Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
AQ 4000, 5000, 8000i S
Quick Start Guide
bg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
cs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
da
de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
el
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
en
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
es
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
et
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
fr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
hr
it
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
lt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
lv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
nl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
pl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
pt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
ro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
sk
sr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
uk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AQ 4000 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch AQ 4000 S

  • Page 1 AQ 4000, 5000, 8000i S Quick Start Guide ........... .7 .
  • Page 2 AQ 4000 S 9, 14, 22, 26L AQ 5000 S 9, 14, 18L AQ 8000i S 22, 26L AQ 8000i S 9, 14, 18L 0010055510-001 56 cm 33,5 cm >10 cm (cm) 14 L 18 L 22 L 26 L...
  • Page 3 AQ 4000 S 9, 14, 22, 26L AQ 5000 S 9, 14, 18L AQ 8000i S 22, 26L AQ 8000i S 9, 14, 18L 0010055515-001 0010045719-001 AQ 4000, 5000, 8000i S – 6721890666 (2024/06)
  • Page 4 0010055517-001 0010055518-001 AQ 4000, 5000, 8000i S – 6721890666 (2024/06)
  • Page 5 0010055519-001 0010055520-001 AQ 4000, 5000, 8000i S – 6721890666 (2024/06)
  • Page 6 0010055521-001 Bosch HomeCom Easy play AQ 8000i S AQ 4000 | AQ 5000 0010055522-001 AQ 4000, 5000, 8000i S – 6721890666 (2024/06)
  • Page 7 Използването на Апарат за омекотяване на вода за каквато и да е ▶ Документирайте всички извършени дейности. друга цел ще се счита за употреба не по предназначение. Bosch не ▶ За всички връзки с потни спойки използвайте само безоловни поема отговорност за каквито и да било щети, произтичащи от такава...
  • Page 8 хостинг на данни и услуги за телефонна гореща линия можем да поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
  • Page 9 ▶ Řiďte se bezpečnostními a výstražnými pokyny. Použití zařízení Zarízení pro zmekcování vody k jakémukoliv jinému ▶ Dodržujte platné národní a regionální předpisy, technická pravidla účelu bude považováno za nesprávné použití. Společnost Bosch nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv škody vzniklé v důsledku takového a směrnice.
  • Page 10 Bosch a přenést data k nim. V některých případech, ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být osobní údaje předávány i příjemcům mimo Evropský hospodářský prostor.
  • Page 11 Anvendelse af Afkalkningsapparat til andre formål betragtes som forkert ▶ Læs monteringsvejledningen (til apparat osv.) før montering. brug. Bosch påtager sig intet ansvar for skader, som opstår som et resul- ▶ Overhold sikkerheds- og advarselsanvisningerne. tat af en sådan anvendelse.
  • Page 12 De kan kontakte vores databeskyttelsesansvarlige ved at kontakte: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, TYSK- LAND. De er til enhver tid berettiget til at modsætte Dem behandlingen af Deres personoplysninger baseret på...
  • Page 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ▶ Sicherheits- und Warnhinweise beachten. Eine andere Verwendung der Wasserenthärter ist nicht bestimmungsge- ▶ Geltende nationale und regionale Vorschriften, technische Regeln mäß. Bosch übernimmt keine Haftung für daraus resultierende Schäden. und Richtlinien beachten. HUmbau und Reparaturen ▶ Ausgeführte Arbeiten dokumentieren.
  • Page 14 Anfrage bereitgestellt. Sie können sich unter der folgenden Anschrift an unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND. Sie haben das Recht, der auf Art. 6 Abs. 1 S. 1 f DSGVO beruhenden Ver- arbeitung Ihrer personenbezogenen Daten aus Gründen, die sich aus Ih-...
  • Page 15 Η χρήση του Συσκευή αποσκλήρυνσης νερού για οποιονδήποτε άλλο ▶ Τεκμηριώνετε κάθε εργασία που διεξάγεται. σκοπό θεωρείται λανθασμένη χρήση. Η Bosch δεν αναλαμβάνει καμία ▶ Για όλες τις συνδέσεις τριχοειδούς συγκόλλησης, να χρησιμοποιείτε ευθύνη για ζημιές που οφείλονται σε τέτοιου είδους χρήση.
  • Page 16 τον υπεύθυνο προστασίας δεδομένων της εταιρείας μας στην εξής διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, ΓΕΡΜΑΝΙΑ. Διατηρείτε ανά πάσα στιγμή το δικαίωμα να αντιταχθείτε στην εκ μέρους...
  • Page 17 Using the Water Softener for any other purpose is considered incorrect approved gas, water and heating engineers and electricians. ▶ Read and keep the operating instructions (device, heating controller, usage. Bosch accepts no liability for any damage resulting from such use. etc.) before operation.
  • Page 18 You can contact our Data Protection Officer under: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. You have the right to object, on grounds relating to your particular...
  • Page 19 El uso del Descalcificador de agua con cualquier otro propósito se consi- ▶ Leer las instrucciones de instalación (dispositivo, etc.) antes de la dera incorrecto. Bosch no se responsabiliza de los daños causados por instalación. tal uso.
  • Page 20 Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- les a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
  • Page 21 ▶ Enne kasutamist lugege (seadme, kütte regulaatori jne) Seadme Pehmendusseade kasutamine mis tahes muul otstarbel on vale kasutusjuhend läbi ja hoidke see alles. kasutamine. Bosch ei vastuta sellisest kasutamisest tingitud kahjustuste ▶ Enne paigaldamist lugege (seadme jne) paigaldusjuhend läbi. eest.
  • Page 22 Andmekaitsedeklaratsioon https://www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal-topics/weee/ Andmekaitsedeklaratsioon Meie, Robert Bosch OÜ, Kesk tee 10, Jüri alevik, 75301 Rae vald, Harjumaa, Estonia, töötleme toote- ja paigaldusteavet, tehnilisi ja kontaktandmeid, sideandmeid, toote registreerimise ja kliendiajaloo andmeid, et tagada toote funktsioneerimine (isikuandmete kaitse üldmääruse artikli 6 lõike 1 esimese lause punkt b), täita oma tootejärelevalve kohustust ning...
  • Page 23 Tout autre usage de l’Adoucisseur d’eau sera considéré comme une mau- ▶ Respecter les règlements nationaux et locaux en vigueur, ainsi que vaise utilisation. Bosch n’assume pas la responsabilité des dommages causés par une mauvaise utilisation. les règles et les directives techniques.
  • Page 24 à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel peuvent être transférées à...
  • Page 25 Upotreba uređaja Omekšivac vode za bilo koju drugu svrhu smatrat će se ▶ Pridržavajte se uputa o sigurnosti i upozorenja. nepravilnom upotrebom. Bosch ne prihvaća nikakvu odgovornost za bilo ▶ Pridržavajte se primjenjivih nacionalnih i regionalnih propisa, kakvu štetu nastalu takvom uporabom.
  • Page 26 Više informacija pruža se na upit. Možete se obratiti našem službeniku za zaštitu podataka na adresi: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, NJEMAČKA. Imate pravo prigovora na obradu vaših osobnih podataka na temelju čl.
  • Page 27 Qualsiasi altro uso dell'Addolcitore d'acqua sarà considerato improprio. ▶ Rispettare le istruzioni di sicurezza e le avvertenze. Bosch non accetta richieste di garanzia per eventuali danni derivanti da ▶ Seguire le normative nazionali e regionali, le normative tecniche e le un uso improprio dell'apparecchio.
  • Page 28 Bosch. Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali potrebbero essere trasferiti a destinatari non ubicati nello Spazio Econo- mico Europeo.
  • Page 29: Bendrieji Saugos Nurodymai

    Vandens minkštinimo įranga naudojimas bet kokiais kitais tikslais (įrenginio, šildymo valdiklio ir t. t.). ▶ Prieš montuodami perskaitykite montavimo instrukciją (įrenginio ir t. laikomas netinkamu naudojimu. Bosch neprisiima atsakomybės už žalą, t.). atsiradusią dėl tokio naudojimo. ▶ Laikykitės saugumo instrukcijų ir įspėjimų.
  • Page 30 (arba) su "Bosch" susijusioms įmonėms. Kai kuriais atvejais, bet tik tuo atveju, jei užtikrinama tinkama duomenų apsauga, asmens duomenys gali būti perduoti gavėjams, esantiems už Europos ekonominės erdvės ribų.
  • Page 31: Vispārīgi Drošības Norādījumi

    Ūdens mīkstināšanas iekārta lietošana citam nolūkam tiek uzskatīta par uzstādīšanas instrukcijas. ▶ Ir jāievēro drošības norādījumi un brīdinājumi. nepareizu lietošanu. Bosch neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas ▶ Ir jāievēro piemērojamie valsts un reģionālie noteikumi, tehniskie radušies šādas lietošanas rezultātā. noteikumi un vadlīnijas.
  • Page 32 Ar mūsu Datu aizsardzības speciālistu varat sazināties šeit: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY (Vācija). Jums ir tiesības jebkurā laikā iebilst pret savu personas datu apstrādi saskaņā...
  • Page 33 ▶ Lees de installatie-instructie (toestel enz.) voordat u begint met de Het gebruiken van de Waterontharder voor ieder ander doeleinde wordt installatie. beschouwd als onjuist gebruik. Bosch aanvaardt geen aansprakelijkheid ▶ Houd de veiligheids- en waarschuwingsinstructies aan. voor eventuele beschadiging die uit dergelijk gebruik voortkomt.
  • Page 34 U kunt contact opnemen met onze Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DUITSLAND. U heeft te allen tijde het recht om bezwaar te maken tegen de verwerking van uw persoonsgegevens conform art.
  • Page 35 Użycie urządzenia Zmiekczacz wody do jakichkolwiek innych celów ▶ Do wszystkich połączeń lutowanych należy używać wyłącznie lutów i będzie uznawane za nieprawidłowe. Firma Bosch nie ponosi topników bezołowiowych, zgodnie z wymogami przepisów odpowiedzialności za wszelkie szkody wynikające z takiej eksploatacji.
  • Page 36 Używać jedynie zasilacza dostarczonego z urządzeniem. https://www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal-topics/weee/ Informacja o ochronie danych osobowych My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i dotyczące połączeń, komunikacji, rejestracji wyrobów i historii klientów, aby zapewnić...
  • Page 37 Utilizar o Descalcificador de água para qualquer outra finalidade é consi- ▶ Cumpra as instruções e os avisos de segurança. derado como utilização incorreta. Bosch está isenta de qualquer respon- ▶ Siga os regulamentos nacionais e regionais, regulamentos técnicos e sabilidade por quaisquer danos resultantes de tal utilização.
  • Page 38 Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garan- tida a proteção adequada dos dados, os dados pessoais poderão ser transferidos para destinatários localizados fora do Espaço Económico...
  • Page 39 Utilizarea Echipament de dedurizare a apei în orice alte scopuri este ▶ Respectați instrucțiunile de siguranță și de avertizare. considerată incorectă. Bosch nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru ▶ Respectați regulamentele aplicabile naționale și regionale, daunele apărute ca urmare a acestei utilizări.
  • Page 40 Puteți contacta responsabilul nostru cu protecția datelor la adresa: Ofiţer Responsabil cu Protecţia Datelor, Confidențialitatea și Securitatea Informației (C/ISP), Robert Bosch GmbH, cod poștal 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANIA. Aveți dreptul de a vă opune în orice moment prelucrării datelor dumneavoastră...
  • Page 41: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Používanie zariadenia Prístroj na zmäkčovanie vody na akýkoľvek iný ▶ Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné pokyny. účel sa považuje za nesprávne použitie. Spoločnosť Bosch nenesie ▶ Dodržiavajte platné štátne a regionálne smernice, technické žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody vyplývajúce z takéhoto použitia.
  • Page 42 Informácia o ochrane osobných údajov https://www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal-topics/weee/ Informácia o ochrane osobných údajov My, Robert Bosch, spol. s r. o., Ambrušova 4, 821 04 Bratislava, Slovenská republika, spracovávame informácie o produkte a inštalácii, technické údaje a údaje o pripojení, údaje o komunikácii, údaje o registrácii produktu a údaje o histórii klienta na účel...
  • Page 43 Korišćenje ovog Uređaj za omekšavanje vode za bilo koju drugu namenu ▶ Pridržavajte se uputstava za bezbednost i upozorenja. smatra se nepravilnom. Bosch ne prihvata odgovornost za bilo kakve ▶ Pridržavajte se važećih nacionalnih i regionalnih propisa, tehničkih štete koje su nastale zbog takve upotrebe.
  • Page 44 (član 6 stav 1 tačka 1 slovo f Opšte uredbe o zaštiti podataka). Možemo angažovati eksterne dobavljače usluga i/ili kompanije povezane sa Bosch i prenositi im podatke za pružanje usluga, kao što su usluge prodaje i marketinga, upravljanje ugovorima, obrada plaćanja, programiranje, hosting podataka i usluge dežurnog telefona.
  • Page 45 Використання Установка для пом’якшення води з будь-якою іншою ▶ Не бажано встановлювати прилад так, щоб на нього впливали метою вважається застосуванням не за призначенням. Bosch не прямі сонячні промені. Надмірний нагрів внаслідок впливу несе відповідальності за будь-які пошкодження, спричинені таким...
  • Page 46 щодо безпечного користування приладом і розуміють небезпеки, Уповноважена особа по захисту персональних даних, Роберт Бош що можуть виникнути. Дітям заборонено гратися з обладнанням. ГмбХ, (Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, Діти можуть виконувати чищення та технічне обслуговування GERMANY - Німеччина).
  • Page 48 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-homecomfortgroup.com...

This manual is also suitable for:

Aq 5000 sAq 8000i s

Table of Contents