELMEZTETÉS Gyozodjon meg r6la, hogy kikapcsolta a tápellátást es eltávolitotta az akkumulátorokat a robotporsziv6b6l mielott szállitaná a robotporsziv6t. • Ha az akkumulator benne marad a robotporszfv6ban, ez elektromos aramutest vagy serulest eredmenyez. VIGYÁZAT • Az optimalis teljesftmeny erdekeben idoszakosan vegezze el a jelen Amikor a robotporszfv6 szfv6 ereje gyenge, mossa ki a szOrot vfzzel.
  • Page 122 11. Tegye vissza a porgyOjto tartalyt a robotporszfv6ba es nyomja le a fedelet szerszam hasznalataval. kattanasig. Amikor lecsukja a fedelet, vigyazzon ne csfpje be az ujjat. Csatolja az oldals6 kefet a robotporszfv6hoz. (Lasd ezen az oldalon 13.) A fokefe karbatartása es csereje MEGJEGYZÉS •...
  • Page 123 Alkatrész Hogyan tartsuk karban Fokefe Tavolftsa el a fokefe csapagyanak burkolatat es szabaduljon meg a beszorult port6l. Becsfpodott haj es szosz eseten, oll6val vagja ezeket rovidre a kefe sortei mellett, majd tavolftsa el. Csungo por eseten mossa le vfzzel. 11. Illessze vissza a fokefe burkolatat (nyomja a horgot kattanasig). •...
  • Page 124 Szám Alkatrész Hogyan tartsuk karban Robotporszfv6 felulete Torolje tisztara egy vfzben vagy hfgftott semleges mos6szerben megnedvesftett ruhaval. A robotporszfv6 belseje Torolje tisztara egy vfzben vagy hfgftott (porgyOjt6 tartaly doboza) semleges mos6szerben megnedvesftett ruhaval. Szfv6nyflas szivacsa a Vegye ki a szivacsot es mossa ki a port robotporszfv6 belsejeben a szivacsb6l vfzzel.
  • Page 125: Karbantartas Szuksegessege, Stb. Jelzese

    Ertesites es hibajelzes Amikor karbantartasra van szukseg vagy hiba jelenik meg, egy piros lampa gyul ki a robotporszfv6 kezelopanelen, egy kijelzett hibaszammal. Emellett meg lehet egy hangjelzes is. Ertesites es hibajelzes elvetese • Amikor a szOrocserere val6 figyelmeztetes megjelenik a robotporszfv6 tovabbra is mOkodtetheto de megtortenhet hogy nem mOkodik megfeleloen. A robotporszfv6 hasznalata elott tavolftsa el a hiba okat.
  • Page 126 Szám Muvelet Jelzett probléma Tavolftsa el az idegen anyagot. E04X Az oldals6 kefebe csfpodott idegen anyag, ugy mint szosz vagy Lasd ezen az oldalon 13 es 25. Az oldals6 kefe hibaja haj? E060 A porgyOjto tartaly nincs behelyezve. Ellenorizze, hogy megfeleloen vannak illesztve. Lasd ezen az oldalon 21 es 24.
  • Page 127 Hibaelháritás Mielott javftast kerne vagy kerelmezne, ellenorizze hogy az alabbiak kozul valamelyik eset ervenyes -e. Tápellátás Tunet Muvelet • Az indftas/leallftas gomb Az akkumulatorok helyesen vannak behelyezve? Ellenorizze az akkumulatorok helyes behelyezeset. Lasd ezen az oldalon 14. megnyomasa nem kapcsolja be a tapellatast.
  • Page 128 Tunet Muvelet Az oldals6 kefe vagy a fokefe Az oldals6 kefebe vagy a fokefebe csfpodott idegen anyag (ugy Vegezze el a karbantartasukat. Emellett ellenorizze a fokefe es nem forog, nehezen forog vagy mint szosz vagy haj)? a fokefe burkolatanak megfelelo szereleset. Lasd ezen az oldalon 25.
  • Page 129: Tarolas

    A robotporszfv6val val6 csatlakozas nem sikerult. iPhone eseteben: Menjen az iOS beallftas menube es engedelyezze a helyi hal6zat beallftasait a Makita Robotic Cleaner DRC300 szamara. Android eseteben: Amennyiben egy felugr6 ablak jelenik meg, hogy megtartja -e a csatlakozast a Wi -Fi csatlakozas letrehozasa utan, engedelyezze ezt.
  • Page 130: Opcionalis Tartozekok

    Opcionális tartozekok VIGYÁZAT Ezeknek a tartozekoknak vagy csatolmányoknak a használata a jelen kezikonyvben megadott Makita szerszámmal javasolt. Más tartozekok vagy csatolmányok használata szemelyi serulesveszelyt jelenthet. A tartozekot vagy csatolmányt csak a megadott celra használja. Amennyiben segftsegre vagy reszletekre van szuksege a tartozekokkal kapcsolatban, kerdezze meg a helyi Makita Szervizkozpontot.
  • Page 131: Mit Lehet Csinalni Az Alkalmazassal

    • Az alkalmazas informaci6 ellenorzese ------------------------------------ • Hibauzenet/parbeszed ----------------------------------------- Telepftse a ,,Makita Robotic Cleaner DRC300” alkalmazast Telepftes utan indftsa el a ,,Makita Robotic Cleaner DRC300” alkalmazast Kezdeti beállítás Amikor a helymeghatarozasi informaci6k lekeresenek engedelyezeset kero kepernyo megjelenik, erintse meg az [OK] gombot.
  • Page 132 Kezdo kepernyo iPhone eseteben: Menjen az iOS beallftas menube es engedelyezze a helyi hal6zat beallftasait a Makita Robotic Cleaner DRC300 szamara. Android eseteben: Amennyiben egy felugr6 ablak jelenik meg, hogy megtartja -e a csatlakozast a Wi - Fi csatlakozas letrehozasa utan, engedelyezze ezt.
  • Page 133 Erintse meg a [Free Cleaning Mode] gombot, majd erintse meg az [OK] gombot. Feltérképezett szobák takarítása • Felterkepezett takarftas m6dban a robotporszfv6 ugy mOkodik, hogy a A kezdo kepernyon erintse meg a [Cleaning Start] gombot, hogy a felterkepezett szobat hatekonyan takarftsa ki. robotporszfv6 elkezdje a takarftast.
  • Page 134: Az Utols6 Elozmeny Ellenorzese

    A robotporsziv6 mukodtetese az alkalmazással A robotporszfv6t mOkodtetheti az alkalmazassal, akarcsak a tartozek taviranyft6val. A kezdo kepernyon erintse meg a gombot. A gombokat megerintve mOkodtetheti a robotporszfv6t. • Az alkalmazasb6l nem mozdfthatja a robotporszfv6t hatrafele. Vezerelheti a robotporszfv6t az alabbi mOveletekkel. •...
  • Page 135: A Regebbi Elozmenyek Ellenorzese

    A regebbi elozmenyek ellenorzese A hibaelozmenyek ellenorzese Legfeljebb 15 elozmeny rogzftheto. Amennyiben mar 15 elozmeny rogzftett, a A kezdo kepernyon erintse meg a gombot. legregebbi elozmeny torlodik, amikor egy ujabb elozmenyt rogzft. A kezdo kepernyon erintse meg a ikont a [LATEST HISTORY] pontnal. A regebbi bejegyzesek megtekintesehez megerintheti a gombot a kezdokepernyon, majd erintse meg a [Cleaning History] gombot.
  • Page 136: Felterkepezesi Informaci6 Hozzaadasa

    Felterkepezesi informáci6 hozzáadása, m6dositása vagy torlese Hozzaadhat, m6dosfthat vagy torolhet felterkepezesi informaci6t a menuablak [Area Settings] lehetosegenel. A kezdo kepernyon erintse meg a gombot. Valasszon ki egy ures helyet, ahova elmentse a felterkepezesi informaci6t, majd erintse meg a [Next] gombot. Erintse meg az [Area Settings] lehetoseget.
  • Page 137: Felterkepezesi Informaci6 Kezi Hozzaadasa (Kezi Felterkepezes)

    Felterkepezesi informáci6 kezi hozzáadása (kezi felterkepezes) Felterkepezes kozben kezzel hozzaadhat felterkepezesi informaci6t az alkalmazassal. Ajanlott a bonyolult padl6elrendezesek felterkepezesekor. Erintse meg a [Pause] gombot majd , hogy megjelenftse a taviranyft6 gombjait. • A [Pause] gombot megerintve a robotporszfv6 idolegesen leallftja a felterkepezest.
  • Page 138: A Felterkepezesi Informaci6 Nevenek Megvaltoztatasa

    A felterkepezesi informáci6 nevenek megváltoztatása A takaritási terulet korlátozása Az [Area Settings] kepernyon erintse meg a felterkepezesi informaci6t amelyiket meg akarja valtoztatni. FIGYELMEZTETÉS Megerinthet egy nevet, hogy a beallftasok kepernyore lepjen. Az [Area Settings] kepernyon erintse meg a felterkepezesi informaci6t Ne használja az alkalmazás által konfigurált tiltott takaritási teruletet mint amelyiket meg akarja valtoztatni.
  • Page 139: Felterkepezesi Informaci6 Torlese

    Erintse meg a [Delete] gombot. Egy megjegyzes jelenik meg. Erintse meg az [OK] gombot. A [Save] gombot megerintve a m6dosftott felterkepezesi informaci6 regisztralasa tortenik. A regisztralt tiltott takarftasi terulet engedelyezesehez erintse meg a Be/Ki gombot (amikor be van kapcsolva zold) a [Prohibited Area] szelen. A beállítások megváltoztatása és ellenorzese Felterkepezesi informáci6 torlese...
  • Page 140 Takaritási opci6k beállitása A [Robot Settings] kepernyon erintse meg a Be/Ki gombot (amikor be van kapcsolva zold) a [Continuous Cleaning] oldalan vagy amennyiben szukseges [Prioritize Homing]. • [Continuous Cleaning]: Valassza ezt az opci6t amikor az akkumulator kapacitas lemerult mielott a robotporszfv6 minden takarftasi teruletet feltakarft es szeretne folytatni a takarftast a fel nem takarftott terulettel kovetkezo alkalommal.
  • Page 141: Az Alkalmazas Informaci6 Ellenorzese

    3. Adja meg az uj PIN k6dot (8 szamjegy) amit be akar allftani. Az alkalmazás informáci6 ellenorzese Adja meg az uj PIN k6dot ketszer egymas utan. A kezdo kepernyon erintse meg a gombot. Erintse meg az [App Information] gombot. Egy regisztrált robotporsziv6 informáci6inak torlese A [Robot Settings] kepernyon erintse meg a [Delete Robot] gombot.
  • Page 142: Hibauzenet/Parbeszed

    Hibauzenet/párbeszed Amikor hiba tortenik, egy hibauzenet vagy parbeszed jelenik meg. Ebben az esetben kovesse uzenetben vagy parbeszedben megjeleno utmutatasokat. MAGYAR...
  • Page 143 Ezenfelul a Nyflt Forrask6du Szoftverek altalunk ezen licencek alapjan kiadott forrask6dja szinten ingyenesen elerheto a kovetkezo weboldalon. https://oss.makita.biz/index.html - Kerjuk, ne keressen fel bennunket a Nyflt Forrask6du Szoftverek forrask6djaval kapcsolatban! - A Nyflt Forrask6du Szoftverekre vonatkoz6an semmifele garanciat nem vallalunk. Ugyanakkor a jelen kozlemeny nem korlatozza a termek meghibasodasaira (beleertve a Nyflt Forrask6du Szoftver altal okozott hibakat is) nyujtott garanciankat.
  • Page 145 SLOVENČINA...
  • Page 146 • Upozornenie na chybu -------------------------------------------------------- 29 • Riesenie problemov -------------------------------------------- • Skladovanie ------------------------------------------------------ • Volitel'ne prfslusenstvo ---------------------------------------- • Aplikacia pre smartf6ny (pre model DRC300) ----------- • Obsah ------------------------------------------------------------------------------ 34 • Moznosti aplikacie -------------------------------------------------------------- 34 • Instalacia aplikacie ------------------------------------------------------------- 34 • Domovska obrazovka ---------------------------------------------------------- 35 •...
  • Page 147: Varovanie

    Deti sa so zariadenfm nesmu hrat'. Cistenie a udrzbu nesmu deti vykonavat' bez dozoru. Informácie o robotickom vysávači Hlavne funkcie Hlavná funkcia Model: DRC300 Napatie D.C. 18 V Cas nepretrzitej prevadzky*1 *2 Priblizne 240 minut Objem zberaca prachu...
  • Page 148: Zamysl'ane Pouzitie

    • Tento produkt sa moze prevratit' alebo spadnut' a sposobit' zranenie. Na roboticky vysavac nestupajte ani nan nekla'te predmety. Nepouzivajte ine predmety ako časti prislusenstva a samostatne predávane predmety uvádzane spoločnos'ou Makita. • Pouzitie ineho predmetu ako castf prfslusenstva a samostatne Nepouzfvajte roboticky vysavac v blfzkosti otvoreneho ohna predavanych predmetov uvedenych v tomto navode na obsluhu a v ani horl'avych ci nebezpecnych materialov.
  • Page 149 VAROVANIE VAROVANIE S káblom nabijačky zaobchádzajte opatrne. Ke' tento produkt nepouzivate, správne ho ulozte. • Pri prenasanf nabfjacku nedrzte za kabel ani zan net'ahajte pri vyberanf z • Skladujte ho na suchom a bezpecnom mieste mimo dosahu detf, prfpadne elektrickej zasuvky. na suchom mieste, ktore sa da zamknut'.
  • Page 150 VAROVANIE VAROVANIE Nekla'te na tento produkt predmety. Nedovol'te, aby tento produkt nasával nasledujuce predmety. V opačnom • V opacnom prfpade moze dojst' k prehriatiu, co sposobf vznietenie. pripade moze dojs' k poziaru, zraneniu alebo k poruche motora. Horl'ave látky • Oleje (petrolej, benzfn at'.) Nevystavujte tento produkt priamemu slnečnemu ziareniu.
  • Page 151 VAROVANIE POZOR Ak počas prevádzky začujete nezvyčajný zvuk, okamzite produkt Nedrzte tento produkt tak, aby jeho predná čas' smerovala nadol. prestarite pouziva'. • Inak moze zo sacieho otvoru unikat' prach. • V opacnom prfpade moze dojst' k dymeniu, vznieteniu alebo k zasahu elektrickym prudom.
  • Page 152 Pri likvidacii akumulator vyberte z nastroja a zlikvidujte ho na bezpecnom VAROVANIE mieste. Dodrziavajte miestne nariadenia v suvislosti s likvidaciou baterie. Baterie pouzfvajte iba v kombinacii s produktmi, ktore uvadza Makita. Prečitajte si vsetky bezpečnostne varovania a pokyny. Nedodrzanie Vlozenfm baterif do nekompatibilnych produktov mozete sposobit' poziar, týchto varovani a pokynov moze ma' za následok zásah elektrickým...
  • Page 153: Upozornenia V Suvislosti S Radiovymi Vlnami

    • Slovna znacka a loga Bluetooth ® su registrovanymi ochrannymi znamkami spolocnosti Bluetooth SIG, Inc., ktorych prfpadne pouzitie spolocnost'ou Makita podlieha licencii. Ostatne ochranne znamky a obchodne nazvy su majetkom prfslusnych vlastnfkov. • Vsetky ostatne ochranne znamky uvedene v tomto dokumente su majetkom prfslusnych vlastnfkov.
  • Page 154: Názvy Dielov

    Názvy dielov Hlavná jednotka (pohl'ad zhora, pohl'ad zboku, pohl'ad zvnutra) Kamerovy snfmac Prevadzkovy panel (displej) (precftajte si stranu 10.) Nárazník lava zasuvka na bateriu Ultrazvukovy snfmac Pravá zásuvka na batériu Rucka (precftajte si stranu 11.) Výfukový otvor LED kontrolka polohy Horný...
  • Page 155 Hlavná jednotka (prevádzkový panel (displej)) Kontrolka pripojenia smartf6nu (zelena) Tlacidlo Dalej Kontrolka casovaca ZAP (zelena) (precftajte si Tlacidlo Nahor, tlacidlo Nadol stranu 20.) Kontrolka napajania pravej baterie (zelena) (precftajte si Kontrolka casovaca VYP (zelena) (precftajte si stranu 16.) stranu 20.) Kontrolka napajania l'avej baterie (zelena) (precftajte si Casovy indikator (zeleny) stranu 16.)
  • Page 156: Prenasanie Robotickeho Vysavaca

    Priprava pred čistenim Prenásanie robotickeho vysávača POZOR Ke' chcete robotický vysávač prenása', preruste prevádzku, vypnite napájanie a následne pevne uchopte ručku tak, aby sa vám do nej nezachytila ruka. • V opacnom prfpade sa vam moze do rucky zachytit' ruka. Pri zdvihani robotickeho vysávača zo zeme musite za kazdých okolnosti udrziava' stabilitu a rovnováhu.
  • Page 157: Upratovanie Miesta Urceneho Na Cistenie

    1. Minimálna výška 25 cm 1. Necelý 1 m • Na miestach, kde sa na zemi nachadza odtok (s mriezkovanym krytom), • Ak sa na snfmaci na ochranu pred padom na spodnej strane robotickeho ho snfmac na ochranu pred padom moze vyhodnotit' ako schod a roboticky vysavaca vytvoria kvapky vody v dosledku kondenzacie, utrite ich suchou vysavac cezen nebude moct' prejst'.
  • Page 158 • Ak su steny zhotovene z krehkeho materialu (napr. hlina, zdobene ci posuvne • Nadvihnite lem zaclony at'., ktora dosahuje az na podlahu. Inak by sa mohol dvere, prfpadne paravan), umiestnite pred ne predmety, ktore posluzia ako lem zachytit' do hlavnej kefy at'. stena, aby nedoslo k ich poskodeniu.
  • Page 159: Pripojenie Bocnych Kief

    Priprava na pouzitie Pripojenie bočných kief VAROVANIE Este pred pripojenim bočných kief nezabudnite z robotickeho vysávača vybra' baterie. • Ak nechate bateriu vlozenu v robotickom vysavaci, moze dojst' k zasahu elektrickym prudom alebo k zraneniu. Pocas pripajania bocnych kief rozlozte na zem rohoz alebo podobny predmet, Vybal'te schranku na prach.
  • Page 160: Indikacia Zostavajucej Kapacity Akumulatora

    UPOZORNENIE • V zavislosti od podmienok pouzfvania a teploty prostredia sa moze indikovana kapacita mierne lfsit' od tej skutocnej. • Ak ochranny system baterie funguje, prvy svetelny indikator (uplne vl'avo) bude blikat'. Vkladanie a vyberanie baterii (predávaných samostatne) • Roboticky vysavac funguje dokonca aj s jednou bateriou. •...
  • Page 161: Zapnutie/Vypnutie Napajania

    Zapnutie/vypnutie napájania UPOZORNENIE • Po zapnutf napajania prejde roboticky vysavac do pohotovostneho stavu. V Pred vybratfm baterif najskor uplne vypnite napajanie (musf sa vypnut' displej a pohotovostnom stave mozete vysavat', menit' nastavenia a nadviazat' spojenie kontrolky). Mozete tym odstranit' ulozene informacie z mapy a hist6riu cistenia. s aplikaciou.
  • Page 162: Navod Na Pouzitie

    Návod na pouzitie Cistenie • Roboticky vysavac funguje v troch rezimoch: - rezim vol'neho cistenia, ktory si nevyzaduje registraciu mapy, - rezim cistenia s mapovanfm (precftajte si ,,Cistenie miestnosti pomocou mapovania“ na tejto strane), ktory si vyzaduje registraciu informacif o miestnosti na ucely cistenia, a - manualna prevadzka pomocou dial'koveho ovladaca.
  • Page 163 Vysvetlivky ku kontrolke urovne čistenia Kontrolka urovne cistenia vas informuje o tom, ake percento podlahy zmapovanej miestnosti uz zariadenie vycistilo. Stav kontrolky urovne čistenia Percentuálny pomer vyčistenej plochy 90 % alebo viac 75 % az menej ako 90 % Cistenie zmapovaných miestnosti 50 % az menej ako 75 % •...
  • Page 164: Pozastavenie Alebo Ukoncenie Cistenia

    Pozastavenie alebo ukončenie čistenia 1. Ak pocas prevadzky stlacfte tlacidlo Spustit'/zastavit', roboticky vysavac sa docasne zastavf. Ak tlacidlo Spustit'/zastavit' stlacfte znova, roboticky vysavac zacne znova pracovat' v rovnakom prevadzkovom rezime ako pred zastavenfm. UPOZORNENIE Ke' je nastavenie ventilatora vysavania vypnute, kontrolka potreby servisu filtra sa nerozsvieti ani v prfpade, ze je filter upchaty.
  • Page 165 1. Cistenie sa zacne o 7:30. (Casovac ZAP) 2. Cistenie 3. Cistenie sa Nastavenie aktualneho casu dokoncfte stlacenfm tlacidla Potvrdenie. dokoncf o 9:00. (Casovac VYP) 4. Vrati sa do zaciatocneho bodu. • Podrzanfm tlacidla Nahor/Nadol pocas nastavovania hodfn/minut docielite rychlu zmenu hodfn/minut. •...
  • Page 166: Ovladanie Cistenia

    originalny produkt, nie je mozne zarucit' jej ucinnost' a bezpecnost'. UPOZORNENIE • Niektore povrchy sa mozu znecistit'. Pred pouzitfm skontrolujte, ci je povrch vhodny. • Nastavenie casovaca VYP je vypnute, ke' je napajanie vypnute alebo ke' je • V zavislosti od povrchu a prevadzkoveho prostredia sa moze stat', ze magneticky kapacita akumulatora uplne vycerpana.
  • Page 167: Pripojenie, Odpojenie A Pouzitie Samostatne Predavanych Poloziek

    Vyberte puzdro na prach. Pripojenie, odpojenie a pouzitie Dajte si pozor, aby ste neotvorili horny kryt na strane filtra. samostatne predávaných poloziek Na nizsie uvedenych strankach najdete pokyny na pripojenie, odpojenie a pouzitie samostatne predavanych poloziek. Samostatne predávane Referenčná Poznámky predmety stránka Magneticka hranicna ciara...
  • Page 168: Nastavenie Robotickeho Vysavaca

    Opatovne nastavenie aktuálneho času Nastavenie robotickeho vysávača Ke' sa roboticky vysavac dlhsie nepouzfva, nastavenie casu bude nepresne alebo sa resetuje. Nastavenie aktuálneho času Ke' pomocou aplikacie pripojfte roboticky vysavac k smartf6nu, v robotickom vysavaci sa automaticky nastavf aktualny cas zo smartf6nu. Ak chcete aktualny cas nastavit' manualne, postupujte nasledovne.
  • Page 169: Resetovanie Nastavení

    Spárovanie robotickeho vysávača s dial'kovým Pomocou tlacidla Nahor/Nadol mozete funkciu zapnut' alebo vypnut'. Ke' si vyberiete zapnutie alebo vypnutie, dokoncite vyber stlacenfm tlacidla ovládačom Potvrdenie. • Zapnutie: Kontrolka zvuku sa rozsvieti (zvuk je zapnuty). Ke' vymenfte dial'kovy ovladac za novy, musfte znova nadviazat' spojenie medzi •...
  • Page 170: Servis

    Servis VAROVANIE Pred vykonanim servisu nezabudnite vypnu' napájanie robotickeho vysávača a vybra' z neho baterie. • Ak nechate bateriu vlozenu v robotickom vysavaci, moze dojst' k zasahu elektrickym prudom alebo k zraneniu. POZOR • V zaujme zachovania optimalneho vykonu pravidelne vykonavajte udrzbu V prfpade zhorsenia sacieho vykonu robotickeho vysavaca umyte filter vodou.
  • Page 171 11. Vlozte schranku na prach spat' do robotickeho vysavaca a zatlacte na horny 1. Uzamykacia packa 2. Bocna kefa kryt, az kym nezacvakne na miesto. Vyberte bocnu kefu. Pri zatvaranf horneho krytu si dajte pozor, aby ste si nepricvikli prsty. Pomocou pinzety alebo podobneho nastroja odstrante vlasy a prach, ktore sa na bocnej kefe zachytili.
  • Page 172 Vyberte hlavnu kefu. Vykonajte servis hlavnej kefy, krytu hlavnej kefy, puzdra hlavnej kefy a spojov podl'a nizsie uvedeneho opisu. 10. Otocenfm loziskoveho veka dosiahnite spravnu orientaciu a potom ho zasunte do robotickeho vysavaca. Diel Pokyny na vykonanie servisu Hlavná kefa Zlozte loziskove veko pripojene k hlavnej kefe a odstrante nahromadeny prach.
  • Page 173: Opravy

    Servis robotickeho vysávača Opravy UPOZORNENIE • Po odstranenf prfciny chyby, na ktoru ste dostali upozornenie, nemozete okamzite obnovit' prevadzku (precftajte si stranu 29). Najskor vypnite a • Nepouzfvajte riedidlo, benzfn, alkohol at'., pretoze mozu sposobit' znova zapnite napajanie. znehodnotenie alebo zmenu sfarbenia zariadenia. •...
  • Page 174: Upozornenie A Indikacia Chyby

    Upozornenie a indikácia chyby Ke' sa vyzaduje servis alebo sa vyskytne chyba, rozsvieti sa cervena kontrolka na prevadzkovom paneli robotickeho vysavaca spolu s cfslom konkretnej chyby. Okrem toho mozete dostat' aj upozornenie s vystraznym zvukom. Zrusenie upozornenia a indikácie chyby •...
  • Page 175: Riesenie Problemov

    Cislo Pričina Riesenie Zistený problem Odstrante cudzorode latky. E04X Su v bocnych kefach zachytene cudzorode latky, ako naprfklad Precftajte si strany 14 a 26. Chyba bocnych kief textilny prach ci vlasy? E060 Schranka na prach alebo filter nie su pripojene. Skontrolujte, ci su spravne pripojene.
  • Page 176: Prevádzka Zariadenia

    Prevádzka zariadenia Priznak Pričina Riesenie Roboticky vysavac nefunguje. Neblika kontrolka chyby? Roboticky vysavac nepracuje, ke' je zaznamenana chyba. Precftajte si stranu 29. Nie je roboticky vysavac v rezime cakania na prevadzku Ke' je zariadenie v rezime cakania na rezervovanu prevadzku, pomocou rezervacie casovaca ZAP? nie je mozne vykonat' ziadne ukony okrem vypnutia napajania a upozornenia na polohu.
  • Page 177 Dial'kove ovládanie Priznak Pričina Riesenie Dial'kove ovladanie nefunguje. Su baterie spravne vlozene v dial'kovom ovladaci? Skontrolujte orientaciu baterif. Precftajte si stranu 14. Ak roboticky vysavac obcas nereaguje, ke' ho ovladate Vymente baterie za nove. Precftajte si stranu 14. pomocou dial'koveho ovladaca, prfcinou moze byt' to, ze baterie dospeli ku koncu svojho zivotneho cyklu.
  • Page 178: Skladovanie

    POZOR Tieto sučasti prislusenstva alebo doplnky sa odporuča pouziva' v kombinácii so zariadenim značky Makita uvedeným v tomto návode. V pripade pouzitia iných sučasti prislusenstva alebo doplnkov moze hrozi' riziko zranenia osob. Sučasti prislusenstva alebo doplnky pouzivajte iba na zamýsl'ane učely.
  • Page 179: Aplikacia Pre Smartf6Ny (Pre Model Drc300)

    Instalácia aplikácie do smartf6nu • Odstranovanie mapovacfch informacif ------------------------------------ • Zmena a kontrola nastavení ---------------------------------- Pomocou smartf6nu vyhl'adajte ,,Makita Robotic Cleaner DRC300“ v sluzbe Google Play™ alebo App Store. • Zmena nazvu registrovaneho robotickeho vysavaca------------------ Prfstup je mozny aj cez QR k6d.
  • Page 180: Domovska Obrazovka

    V zavislosti od zariadenia budete mozno musiet' postupovat' nasledovne. Domovská obrazovka iPhone: Prejdite do ponuky nastavenf systemu iOS a povol'te nastavenie lokalnej siete pre Makita Robotic Cleaner DRC300. Android: Ak sa zobrazf kontextove okno s vyzvou na zachovanie spojenia po pripojenf k sieti Wi -Fi, povol'te tuto moznost'.
  • Page 181 tuknite na [Free Cleaning Mode] a potom na polozku [OK]. Cistenie zmapovaných miestnosti Na domovskej obrazovke t'uknite na polozku [Cleaning Start] a roboticky • V rezime cistenia s mapovanfm sa roboticky vysavac snazf efektfvne vycistit' vysavac zacne s cistenfm. zmapovanu miestnost'. •...
  • Page 182: Kontrola Hist6Rie Cistenia

    Ovládanie robotickeho vysávača pomocou aplikácie Roboticky vysavac mozete ovladat' pomocou aplikacie rovnako, ako by ste to urobili s pribalenym dial'kovym ovladanfm. Na domovskej obrazovke t'uknite na polozku Roboticky vysavac sa ovlada pomocou tlacidiel. • Pomocou aplikacie nemozete docielit', aby roboticky vysavac cuval. Roboticky vysavac mozete ovladat' nasledovne.
  • Page 183 Kontrola dávnejsej hist6rie Kontrola hist6rie chýb Zaznamenat' mozete az 15 historickych poloziek. Ak uz mate zaznamenanych 15 Na domovskej obrazovke t'uknite na polozku historickych poloziek, po pridanf kazdej novej polozky sa vymaze ta najstarsia. Na domovskej obrazovke t'uknite na polozku v casti [LATEST HISTORY].
  • Page 184 Pridávanie, zmena alebo odstrariovanie mapovacich informácii Mapovacie informacie mozete pridavat', menit' alebo odstranovat' v casti [Area Settings] v okne ponuky. Na domovskej obrazovke t'uknite na polozku Vyberte si prazdne miesto na ulozenie mapovacfch informacif a potom t'uknite na polozku [Next]. tuknite na polozku [Area Settings].
  • Page 185 Manuálne pridávanie mapovacich informácii (manuálne mapovanie) Pocas mapovania si mozete cez aplikaciu manualne pridat' mapovacie informacie. Odporuca sa to v prfpade, ze mapujete podlahu so zlozitym usporiadanfm. tuknutfm na polozku [Pause] a potom na ikonu zobrazfte tlacidla dial'koveho ovladania. • Po t'uknutf na polozku [Pause] roboticky vysavac docasne prestane mapovat'. •...
  • Page 186 Zmena názvu mapovacich informácii Obmedzenie dosahu čistenia Na obrazovke [Area Settings] t'uknite na mapovacie informacie, ktore chcete zmenit'. VAROVANIE Mozete prejst' na obrazovku nastavenf t'uknutfm na nazov. Na obrazovke [Area Settings] t'uknite na mapovacie informacie, ktore chcete Nepouzivajte zakázanu oblas' čistenia nakonfigurovanu aplikáciou ako zmenit'.
  • Page 187: Zmena A Kontrola Nastavení

    tuknite na polozku [Delete]. Zobrazf sa upozornenie. tuknite na polozku [OK]. Po t'uknutf na polozku [Save] sa zaregistruju upravene mapovacie informacie. Ak chcete povolit' registrovanu zakazanu oblast' cistenia, t'uknite na prepfnac (po zapnutf ma zelenu farbu) na strane [Prohibited Area]. Zmena a kontrola nastaveni Odstrariovanie mapovacich informácii Nastavenia mozno menit' a kontrolovat' v casti [Robot Settings] v okne ponuky.
  • Page 188 Nastavenie moznosti čistenia Na obrazovke [Robot Settings] t'uknite na prepfnac (po zapnutf ma zelenu farbu) na strane [Continuous Cleaning], prfpadne [Prioritize Homing]. • [Continuous Cleaning]: Tuto moznost' si vyberte, ak jednorazova kapacita akumulatora nestacf na vycistenie vsetkych oblastf a vy chcete, aby roboticky vysavac nabuduce pokracoval oblast'ou, ktoru vycistit' nestihol.
  • Page 189 3. Zadajte novy k6d PIN (osem cfslic), ktory chcete nastavit'. Kontrola informácii o aplikácii Zadajte novy k6d PIN dvakrat za sebou. Na domovskej obrazovke t'uknite na polozku tuknite na polozku [App Information]. Odstrariovanie informácii o registrovanom robotickom vysávači Na obrazovke [Robot Settings] t'uknite na polozku [Delete Robot]. tuknite na informacie, ktore chcete skontrolovat'.
  • Page 190: Chybove Hlasenie/Dial6Gove Okno

    Chybove hlásenie/dial6gove okno Ke' sa vyskytne chyba, zobrazf sa chybove hlasenie alebo dial6gove okno. V takomto prfpade postupujte podl'a pokynov uvedenych v danom hlasenf alebo dial6govom okne. SLOVENČINA...
  • Page 191 Podrobnosti o licencii pre Softver s otvorenym zdrojovym k6dom (upozornenie drzitel'ov autorskych prav a licencif) su zverejnene bezplatne na nasledujucej webovej lokalite. Okrem toho taktiez bezplatne zverejnujeme zdrojovy k6d pre Softver s otvorenym zdrojovym k6dom v zmysle tychto licencif na nasledujucej webovej lokalite. https://oss.makita.biz/index.html - Vyhybajte sa kladeniu otazok v suvislosti so zdrojovym k6dom pre Softver s otvorenym zdrojovym k6dom.
  • Page 193 ČESKY...
  • Page 194 • Oznamování chyb -------------------------------------------------------------- 29 • Odstranovanf potfzf -------------------------------------------- • Ulozenf ------------------------------------------------------------ • Volitelne prfslusenstvf ----------------------------------------- • Aplikace pro smartphone (pro DRC300) ------------------ • Obsah ------------------------------------------------------------------------------ 34 • Co lze s aplikacf delat --------------------------------------------------------- 34 • Postup instalace aplikace ----------------------------------------------------- 34 •...
  • Page 195 Deti si nesmejf s tfmto prfstrojem hrat. Deti nesmejf provadet cistenf ani udrzbu prfstroje bez dozoru. O robotickem vysavači Hlavni funkce Hlavni funkce Model: DRC300 Napetf Stejnosmerne, 18 V Doba nepretrziteho provozu*1 *2 C ca 240 minut Objem sberace prachu...
  • Page 196 Nepouzivejte nabiječku k jiným učelum, nez je nabijeni. Nepouzivejte opatrenf“, aby bylo zajisteno spravne pouzfvanf tohoto vyrobku. baterii ani nabiječku pro jiná zarizeni, nez která uvádi společnost Makita. • Po jejich prectenf je umfstete na bezpecnem mfste, aby je kdokoli, kdo tento vyrobek pouzfva, mohl kdykoli pouzft.
  • Page 197 VAROVANi VAROVANi Nesnazte se poskodit kabel nabiječky. Kdyz se nabiječka nepouzivá k nabijeni, vytáhnete ji ze zásuvky. • Neprenasejte nabfjecku za kabel a netahejte za sft'ovou zastrcku, aby • Pokud by k tomu nedoslo, mohlo by v dusledku dojft k urazu elektrickym doslo k vypojenf nabfjecky ze zasuvky.
  • Page 198 VAROVANi VAROVANi Nepokládejte na tento výrobek zádne predmety. Zabrarite tomu, aby tento výrobek vsál následujici polozky. Pokud by k • Pokud by k tomu doslo, mohlo by nastat jeho prehratf a v jeho dusledku tomu doslo, mohlo by dojit ke vzniku pozáru, ke zraneni nebo k poruse motoru.
  • Page 199 VAROVANi UPOZORNENi Prestarite tento výrobek okamzite pouzivat, pokud behem provozu vydá Prestarite pouzivat tento výrobek, kdyz je znečistený filtr nebo se jiný nez bezný zvuk. nahromadil prach. • Pokud by k tomu doslo, mohlo by dojft ke snfzenf sacfho vykonu. •...
  • Page 200 V prfstroj mimo rozsah teplot uvedeny v pokynech. Nabfjenf nespravnym takovem pripade navic dojde k zneplatneni záruky společnosti Makita na zpusobem nebo pri teplotach mimo rozsah teplot uvedeny v pokynech muze pristroj a nabiječku Makita.
  • Page 201 Bluetooth SIG, Inc., a jakekoli uzfvanf techto znacek spolecnostf Makita je predmetem licence. Ostatnf ochranne znamky a obchodnf nazvy jsou majetkem jejich prfslusnych vlastnfku. • Všechny ostatní ochranné známky v tomto dokumentu jsou majetkem jejich prfslusnych vlastnfku.
  • Page 202 Názvy součásti Hlavni jednotka (pohled shora, pohled z boku, vnitrek) Senzor kamery Ovladacf panel (displej) (Viz stranu 10.) Nárazník Otvor pro vlozenf leve baterie Ultrazvukový senzor Otvor pro vlozenf prave baterie Výfukový otvor Rukojet' pro prenasenf (Viz stranu 11.) LED polohy Horní...
  • Page 203: Dálkový Ovladač

    Hlavni jednotka (ovládaci panel (displej)) Kontrolka pripojenf smartphonu (zelena) Tlacftko dalsf Kontrolka casovace ZAP (zelena) (Viz stranu 20.) Tlacftko nahoru, tlacftko dolu Kontrolka casovace VYP (zelena) (Viz stranu 20.) Kontrolka napajenf prave baterie (zelena) (Viz stranu 16.) Indikator casu (zeleny) Kontrolka napajenf leve baterie (zelena) (Viz stranu 16.) Kontrolka chyby (cervena) (Viz stranu 29.) Tlacftko zapnutf/vypnutf (Viz stranu 16.)
  • Page 204 Priprava pred vysávánim O prenáseni robotickeho vysavače UPOZORNENi Pri prenáseni robotickeho vysavače zastavte jeho provoz a pote vypnete napájeni. Drzte rukoje' pro prenáseni pevne, aby nedoslo k zachyceni rukou. • Pokud by k tomu nedoslo, mohlo by dojft k zachycenf ruky v rukojeti. Vzdy drzte pevný...
  • Page 205 1. Výška 25 cm nebo více 1. Mene nez cca 1 m • Na mfste, kde je kryt odtoku (mrfzkovy kryt), ho senzor stoupanf muze • Pokud na senzoru stoupanf na spodnf casti robotickeho vysavace ulpf rozpoznat jako schod a roboticky vysavac ho nemusf dokazat prekonat. necistoty nebo kapky vody vznikle v dusledku kondenzace, otrete je suchym, Pokud je ho nutne prekonat, zakryjte mrfzku deskou nebo necfm podobnym.
  • Page 206 • V prfpade zdf z krehkeho materialu (napr. hlinene steny, zdobene dvere, • Zvednete lemy zaclon nebo zavesu, ktere dosahujf na podlahu. Lem by se posuvne dvere nebo zatahovacf zastena) pred ne umfstete predmety slouzfcf mohl zachytit do hlavnfho kartace apod. jako ze', aby nedoslo k jejich poskozenf.
  • Page 207 Priprava na pouziti Pripevneni postrannich kartáču VAROVANi Pred pripevnenim postrannich kartáču se ujistete, ze z robotickeho vysavače jsou vyjmuty baterie. • Je -li v robotickem vysavaci ponechana baterie, muze v dusledku toho dojft k urazu elektrickym proudem nebo ke zranenf. Pri pripevnovanf postrannfch kartacu polozte ba podlahu podlozku nebo neco Vyjmete prachovou nadobu.
  • Page 208 POZOR • V zavislosti na podmfnkach pouzfvanf a okolnf teplote se indikovana kapacita muze o neco lisit od skutecne kapacity. • Pokud funguje system ochrany akumulatoru, prvnf kontrolka indikatoru (uplne nalevo) zacne blikat. Instalace a vyjmuti baterii (prodávaji se samostatne) •...
  • Page 209 Zapnuti/vypnuti napájeni POZOR • Pri zapnutf napajenf prejde roboticky vysavac do pohotovostnfho stavu. V Nevyjfmejte baterie pred uplnym vypnutfm napajenf (nez zhasne displej a pohotovostnfm stavu lze provadet cistenf, menit nastavenf a navazat spojenf kontrolky). Muze dojft k vymazanf ulozenych informacf o mapovanf a historie s aplikacf.
  • Page 210 Zpusob pouziváni Uklid • Roboticky vysavac funguje tremi zpusoby: - ve volnem rezimu uklidu, ktery nevyzaduje registraci map; - v rezimu zmapovaneho uklidu (viz ,,Uklid mfstnosti s mapovanfm“ na teto strane), ktery pro uklid vyzaduje registraci informacf o mfstnosti; a - v rucnfm pouzfvanf prostrednictvfm dalkoveho ovladace.
  • Page 211 Jak rozumet kontrolce stupne čisteni Kontrolka stupne cistenf vas informuje o procentu uklizene plochy z podlahove plochy ve zmapovane mfstnosti. Stav kontrolky stupne čisteni Procento oblasti s dokončeným uklidem 90 % nebo více 75 % az mene nez 90 % Uklid zmapovaných mistnosti 50 % az mene nez 75 % •...
  • Page 212 Pozastaveni nebo ukončeni uklidu V prfpade stisknutf tlacftka zapnutf/vypnutf behem provozu se roboticky vysavac docasne zastavf. Po opetovnem stisknutf tlacftka zapnutf/vypnutf zahajf roboticky vysavac opet provoz ve stejnem provoznfm rezimu jako pred zastavenfm. POZOR Je -li sacf ventilator vypnuty, kontrolka udrzby filtru se nerozsvftf ani v prfpade, ze je filtr ucpany.
  • Page 213 1. Spustf se v 7:30. (ZAP casovac) 2. Úklid 3. Skoncf uklid v 9:00. (VYP Konecne nastavenf casu potvrdfte stisknutfm tlacftka potvrzenf. casovac) 4. Vratf se do startovnfho bodu. • Behem nastavovanf hodin/minut muzete podrzet tlacftko nahoru/dolu a hodiny/minuty se zacnou menit rychle. •...
  • Page 214 umfstenou na vydutem nebo stupnovitem povrchu. POZOR • Ujistete se, ze hranice magnetickeho vymezenf je originalnf vyrobek. Pokud nejde o originalnf vyrobek, nelze zarucit vykon ani bezpecnost. • V prfpade vypnutf napajenf nebo naproste ztrate kapacity akumulatoru dojde • Nektere podlahove krytiny se snadno znecist'ujf. Pred pouzitfm radne k deaktivaci nastavenf VYP casovace.
  • Page 215 Postup pripevneni, odstraneni a pouziváni samostatne prodávaných polozek Postup pripevnenf, odstranenf a pouzfvanf samostatne prodavanych polozek je opsan na nfze uvedenych strankach. Samostatne prodávane Strana s Poznámky polozky odkazem Hranice magnetickeho vymezení Hlavnf kartac Postup manipulace je stejny jako v Mekky hlavnf kartac prfpade hlavnfho kartace, ktery je soucastf balenf.
  • Page 216 Opetovne nastaveni času Nastaveni robotickeho vysavače Kdyz se roboticky vysavac nepouzfva po delsf dobu, nastavenf casu nemusf byt presne, prfpadne se muze resetovat. Nastaveni času Kdyz pripojfte roboticky vysavac ke smartphonu prostrednictvfm aplikace, v robotickem vysavaci se automaticky nastavf cas ze smartphonu. Chcete -li nastavit cas rucne, postupujte podle nasledujfcfch kroku.
  • Page 217 Spárováni robotickeho vysavače s dálkovým K vyberu mezi moznostmi Zap a Vyp lze pouzft tlacftka nahoru/dolu. Po zvolenf moznosti Zap, nebo Vyp dokoncete vyber stisknutfm tlacftka ovladačem potvrzenf. • Zap: Kontrolka zvuku se rozsvftf (zvuk je aktivovan). Kdyz je dalkovy ovladac vymenen za novy, sparujte roboticky vysavac s dalkovym •...
  • Page 218 Peče a udrzba VAROVANi Pred provádenim udrzby robotickeho vysavače vypnete napájeni robotickeho vysavače a vyjmete z nej baterie. • Je -li v robotickem vysavaci ponechana baterie, muze v dusledku toho dojft k urazu elektrickym proudem nebo ke zranenf. UPOZORNENi • Z duvodu zajistenf optimalnfho vykonu provadejte udrzbu popsanou v teto Kdyz je sacf vykon robotickeho vysavace slaby, omyjte filtr vodou.
  • Page 219 11. Vlozte prachovou nadobu zpet do robotickeho vysavace a tlacte na hornf kryt, 1. Packa uzamcenf 2. Postrannf kartac aby se zavrel, dokud nezacvakne. Sejmete postrannf kartac. Dejte pozor, aby pri zavfranf hornfho krytu nedoslo k zachycenf prstu. Odstrante prach a vlasy zachycene v postrannfm kartaci pinzetou nebo jinym nastrojem.
  • Page 220 Sejmete hlavnf kartac. Prove'te udrzbu hlavnfho kartace, krytu hlavnfho kartace, pouzdra hlavnfho 10. Otocte krytkou loziska do spravne orientace a pote ji vsunte do robotickeho kartace a spoju podle nfze uvedeneho popisu. vysavace. Postup udrzby Hlavnf kartac Sejmete krytku loziska pripojenou k hlavnfmu kartaci o ocistete ji od zachyceneho prachu.
  • Page 221 Udrzba robotickeho vysavače O opravách POZOR • Pokud nenf mozne pokracovat v pouzfvanf robotickeho vysavace ani po odstranenf prfciny oznamenf nebo indikace chyby (viz strany 29), vypnete • Nepouzfvejte redidlo, benzin, alkohol apod., protoze by mohly zpusobit napajenf a znovu ho zapnete. zhorsenf stavu a ztratu barvy.
  • Page 222 Oznámeni a označeni chyby Je -li nutno provest udrzbu nebo dojde -li k chybe, rozsvftf se cervena kontrolka na ovladacfm panelu robotickeho vysavace a zobrazf se cfslo chyby. Krome toho bude oznamenf doprovozene zvukem. Zruseni oznámeni a označeni chyby • Kdyz se zobrazf oznamenf pro udrzbu filtru, lze roboticky vysavac pouzfvat a ovladat, ale nebude fungovat spravne. Pred pouzfvanfm robotickeho vysavace odstrante prfcinu. •...
  • Page 223 Cislo Pričina Reseni Oznámený problem Odstrante cizf predmet(y). E04X Je v postrannfch kartacfch zachycen cizf predmet, napr. zmolky Viz strany 14 a 26. Chyba postrannfch nebo vlasy? kartacu E060 Prachova nadoba nebo filtr nejsou pripevneny. Overte, zda jsou pripevneny spravne. Viz strany 22 a 25.
  • Page 224 Spusteni provozu Projev Pričina Reseni Roboticky vysavac nelze spustit. Bliká kontrolka chyby? Pri chybe roboticky vysavac nelze spustit. Viz stranu 29. Je roboticky vysavac v rezimu cekanf na spustenf podle Je -li roboticky vysavac v rezimu cekanf na rezervovane rezervace ZAP casovace? spustenf, nelze provadet jine kroky nez vypnutf napajenf a oznamenf polohy.
  • Page 225: Funkce Časovače

    Pouziváni dálkoveho ovladače Projev Pričina Reseni Dalkovy ovladac nefunguje. Jsou v dalkovem ovladaci spravne umfsteny baterie? Overte orientaci baterif. Viz stranu 14. Vymente baterie za nove. Pokud roboticky vysavac nekdy pri ovladanf dalkovym Viz stranu 14. ovladacem nereaguje, moznou prfcinou je, ze baterie jsou temer vybite.
  • Page 226 Volitelne prislusenstvi UPOZORNENi Toto prislusenstvi a doplriky se doporučuji k pouziváni s nástrojem značky Makita popisovanem v teto priručce. Pri pouziváni jineho prislusenstvi nebo doplriku muze vzniknout riziko zraneni. Prislusenstvi nebo doplriky pouzivejte výhradne k uvedenemu učelu. Potrebujete -li pomoci s dalsfmi podrobnostmi ohledne tohoto prfslusenstvf, obrat'te se na mfstnf servisnf centrum spolecnosti Makita.
  • Page 227 Instalace aplikace do smartphonu • Zmena a kontrola nastavenf ---------------------------------- • Zmena nazvu zaregistrovaneho robotickeho vysavace -------------- Ve smartphonu hledejte v obchode Google Play™ nebo App Store ,,Makita • Nastavenf moznostf uklidu --------------------------------------------------- Robotic Cleaner DRC300“. K aplikaci lze pristoupit i s pouzitfm QR k6du.
  • Page 228 Podle zarfzenf je mozne, ze bude nutno provest nasledujfcf kroky. Domovská obrazovka Pro iPhone: Prejdete do nabfdky nastavenf iOS a povolte nastavenf mfstnf sfte pro Makita Robotic Cleaner DRC300. Pro Android: Pokud se zobrazf mfstnf okno pro rozhodnutf, zda po navazanf spojenf Wi -Fi chcete zachovat spojenf, povolte tuto moznost.
  • Page 229 3. Na domovske obrazovce klepnete na moznost [Cleaning Start] a roboticky Uklid zmapovaných mistnosti vysavac zacne s uklidem. • V rezimu zmapovaneho uklidu roboticky vysavac funguje tak, aby zmapovana mfstnost byla efektivne uklizena. • Pouzitf rezimu zmapovaneho uklidu vyzaduje zaregistrovanf informacf o mapovanf.
  • Page 230 Ovládáni robotickeho vysavače prostrednictvim aplikace Roboticky vysavac muzete ovladat prostrednictvfm aplikace, a to podobnym zpusobem jako pri pouzfvanf dalkoveho ovladace, ktery je soucastf balenf robotickeho vysavace. Na domovske obrazovce klepnete na Roboticky vysavac muzete ovladat nasledujfcfmi pokyny. Roboticky vysavac muzete ovladat klepanfm na tlacftka. •...
  • Page 231 Kontrola historii z minulosti Kontrola historii chyb Lze zaznamenat az 15 historif. Je -li jiz zaznamenano 15 historif, pri Na domovske obrazovce klepnete na zaznamenavanf nove historie dojde k vymazanf nejstarsf historie. Na domovske obrazovce klepnete na v polozce [LATEST HISTORY]. Muzete klepnout na na domovske obrazovce a pote klepnete na [Cleaning History] a zobrazf se zaznamy z minulosti.
  • Page 232 Pridáváni, zmeny nebo odstrariováni informaci o mapováni Z polozky [Area Settings] v okne nabfdky muzete pridavat, menit nebo odstranovat informace o mapovanf. Na domovske obrazovce klepnete na Vyberte prazdne mfsto, do ktereho se ulozf informace o mapovanf, a pote klepnete na moznost [Next]. Klepnete na moznost [Area Settings] (Nastavenf oblasti).
  • Page 233 Pridáváni informaci o mapováni ručne (ručni mapováni) Behem mapovanf muzete s pouzitfm aplikaci rucne pridavat informace o mapovanf. Tento krok se doporucuje v prfpade mapovanf mfstnosti se slozitym usporadanfm. 1. Klepnete na moznost [Pause] a pote na a zobrazf se tlacftka dalkoveho ovladace.
  • Page 234 Zmena názvu informaci o mapováni Omezeni rozsahu uklidu Na obrazovce [Area Settings] klepnete na informaci o mapovanf, kterou chcete zmenit. VAROVANi Po klepnutf na nazev prejdete na obrazovku nastavenf. Na obrazovce [Area Settings] klepnete na informaci o mapovanf, kterou Nepouzivejte zakázanou oblast pro uklid nakonfigurovanou v aplikaci chcete zmenit.
  • Page 235 Klepnete na moznost [Delete]. Zobrazf se oznamenf. Klepnete na [OK]. Po klepnutf na moznost [Save] se zaregistrujf upravene informace o mapovanf. Chcete -li zakazanou oblast pro uklid aktivovat, klepnete na On/Off (Zap./Vyp.) (v prfpade zapnutf v zelene barve) na okraji [Prohibited Area]. Zmena a kontrola nastaveni Odstraneni informaci o mapováni Nastavenf lze menit a kontrolovat z polozky [Robot Settings] v okne nabfdky.
  • Page 236 Nastaveni moznosti uklidu Na obrazovce [Robot Settings] klepnete na a On/Off (Zap./Vyp.) (v prfpade zapnutf v zelene barve) na okraji moznosti [Continuous Cleaning] nebo [Prioritize Homing], je -li to nutne. • [Continuous Cleaning]: Tuto moznost zvolte, kdyz dojde ke ztrate kapacity akumulatoru, nez roboticky vysavac uklidf celou oblast uklidu a chcete prfste pokracovat v uklidu zatfm neuklizene oblasti.
  • Page 237 3. Zadejte novy PIN k6d (osm cfslic), ktery chcete nastavit. Kontrola informaci o aplikaci Zadejte novy PIN k6d dvakrat po sobe. Na domovske obrazovce klepnete na Klepnete na polozku [App Information]. Odstraneni zaregistrovaných informaci o robotickem vysavači Na obrazovce [Robot Settings] klepnete na polozku [Delete Robot]. Klepnete na informaci, kterou chcete zkontrolovat.
  • Page 238 Chybová zpráva/chybový dialog Kdyz dojde k chybe, zobrazf se chybova zprava nebo chybovy dialog. V takovem prfpade postupujte podle pokynu ve zprave nebo v dialogu. ČESKY...
  • Page 239 Podrobnosti o licencfch na Open Source software (upozornenf drzitelu autorskych prav a licencf) jsou bezplatne zverejneny na nasledujfcf webove strance. Krome toho je zdrojovy k6d Open Source softwaru vydaneho nami na zaklade techto licencf take bezplatne zverejnen na nasledujfcf webove strance. https://oss.makita.biz/index.html - Zdrzte se prosfm dotazu ohledne zdrojoveho k6du pro Open Source software.
  • Page 241 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 242 • nOwyK Ta yCyHeHHs: HeCnpaBHOCTe1 ---------------------- • 36epiraHHs: --------------------------------------------------------------------- 34 ,l]OAaTKOBe np1naAA ------------------------------------------ • • npOrpaMa Ans: CMapTcpOHa (Ans: DRC300) ---------------- • 3MiCT ------------------------------------------------------------------------------ 35 • MO>Kn1BOCTi npOrpaM1 -------------------------------------------------------- 35 • rlK BCTaHOB1T1 npOrpaMy ------------------------------------------------------- 35 • nO4aTKOB11 eKpaH ------------------------------------------------------------ 36 •...
  • Page 243 B1KOp1CTaHHs: np1CTpOl0 Ta pO3yMil0Tb nOB's:3aHi 3 11M B1KOp1CTaHHs:M He6e3neK1. ,l]iT1 He nOB1HHi rpaT1 3 np1naAOM. ,l]iT1 Mal0Tb B1KOHyBaT1 O41l.l. eHHs: Ta TeXHi4He O6CnyrOByBaHHs: TinbK1 niA Harns:AOM. ІнcJорMа�is: про робота-прибиральника OCноBнi XарактeриCтики OCноBна XарактeриCтика оAeль: DRC300 Hanpyra 18 B 3MiHHOrO CTpyMy LlaC 6e3nepepBHO1 pO6OT1*1 *2 np16n. 240 XB1n1H O6'eM n1nO36ipH1Ka...
  • Page 244 O41CTiTb AaT41K1 nepenaAy B1COT1 Ha H1>KHi1 nOBepXHi, s:Kl.l. O BOH1 6pyAHi a6O MOKpi. Нe BикориCтоBYMтe коMпонeнти, BiAMiннi BiA JаJнаlleноrо коMпанiCl-O Makita прилаAAs: i коMпонeнтiB, W,о проAаl-OтьCs: окрeMо. • B1KOp1CTaHHs: KOMnOHeHTiB, OKpiM 3a3Ha4eH1X y 1bOMy nOCi6H1Ky KOp1CTyBa4a i HawOMy KaTanO3i np1naAAs: i KOMnOHeHTiB, l.l. O npOAal0TbCs: OKpeMO, MO>Ke np13BeCT1 AO Hel.l.
  • Page 245 • rlKl.l. O Ans: 3aps:AK1 B1KOp1CTOByeTbCs: nOAOB>KyBa4, nepiOA14HO Jарs:Aки. Нe BикориCтоBYMтe акYMYлs:тор i Jарs:AниM приCтрiM Aлs: нe nepeBips:1Te 1OrO i 3aMiHl01Te y pa3i nOwKOA>KeHHs:. MO>Kn1Be ypa>KeHHs: JаJнаlleноrо коMпанiCl-O Makita облаAнаннs:. eneKTp14H1M CTpyMOM a6O KOpOTKe 3aM1KaHHs:, l.l. O np13BeAe AO 3arOps:HHs:.
  • Page 246 ПOПЕРЕ,Q>KЕННЯ ПOПЕРЕ,Q>KЕННЯ Нe пeрeкриBаMтe BипYCкниM i BCMоктYBальниM отBори, нe клаAiть B Нe AопYCкаMтe попаAаннs: llаCтин BаWоrо тiла, наприклаA рYк i ниX MeталeBi, лerкоJаMMиCтi Cтороннi прeAMeти тоW,о. BолоCCs:, а тако>K тиX рelleM, W,о Bи ноCитe, Y BCMоктYBальниM i • �e MO>Ke np13BeCT1 AO ypa>KeHHs: eneKTp14H1M CTpyMOM, 3arOps:HHs: a6O BипYCкниM отBори...
  • Page 247 ПOПЕРЕ,Q>KЕННЯ OEЕРЕ>KНO НerаMно JYпинiть BикориCтаннs: BиробY, s:кW,о Biн AecJорMоBаниM або Нe наCтYпаMтe i нe CiAаMтe на BeрXнl-O поBeрXнl-O �ьоrо BиробY. JанаAто rарs:lliM. • �e MO>Ke np13BeCT1 AO panTOBOrO nepeMil.l. eHHs: 1bOrO B1pO6y • HeXTyBaHHs: 1iel0 B1MOrOl0 MO>Ke np13BeCT1 AO B1AineHHs: A1My, i TpaBMyBaHHs:, Hanp1KnaA 4epe3 naAiHHs:.
  • Page 248 B1KOp1CTOBy1Te aKyMyns:TOp1 TinbK1 3 B1pO6aM1, 3a3Ha4eH1M1 KOMnaHiel0 KOn1 KaCeTa 3 aKyMyns:TOpOM He B1KOp1CTOByeTbCs:, Tp1Ma1Te 11 nOAani BiA Makita. YCTaHOBKa aKyMyns:TOpiB Ha HeBiAnOBiAHi B1pO61 MO>Ke np1BeCT1 AO iHw1X MeTaneB1X npeAMeTiB, TaK1X s:K CKpinK1, MOHeT1, Knl04i, 1Bs:X1, rB1HT1 3arOps:HHs:, HaAMipHOrO HarpiBaHHs:, B16yXy a6O B1TOKy eneKTpOniTy.
  • Page 249 бYли JMiнeнi, Mо>Ke приJBeCти Aо роJриBY акYMYлs:тора J наCтYпниM Jаrорs:ннs:, траBM i поWкоA>Keнь. Цe тако>K приJBeAe Aо CкаCYBаннs: rарантi"i Makita на прилаA та Jарs:AниM приCтрiM Makita. ПораAи W,оAо пiAтриMки MакCиMальноrо тeрMiнY CлY>Kби акYMYлs:тора 3aps:A>Ka1Te KaCeTy 3 aKyMyns:TOpOM, He 4eKal041 11 nOBHO1 pO3ps:AK1.
  • Page 250 НаJBи коMпонeнтiB OCноBниM блок (BиA JBeрXY, BиA JбокY, BиA JCeрeAини) ,l]aT41K KaMep1 naHenb KepyBaHHs: (A1Cnne1) (,l]1B. CTOp. 10.) 6aMnep rHi3AO Ans: niBOrO aKyMyns:TOpa YnbTpa3ByKOB11 AaT41K rHi3AO Ans: npaBOrO aKyMyns:TOpa Py4Ka Ans: nepeHeCeHHs: (,l]1B. CTOp. 11.) B1nyCKH11 OTBip BepXHs: Kp1wKa CBiTnOAiOA B13Ha4eHHs: MiC1e3HaXOA>KeHHs: KHOnKa BiAKp1TTs: niAap KOHTe1Hep Ans: n1ny (,l]1B.
  • Page 251 rолоBниM блок (панeль кeрYBаннs: (AиCплeM)) IHA1KaTOp niAKnl04eHHs: CMapTcpOHa (3eneH11) KHOnKa ,l]ani IHA1KaTOp Ta1Mepa yBiMKHeHHs: (3eneH11) (,l]1B. KHOnKa BrOpy, KHOnKa BH13 CTOp. 20.) IHA1KaTOp 3aps:Ay npaBOrO aKyMyns:TOpa (3eneH11) (,l]1B. IHA1KaTOp Ta1Mepa B1MKHeHHs: (3eneH11) (,l]1B. CTOp. 16.) CTOp. 20.) IHA1KaTOp 3aps:Ay niBOrO aKyMyns:TOpa (3eneH11) (,l]1B. IHA1KaTOp 4aCy (3eneH11) CTOp.
  • Page 252 ПiArотоBка Aо прибираннs ПeрeнeCeннs: робота-прибиральника OEЕРЕ>KНO При пeрeнeCeннi робота-прибиральника JYпинiть роботY, BиMкнiть >KиBлeннs:, а потiM Mi�но BiJьMiтьCs: Jа рYllкY Aлs: пeрeнeCeннs:, W,об нe AопYCтити JаW,eMлeннs: рYк. • B iHwOMy pa3i Bawa pyKa MO>Ke 3aCTps:rT1 B py41i. При пiAMоMi робота-прибиральника JаB>KAи пiAтриMYMтe налe>KнY •...
  • Page 253 1. B1COTa 25 CM i B11.e 1. MeHwe 1 M • ,l]aT41K nepenaAy B1COT1 MO>Ke pO3ni3HaT1 3n1BHy (pewiT4aCTy) Kp1wKy • rlK1.O AO AaT41Ka nepenaAy B1COT1 3H13y pO6OTa -np161panbH1Ka np1CTaB s:K CXOA1HKy, i pO6OT -np161panbH1K He 3MO>Ke npO1T1 11. rlK1.O HeO6XiAHO 6pyA 41 Ha HbOMy yTBOp1n1Cb Kpanni BOA1 4epe3 KOHAeHCa1il0, B1TpiTb 1X npO1T1 4epe3 TaKy Kp1wKy, HaKp11Te rpaT1 TapinKOl0 a6O 41M -He6yAb 1.e.
  • Page 254 • �O6 yH1KHyT1 nOwKOA>KeHHs: O6Me>KTe CTiH1 3 Kp1XKOrO MaTepiany • niAHiMiTb H1>KHl0 4aCT1Hy wTOp TO1.O, s:Ki 3B1Cal0Tb Ha niAnOry. H1>KHs: 4aCT1Ha MO>Ke 3a4en1T1Cs: 3a OCHOBHy 1.iTKy TO1.O. (Hanp1KnaA, rn1HO61THi, AeKOpOBaHi a6O pO3CyBHi ABepi a6O CKnaAHi • np16epiTb TOHKi, Cn13bKi K1n1MOBi B1pO61, TaKi s:K MaT1 i K1n1M1. K1n1MK1 i w1pM1) npeAMeTaM1, s:Ki Cny>KaTb CTiHOl0.
  • Page 255 ПiArотоBка Aо JаCтоCYBаннs ПриCAнаннs: бокоBиX W,iток ПOПЕРЕ,Q>KЕННЯ ПeрeA YCтаноBкоl-O бокоBиX W,iток пeрeконаMтeCs:, W,о J робота- прибиральника Jнs:тi акYMYлs:тори. • 3an1weH11 B pO6OTi -np161panbH1Ky aKyMyns:TOp MO>Ke np1BeCT1 AO ypa>KeHHs: eneKTp14H1M CTpyMOM a6O TpaBM1. niA 4aC np1eAHaHHs: 6OKOB1X 1.iTOK nOKnaAiTb MaT a6O 1.OCb nOAi6He, 1.O6 3HiMiTb KOHTe1Hepy Ans: n1ny.
  • Page 256 УBАrА • 3ane>KHO BiA yMOB eKCnnyaTa1i1 i TeMnepaTyp1 HaBKOn1wHbOrO CepeAOB11.a nOKa3aHa eMHiCTb MO>Ke He3Ha4HO BiApi3Hs:T1Cs: BiA cpaKT14HO1. nepw11 (Kpa1Hi1 niB11) KOHTpOnbH11 iHA1KaTOp 6n1Mae, KOn1 npa1l0e • C1CTeMa 3aX1CTy aKyMyns:TOpa. УCтаноBка i BиMMаннs: акYMYлs:торiB (проAаl-OтьCs: окрeMо) • PO6OT -np161panbH1K npa1l0e HaBiTb 3 OAH1M aKyMyns:TOpOM. •...
  • Page 257 УBiMкнeннs:/BиMкнeннs: >KиBлeннs: УBАrА • np1 BM1KaHHi >K1BneHHs: pO6OT -np161panbH1K nepeXOA1Tb B pe>K1M He B11Ma1Te aKyMyns:TOp1 AO nOBHOrO B1M1KaHHs: >K1BneHHs: (AO B1M1KaHHs: O4iKyBaHHs:. Y pe>K1Mi O4iKyBaHHs: MO>KHa B1KOHaT1 O411.eHHs:, 3MiH1T1 A1Cnnes: i naMn). 36epe>KeHa iHcpOpMa1is: ManyBaHHs: Ta iCTOpis: np161paHHs: HanawTyBaHHs: i BCTaHOB1T1 3'eAHaHHs: 3 npOrpaMOl0. MO>KyTb 6yT1 B1AaneHi.
  • Page 258 Порs:Aок BикориCтаннs Прибираннs: • PO6OT -np161panbH1K npa1l0e B TpbOX pe>K1MaX: - pe>K1M BinbHOrO np161paHHs:, s:K11 He B1Marae peeCTpa1i1 Man1; - pe>K1M ManOBaHOrO np161paHHs: (A1B. «np161paHHs: np1Mi1.eHHs: 3 ManyBaHHs:M» Ha 1i1 CTOpiH1i), 1.O B1Marae peeCTpa1i1 iHcpOpMa1i1 npO np1Mi1.eHHs:, 1.O 6yAe np161paT1Cs:; - py4He ynpaBniHHs: 3a AOnOMOrOl0 nynbTa A1CTaH1i1HOrO KepyBaHHs:.
  • Page 259 ПокаJаннs: iнAикаторY CтаAi"i прибираннs: IHA1KaTOp CTaAi1 np161paHHs: iHcpOpMye npO BiACOTOK np16paHO1 nnO1.i B ManOBaHOMy np1Mi1.eHHi. Стан iнAикатора CтаAi"i BiACоток плоW,i JаBeрWeноrо прибираннs: прибираннs: BiA 90% i 6inbwe BiA 75 AO MeHwe 90% Прибираннs: MапоBаниX приMiW,eнь BiA 50 AO MeHwe 75% •...
  • Page 260 Припинeннs: або JаBeрWeннs: прибираннs: rlK1.O niA 4aC pO6OT1 HaT1CHyT1 iHA1KaTOp 3anyCKy/3yn1HK1, pO6OT - np161panbH1K T1M4aCOBO 3yn1H1TbCs:. np1 nOBTOpHOMy HaT1CKaHHi iHA1KaTOpa 3anyCKy/3yn1HK1, pO6OT - np161panbH1K 3HOBy nO4He npa1l0BaT1 B TOMy >K pe>K1Mi, 1.O i nepeA 3yn1HKOl0. УBАrА KOn1 BCMOKTyBanbH11 BeHT1ns:TOp B1MKHeH11, iHA1KaTOp O6CnyrOByBaHHs: cpinbTpy He rOpiT1Me, HaBiTb s:K1.O cpinbTp CTaHe 3a6pyAHeH1M.
  • Page 261 1. nO41Hae pO6OTy O 7:30. (Ta1Mep yBiMKHeHHs:) 2. np161paHHs: 3. HaT1CHiTb KHOnKy niATBepA>KeHHs:, 1.O6 yTO4H1T1 4aC AO61. 3. 3aKiH4ye np161paHHs: O 9:00. (Ta1Mep B1MKHeHHs:) 4. nOBepHeHHs: y MiC1e nO4aTKy. • niA 4aC HanawTyBaHHs: rOA1H/XB1n1H, yTp1MaHHs: KHOnK1 BrOpy/BH13 np13BOA1Tb AO wB1AKO1 3MiH1 rOA1H/XB1n1H. •...
  • Page 262 • npOKnaAa1Te MarHiTHy O6Me>KyBanbHy CTpi4Ky np16n13HO B 15 CM BiA УBАrА 3a6OpOHeHO1 Ans: pO6OTa -np161panbH1Ka 3OH1. • PO3Mi1.y1Te MarHiTHy O6Me>KyBanbHy CTpi4Ky Ha MaKC1ManbHO piBHi1 • HanawTyBaHHs: Ta1Mepa B1MKHeHHs: CKaCOByeTbCs: np1 B1M1KaHHi >K1BneHHs: nOBepXHi niAnOr1, 1.O He MO>Ke CTaT1 HeCTi1KOl0. np1 HeB1KOHaHHi 1ie1 a6O nOBHi1 BTpaTi eMHOCTi aKyMyns:TOpa.
  • Page 263 Порs:Aок прикрiплeннs:, BиAалeннs: i BикориCтаннs: коMпонeнтiB, W,о проAаl-OтьCs: окрeMо Ha HaCTynH1X CTOpiHKaX HaBeAeHa iHcpOpMa1is: npO TO, s:K np1Kpinnl0BaT1, B1Aans:T1 i B1KOp1CTOByBaT1 KOMnOHeHT1, 1.O npOAal0TbCs: OKpeMO. КоMпонeнти, W,о Сторiнка J ПриMiтки проAаl-OтьCs: окрeMо AоBiAкоl-O MarHiTHa O6Me>KyBanbHa CTpi4Ka OCHOBHa 1.iTKa npO1eAypa nOBOA>KeHHs: 3 Hel0 e M's:Ka OCHOBHa 1.iTKa TaKOl0 >K CaMOl0, s:K i Ans: OCHOBHO1 ,l]iCTaHbTe MiwOK Ans: n1ny.
  • Page 264 ПоBторнe BCтаноBлeннs: llаCY Aоби НалаWтYBаннs: робота- прибиральника rlK1.O pO6OT -np161panbH1K He B1KOp1CTOByeTbCs: npOTs:rOM Tp1BanOrO 4aCy, HaCTpO1Ka 4aCy 6yAe HeTO4HOl0 a6O MO>Ke 6yT1 CK1HyTa. np1 niAKnl04eHHi pO6OTa -np161panbH1Ka AO CMapTcpOHy 3a AOnOMOrOl0 npOrpaM1 4aC AO61 Ha CMapTcpOHi aBTOMaT14HO BCTaHOBnl0eTbCs: Ha pO6OTi - BCтаноBлeннs: llаCY Aоби...
  • Page 265 З1CAнаннs: робота-прибиральника J пYльтоM ,l]ns: BM1KaHHs: Ta B1M1KaHHs: MO>KHa B1KOp1CTOByBaT1 KHOnKy BrOpy/ BH13. niCns: B16Opy yBiMKHeHOrO a6O B1MKHeHOrO CTaHy HaT1CHiTb KHOnKy AиCтан�iMноrо кeрYBаннs: niATBepA>KeHHs:, 1.O6 3aBepw1T1 B16ip HanawTyBaHb. • YBiMKHeHO: IHA1KaTOp 3ByKOBOrO C1rHany yBiMKHeH11 (3ByK aKT1BOBaH11). niCns: 3aMiHi nynbTa A1CTaH1i1HOrO KepyBaHHs: Ha HOB11 BCTaHOBiTb 3'eAHaHHs: •...
  • Page 266 ,Qоrлs:A ПOПЕРЕ,Q>KЕННЯ OбоB1s:JкоBо BиMкнiть >KиBлeннs: i BиMMiть акYMYлs:тори J робота- прибиральника пeрeA Aоrлs:Aаннs:M Jа ниM. • 3an1weH11 B pO6OTi -np161panbH1Ky aKyMyns:TOp MO>Ke np1BeCT1 AO ypa>KeHHs: eneKTp14H1M CTpyMOM a6O TpaBM1. OEЕРЕ>KНO • ,l]ns: niATp1MK1 OnT1ManbH1X cpyHK1iOHanbH1X XapaKTep1CT1K np1 naAiHHi nOTy>KHOCTi BCMOKTyBaHHs: pO6OTa -np161panbH1Ka, npOM11Te nepiOA14HO B1KOHy1Te TeXHi4He O6CnyrOByBaHHs:, s:K On1CaHO B 1bOMy cpinbTp BOAOl0.
  • Page 267 3CyHbTe cpiKCyl0411 Ba>Kinb 6OKOBO1 1.iTK1 B Hanps:MKy (BiAMiTKa 6nOKyBaHHs:). 11. nOMiCTiTb KOHTe1Hep Ans: n1ny Ha3aA y pO6OT -np161panbH1K i 3aKp11Te BepXHl0 Kp1wKy AO Kna1aHHs:. np1 3aKp1BaHHi BepXHbO1 Kp1wK1 6epe>KiTb Bawi nanb1i BiA 3a1.eMneHHs:. 1. <l>iKCyl0411 Ba>Kinb 2. 6OKOBa 1.iTKa 3HiMiTb 6OKOBy 1.iTKy. B1AaniTb BOnOCCs: Ta n1n, 1.O nOTpan1n1 B 6OKOBy 1.iTKy, 3a AOnOMOrOl0 niH1eTa a6O iHw1X iHCTpyMeHTiB.
  • Page 268 • B1KOp1CTaHHs: AeTane1, Ha s:K1X 3an1w1naCs: BOnOra, MO>Ke np1BeCT1 AO nOs:B1 3anaXy a6O nOnOMK1. • B1C1XaHHs: Mae Tp1BaT1 6n13bKO OAHOrO AHs:. • YH1Ka1Te CywiHHs: 3a AOnOMOrOl0 CywapK1, BeHT1ns:TOpa TO1.O. BCTaHOBiTb Kp1wKy niAw1nH1Ka y B1XiAHe nOnO>KeHHi Ha OCHOBHi1 1.iT1i. 3aKpiniTb wapHip1 Ha pO6OTi -np161panbH1Ky 3a AOnOMOrOl0 rB1HTiB. np1KpiniTb OCHOBHy 1.iTKy TaK, 1.O6 cpOpMa Tp1Ma4a OCHOBHO1 1.iTK1 BiAnOBiAana na3y wapHipiB pO6OTa -np161panbH1Ka.
  • Page 269 ІнcJорMа�is: W,оAо рeMонтY • rlK1.O BiAHOB1T1 pO6OTy niCns: yCyHeHHs: np141H1 nOBiAOMneHHs: a6O BKa3iBK1 Ha nOM1nKy He BAaeTbCs: (A1B. CTOp. 29), B1MKHiTb i 3HOBy yBiMKHiTb >K1BneHHs:. • rlK1.O TaKe >K CaMe nOBiAOMneHHs: a6O nOM1nKa BiAO6pa>Kal0TbCs: KinbKa pa3iB, 3BepHiTbCs: 3 np1BOAy peMOHTy B Mara31H, B s:KOMy B1 3pO61n1 nOKynKy, a6O B Haw OcpiC npOAa>K.
  • Page 270 ПоBiAоMлeннs: та iнAика�is: поMилок 3a nOTpe61 AOrns:Ay, a6O KOn1 B1H1Kae nOM1nKa, Ha naHeni KepyBaHHs: pO6OTa -np161panbH1Ka 3arOps:eTbCs: 4epBOH11 iHA1KaTOp 3 BiAO6pa>KeH1M HOMepOM nOM1nK1. KpiM TOrO, MO>Ke nyHaT1 3ByKOBe nOBiAOMneHHs:. СкаCYBаннs: поBiAоMлeннs: та iнAика�i"i поMилок • KOn1 3's:Bns:eTbCs: nOBiAOMneHHs: npO HeO6XiAHiCTb AOrns:Ay 3a cpinbTpOM, pO6OT -np161panbH1K MO>Ke npa1l0BaT1, ane pO61T1 1e HenpaB1nbHO. YCyHbTe np141Hy nepeA B1KOp1CTaHHs:M pO6OTa -np161panbH1Ka.
  • Page 271 НоMeр Приllина ,Qi"i J YCYнeннs: ПоBiAоMлeна проблeMа B1AaniTb CTOpOHHi pe4i. E04X Ll1 He nOTpan1n1 B 6OKOBi 1.iTK1 CTOpOHHi pe4i, Hanp1KnaA ,l]1B. CTOp. 14 i 26. nOM1nKa 6OKOB1X 1.iTOK BOpC a6O BOnOCCs:? E060 KOHTe1Hep Ans: n1ny a6O cpinbTp He np1KpinneHi. nepeBipTe, 41 npaB1nbHO BOH1 np1KpinneHi. ,l]1B.
  • Page 272 ПоWYк та YCYнeннs: нeCпраBноCтeM nepw Hi>K 3BepHyT1Cs: 3 np1BOAy peMOHTy a6O 3pO61T1 3an1T, nepeBipTe, 41 Mae MiC1e nepepaXOBaHe Aani. >KиBлeннs: OJнаки Приllина ,Qi"i J YCYнeннs: • HaT1CKaHHs: iHA1KaTOpa 3anyCKy/ Ll1 npaB1nbHO BCTaHOBneHi aKyMyns:TOp1? nepeBipTe npaB1nbHiCTb yCTaHOBK1 aKyMyns:TOpiB. ,l]1B. CTOp. 15. 3yn1HK1 He np1BOA1Tb AO BM1KaHHs: >K1BneHHs:.
  • Page 273 OJнаки Приllина ,Qi"i J YCYнeннs: 6OKOBa 1.iTKa BiABanl0eTbCs:. Ll1 npaB1nbHO BCTaHOBneHa 6OKOBa 1.iTKa? nepeBipTe npaB1nbHiCTb yCTaHOBK1. ,l]1B. CTOp. 14. 6OKOBa a6O OCHOBHa 1.iTKa He Ll1 He nOTpan1n1 B 6OKOBy a6O OCHOBHy 1.iTKy CTOpOHHi pe4i, B1KOHa1Te npO1eAyp1 AOrns:Ay. KpiM TOrO, nepeBipTe O6epTaeTbCs:, 11 Ba>KKO O6epTaT1, a6O Hanp1KnaA BOpC a6O BOnOCCs:? npaB1nbHiCTb yCTaHOBK1 OCHOBHO1 1.iTK1 i Kp1wK1 OCHOBHO1...
  • Page 274 3'eAHaHHs: 3 pO6OTOM -np161panbH1KOM He BAanOCs: ,l]ns: iPhone: BCTaHOB1T1. nepe1AiTb B MeHl0 HanawTyBaHb iOS Ta yBiMKHiTb HaCTpO1Ky nOKanbHO1 Mepe>Ki Ans: Makita Robotic Cleaner DRC300. ,l]ns: Android: rlK1.O 3's:B1TbCs: Cnn1Bal04e BiKHO, B s:KOMy 6yAe BKa3aHO, 41 CniA 36eperT1 3'eAHaHHs: niCns: BCTaHOBneHHs: 3'eAHaHHs: Wi -Fi, AO3BOnbTe 1OrO.
  • Page 275 Цi прилаAAs: або наCаAки рeкоMeнAYCтьCs: BикориCтоBYBати J прилаAоM Makita, JаJнаlleниM Y �ьоMY кeрiBни�тBi. BикориCтаннs: бYAь-s:коrо iнWоrо прилаAAs: або наCаAок Mо>Ke приBeCти Aо траBM. BикориCтоBYMтe прилаAAs: або наCаAки тiльки Jа приJнаlleннs:M. rlK1.O BaM nOTpi6Ha AOnOMOra Ans: OTp1MaHHs: 6inbw AeTanbHO1 iHcpOpMa1i1 npO 1e np1naAAs:, 3BepHiTbCs: AO MiC1eBOrO CepBiCHOrO 1eHTpy Makita. •...
  • Page 276 O6Me>KeHHs: Aiana3OHy np161paHH ------------------------------------------ • B1AaneHHs: iHcpOpMa1i1 ManyBaHH ----------------------------------------- 3a AOnOMOrOl0 CBOrO CMapTcpOHy 3Ha1AiTb «Makita Robotic Cleaner DRC300» B Google Play™ a6O B App Store. • 3MiHa i nepeBipKa HanawTyBaHb ----------------------------- TaKO>K MO>KHa OTp1MaT1 AOCTyn 3a AOnOMOrOl0 QR -KOAy. •...
  • Page 277 ПоllаткоBиM eкран ,l]ns: iPhone: nepe1AiTb B MeHl0 HanawTyBaHb iOS Ta yBiMKHiTb HaCTpO1Ky nOKanbHO1 Mepe>Ki Ans: Makita Robotic Cleaner DRC300. ,l]ns: Android: rlK1.O 3's:B1TbCs: Cnn1Bal04e BiKHO, B s:KOMy 6yAe BKa3aHO, 41 CniA 36eperT1 niAKnl04eHHs: niCns: BCTaHOBneHHs: niAKnl04eHHs: Wi -Fi, AO3BOnbTe 1OrO.
  • Page 278 HaT1CHiTb Ha [Free Cleaning Mode], a nOTiM - [OK]. Прибираннs: MапоBаниX приMiW,eнь Ha nO4aTKOBOMy eKpaHi HaT1CHiTb KHOnKy [Cleaning Start], 1.O6 pO6OT - • Y pe>K1Mi ManOBaHOrO np161paHHs: pO6OT -np161panbH1K npa1l0e TaK, 1.O6 np161panbH1K nO4aB np161paHHs:. ManOBaHe np1Mi1.eHHs: np161panOCs: 6inbw ecpeKT1BHO. •...
  • Page 279 УпраBлiннs: роботоM-прибиральникоM Jа AопоMоrоl-O проrраMи B1 MO>KeTe KepyBaT1 pO6OTOM -np161panbH1KOM 3a AOnOMOrOl0 npOrpaM1 Hi61 nynbTOM A1CTaH1i1HOrO KepyBaHHs:, 1.O BXOA1Tb B KOMnneKT pO6OTa - np161panbH1Ka. Ha nO4aTKOBOMy eKpaHi HaT1CHiTb Ha B1 MO>KeTe KepyBaT1 pO6OTOM -np161panbH1KOM 3a AOnOMOrOl0 HaCTynH1X HaT1CKal041 Ha KHOnK1, Kepy1Te pO6OTOM -np161panbH1KOM. Onepa1i1.
  • Page 280 ПeрeBiрка попeрeAнiX JапиCiB iCторi"i ПeрeBiрка JапиCiB iCторi"i поMилок B1pO6OM peeCTpyeTbCs: AO 15 3an1CiB iCTOpi1. rlK1.O 15 3an1CiB iCTOpi1 B>Ke 3apeeCTpOBaHO, Ha nO4aTKOBOMy eKpaHi HaT1CHiTb Ha Ha1CTapiwa iCTOpis: 6yAe B1AaneHa np1 peeCTpa1i1 HOBOrO 3an1Cy iCTOpi1. Ha nO4aTKOBOMy eKpaHi HaT1CHiTb Ha 3Ha4OK B [LATEST HISTORY].
  • Page 281 ,QоAаBаннs:, JMiна llи BиAалeннs: iнcJорMа�il-O про MапYBаннs: B1 MO>KeTe AOAaT1, 3MiH1T1 a6O B1Aan1T1 iHcpOpMa1il0 npO ManyBaHHs: 3a AOnOMOrOl0 [Area Settings] y BiKHi MeHl0. Ha nO4aTKOBOMy eKpaHi HaT1CHiTb Ha B16epiTb nOpO>KHl0 KOMipKy Ans: 36epe>KeHHs: iHcpOpMa1i1 ManyBaHHs:, nOTiM HaT1CHiTb Ha [Next]. HaT1CHiTb Ha [Area Settings]. BBeAiTb iM's: O6naCTi (AO 8 C1MBOniB).
  • Page 282 ,QоAаBаннs: iнcJорMа�i"i MапYBаннs: BрYllнY (рYllнe MапYBаннs:) niA 4aC ManyBaHHs: B1 MO>KeTe Bpy4Hy AOAaT1 iHcpOpMa1il0 ManyBaHHs: 3a AOnOMOrOl0 npOrpaM1. �e peKOMeHAyeTbCs: Ans: ManyBaHHs: niAnOr1 3i CKnaAH1M nnaHyBaHHs:M. HaT1CHiTb Ha [Pause], a nOTiM - Ans: BiAO6pa>KeHHs: KHOnOK nynbTa A1CTaH1i1HOrO KepyBaHHs:. • HaT1 CKaHHs: Ha KHOn Ky [ Pause] np13BOA1 Tb AO TOrO, 1.O pO6 OT - np161panbH1K T1M4aCOBO np1n1Hs:e ManyBaHHs:.
  • Page 283 OбMe>Keннs: AiапаJонY прибираннs: ЗMiна наJBи iнcJорMа�i"i MапYBаннs: Ha eKpaHi [Area Settings] HaT1CHiTb Ha iHcpOpMa1il0 ManyBaHHs:, s:Ky B1 XO4eTe 3MiH1T1. ПOПЕРЕ,Q>KЕННЯ B1 MO>KeTe HaT1CHyT1 Ha iM's:, 1.O6 nepe1T1 Ha eKpaH HanawTyBaHb. Ha eKpaHi [Area Settings] HaT1CHiTb Ha iHcpOpMa1il0 ManyBaHHs:, s:Ky B1 Нe BикориCтоBYMтe налаWтоBанY JонY Jаборони...
  • Page 284 HaT1CHiTb Ha [Delete]. 3's:B1TbCs: nOBiAOMneHHs:. HaT1CHiTb Ha [OK]. HaT1CKaHHs: Ha KHOnKy [Save] np13BOA1Tb AO peeCTpa1i1 3MiHeHO1 iHcpOpMa1i1 ManyBaHHs:. �O6 aKT1ByBaT1 3apeeCTpOBaHy 3a6OpOHeHy Ans: np161paHHs: O6naCTb, HaT1CHiTb nepeM1Ka4 (6yAe 3eneHOrO KOnbOpy, KOn1 yBiMKHeH11) 36OKy BiA [Prohibited Area]. ЗMiна i пeрeBiрка налаWтYBань HanawTyBaHHs: MO>KHa 3MiH1T1 i nepeBip1T1 B pO3Aini [Robot Settings] y BiKHi MeHl0.
  • Page 285 НаCтроMка параMeтрiB прибираннs: Ha eKpaHi [Robot Settings] 3a HeO6XiAHOCTi HaT1CHiTb Ha nepeM1Ka4 (3a6apBnl0eTbCs: 3eneH1M KOnbOpOM B yBiMKHeHOMy CTaHi) 36OKy BiA [Continuous Cleaning] a6O [Prioritize Homing]. • [Continuous Cleaning]: rlK1.O 1e1 napaMeTp yBiMKHeHO i eMHiCTb aKyMyns:TOpa BTpa4eHa AO TOrO, s:K pO6OT -np161panbH1K O41CT1B BCl0 O6naCTb np161paHHs:, HaCTynHOrO pa3y BiH nO4He np161paHHs: Tie1 O6naCTi, 1.O n1w1naCb 1.e He np16paHOl0.
  • Page 286 BBeAiTb HOB11 PIN -KOA (BiCiM 11cpp), s:K11 B1 XO4eTe BCTaHOB1T1. ПeрeBiрка iнcJорMа�i"i про проrраMY BBeAiTb HOB11 PIN -KOA ABa pa31 nOCninb. Ha nO4aTKOBOMy eKpaHi HaT1CHiTb Ha HaT1CHiTb Ha [App Information]. BиAалeннs: iнcJорMа�i"i JарeCCтроBаноrо робота- прибиральника Ha eKpaHi [Robot Settings] HaT1CHiTb Ha [Delete Robot]. HaT1CHiTb Ha iHcpOpMa1il0, s:Ky B1 XO4eTe nepeBip1T1.
  • Page 287 ПоBiAоMлeннs: про поMилкY/AiалоrоBe Biкно np1 B1H1KHeHHi nOM1nK1 BiAO6pa>KaeTbCs: nOBiAOMneHHs: npO nOM1nKy a6O AianOrOBe BiKHO. Y 1bOMy B1naAKy AOTp1My1TeCb iHCTpyK1i1 y nOBiAOMneHHi a6O AianOrOBOMy BiKHi. YK AAHC KA...
  • Page 288 Ha HaCTynHOMy Be6 -Ca1Ti. KpiM TOrO, Ha HaCTynHOMy Be6 -Ca1Ti TaKO>K Ony6niKOBaHO Ans: 6e3KOwTOBHOrO AOCTyny B1XiAH11 KOA BiAKp1TOrO npOrpaMHOrO 3a6e3ne4eHHs:, B1ny1.eHOrO HaM1 3a 11M1 ni1eH3is:M1. https://oss.makita.biz/index.html - 6yAb naCKa, yTp1Ma1TeCb BiA nOAaHHs: 3an1TiB 1.OAO B1XiAHOrO KOAy BiAKp1TOrO npOrpaMHOrO 3a6e3ne4eHHs:.
  • Page 289 ROMÂNĂ...
  • Page 290 Notificare eroare ---------------------------------------------------------------- 29 • Depanarea ------------------------------------------------------- • Depozitarea ------------------------------------------------------ • Accesorii optionale --------------------------------------------- • Aplicatie Smartphone (Pentru DRC300) ------------------ • Cuprins ---------------------------------------------------------------------------- 34 • Ce puteti face cu aceasta aplicatie ----------------------------------------- 34 • Cum se instaleaza aplicatia -------------------------------------------------- 34 •...
  • Page 291: Avertizare

    Copiii nu trebuie sa se joace cu aparatul. Curatenia �i 'fntretinerea care se efectueaza de catre utilizator nu trebuie efectuate de copii nesupravegheati. Despre Aspiratorul robot Caracteristici principale Caracteristica principala Model: DRC300 Tensiune C.C. 18 V Timp de functionare continuu*1 *2 Aprox. 240 minute...
  • Page 292: Declaratie Ce De Conformitate

    Curatati senzorii margine de la baza 'fn partea din fata, daca sunt murdari sau uzi. Nu folositi alte accesorii decat cele specificate sau vandute separat de Makita. • Folosirea unui articol altul decat accesoriile �i articolele vandute separat, prezentate 'fn acest manual de utilizare, precum �i 'fn catalogul nostru Declaratie CE de conformitate poate cauza accidente sau vatamari corporale.
  • Page 293: Masuri De Siguranta Pentru Utilizarea Aspiratorului Robot

    AVERTIZARE Nu utilizati incarcatorul in alte scopuri decat incarcarea. Folositi numai Atunci cand nu utilizati acest produs, pastrati-l intr-un spatiu de acumulatorul '?i incarcatorul specificat de Makita pentru incarcarea depozitare corespunzator. echipamentului. • Pastrati -l 'fntr -un loc uscat, sigur, care sa nu fie la 'fndemana copiilor sau 'fntr -un loc uscat, care poate fi 'fncuiat.
  • Page 294 AVERTIZARE AVERTIZARE Nu a'?ezati acest produs in lumina directa a soarelui. Nu permiteti acestui produs sa aspire urmatoarele elemente. Acest lucru poate cauza incendii, vatamari corporale sau defectarea motorului. • Acest lucru poate face ca senzorul LiDAR �i senzorul cu infraro�u sa Substante inflamabile dea un raspuns incorect, rezultand o functionare defectuoasa sau o •...
  • Page 295 AVERTIZARE ATEN,IE incetati imediat sa utilizati produsul daca simtiti miros de ars. Nu tineti acest produs cu fata in jos. • Praful poate cadea din deschiderea aspirare. • Tn caz contrar poate provoca fum, aprindere sau �oc electric. inainte de utilizare '?i intretinere, mutati lumanarile aprinse, vaze etc. pe mese '?i rafturi.
  • Page 296 Respectati reglementarile locale referitoare la scoaterea din uz a acumulatorului. Re'fncarcati numai cu 'fncarcatorul specificat de producator. Un 'fncarcator Utilizati acumulatorii numai cu produsele specificate de Makita. Instalarea potrivit pentru cartu�ul acumulatorului poate crea un risc de incendiu atunci acumulatorilor pe produse neconforme poate duce la incendiu, caldura cand este utilizat cu cartu�ul acumulatorului diferit.
  • Page 297: Precautii Privind Undele Radio

    Marca verbala �i siglele Bluetooth ® sunt marci comerciale 'fnregistrate detinute de Bluetooth SIG, Inc. �i orice utilizare a acestor marci de catre Makita este sub licenta. Alte marci comerciale �i denumiri comerciale apartin proprietarilor respectivi. • Toate celelalte marci comerciale din acest document sunt proprietatea detinatorilor respectivi.
  • Page 298: Numele Componentelor

    Numele componentelor Unitate principala (vedere de sus, vedere laterala, interior) Senzor camera Panou de operare (afi�aj) (Vezi pagina 10.) Bara protectie Fanta introducere acumulator stanga Senzor ultrasonic Fanta introducere acumulator dreapta Maner transport (Vezi pagina 11.) Orificiu evacuare Capac superior LED pozitie Buton deschidere Senzor LiDAR...
  • Page 299: Accesorii Standard

    Unitate principala (panou de operare (afi'?aj)) Lampa conexiune smartphone (verde) Buton Urmatorul Lampa temporizare PORNIRE (verde) (Vezi pagina 20.) Buton sus, buton jos Lampa temporizare OPRIRE (verde) (Vezi pagina 20.) Lampa alimentare acumulator dreapta (verde) (Vezi pagina 16.) Indicator timp (verde) Lampa alimentare acumulator stanga (verde) (Vezi Lampa eroare (ro�u) (Vezi pagina 29.) pagina 16.)
  • Page 300: Despre Transportul Aspiratorului Robot

    Pregatirea inainte de curatenie Despre transportul aspiratorului robot ATEN,IE Cand transportati aspiratorul robot, opriti operarea, apoi opriti alimentarea '?i apoi tineti ferm manerul transport pentru a nu va prinde mana. • Daca nu veti proceda astfel, va veti prinde mana 'fn maner. Trebuie sa aveti o pozitie corecta '?i echilibru in orice moment cand ridicati aspiratorul robot.
  • Page 301: Pregatirea Unui Loc Pentru Curatare

    1. Tnaltime de 25 cm sau mai mare 1. Mai putin de aproximativ 1 m • Acolo unde exista un capac de golire (capac cu grilaj), este posibil ca senzorul • Daca pe senzorul margine situat pe partea inferioara a aspiratorului robot se margine sa 'fl recunoasca drept treapta �i aspiratorul robot sa nu poata trece acumuleaza murdarie sau picaturi de apa datorita condensului, �tergeti -le cu peste el.
  • Page 302 • Pentru peretii din material fragil (de exemplu, un perete de lut, o u�a decorata • Ridicati tivul unei perdele etc. care atarna pe podea. Tivul poate fi prins 'fn peria principala, etc. sau o u�a glisanta sau un paravan rabatabil), a�ezati obiecte care servesc •...
  • Page 303: Pregatirea Pentru Utilizare

    Pregatirea pentru utilizare Montarea periilor laterale AVERTIZARE inainte de a monta periile laterale, asigurati-va ca ati scos bateriile din aspiratorul robot. • Tn cazul 'fn care ramane o baterie 'fn aspiratorul robot, aceasta poate provoca un �oc electric sau vatamari corporale. Cand montati periile laterale, puneti aspiratorul robot pe un covor, astfel 'fncat Scoateti cutia de praf.
  • Page 304: Indicarea Capacitatii Ramase A Acumulatorului

    NOTA • Tn functie de conditiile de utilizare �i de temperatura ambianta, indicatia poate fi u�or diferita de capacitatea reala. • Prima lampa indicatoare (extrema stanga) va clipi cand sistemul de protectie a bateriei functioneaza. Instalarea '?i scoaterea bateriilor (vandute separat) •...
  • Page 305: Pornirea/Oprirea

    Pornirea/oprirea NOTA • Pe masura ce alimentarea este pornita, aspiratorul robot intra 'fn starea Nu scoateti bateriile 'fnainte de a opri complet alimentarea ('fnainte ca afi�ajul �i standby. Tn starea stand -by, se poate face curatenia , modificarea setarilor �i lampile sa se stinga).
  • Page 306: Mod De Utilizare

    Mod de utilizare Curatenia • Aspiratorul robot are trei moduri de functionare: - mod Curatenie libera, care nu necesita 'fnregistrarea hartii, - mod Mapare curatenie (vezi ,,Curatenia unei camere cu mapare” pe aceasta pagina), care necesita 'fnregistrarea informatiilor despre camera 'fn care se va efectua curatenia �i - operarea manuala utilizand telecomanda.
  • Page 307 Cum se cite'?te lampa nivel curatare Lampa nivel curatare va informeaza 'fn legatura cu procentajul zonei curatate 'fn raport cu suprafata camerei mapate. Starea lampii nivel curatare Procentul finalizat din suprafata zonei de curatenie 90 % sau mai mult De la 75 % la mai putin de 90 % Curatenia in camerele mapate De la 50 % la mai putin de 75 % •...
  • Page 308: Suspendarea Sau Finalizarea Curateniei

    Suspendarea sau finalizarea curateniei Daca apasati pe butonul start/stop 'fn timpul operarii, aspiratorul robot se opre�te temporar. Daca apasati din nou pe butonul start/stop, aspiratorul robot 'fncepe sa opereze din nou 'fn acela�i mod de operare 'fn care era 'fnainte de a se opri. NOTA Cu setarea ventilatorului vacuum dezactivata, lampa 'fntretinere filtru nu se aprinde chiar �i atunci cand filtrul este 'fnfundat.
  • Page 309 1. Porne�te la 7:30. (Temporizator PORNIRE) 2. Curatenia 3. Termina Apasati pe butonul confirmare pentru a finaliza setarea orei din zi. curatenia la 9:00. (Temporizator OPRIRE) 4. Revine 'fn punctul initial. • Tn timpul configurarii orelor/minutelor, mentinerea apasata a butonului sus/jos are ca rezultat schimbarea rapida a orelor/minutelor.
  • Page 310: Controlul Suprafetei De Curatenie

    • Atunci cand exista o zona 'fn care aspiratorul robot poate intra dar nu poate ie�i. • Atunci cand aspiratorul robot urca o treapta dar cade. • Atunci cand aspiratorul robot este prins 'fn mijlocul unei trepte. Amplasati linia magnetica de margine 'fn urmatoarele puncte 'fn mijloc. •...
  • Page 311: Cum Se Arunca Gunoiul

    • Tn functie de materialul podelei, se recomanda lipirea liniei magnetice de margine pe podea, deoarece aspiratorul robot poate deplasa linia magnetica de margine atunci cand o detecteaza. • Linia magnetica de margine poate fi taiata cu foarfeca. Cum se monteaza, indeparteaza '?i se utilizeaza articole vandute separat Consultati paginile de mai jos pentru modul de montare, eliminare �i utilizare a articolelor vandute separat.
  • Page 312: Configurarea Aspiratorului Robot

    Setarea orei din nou Configurarea aspiratorului robot Cand aspiratorul robot nu este utilizat o perioada lunga de timp, timpul setat va fi inexact sau va trebui resetat. Setarea orei Cand conectati aspiratorul robot la un smartphone utilizand aplicatia, ora zilei de pe smartphone este setata automat pe aspiratorul robot.
  • Page 313: Reconfigurarea Setarilor

    Sincronizarea aspiratorului robot '?i a telecomenzii Butoanele sus/jos pot fi utilizate pentru a schimba 'fntre Pornit �i Oprit. Dupa ce ati selectat Pornit sau Oprit, apasati pe butonul confirmare pentru a finaliza Cand telecomanda este 'fnlocuita cu una noua, stabiliti o sincronizare a selectia.
  • Page 314: Curatarea

    Curatarea AVERTIZARE Asigurati-va ca opriti alimentarea '?i ca scoateti bateriile din aspiratorul robot inainte de a efectua intretinerea acestuia. • Tn cazul 'fn care ramane o baterie 'fn aspiratorul robot, aceasta poate provoca un �oc electric sau vatamari corporale. ATEN,IE •...
  • Page 315 1. Parghie de blocare 2. Perie laterala 11. Puneti cutia de praf 'fnapoi 'fn aspiratorul robot �i 'fmpingeti capacul superior pentru a -l 'fnchide pana cand se aude un clic. Scoateti peria laterala. Cand 'fnchideti capacul superior, aveti grija sa nu va prindeti degetele. Tndepartati parul �i praful prinse 'fn peria laterala utilizand pensete sau alte instrumente.
  • Page 316 Scoateti peria principala. Curatati peria principala, capacul periei principale, carcasa periei principale �i 10. Rotiti capacul rulmentului pentru a alinia orientarea, apoi introduceti -l 'fn articulatiile, astfel cum se descrie mai jos. aspiratorul robot. Piesa Modul de curatare Perie principala Scoateti capacul rulmentului ata�at la peria principala �i 'fndepartati praful captat.
  • Page 317: Despre Reparatii

    Despre reparatii • Daca nu este posibila reluarea operarii dupa eliminarea cauzei unei note sau a unei indicatii de eroare (vezi pagina 29), opriti �i reporniti alimentarea. • Daca aceea�i notificare sau eroare este afi�ata 'fn mod repetat, solicitati magazinului de la care ati efectuat achizitia sau biroului nostru de vanzari sa efectueze reparatii.
  • Page 318: Notificarea Erorii '?I Indicatii Despre Aceasta

    Notificarea erorii '?i indicatii despre aceasta Cand este necesara curatarea sau cand apare o eroare, o lampa ro�ie se aprinde pe panoul de operare al aspiratorului robot, cu numarul de eroare afi�at. Tn plus, poate fi o notificare sonora. Anularea unei notificari '?i indicarea unei erori •...
  • Page 319: Depanarea

    Numar Cauza Actiune Problema notificata Tndepartati corpurile straine. E04X S -au prins corpuri straine cum ar fi parul sau scamele 'fn periile Vezi paginile 14 �i 26. Eroarea periilor laterale laterale? E060 Cutia de praf sau filtrul nu sunt montate. Verificati daca sunt montate corect.
  • Page 320: Mod De Functionare

    Mod de functionare Simptom Cauza Actiune Aspiratorul robot nu functioneaza. Aspiratorul robot nu functioneaza din cauza unei erori. Lampa eroare clipe�te? Vezi pagina 29. Aspiratorul robot este 'fn modul de a�teptare pentru a opera Atunci cand modul de a�teptare pentru operatia rezervata este conform programarii temporizatorului PORNIRE? 'fn vigoare, nu sunt posibile alte operatii decat oprirea notificarii privind alimentarea �i locatia.
  • Page 321 Functionarea telecomenzii Simptom Cauza Actiune Telecomanda nu functioneaza. Bateriile sunt introduse corect 'fn telecomanda? Verificati daca orientarea bateriilor este corecta. Vezi pagina 14. Tnlocuiti bateriile cu unele noi. Daca aspiratorul robot nu reactioneaza uneori cand este Vezi pagina 14. operat cu telecomanda, o posibila cauza este ca bateriile se afla la sfar�itul duratei lor de viata.
  • Page 322: Depozitarea

    ATEN,IE Se recomanda ca aceste accesorii sau ata'?amente sa fie utilizate impreuna cu dispozitivul Makita specificat in acest manual. Utilizarea altor accesorii sau ata'?amente poate prezenta risc de vatamare a persoanelor care le folosesc. Utilizati accesoriul sau ata'?amentul in scopul stipulat.
  • Page 323: Aplicatie Smartphone (Pentru Drc300)

    Instalarea aplicatiei pe un smartphone • 9tergerea informatiilor de mapare ------------------------------------------ • Modificarea �i verificarea setarilor -------------------------- Folosind smartphone -ul, cautati ,,Makita Robotic Cleaner DRC300” 'fn Google Play™ sau App Store. • Schimbarea numelui unui aspirator robot 'fnregistrat ------------------ O puteti accesa �i cu codul QR.
  • Page 324: Ecran Principal

    Tn functie de dispozitivul dvs., pot fi necesare urmatoarele proceduri. Ecran principal Pentru iPhone: Mergeti la meniul setari iOS �i activati setarea retelei locale pentru Makita Robotic Cleaner DRC300. Pentru Android: Tn cazul 'fn care apare o fereastra pop -up care va 'fntreaba daca doriti sa pastrati conexiunea dupa stabilirea conexiunii Wi -Fi, permiteti -o.
  • Page 325 Apasati pe [Free Cleaning Mode], �i apoi pe [OK]. Curatenia in camerele mapate Pe ecranul principal apasati pe [Cleaning Start] pentru ca aspiratorul robot sa • Tn modul Mapare curatenie, aspiratorul robot functioneaza astfel 'fncat o 'fnceapa curatenia. camera mapata sa fie curatata eficient. •...
  • Page 326: Verificarea Istoricului Operatiunilor De Curatenie

    Operarea aspiratorului robot cu ajutorul aplicatiei Puteti utiliza aspiratorul robot cu aplicatia precum �i cu telecomanda aferenta acestuia. Pe ecranul principal apasati pe Folositi aspiratorul robot prin simpla apasare a butoanelor. • Nu puteti face ca aspiratorul robot sa se deplaseze 'fnapoi din aplicatie. Puteti controla aspiratorul robot daca efectuati urmatoarele operatiuni.
  • Page 327 Verificarea istoricelor trecute Verificarea istoricelor de erori Pot fi 'fnregistrate pana la 15 istorice. Daca au fost deja 'fnregistrate 15 istorice, cel Pe ecranul principal apasati pe mai vechi istoric va fi �ters atunci cand se 'fnregistreaza un nou istoric. Pe ecranul principal, apasati pe 'fn [LATEST HISTORY].
  • Page 328: Adaugarea, Modificarea Sau '?Tergerea Informatiilor De Mapare

    Adaugarea, modificarea sau '?tergerea informatiilor de mapare Puteti adauga, modifica sau �terge informatiile de mapare din [Area Settings] pe fereastra meniu. Pe ecranul principal apasati pe Selectati o fanta goala 'fn care puteti salva informatiile de mapare, apoi apasati pe [Next]. Apasati pe [Area Settings].
  • Page 329 Adaugarea manuala a informatiilor de mapare (mapare manuala) Tn timpul maparii, puteti adauga manual informatiile de mapare prin intermediul aplicatiei. Se recomanda atunci cand se mapeaza o pardoseala cu o suprafata complicata. Apasati pe [Pause] �i apoi pe pentru a fi�a butoanele de comanda de la distanta.
  • Page 330 Schimbarea denumirii informatiilor de mapare Limitarea intervalului de curatenie Pe ecranul [Area Settings] apasati pe informatiile de mapare pe care doriti sa le modificati. AVERTIZARE Puteti atinge un nume pentru a accesa ecranul de setari. Pe ecranul [Area Settings] apasati pe informatiile de mapare pe care doriti sa Nu utilizati zona in care curatenie este interzisa '?i care este configurata le modificati.
  • Page 331: Modificarea '?I Verificarea Setarilor

    Apasati pe [Delete]. Se afi�eaza o notificare. Apasati pe [OK]. Apasand pe [Save] se vor 'fnregistra informatiile de mapare modificate. Pentru a activa zona 'fnregistrata 'fn care curatenia este interzisa, apasati pe Pornit/Oprit (colorat 'fn verde cand este pornit) 'fn partea laterala a [Prohibited Area].
  • Page 332 Setarea optiunilor de curatenie Pe ecranul [Robot Settings] apasati pe Pornit/Oprit (colorat 'fn verde cand este pornit) aflat 'fn partea laterala a [Continuous Cleaning] sau [Prioritize Homing], daca este necesar. • [Continuous Cleaning]: Selectati aceasta optiune atunci cand aspiratorul robot ramane fara acumulator �i nu a apucat sa curete toata zona �i doriti sa reluati curatarea zonei ramase necuratate data viitoare.
  • Page 333 3. Introduceti noul cod PIN (opt cifre) pe care doriti sa 'fl setati. Verificarea informatiilor aplicatiei Introduceti noul cod PIN de doua ori consecutiv. Pe ecranul principal apasati pe Apasati pe [App Information]. �tergerea informatiilor inregistrate de aspiratorul robot Pe ecranul [Robot Settings] apasati pe [Delete Robot]. Apasati pe informatiile pe care doriti sa le verificati.
  • Page 334: Mesaj De Eroare/Dialog

    Mesaj de eroare/dialog Cand a survenit o eroare, se va afi�a un mesaj de eroare sau un dialog. Urmati instructiunile din mesaj sau dialog 'fn acest caz. ROMAN.A...
  • Page 335 -ul open source lansat de noi sub aceste licente este, de asemenea, dezvaluit gratuit pe urmatorul site web. https://oss.makita.biz/index.html - Va rugam sa va abtineti sa adresati 'fntrebari cu privire la codul sursa pentru software -ul open source.
  • Page 337 DEUTSCH...
  • Page 338 DEUTSCH (Original-Anleitung) Inhaltsverzeichnis • Warnung ------------------------------------------------------------ • A nhang ------------------------------------------------------------ • Ü ber den A kku-Saugroboter • Hinw eis zu Op en-Source-Softw are----------------------------------------- 47 - ----------------------------------------- 2 • Fü r europ ä ische L ä nder ------------------------------------------------------- 47 • Haup tmerkmale ------------------------------------------------------------------ 2 •...
  • Page 339: Warnung

    Gefahren verstehen. Kinder durfen nicht mit dem Gerat spielen. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgefuhrt werden. Über den Akku-Saugroboter Hauptmerkmale Hauptmerkmal Modell:DRC300 Sp annung D.C. 18 V Kontinuierliche Betriebszeit* 1 * 2 Ca. 240 Minuten Volumen des Staubsammlers...
  • Page 340: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Reinigen Sie die Klip p ensensoren an der Unterseite, w enn sie verschmutzt oder nass sind. Verwenden Sie nur von Makita spezifizierte Zubehörteile und separat erhältliche Artikel. • D ie Verw endung eines anderen A rtikels als der in dieser Benutzeranleitung und in unserem Katalog angegebenen Zubehö...
  • Page 341: Sicherheitshinw Eise Fü R Den G Ebrauch Des A Kku-Saugroboters

    Verwenden Sie den Akku und das Ladegerät nicht für andere als die von Ü berp rü fen Sie dann alle anderen Bereiche, die den Betrieb beeinflussen Makita angegebenen Geräte. konnen, um festzustellen, ob eine Abnormalitat vorliegt. • Fü r den A ustausch und die Rep aratur von beschä digten Komp onenten Verwenden Sie das Kabel des Ladegeräts nicht missbräuchlich.
  • Page 342 WARNUNG WARNUNG Verwenden Sie dieses Produkt nicht an einem Ort, an dem sich eine Lassen Sie nicht zu, dass das Produkt von einem Kind allein benutzt Person aufhält, die dieses Produkt nicht richtig bedienen kann, wie ein wird. Personen, die ihren Willen nicht äußern können und Personen, die kleines Kind oder ein Säugling.
  • Page 343 WARNUNG VORSICHT Dieses Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsvorschriften, Stecken Sie bei Gebrauch und Wartung keine Fremdkörper in Spalten deshalb dürfen Sie es nicht verändern. und Öffnungen. • D ies kann zu einem elektrischen Schlag, Brand oder A usfall dieses • D ie D urchfü hrung von Rep araturen ohne die erforderlichen Kenntnisse und Fä...
  • Page 344 Verwendung und Pflege des Akkugeräts VORSICHT WARNUNG Lesen Sie all e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e und A nw ei s u n g en . Die Verwenden Sie dieses Produkt mit korrekt eingestelltem Filter.
  • Page 345: Sicherheitshinw Eise In Bezug Auf Funkw Ellen

    • App Store ist eine Service -Marke von Apple Inc. Entsorgung des Akkus. • Wi -Fi ist eine Marke und eingetragene Marke der Wi -Fi Alliance. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten. • D ie Bluetooth ®...
  • Page 346: Namen Der Teile

    Namen der Teile Hauptgerät (Ansicht oben, seitliche Ansicht, Inneres) Bedienfeld (Anzeige) (Siehe Seite 10.) Kamerasensor Puffer Einschubö ffnung linker A kku Ultraschallsensor Einschubö ffnung rechter A kku Tragegriff (Siehe Seite 11.) A uslassö ffnung Obere bdeckung Positions-L ED T aste zum Ö ffnen L i D A R-Sensor Staubsammelbehalter (Siehe Seite 14.) Hauptgerät (Ansicht von unten)
  • Page 347: Standardzubehör

    Hauptgerät (Bedienfeld (Anzeige)) Smartp hone-Verbindungslamp e ( grü n) Weiter-T aste Timerlampe EIN (grun) (Siehe Seite 20.) Oben-T aste, Runter-T aste Timerlampe AUS (grun) (Siehe Seite 20.) Stromversorgungslamp e rechter A kku ( grü n) ( Siehe Seite 16.) Zeitanzeige ( grü n) Stromversorgungslamp e linker A kku ( gr ü...
  • Page 348: Vorbereiten Vor Der Reinigung

    Vorbereiten vor der Reinigung Über das Tragen des Akku-Saugroboters VORSICHT Wenn Sie den Akku-Saugroboter tragen, stoppen Sie den Betrieb, schalten Sie die Stromversorgung aus und halten Sie dann den Tragegriff gut fest, damit Sie sich nicht die Hand einklemmen. • Andernfalls kann es passieren, dass sich Ihre Hand im Griff verfangt. Achten Sie beim Anheben des Akku-Saugroboters stets auf sicheren Stand und Gleichgewicht.
  • Page 349: Aufräumen Eines Orts Für Die Reinigung

    1. Hö he von 25 cm oder hö her 1. Weniger als etw a 1 m • Wenn eine A blaufabdeckung ( G itterrostabdeckung) vorhanden ist, erkennt • Wenn sich am Klip p ensensor auf der Unterseite des A kku-Saugroboters der Klip p ensensor diese mö...
  • Page 350 • Stellen Sie bei Wanden aus zerbrechlichem Material (z. B. einer Lehmwand, • Heben Sie den Saum eines Vorhangs usw. an, der bis auf den Boden einer verzierten T ü r oder Schiebetü r oder einem Paravent) G egenstä nde herabhangt.
  • Page 351: Vorbereitung Für Den Gebrauch

    D rü cken Sie die T aste zum Ö ffnen ( ) , um die obere A bdeckung zu Vorbereitung für den Gebrauch offnen. Seien Sie vorsichtig, da sich die obere Abdeckung schnell offnet. Anbringen der seitlichen Bürsten WARNUNG Stellen Sie vor dem Anbringen der seitlichen Bürsten sicher, dass die Akkus aus dem Akku-Saugroboter entfernt sind.
  • Page 352: Anzeigen Der Verbleibenden Akkukapazität

    Legen Sie die Batterien in der richtigen Richtung ein. ANMERKUNG • A bhä ngig von den Einsatzbedingungen und der Umgebungstemp eratur kann die Anzeige geringfugig von der tatsachlichen Kapazitat abweichen. • D ie erste A nzeigelamp e ( ganz links) blinkt, w enn das A kkuschutzsystem funktioniert.
  • Page 353: Ein-/Ausschalten Der Stromversorgung

    So schalten Sie die Stromversorgung aus Ein-/Ausschalten der Stromversorgung Halten Sie die Start/ Stop p -T aste des A kku-Saugroboters gedrü ckt oder drü cken • Beim Einschalten der Stromversorgung geht der A kku-Saugroboter in den Sie die Strom AUS -Taste der Fernbedienung. Standby -Zustand uber.
  • Page 354: Verwendung

    Verwendung Reinigung • D er A kku-Saugroboter arbeitet auf drei A rten: - Freier Reinigungsmodus, der keine Kartenregistrierung erfordert, - Kartenerstellungs-Reinigungsmodus ( siehe „ Reinigung eines Raums mit Kartenerstellung“ auf dieser Seite) , der die Registrierung von Rauminformationen fü r die Reinigung erfordert, und - Manueller Betrieb uber die Fernbedienung.
  • Page 355: Löschen Von Kartenerstellungsinformationen

    Ablesen der Reinigungsstufen-Lampe • Wenn die T oneinstellung aktiviert ist, w ird der A bschluss der Kartenerstellung mit einem Ton gemeldet. D ie Reinigungsstufen-L amp e informiert Sie ü ber den p rozentualen A nteil des • Wenn die K arte ners tel l u ng ni cht erfol grei c h ist, fü gen Sie die gereinigten Bereichs im Oberflachenbereich des kartierten Raums.
  • Page 356: Unterbrechung Oder Beendigung Der Reinigung

    Unterbrechung oder Beendigung der Reinigung Wenn die Start/ Stop p -T aste w ä hrend des Betriebs gedrü ckt w ird, w ird der Akku -Saugroboter vorubergehend angehalten. Wenn die Start/ Stop p -T aste erneut gedrü ckt w ird, nimmt der A kku- Saugroboter den Betrieb im gleichen Betriebsmodus w ie vor dem A nhalten wieder auf.
  • Page 357: Verw Enden Des Ein-T Imers/ A Us-T Imers

    1. Startet um 07:30. (EIN -Timer) 2. Reinigung 3. Beendet Reinigung um Drucken Sie die Bestatigungstaste, um die Tageszeit fertigzustellen. 09:00. (AUS -Timer) 4. Kehrt zum Startpunkt zuruck. • Wenn Sie w ä hrend der Einstellung der Stunden/ Minuten die Oben-/ Runter- Tasten gedruckt halten, andern sich die Stunden/Minuten schnell.
  • Page 358: Steuern Des Reinigungsbereichs

    • Verlegen Sie die magnetische Grenzlinie in einem Abstand von ca. 15 cm zu ANMERKUNG dem Bereich, den der Akku -Saugroboter nicht betreten soll. • L egen Sie die magnetische G renzlinie auf eine mö glichst ebene Bodenflä che, • D ie Einstellung des A US-T imers w ird deaktiviert , w enn die Stromversorgung damit sie nicht instabil wird.
  • Page 359: A Nbringen, Entfernen Und Verw Enden Von Sep Arat Erhä Ltlichen A Rtikeln

    Nehmen Sie das Staubgehause heraus. Anbringen, Entfernen und Verwenden von Achten Sie darauf, nicht die obere Abdeckung auf der Filterseite zu offnen. separat erhältlichen Artikeln A uf den unten aufgefü hrten Seiten finden Sie Informationen zum A nbringen, Entfernen und Verwenden von separat erhaltlichen Artikeln. Separat erhältliche Artikel Referenzseite Anmerkungen...
  • Page 360: Einstellen Des Akku-Saugroboters

    Erneute Einstellung der Tageszeit Einstellen des Akku-Saugroboters Wenn der A kku-Saugroboter ü ber einen lä ngeren Zeitraum nicht verw endet w ird, wird die Zeiteinstellung ungenau oder zuruckgesetzt. Einstellung der Tageszeit Wenn Sie den A kku-Saugroboter ü ber die A p p mit einem Smartp hone verbinden, w ird die T ageszeit auf dem Smartp hone automatisch auf dem A kku-Saugroboter eingestellt.
  • Page 361: Zurücksetzen Der Einstellungen

    Koppeln des Akku-Saugroboters mit der D ie Oben-/ Runter-T asten kö nnen zum Umschalten zw ischen Ein und A us verwendet werden. Nach der Auswahl von Ein oder Aus drucken Sie die Fernbedienung Bestatigungstaste, um die Auswahl abzuschlie�en. Wenn die Fernbedienung durch eine neue ersetzt w ird, stellen Sie eine Kop p lung •...
  • Page 362: Pflege

    Pflege WARNUNG Schalten Sie unbedingt den Strom aus und entfernen Sie die Akkus aus dem Akku-Saugroboter, bevor Sie den Akku-Saugroboter pflegen. • Wenn ein A kku im A kku-Saugroboter eingesetzt bleibt, kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu Verletzungen kommen. VORSICHT •...
  • Page 363 Stellen Sie den Akku -Saugroboter auf einer Matte usw. auf den Kopf. Schieben Sie den Verschlusshebel der seitlichen Bü rste auf (Freigabemarkierung). 11. Setzen Sie den Staubsammelbehä lter w ieder in den A kku-Saugroboter ein und drucken Sie die obere Abdeckung zum Schlie�en, bis sie einrastet. A chten Sie beim Schließ...
  • Page 364 Mit Wasser gew aschene T eile sollten an einem gut belü fteten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung ausreichend getrocknet werden. • D ie Verw endung von T eilen, die nicht ordnungsgemä ß getrocknet w urden, kann zu einer Verringerung der Saugleistung sow ie zu einer Verkü rzung der Motorlebensdauer fuhren.
  • Page 365: Zur Reparatur

    Nummer Teil So wird es gepflegt Oberflä che des A kku- Mit einem mit Wasser oder verdü nntem Saugroboters Neutralreinigungsmittel angefeuchteten Tuch sauber wischen. Inneres des A kku- Mit einem mit Wasser oder verdü nntem Saugroboters ( G ehä use des Neutralreinigungsmittel angefeuchteten Staubsammelbehä...
  • Page 366: Benachrichtigung Und Fehleranzeige

    Benachrichtigung und Fehleranzeige Wenn Vorsicht geboten ist oder ein Fehler auftritt, leuchtet eine rote Lampe auf dem Bedienfeld des Akku -Saugroboters auf und die Fehlernummer wird angezeigt. Zusatzlich kann es eine Benachrichtigung mit einem Ton geben. Abbrechen einer Benachrichtigung und Fehleranzeige •...
  • Page 367 Nummer Ursache Aktion Angezeigtes Problem Entfernen Sie die Fremdkorper. E030 Haben sich Fremdkorper wie z. B. Fusseln oder Haare in der Siehe Seite 26. Fehler der Haup tbü rste Haup tbü rste verfangen? E04X Haben sich Fremdkorper wie z. B. Fusseln oder Haare in den Entfernen Sie die Fremdkorper.
  • Page 368: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Oberprufen Sie vor einer Reparaturanfrage oder einer Nachfrage, ob die folgenden Punkte zutreffen. Stromversorgung Symptom Ursache Aktion • D urch D rü cken der Start/ Stop p - Sind die A kkus richtig eingesetzt? Oberprufen Sie den ordnungsgema�en Einbau der Akkus. Siehe Seite 15.
  • Page 369 Symptom Ursache Aktion Eine seitliche Burste lost sich. Ist die seitliche Bü rste richtig eingebaut? Oberprufen Sie den korrekten Einbau. Siehe Seite 14. Eine seitliche Bü rste oder eine Haben sich Fremdkorper (wie z. B. Fusseln und Haare) in den Pflegen Sie sie.
  • Page 370 Die Verbindung mit dem Akku -Saugroboter ist fehlgeschlagen. Fü iPhone: G ehen Sie zum iOS-Einstellungsmenü und aktivieren Sie die lokale Netzw erkeinstellung fü r den Makita Robotic C leaner DRC300. Fü r A ndroid: Wenn nach dem Herstellen der Wi-Fi-Verbindung ein Pop -up - Fenster angezeigt w ird, in dem Sie entscheiden kö...
  • Page 371: Lagerung

    Optionales Zubehör VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Gerät empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie die Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
  • Page 372: Inhaltsverzeichnis

    • Fehlermeldung/ D ialog ------------------------------------------ Installieren Sie „ Makita Robotic C leaner D RC 300“ Nach der Installation starten Sie „ Makita Robotic C leaner D RC 300” Anfängliche Einstellung Wenn ein Bildschirm mit der Frage erscheint , ob Sie die Erfassung von Standortinformationen zulassen mochten, tippen Sie auf [OK].
  • Page 373: Startbildschirm

    Fü iPhone: G ehen Sie zum iOS-Einstellungsmenü und aktivieren Sie die lokale Netzwerkeinstellung fur den Makita Robotic Cleaner DRC300. Fü r A ndroid: Wenn nach dem Herstellen der Wi-Fi-Verbindung ein Pop -up -Fenster angezeigt w ird, in dem Sie entscheiden kö nnen, ob die Verbindung bestehen bleiben soll, erlauben Sie es.
  • Page 374 Tippen Sie auf [Freier Rein.mod.] und tippen Sie dann auf [OK]. Reinigung von kartierten Räumen Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf [Reinigungsstart], damit der Akku - • Im Kartenerstellungs-Reinigungsmodus arbeitet der A kku-Saugroboter so, Saugroboter mit der Reinigung beginnt. dass ein kartierter Raum effizient gereinigt wird. •...
  • Page 375: Überprüfen Des Reinigungsverlaufs

    Betreiben des Akku-Saugroboters mit der App Sie kö nnen den A kku-Saugroboter mit der A p p genauso bedienen w ie mit der im Lieferumfang des Akku -Saugroboters enthaltenen Fernbedienung. 1. T ip p en Sie auf dem Startbildschirm auf Bedienen Sie den Akku -Saugroboter durch Tippen auf die Tasten.
  • Page 376 Überprüfen der vergangenen Verläufe Überprüfen der Fehlerverläufe Es konnen bis zu 15 Verlaufe aufgezeichnet werden. Wenn bereits 15 Verlaufe T ip p en Sie auf dem Startbildschirm auf aufgezeichnet w urden, w ird der ä lteste Verlauf gelö scht, w enn ein neuer Verlauf aufgezeichnet wird.
  • Page 377: Hinzufügen, Ändern Oder Löschen Von Kartenerstellungsinformationen

    Hinzufügen, Ändern oder Löschen von Kartenerstellungsinformationen Sie konnen Kartenerstellungsinformationen unter [Bereichseinstellungen] im Menufenster hinzufugen, andern oder loschen. T ip p en Sie auf dem Startbildschirm auf Wä hlen Sie einen leeren Sp eicherp latz, auf dem die Kartenerstellungsinformationen gesp eichert w erden sollen und tip p en Sie dann auf [Weiter].
  • Page 378: Manuelles Hinzufügen Von Kartenerstellungsinformationen (Manuelle Kartenerstellung)

    • Das Tippen auf [Pausieren] fuhrt dazu, dass der Akku -Saugroboter die Bew egen Sie den A kku-Saugroboter mithilfe der Fernbedienungstasten der Kartenerstellung vorubergehend stoppt. App oder der Fernbedienung, um die Bodenanordnung zu verfolgen. • Das Tippen auf [Zu Home gehen] im pausierten Zustand bewirkt, •...
  • Page 379: Begrenzen Des Reinigungsbereichs

    Tippen Sie auf dem [Bereichseinstellungen] -Bildschirm auf die Kartenerstellungsinformationen, die Sie andern wollen. Bearbeiten Sie den Namen (Bis zu 8 Zeichen). T ip p en Sie auf an der Seite von [Verbotener Bereich]. Tippen Sie auf [Speichern], um den Namen fertigzustellen. Begrenzen des Reinigungsbereichs Stellen Sie einen fur die Reinigung verbotenen Bereich ein.
  • Page 380: Löschen Von Kartenerstellungsinformationen

    Das Tippen auf [Speichern] bewirkt die Registrierung der veranderten Tippen Sie auf [Loschen]. Kartenerstellungsinformationen. Eine Anmerkung wird angezeigt. Tippen Sie auf [OK]. Um einen registrierten fü r die Reinigung verbotenen Bereich zu aktivieren, tippen Sie an der Seite von [Verbotener Bereich] auf Ein/Aus (bei Ein grun gefarbt).
  • Page 381: Ändern Des Namens Eines Registrierten Akku-Saugroboters

    Einstellen von Reinigungsoptionen Tippen Sie bei Bedarf auf dem [Robotereinstellungen] -Bildschirm auf Ein/Aus (bei Ein grun gefarbt) an der Seite von [Dauerhaftes Reinigen] oder [Homing priorisieren]. • [Dauerhaftes Reinigen]: Wahlen Sie diese Option, wenn die Akkukapazitat verloren geht, bevor der A kku-Saugroboter den gesamten Reinigungsbereich gereinigt hat, und Sie mit der Reinigung des ungereinigten Bereichs beim nachsten Mal fortfahren mochten.
  • Page 382: Löschen Der Informationen Eines Registrierten Akku-Saugroboters

    3. Geben Sie den neuen PIN -Code (acht Stellen) ein, den Sie einstellen wollen. Überprüfen der App-Informationen Geben Sie den neuen PIN -Code zweimal hintereinander ein. T ip p en Sie auf dem Startbildschirm auf Tippen Sie auf [App -Infos hinzufugen]. Löschen der Informationen eines registrierten Akku- Saugroboters Tippen Sie auf dem [Robotereinstellungen] -Bildschirm auf [Roboter loschen].
  • Page 383 Fehlermeldung/Dialog Wenn ein Fehler aufgetreten ist, w ird eine Fehlermeldung oder ein D ialog angezeigt. Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen in der Fehlermeldung oder in dem Dialog.
  • Page 384 Einzelheiten zu den L izenzen fü r die Op en-Source-Softw are ( Benachrichtigung der Urheberrechtsinhaber und L izenzen) w erden auf der folgenden Website kostenlos veroffentlicht. Daruber hinaus wird der Quellcode fur die von uns unter diesen Lizenzen freigegebene Open -Source -Software auf der folgenden Website kostenlos offengelegt. https://oss.makita.biz/index.html - Bitte sehen Sie von Anfragen zum Quellcode der Open -Source -Software ab.
  • Page 388 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885890A 973 EN, PL , HU, SK, C www.makita.com S, UK, RO, D E 20220421...

Table of Contents