Trudell Medical International Aerobika Manual

Airway clearance device / oscillating positive expiratory pressure device
Hide thumbs Also See for Aerobika:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Dispositif de dégagement des
voies respiratoires /
Dispositif de pression expiratoire
positive par oscillations
Airway Clearance Device /
Oscillating Positive
Expiratory Pressure Device

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Aerobika and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Trudell Medical International Aerobika

  • Page 1 Dispositif de dégagement des voies respiratoires / Dispositif de pression expiratoire positive par oscillations Airway Clearance Device / Oscillating Positive Expiratory Pressure Device...
  • Page 2 Communauté Comunidad Community Sign up now! Inscrivez-vous maintenant ! Melden Sie sich jetzt an! ¡Regístrese hoy mismo! Iscriviti subito! Join the myAERO Community • Content to help you get started and get the • Opportunities to participate in contests and most from your device special offers •...
  • Page 3 Dispositivo per liberare le vie respiratorie / Dispositivo a pressione Contents��� then click espiratoria positiva oscillante Aerobika* � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16 Werden Sie Teil der myAERO Community •...
  • Page 4 Top Case Valve Cartridge Bottom Case Nebulizer Port Attachment Tabs Mouthpiece Resistance Indicator Boîtier supérieur Oberes Gehäuseteil Carcasa superior Involucro superiore Cartouche à soupape Ventilsteckmodul Cartucho de la válvula Cartuccia della valvola Boîtier inférieur Unteres Gehäuseteil Carcasa inferior Involucro inferiore Raccord du nébuliseur Vernebleranschluss Puerto para el nebulizador...
  • Page 5 5 – 6...
  • Page 6: Intended Use

    TOC� • Cardiovascular compromise • Myocardial ischemia AEROBIKA* AIRWAY CLEARANCE DEVICE / OSCILLATING POSITIVE EXPIRATORY PRESSURE DEVICE • Decreased venous return INTENDED USE • Air swallowing with increased likelihood of...
  • Page 7: Cleaning And Disinfecting Instructions

    Continue with treatments on a regular 2 CLEANING basis even if you are bringing up just a little mucus� Clean the Aerobika* device using one of the two USE WITH A NEBULIZER following methods� The Aerobika* device may also be used with a Soap and Water small volume nebulizer with a 22 mm fitting�...
  • Page 8: Additional Information

    † manufacturer’s instructions for use� Note: Position parts in bag as shown in Figure DISPOSITIF DE DÉGAGEMENT DES VOIES RESPIRATOIRES / DISPOSITIF DE PRESSION EXPIRATOIRE POSITIVE PAR OSCILLATIONS AEROBIKA* UTILISATION PRÉVUE (page 2)� ii. Remove from bag and allow parts to air dry Le dispositif de pression expiratoire positive par thoroughly before reassembly�...
  • Page 9: Contre-Indications

    L’utilisation du dispositif n’est pas recommandée PRÉPARATION DU DISPOSITIF dans les cas suivants : Le réglage de la résistance du dispositif Aerobika* • L’utilisation du dispositif n’est pas recommandée dans les cas suivants : doit être effectué par un professionnel de la santé en suivant les étapes suivantes :...
  • Page 10 (p� ex� les solutions salées hypertoniques) seraient de dispositif� bons choix à utiliser avec le dispositif Aerobika*, car ils aident à éliminer ou à éclaircir le mucus dans les 2 NETTOYAGE poumons�...
  • Page 11 Eau de Javel le dispositif� i. Immerger les quatre pièces dans une solution Désinfecter le dispositif Aerobika* à l’aide de l’une composée d’une part d’eau de Javel diluée dans 50 des méthodes suivantes� parts d’eau (1 cuillère à soupe d’eau de Javel dans 3¼...
  • Page 12 Druck empfindlich reagieren, kann zur Entwicklung einer oder mehrerer nachfolgend aufgeführten unerwünschten AEROBIKA* – SYSTEM ZUR BEFREIUNG DER ATEMWEGE / SYSTEM MIT OSZILLIERENDEM, POSITIVEM EXSPIRATIONSDRUCK Nebenwirkungen führen� Die richtige Einstellung für VERWENDUNGSZWECK jeden einzelnen Patienten ist nach einem klinischen oszillierende positive exspiratorische Expertenurteil zu wählen�...
  • Page 13: Verwendung Des Geräts

    10 Atemzügen husten Sie zwei bis drei Daher kann der Widerstand so gesteuert werden, Mal in Form kleiner Hustenstöße (Huffing-Technik), dass der Aerobika* OPEP in einem sicheren und um Ihre Atemwege freizumachen� Ihre medizinische effektiven Druckbereich arbeitet�1 Fachkraft wird Ihnen die richtige Technik zeigen� Für Ungefähre...
  • Page 14 2 REINIGUNG Verwendung mit dem Gerät Aerobika* gut geeignet, da sie zur Entfernung oder Verdünnung des Schleims Reinigen Sie das Gerät Aerobika* anhand einer der in Ihrer Lunge beitragen� beiden nachfolgend beschriebenen Methoden� Vorsicht: Medikamente wie Antibiotika, die Seife und Wasser in der Lunge verbleiben sollen, sollten erst nach i.
  • Page 15: Zusätzliche Informationen

    Nehmen Sie die Teile aus dem Beutel heraus und Polypropylen� lassen Sie sie gründlich an der Luft trocknen, bevor • Das oszillierende PEP-Gerät Aerobika* in einer Sie sie wieder zusammenbauen� trockenen, staubfreien Umgebung und nicht unter ständiger Sonneneinstrahlung lagern�...
  • Page 16: Configuración Del Dispositivo

    AEROBIKA* DISPOSITIVO DE DESOBSTRUCCIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS / DISPOSITIVO DE PRESIÓN ESPIRATORIA POSITIVA OSCILANTE Las posibles reacciones adversas incluyen las USO PREVISTO siguientes opciones: El dispositivo de presión espiratoria positiva oscilante •...
  • Page 17: Instrucciones De Limpieza Ydesinfección

    (página 2, Figura )� hipertónica) son buenas opciones para combinar con el dispositivo Aerobika*, ya que ayudan a eliminar Examine cuidadosamente el dispositivo� la mucosidad de sus pulmones o a disminuir su • Si hay polvo u otro tipo de residuos visibles densidad�...
  • Page 18: Montaje

    2 LIMPIEZA ii. Retire las piezas de la olla sin tocar el agua y deje que las piezas se sequen por completo antes de Limpie el dispositivo Aerobika* con uno de los dos volver a armar el dispositivo� siguientes métodos�...
  • Page 19: Información Adicional

    • aumento dello sforzo respiratorio, che può portare a ipoventilazione e ipercapnia • aumento della pressione cranica • compromissione cardiovascolare DISPOSITIVO PER LIBERARE LE VIE RESPIRATORIE / DISPOSITIVO A PRESSIONE ESPIRATORIA POSITIVA OSCILLANTE AEROBIKA* • ischemia miocardica USO PREVISTO • diminuzione del ritorno venoso Il dispositivo a pressione espiratoria positiva •...
  • Page 20 1:3 o 1:4 UTILIZZO CON IL NEBULIZZATORE tra il flusso inspiratorio e quello espiratorio per 10-20 Il dispositivo Aerobika* può essere usato anche con minuti senza affaticamento eccessivo� un nebulizzatore a volume ridotto con un raccordo Riesaminare i pazienti periodicamente e a ogni da 22 mm�...
  • Page 21 Prima della disinfezione, seguire le istruzioni di esigenze del paziente� smontaggio e pulizia, ma non riassemblare il dispositivo� Se necessario, pulire il dispositivo Aerobika* una volta Disinfettare il dispositivo Aerobika* usando uno dei al giorno� metodi seguenti� Nota: una pulizia corretta e regolare del dispositivo è...
  • Page 22: Ulteriori Informazioni

    Risciacquare accuratamente con acqua sterile� iii. Lasciare asciugare completamente le parti all’aria RICICLAGGIO prima di assemblarle nuovamente� Il dispositivo OPEP Aerobika* è riciclabile� Candeggina Il riciclaggio potrebbe essere limitato nella i. Immergere le quattro parti in una soluzione 1:50 di...
  • Page 23 Dispositivo per liberare le vie respiratorie Dispositivo a pressione espiratoria positiva oscillante Scan or contact Trudell Medical International to obtain a glossary of the symbols used on packaging and instructions for use� Escanee o comuníquese con Trudell Medical International para obtener un glosario de los símbolos utilizados en el empaque y las instrucciones de uso�...
  • Page 24 Video e suggerimenti per iniziare +1 866 510 0004 info@trudellmed.com † 110238-001 B. 2024-08-02. * trade marks and registered trade marks of Trudell Medical International (TMI). trade marks and registered trade marks of their respective companies. © TMI 2024. All rights reserved.

Table of Contents