Advertisement

Quick Links

○ Компесор
○ Air compressor
○ Compresor de aer
○Αεροσυμπιεστής
RDP-J6AC20
SOLO
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
6
BG
схема/scheme
8
BG
оригинална инструкция за употреба
12
EN
original instructions' manual
16
RO
instructiuni
μετάφραση του πρωτοτύπου των
20
EL
οδηγιών χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO RDP-J6AC20 SOLO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Raider PRO RDP-J6AC20 SOLO

  • Page 1 ○ Компесор Contents ○ Air compressor схема/scheme ○ Compresor de aer ○Αεροσυμπιεστής оригинална инструкция за употреба original instructions’ manual instructiuni μετάφραση του πρωτοτύπου των RDP-J6AC20 οδηγιών χρήσης SOLO USER’S MANUAL...
  • Page 2 Art. No. Item Description 030130 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Solo RDP-SCD20 030220 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Solo RDP-SCD20S R20 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13 mm 50Nm Solo...
  • Page 3 Art. No. Item Description 030152 R20 Cordless Mixer Li-ion Solo RDP-SHM20 030137 R20 Cordless Jig Saw Li-ion quick 80mm Solo RDP-SJS20 030138 R20 Cordless Reciprocating Saw Li-ion quick Solo RDP-SRS20 R20 Cordless Circular Saw Li-ion Ø165x20 mm 24T 4200 min laser Solo 030139 RDP-SCS20...
  • Page 4 Art. No. Item Description R20 Cordless brush cutter with blade and trimmer head detachable shaft 075711 RDP-SBBC20 Set 075712 Pole saw head tube for RDP-SBBC20 075713 Hedge trimmer head with tube for RDP-SBBC20 075545 R20 Cordless trimmer Li-ion 300 mm Solo RDP-SCBC20...
  • Page 5 Art. No. Item Description Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 10000min-1 20 V 2 Ah 1 h in Case 030209 RDP-SAG20 Set R20 Brushless Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 11500min-1 Sет RDP- 030224 SBAG20S 030210 Cordless Jig Saw Li-ion quick 80mm 20 V 2 Ah 1 h in Case RDP-SJS20 Set 075709 R20 Cordless chain saw Li-ion 200 mm set RDP-SCS20 090315...
  • Page 6 www.raider.bg...
  • Page 7: Battery And Charger Information

    1. Housing cover 2. Pressure tank 3. Foot 4. Quick-lock coupling (regulated compressed air) 5. Pressure gauge (for reading the set pressure) 6. Pressure regulator 7. ON/OFF switch 8. Transport handle 9. Safety valve 10. Drainage cock for condensation water 11.
  • Page 8 за електрически и пневматични инструменти - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отличната сервизна мрежа с 40 сервиза в...
  • Page 9 опасност! Когато използвате оборудването, трябва да се спазват няколко предпазни мерки, за да се избегнат наранявания и щети. Моля, прочетете внимателно пълните инструкции за експлоатация и правилата за безопасност. Съхранявайте това ръководство на сигурно място, така че информацията да е достъпна...
  • Page 10 прибл. 8 бара Операция Манометър за гуми с адаптери (фиг. 2) Работно налягане в bar: 0 – 8 Обхват на приложения: Манометърът за налягане в гумите (14) ви позволява да напомпвате автомобилните гуми лесно и точно. Използвайте манометъра, за да проверите налягането в гумите. Ако налягането в гумите е...
  • Page 11 всички пръскащи инструменти от компресора преди почистване. Не почиствайте компресора с вода, разтворители или други подобни. Кондензирана вода (фиг. 1) важно! За да осигурите дълъг живот на съда под налягане (2), източете кондензираната вода чрез отваряне на дренажния кран (10) всеки път след употреба. Проверявайте съда под налягане за признаци...
  • Page 12 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 32 service station across the country.
  • Page 13 Danger! When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well.
  • Page 14 - Setting the pressure (Fig. 1a) • You can adjust the pressure on the pressure gauge (5) using the pressure regulator (6). The set pressure can be drawn from the quick-lock coupling (4). - Setting the pressure switch The pressure switch is set at the factory. Cut-in pressure approx. 6 bar Cut-out pressure approx. 8 bar Operation Tire pressure gauge with adapters (Fig.
  • Page 15 Ensure that no water can get into the interior of the appliance. You must disconnect the hose and any spraying tools from the compressor before cleaning. Do not clean the compressor with water, solvents or the like. Condensed water (Fig. 1) Important! To ensure a long service life of the pressure vessel (2), drain off the condensed water by opening the drainage cock (10) each time after using.
  • Page 16 Felicitări pentru achiziționarea de utilaje de la marca cu cea mai rapidă creștere de scule electrice și pneumatice - RAIDER. Când sunt instalate și funcționate corect, RAIDER sunt mașini sigure și fiabile, iar lucrul cu ele va oferi o adevărată plăcere. Pentru confortul dumneavoastră a fost construită o rețea de service excelentă...
  • Page 17 Pericol! Când utilizați echipamentul, trebuie respectate câteva măsuri de siguranță pentru a evita rănirea și deteriorarea. Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile complete de utilizare și reglementările de siguranță. Păstrați acest manual într-un loc sigur, astfel încât informațiile să fie disponibile în orice moment. Dacă dați echipamentul oricărei alte persoane, predați și aceste instrucțiuni de utilizare și reglementări de siguranță.
  • Page 18 - Reglarea presiunii (Fig. 1a) • Puteți regla presiunea pe manometrul (5) folosind regulatorul de presiune (6). Presiunea reglată poate fi extrasă de la cuplarea cu blocare rapidă (4). - Setarea presostatului Presostatorul este setat din fabrică. Presiune de cuplare aprox. 6 bar Presiune de deconectare aprox. 8 bari Operațiune...
  • Page 19 Depresurizați întotdeauna rezervorul înainte de a efectua orice lucrări de curățare și întreținere. După utilizare, opriți întotdeauna echipamentul imediat și scoateți bateriile reîncărcabile. Curatenie Păstrați pe cât posibil dispozitivele de siguranță fără murdărie și praf. Ștergeți echipamentul cu o cârpă curată...
  • Page 20 Αγαπητοί πελάτες, Συγχαρητήρια για την αγορά μηχανημάτων από την ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα ηλεκτρικών και πνευματικών εργαλείων - RAIDER. Όταν εγκατασταθούν και λειτουργούν σωστά, τα RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα μηχανήματα και η εργασία μαζί τους θα προσφέρει πραγματική απόλαυση. Για...
  • Page 21 Κίνδυνος! Κατά τη χρήση του εξοπλισμού, πρέπει να τηρούνται ορισμένες προφυλάξεις ασφαλείας για την αποφυγή τραυματισμών και ζημιών. Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες λειτουργίας και τους κανονισμούς ασφαλείας με τη δέουσα προσοχή. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος, έτσι ώστε οι πληροφορίες να είναι διαθέσιμες...
  • Page 22 - Setting the pressure (Fig. 1a) • Μπορείτε να ρυθμίσετε την πίεση στο μανόμετρο (5) χρησιμοποιώντας τον ρυθμιστή πίεσης (6). Η ρυθμισμένη πίεση μπορεί να αντληθεί από τον σύνδεσμο ταχείας ασφάλισης (4). - Ρύθμιση του διακόπτη πίεσης Ο διακόπτης πίεσης είναι ρυθμισμένος στο εργοστάσιο. Πίεση κοπής περίπου. 6 bar Πίεση αποκοπής...
  • Page 23 Κίνδυνος! Αφαιρέστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν κάνετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού και συντήρησης. Περιμένετε μέχρι να κρυώσει τελείως ο συμπιεστής. Κίνδυνος εγκαυμάτων! Πάντα να αποσυμπιέζετε τη δεξαμενή πριν από οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού και συντήρησης. Μετά τη χρήση, αλλάζετε πάντα τον εξοπλισμό αμέσως και βγάζετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Καθάρισμα...
  • Page 24: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Page 25: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST N N a a m m e e P P i i c c t t u u r r e e Accessory 1 Accessory 2 Accessory 3 Accessory 4 Accessory 5 Accessory 6 stay cord Accessory cover Silencing filter Screw ST4X30...
  • Page 26: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Air compressor RDP-J6AC20 Euromaster Import Export Ltd.,Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že този продукт е в съответствие със следните je tento výrobek v souladu s následujícími стандарти...
  • Page 27: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Air compressor Brand: RAIDER Type Designation: RDP-J6AC20 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 28: Ео Декларация За Съответствие

    ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Акумулаторен компресор Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-J6AC20 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините; 2014/30/ЕС на европейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за...
  • Page 29: Declaraţie De Conformitate

    Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Compresor de aer Trademark: RAIDER Model: RDP-J6AC20 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 30: Гаранционна Карта

    ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС ............................(попълва се от служителя) ДАТА/ПЕЧАТ ..........................СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен Дата на Дата на Описание на дефекта Подпис протокол приемане предаване ЦЕНТРАЛЕН СЕРВИЗ: СОФИЯ, БУЛ: “ЛОМСКО ШОСЕ” 246, (02) 934 99 80 www.raider.bg...
  • Page 31 - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца за юридически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 24 месеца...
  • Page 32 - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали при правилно...
  • Page 33 3. да развали договора. (2) В случаите по ал. 1, т. 1 потребителят може да избере между ремонт или замяна на стоката, освен ако това се окаже невъзможно или би довело до непропор- ционално големи разходи за продавача, като се вземат предвид всички обстоятелства към конкретния случай, включително: 1.
  • Page 34 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 PRIJEMNI DATUM DATUM OPIS KVARA...
  • Page 35 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je ..godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 36: Certificat De Garantie

    Garanţie comercială: PRODUS DE UZ GOSPODĂRESC: Termen de garanţie: 24 luni de la data vânzării către persoanele fizice şi 12 luni pentru persoanele juridice (pentru toată gama RAIDER). MARCA RAIDER PRO: Termen de garanţie: 24 luni de la data vânzării către persoanele fizice şi 12 luni pentru persoanele juridice *Garanţia pentru acumulatori şi baterii este de 6 luni din momentul achiziţionării.
  • Page 37 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 38 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 39: Warranty Conditions

    «RAIDER» power tools are designed and manufactured in accordance with the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee. WARRANTY CONDITIONS The warranty period is: - For domestic use (private) - For professional use (for companies) User is entitled to free repair service in insured warranty period if the warranty card is filled properly made with signature and dealer’s stamp, sold the instrument signed by the client that is aware of the warranty...
  • Page 40: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 42 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 43: Garancijska Izjava

    GARANCIJSKA IZJAVA Spoštovani kupec, Zahvaljujemo se vam za nakup proizvoda Raider in upamo, da boste z njim zadovoljni. Če bo proizvod potreben popravila v garancijskem roku, se najprej posvetujte z vašim prodajalcem, ki vam je proizvod prodal ali s pooblaščenem serviserjem. Da bi se izognili nepotrebnim nevšečnostim, vam svetujemo, da preden pokličete najbližjega pooblaščene-...
  • Page 44 Garancija je veljavna na ozemeljskem območju Republike Slovenije. GARANCIJA: Raider zagotavlja, da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev (1 leto) od dneva nakupa. Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak, ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave! Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izdelave, ga bomo brezplačno...
  • Page 45 διάρκειας της εγγύησης για τη συσκευή ή για ενδεχομένως χρησιμοποιηθέντα νέα ανταλλακτικά. Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου. 6. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.raider.gr ή www.gtc-hardware.gr . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η επι- σκευασμένη...
  • Page 46 www.raider.bg...
  • Page 48 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents