Desensitization Instructions The Neakasa S1 Pro Pet Grooming System has been upgraded in every aspect. Our exclusive Smart Electric Control Design and 50 dB wind noise at the lowest speed reduce the impact on your pets to a minimum during grooming.
Safety Cautions This product is intended for household Should you find the product is malfunctioning, use only. It is not designed for commercial damaged, or has come into contact with or industrial purposes, nor for use or liquids, please contact our after-sales storage in hot outdoor environments department.
Safety Caution Please always ensure proper installation An odor might be noticeable upon initial use. of the HEPA filter prior to using the This odor poses no health hazards and will grooming vacuum, otherwise the product will naturally dissipate over time. However, if the be damaged.
If you find anything missing from the package, please first contact customer service provided by the purchase channel for assistance. Otherwise, you can email us at support@neakasa.com. For the United States region, you can also call our customer service at +1 (855) 933-0901.
Page 12
If you find anything missing from the package, please first contact customer service provided by the purchase channel for assistance. Otherwise, you can email us at support@neakasa.com. For the United States region, you can also call our customer service at +1 (855) 933-0901.
Page 13
If you find anything missing from the package, please first contact customer service provided by the purchase channel for assistance. Otherwise, you can email us at support@neakasa.com. For the United States region, you can also call our customer service at +1 (855) 933-0901.
Inner box transformation DELUXE EDITION Entrance/Exit for pets After taking out the machine, unfold all four Cut out the entrance/exit for pets along the sides of the packaging top trim marks. Fold the four corners upward as illustrated to Insert the four locks into the four securing expose the four tongue locks, and then fold the mounts.
Start to Use 1. Power on Insert the power plug into a socket for power supply to the machine. Upon power-on, the indicator light will flash for 3 times and go off, and the machine will give a long “Beep”. 2.
Page 17
Start to Use 3. Removal and fitting of dust cup Removal Press the PUSH button on the side of the machine while turning the dustbin upwards from the side of the button, and lift and remove it. Attention: Do not exert excessive force while turning upwards and lifting the cup, or the dentation on the side of the cup might be broken.
Page 18
Start to Use Fitting Insert the dustbin with the side with dentation into the decoration ring slot of the main unit. Push it down to secure it in place. Once you hear a "click," the cup is properly positioned. Attention: •Handle the dustbin with care.
Page 19
Start to Use 4. Types and use of accessories Upon powering on and starting up the main unit, if no attachment is connected through the hose, the fan will remain on standby, and the indicator light will illuminate in the color corresponding to the mode. Connecting hose Insert the correct hose ends into the main unit and the desired accessory...
Page 20
Start to Use Understand the matching function Name Type of brush Function Notes Grooming Fine, dense, Clears loose Hair Detangles Usable for hard, bent hair, old hair and stretching daily purpose Brush metal filaments dust All hair types Deshedder Dense Clears loose Clears loose Thinning,...
Page 21
Start to Use Interchangeable brush Regularly combing your pets helps minimize the hair accumulation in the household environment, reducing allergies in your family and preventing hairballs in cats that arise from excessive hair licking. Additionally, it helps in keeping your pets' fur clean, healthy, and smooth. We offer three different types of combs designed for styling cats and dogs with varying hair types.
Page 22
Start to Use Grooming Brush Used to remove loose and old hair together with dust and dirt hidden among the fur. This brush also does a certain degree of unknotting and massage while pulling the hair to make it fluffier. Deshedder This comb is capable of removing loose brittle hair and under coat close...
Page 23
Start to Use Interchangeable clipper Used for regular trimming of pets’ hair to mitigate hair shedding, heat dissipation, and knotting problems. The hair cut will be sucked away instead of flying around the surrounding area. Fitting cutters Align the side of the cutter with marked line to the same side of the handle, and press it inwards until you hear a “click”...
Page 24
Start to Use Standard Clipper A clipper of standard width, best efficient, massive trimming of pets’ hair. Trimmer Clipper The narrow clipper is designed to trim hair around paws, ears, eyes, and private anal area. Nail Grinder Used to grind your pets’ nails for smoothness and flatness without cutting them too quickly or cracking the nails.
Page 25
Start to Use Clipping combs Used to determine the length of hair reserved. You can change the comb as needed for different styling (used optionally). Clipping combs come with six sizes: 3/6/9/12/15/18mm. Attention: Clipping combs are small and scattered, so please store them carefully to prevent them from going missing when they are Install Demolish...
Start to Use Cleaning accessories Used to clean pets’ hair that sticks to furniture, carpets, clothes, etc. Hair remover roller Roll the brush back and forth to rapidly remove hair that sticks to couches, beds, clothes, and other fabrics. Crevice tool Used to clean dust and hair accumulated in confined spaces such as gaps in a couch.
Page 27
Start to Use Accessory tray Installation: 1: Align the two rods with the 2: Rotate the handle to the correct angle and corresponding holes, insert them insert it into the hole in the middle of the downward directly. To remove base.
Start to Use 5. Overheating and Overcurrent Protection The S1 grooming kit is equipped with integrated overheating and overcurrent protection features. Overheating Warning •When the main unit fan is running, if you hear "beep beep beep" warning signals while the indicator light flashes in red slowly, it indicates that the temperature inside the main unit is high.
Daily Maintenance Cleaning and Maintenance of Electric Clippers Please clear the hair that accumulates on the clipper to reduce the risk of jamming and ensure the clipper continues working properly. Removing a Standard Clipper Blade: Hold the clipper handle with one hand and remove the standard clipper blade with the other hand, following the illustrated position and direction.
Page 30
Daily Maintenance Clearing Hair Residues at the Head of the Electric Clipper Use the small brush and the flat nozzle to clean the standard clipper and trimmer clipper attachments and the inner parts of them. clean Attention: The body of the electric clipper can't be cleaned with water. However, it's perfectly fine to clean the clipper and the nail grinder with water.
Page 31
Daily Maintenance Cleaning and maintenance of HEPA Removal of the HEPA Component When removing the dustbin from the main unit and pulling out the bottom cover, hold the component with one hand, and pull it upwards with the other hand while grabbing the annular handle. Fitting Back the HEPA Component After cleaning and drying, align the...
Daily Maintenance Troubleshooting 1.Machine powers on but does not operate: Please check the status of the indicator lights and take appropriate action based on the following situations: • Indicator light flashing in • Indicator light flashing red: This corresponding mode color (White / indicates that the machine has Cyan / Purple): This indicates that the encountered software overheating...
Specification Product Model PN0200W (S1 Pro) 13*5.4*10.9in / 333*138*278mm Size of Main Unit Net Weight (main unit) 4 lbs / 2 kg 6.8 lbs / 3.1 kg Net Weight Rated Power 300W ≥85W Suction Power ≤70dB Noise Level IPX4 Water Resistance (When connecting the hose)...
Otherwise, please contact us at support@neakasa.com or on our Facebook account @neakasa.tech. 10. Neakasa reserves the right to interpret all the aforesaid warranty provisions and to update the coverage of the warranty. All repairs and requests shall be subject to the...
Conseils de désensibilisations Neakasa S1 Pro aspirateur poil des animaux a été entièrement améliorée pour minimiser l'impact du bruit sur les animaux de compagnie pendant le toilettage grâce à la conception exclusive du contrôle électronique intelligent et au bruit du vent de l'engrenage de 50 dB minimum.
Consignes de sécurité Ce produit est destiné à un usage Veuillez l'utiliser dans un environnement sûr et domestique uniquement et n'est pas sous la direction et la surveillance d'une destiné à un usage commercial ou personne qui comprend les consignes et les industriel, ni à...
Page 38
Consignes de sécurité Installez toujours correctement le Il peut y avoir une odeur lors de la première composant HEPA avant l’utilisation du utilisation, qui n'aura pas d'effets néfastes sur peigne - tondeuse électrique, sous peine la santé et disparaîtra automatiquement au d'endommager l’appareil.
Liste d'emballage ÉDITION DE LUXE Note : En cas d'absence de certains articles dans le paquet, veuillez vous adresser en priorité au service clientèle du canal d'achat, ou contactez-nous à notre e-mail après-vente support@neakasa.com Aspirateur Tuyau enfichable*1 (avec cordon d'alimentation)*1 Mode...
Page 40
Liste d'emballage ÉDITION DE LUXE Brosse à Tête de aiguilles *1 démêlage *1 Poignée de tête de toilettage*1 brosse à aiguilles*1 Lame étroite Peigne de fine *1 limitation *6 Tête de lime à Pare-brise ongles *1 transparent *1 Lame large standard *1 Poignée de la Petite brosse *1...
Page 41
VERSION STANDARD 8 EN 1 Note : En cas d'absence de certains articles dans le paquet, veuillez vous adresser en priorité au service clientèle du canal d'achat, ou contactez-nous à notre e-mail après-vente support@neakasa.com Aspirateur Tuyau enfichable*1 (avec cordon d'alimentation)*1...
Page 42
VERSION STANDARD 5 EN 1 Note : En cas d'absence de certains articles dans le paquet, veuillez vous adresser en priorité au service clientèle du canal d'achat, ou contactez-nous à notre e-mail après-vente support@neakasa.com Aspirateur Tuyau enfichable*1 (avec cordon d'alimentation)*1...
Modification de la boîte intérieure ÉDITION DE LUXE Entrée et sortie de l'animal Après avoir sorti l'appareil, dépliez l'emballage En fonction de la ligne de coupe, ouvrez supérieur sur les quatre côtés. l'entrée et la sortie de l'animal. Pliez les quatre coins indiqués vers le haut pour Insérez les quatre bouchons dans les exposer les quatre bouchons et pliez la partie loquets fixes.
Connaissance sur l'appareil le bac à poussière Le filtre en acier le bouton de niveau les indicateurs le bouton lumineux ON/OFF Sortie d'air la poignée l'entrée d'air l'anneau le bouton décoratif d'ouverture du bac à poussière Interface de tuyau...
Utilisation 1. Mise sous tension Insérez la fiche d'alimentation dans la prise pour mettre l'appareil sous tension. Si l'appareil est correctement mis sous tension, l’indicateur clignote 3 fois puis s'éteint, et l'appareil émet un long son de "dip". 2. Démarrage de l'appareil et réglage de la vitesse Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer l'appareil et sélectionner le rapport approprié.
Page 46
Utilisation 3. Démontage et montage du bac à poussière Démontage du bac à poussière Appuyez sur le bouton PUSH situé sur le côté de l'appareil et tournez en même temps le bac à poussière vers le haut à partir du côté du bouton, puis retirez-le.
Page 47
Utilisation Remettez le bac à poussière en place Insérez le côté denté dans la cannelure de l'anneau décoratif, tournez vers le côté droit et le son "clic" indique que le bac à poussière est en place. Note : • Soyez prudent lorsque vous retirez le bac à poussière. •Si vous retirez le bac à...
Page 48
Utilisation 4. Types d'accessoires et utilisation Après le raccordement et la mise sous tension de l'unité principale, en cas d'absence de raccordement de la tête de distribution par le tuyau, le ventilateur reste en mode veille et les indicateurs lumineux affichent l'état de la respiration en fonction de la couleur de vitesse correspondante.
Page 49
Utilisation Comprendre la fonction de correspondance Type de dents du Description Fonctions Attention peigne Brosse à Brosse métallique Nettoyer les poils Brosser Dénouer Utilisation pliée flottants, les poils quotidienne aiguilles morts et la Tous les types de poussière poils Brosse de Lames Nettoyage des Nettoyer la...
Page 50
Utilisation Peignes de toilettage à tête changeable Un toilettage régulier permet de réduire la quantité de poils d'animaux dans la maison, de diminuer l'incidence des allergies chez les membres de la famille et des boules de poils causées par un léchage excessif chez les chats, et de garder le pelage de votre animal propre, sain et lisse.
Page 51
Utilisation Peigne à aiguilles Il est utilisé pour nettoyer les poils flottants, les poils morts et la poussière et la saleté cachées dans les poils des animaux de compagnie. Il a un certain effet d'ouverture des nœuds et une fonction de massage, tout en ayant l'effet de tirer les poils, ce qui peut rendre les poils plus duveteux.
Page 52
Utilisation Tondeuse à tête changeable Utilisée pour couper régulièrement les poils des animaux de compagnie afin de réduire la perte de poils, la chaleur et les enchevêtrements. Les poils peuvent être aspirés dans le bac à poussière lors de la tonte des poils de l'animal sans laisser de traces et sans s'éparpiller dans l'environnement.
Page 53
Utilisation Lame large standard La lame large standard permet de couper efficacement les poils du corps de l'animal sur une grande surface. Lame étroite fine La lame étroite fine est utilisée pour couper les poils sur les pattes, autour des oreilles et des yeux, les fesses et d'autres zones fines.
Page 54
Utilisation Peigne de limitation Le peigne de limitation est utilisé pour déterminer la longueur de rétention des poils de l'animal, il peut être remplacé par différents peignes en fonction des besoins de coiffure (utilisation facultative). Disponible en 6 tailles : 3/6/9/12/15/18mm.
Utilisation Accessoires de nettoyage Pour nettoyer les meubles, les tapis, les vêtements et autres poils d'animaux collés à l'environnement. Brosse à rouleau électrostatique Le brosse à rouleau électrostatique à l'avant et à l'arrière pour une élimination rapide des poils sur les surfaces en tissu telles que les canapés, les lits, les vêtements, etc.
Page 56
Utilisation Support de rangement pour accessoires Installez Le support de rangement pour accessoires: 1: Alignez directement les deux supports 2: Tournez la poignée jusqu'à l'angle correct de peigne avec les trous et insérez-la dans le trou central du socle. correspondants et insérez-les vers le bas.
Page 57
Utilisation 5. Protection contre la surchauffe et la surintensité Le Aspirateur poil des animaux S1 est équipé d'une fonction d'avertissement et de protection contre la surchauffe. Avertissement de surchauffe •Pendant le fonctionnement du ventilateur, lorsqu’il y a trois "bip" et que l’indicateur lumineux clignote en rouge, cela signifie que la température interne de l'appareil est élevée ;...
Maintenance quotidienne Nettoyage et entretien de la tondeuse Veuillez nettoyer régulièrement les poils retenus dans la zone de la tête à lame afin de réduire les risques de bourrage et d'assurer le fonctionnement normal de la tondeuse électrique. Retrait de la lame large standard Tenez la poignée de la tondeuse par une main et retirez la lame large standard par...
Page 59
Maintenance quotidienne Nettoyage des résidus de poils sur la tête de la tondeuse Utilisez la petite brosse fournie et la tête d'aspiration plate pour nettoyer l'ensemble de la tête à lame large et l'intérieur des têtes de lame large et de lame étroite. faire le ménage Note : Le corps du peigne - tondeuse ne peut pas être lavé...
Page 60
Maintenance quotidienne Nettoyage et entretien du composant HEPA Démontage du composant HEPA Après avoir retiré le bac à poussière de l'unité principale et enlevé le couvercle inférieur, tenez le composant par un main, et puis saisissez la poignée annulaire par une autre main pour le tirer vers le haut.
Page 61
Maintenance quotidienne Dépannage des problèmes courants 1.La machine s'allume mais ne fonctionne pas : Veuillez vérifier l'état des indicateurs lumineux et prendre les mesures appropriées en fonction des cas suivants. • L'indicateur lumineux clignote • L'indicateur lumineux clignote en rapidement avec une couleur rouge : Cela indique une surchauffe de correspondante (blanc / cyan / la machine.
Spécification du produit Modèle de produit PN0200W (S1 Pro) 333mmX138mmX278mm Taille de l'unité principale Poids net 300W Puissance nominale ≥85W Puissance d'aspiration ≤70dB Plage de bruit IPX4 Niveau d'étanchéité (Lors du raccordement du tuyau) Capacité du bac à poussière 1.6m Longueur du tuyau 2.5m...
5. Lorsqu'un produit est réparé dans le cadre du service de garantie, les frais d'expédition sont pris en charge par Neakasa, mais le coût des matériaux d'emballage n'est pas inclus. 6. Si le produit n'est pas couvert par la garantie, les frais d'expédition et de réparation seront facturés lorsque le produit sera renvoyé...
Hinweise für Desensibilisierung Der Neakasa S1 Pro Haustier-Haarschneider ist vollständig aufgerüstet, um die Geräuschbelastung für Haustiere während der Pflege durch die exklusive intelligente elektronische Steuerung und das minimale Windgeräusch des Getriebes von 50 dB zu minimieren. Für einzelne Tiere, die extrem geräuschempfindlich sind, beachten Sie bitte die folgenden Desensibilisierungstipps, damit sich Ihr Tier an den Haarschneider gewöhnen kann:...
Sicherheitshinweise Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch Wenn Sie feststellen, dass das Produkt nicht geeignet. Das Produkt ist nur für den funktioniert, beschädigt ist oder Näße Hausgebrauch geeignet, nicht für den aufweist, wenden Sie sich bitte unbedingt an gewerblichen oder industriellen unseren Kundendienst.
Page 67
Sicherheitshinweise Bevor Sie den Haarschneider benutzen, ist Bei der ersten Anwendung kann es zu einem es wichtig, dass die HEPA-Filter-Kompo- Geruch kommen, der keine schädlichen nenten korrekt installiert sind, da das Gerät Auswirkungen auf den Körper hat und nach sonst beschädigt wird. einiger Zeit von selbst verschwindet.
Verpackungsinhalt LUXUSVERSION Achtung: Wenn bestimmte Artikel in der Verpackung fehlen, wenden Sie sich bitte vorrangig an den Kundenservice des Verkaufskanals, über den Sie das Produkt erworben haben, oder kontaktieren Sie uns unter support@neakasa.com Staubsauger des Steckbarer Schlauch*1 Maschinenkörpers (inklusive Netzkabel)*1...
Page 70
8 IN 1 STANDARDVERSION Achtung: Wenn bestimmte Artikel in der Verpackung fehlen, wenden Sie sich bitte vorrangig an den Kundenservice des Verkaufskanals, über den Sie das Produkt erworben haben, oder kontaktieren Sie uns unter support@neakasa.com Staubsauger des Maschinenkörpers Steckbarer Schlauch*1 (inklusive Netzkabel)*1...
Page 71
5 IN 1 STANDARDVERSION Achtung: Wenn bestimmte Artikel in der Verpackung fehlen, wenden Sie sich bitte vorrangig an den Kundenservice des Verkaufskanals, über den Sie das Produkt erworben haben, oder kontaktieren Sie uns unter support@neakasa.com Staubsauger des Maschinenkörpers Steckbarer Schlauch*1 (inklusive Netzkabel)*1...
Modifikation des Innenkastens LUXUSVERSION Eingang und Ausgang für Haustiere Nachdem Sie das Gerät herausgenommen Öffnen Sie den Eingang und Ausgang für haben, klappen Sie das obere Paket an allen Haustiere entsprechend der Schnittlinie. vier Seiten auf. Klappen Sie die vier gezeigten Ecken nach Stecken Sie die vier Stopfen in die festen oben, um die vier Stopfen freizulegen, und Verschlüsse.
Information über das Gerät Staubbehälter Filter- Stahlgewebe Stufen-T aste Kontrollle Ein/Aus uchte Taste Lufteinlass unten Handgriff Lufteinlass dekorativer Entriegelungskn Ring opf für Staubbehälter Kanülenöffnung markiert...
Verwendung 1. Anschluss an Stromnetz Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz Wenn das Gerät erfolgreich an Stromnetz angeschlossen ist, blinkt die Kontrollleuchte dreimal und erlischt, und das Gerät gibt einen langen „Ticken“ -Ton ab. 2.
Page 75
Verwendung 3. Demontage und Montage des Staubbehälters Entfernen Sie den Staubbehälter Drücken Sie die PUSH-Taste an der Seite des Geräts, während Sie den Staubbehälter anheben und herausnehmen, indem Sie ihn von der Seite der Taste aus nach oben drehen. Achtung: Wenden Sie beim Anheben des Staubbehälters durch Drehen nach oben keine übermäßige Kraft an, um die Zähne auf einer Seite des Staubbehälters zu...
Page 76
Verwendung Setzen Sie den Staubbehälter wieder Stecken Sie die gezahnte Seite des Staubbehälters in den Dekorationsring der Hauptmaschine. Drehen Sie die andere Seite nach unten und lassen Sie sie los. Ein "Klick"-Geräusch zeigt an, dass der Staubbehälter richtig eingesetzt ist. Achtung: •Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Staubbehälter entfernen.
Page 77
Verwendung 4. Arten von Zubehör und deren Verwendung Nachdem der Maschinenkörper an das Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet wurde, bleibt die Gebläse im Standby-Modus, wenn der mitgelieferte Knopf nicht über den Schlauch angeschlossen ist, und die Kontrollleuchte in der entsprechenden Farbe blinkt. Schließen Sie den Schlauch an Stecken Sie den richtigen...
Page 78
Verwendung Verstehen Sie die Matching-Funktion Morphologie der Bezeichnung Funktion Hinweis Bürsten Nadelkamm Feine, steife, Reinigung der Ziehende Knoten- Täglich Alle Haartypen gebogene schwebenden Wirkung Öffnung verwendbar Metallbürsten Haare, der alten Haare und des Staubs Enthaarungs Dicht gezahnte Reinigung der Reinigung Ausdünnung der Schonend kamm...
Page 79
Verwendung Auswechselbarer Haarkamm Regelmäßige Fellpflege kann die Menge an Tierhaaren in der Wohnung minimieren, das Auftreten von Allergien bei Familienmitgliedern und Haarballen durch übermäßiges Belecken bei Katzen verringern und dazu beitragen, dass das Fell des Haustiers sauber, gesund und geschmeidig bleibt. Die drei Kämme eignen sich für das Styling von Katzen und Hunden mit verschiedenen Haartypen und können je nach Bedarf gewechselt und ausgewählt werden.
Page 80
Verwendung Nadelkamm Es wird verwendet, um die schwebenden Haare, alte Haare und den versteckten Staub und Schmutz in Haaren des Haustieres zu reinigen, mit bestimmten Knoten-Öffnungs-Effekt und Massage-Funktion, und zur gleichen Zeit. Es hat eine ziehende Wirkung und kann das Haar flauschiger machen.
Page 81
Verwendung Auswechselbarer elektrischer Haarschneider Zum regelmäßigen Kämmen von Tierhaaren, um Haarausfall, Wärmeverlust und Verknotung der Haare usw. zu reduzieren. Die Tierhaare können beim Rasieren eingesaugt werden und werden nicht in der Umgebung verstreut. Setzen Sie den Schneidkopf Drücken Sie den Schneidkopf nach innen gegen die gleiche erhöhte Seite des Griffs auf der Seite des Schneidkopfs, die die Linie der Vorsprünge hat, und ein „Schnipp“...
Page 82
Verwendung Standardbreiter Schneidkopf Standardbreiter Schneidkopf ist geeignet für effizientes Kämmen großer Haarflächen bei Haustieren. Feiner schmaler Schneidkopf Schmaler Schneidkopf wird zum Kämmen der Haare an den Pfoten, um die Ohren und Augen, am Gesäß und an anderen empfindlichen Stellen verwendet. Nagelschleifkopf Durch das Polieren von Haustiernägeln durch die Schleifscheibe, um einen glatten...
Page 83
Verwendung Grenzkamm Zur Feststellung der Länge der verbleibenden Tierhaare. Der Kamm kann gewechselt werden, um verschiedenen Haarstyling-Bedürfnissen gerecht zu werden (optional). Der Grenzkamm ist in 6 Größen erhältlich (3/6/9/12/15/18 mm). Achtung: Die Grenzkämme sind klein und Montage Abbauen verstreut. Bewahren Sie sie bitte an einem sicheren Ort bei Nichtgebrauch auf, um Verlust zu vermeiden.
Page 84
Verwendung Reinigungszubehör Zur Reinigung von Tierhaaren, die an Umgebung wie Möbeln, Teppichen und Kleidung haften. Elektrostatische Walzenbürste Rollen Sie die elektrostatische Walzenbürste vor und zurück, um schnell und großflächig Haare von der Oberfläche von Textilien wie Sofas, Betten, Kleidung usw. zu entfernen. Fache Saugdüse Zum Aufnehmen und Reinigen von Staub und Haaren, die sich in engen...
Page 85
Verwendung Regal zur Aufbewahrung des Montage des Regals 1: Setzen Sie die beiden 2: Drehen Sie den Griff in den richtigen Kammhalterungen direkt in die Winkel und stecken Sie ihn in das Loch in entsprechenden Löcher ein und der Mitte der Basis. drücken Sie sie nach unten.
Page 86
Verwendung 5. Überhitzung- und Überstromschutz S1 Haarschneider hat Überhitzungswarnung und Schutzfunktionen. Warnung vor Überhitzung •Wenn während des Betriebs der Gebläse des Maschinenkörpers der Warnton „Ticken“ dreimal ertönen und die Kontrollleuchte rot langsam blinkt, bedeutet dies, dass die Innentemperatur des Maschinenkörpers hoch ist. Das Gerät kann weiter verwendet werden, aber es wird empfohlen, die Ein/Aus-Taste zu drücken, um sie anzuhalten und den Staubbehälter zu reinigen, bevor sie weiter verwendet wird.
Tägliche Wartung Reinigung und Pflege des elektrischen Haarschneiders Bitte reinigen Sie regelmäßig die Haare im Schneidkopf zur Minimierung der Blockierung, damit der elektrische Haarschneider weiterhin reibungslos funktioniert. Entfernung der Klinge des standardbreiten Schneidkopfs Halten Sie den Griff des elektrischen Haarschneiders mit einer Hand und entfernen Sie mit der anderen Hand die Klinge des standardbreiten Schneidkopfs in der Abbildung gezeigten Position und...
Page 88
Tägliche Wartung Reinigung von Haarresten auf dem Kopf von elektrischem Haarschneider Reinigen Sie die breiten Schneidkopfteile und die Innenseite des breiten und schmalen Schneidkopfes mit dem mitgelieferten kleinen Pinsel und der fachen Saugdüse. sauber Achtung: Der Körper des elektrischen Haarschneiders ist nicht waschbar, aber sowohl der Schneidkopf als auch der Nagelschleifkopf sind waschbar.
Page 89
Tägliche Wartung Reinigung und Pflege des HEPA-Filters Entfernung von HEPA-Filter- Komponenten Nachdem Sie den Staubbehälter vom Maschinenkörper abgenommen und die untere Abdeckung herausgezogen haben, halten Sie die Komponente in einer Hand und ziehen Sie sie fest nach oben heraus, indem Sie mit der anderen Hand den Ringgriff festhalten.
Page 90
Tägliche Wartung Gängige Fehlerbehebung 1.Maschine startet, läuft aber nicht: Überprüfen Sie den Status der Anzeigelampen und ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen gemäß den folgenden Situationen. • Anzeigelampe blinkt in • Anzeigelampe blinkt rot: Dies bedeutet, entsprechender Farbe (Weiß / Blau / dass die Maschine überhitzt ist.
Verkaufskanals, über den Sie das Produkt erworben haben, oder kontaktieren Sie uns unter support@neakasa.com. 10. Neakasa behält die Interpretation der oben genannten Garantiebedingungen vor. Neakasa hat das Recht, den Inhalt der Garantie zu aktualisieren. Alle Reparaturen und Aufforderungen werden in Übereinstimmung mit den neuesten Garantiebedingungen behandelt werden.
Need help?
Do you have a question about the S1 Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers