Hide thumbs Also See for DoorPhone AP1:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

MANUAL
MODEL
DoorPhone AP1
DoorPhone AP2
DoorPhone AP10
DoorPhone AP20
VERSION / DATE
II. / 20. 11. 2024
CZ
SK
EN
HU
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DoorPhone AP1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

pavol
March 26, 2025

kde zapoit el zamok dveri nechce otvorit

1 comments:
Mr. Anderson
March 26, 2025

If the Evolveo DoorPhone AP1 door lock does not open, follow these steps to reset and troubleshoot the issue:

1. Check Wiring – Ensure the wiring to the lock is intact and not damaged.
2. Measure Voltage – Use a multimeter to check the voltage at the lock terminals. The lock usually requires 12V.
3. Increase Wire Gauge – If the voltage is too low, use thicker wires to reduce resistance and voltage drop.
4. Check Power Supply – Ensure the lock’s power supply provides sufficient current for operation.
5. Reconnect Connections – Make sure all connectors are firmly plugged in.
6. Test with External Power – If possible, test the lock with an external power source to confirm it is functioning properly.

If the problem persists, the lock or power supply may need replacement.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Evolveo DoorPhone AP1

  • Page 1 MANUAL MODEL VERSION / DATE DoorPhone AP1 II. / 20. 11. 2024 DoorPhone AP2 DoorPhone AP10 DoorPhone AP20...
  • Page 2 Obsah / Content / Tartalom / Cuprins Česky ..........................4 Slovensky ........................40 English ........................76 Magyar ........................112 Română ........................149...
  • Page 3: Table Of Contents

    5. INFORMACE O PRODUKTU EVOLVEO DOORPHONE AP10 ........8 6. SCHÉMA STANDARDNÍ SADY AP1 / AP10 .............. 10 7. INFORMACE O PRODUKTU EVOLVEO DOORPHONE AP2 / AP20 ......12 8. INFORMACE O PRODUKTU ..................13 9. SCHÉMA PŘIPOJENÍ 2 MONITORŮ – FUNKCE INTERKOMU ........13 10.
  • Page 4: Funkce A Možnosti Systému

    1. FUNKCE A MOŽNOSTI SYSTÉMU • Komunikace majitele s návštěvníky. Zvýšené bezpečí domu. • Ovládání elektrického dveřního zámku. • Vizuální kontrola návštěvníka před vstupem do domu. • • Infračervené přisvětlení prostoru před kamerou zaručující čistý obraz i při osvětlení 0 Luxů. 7“...
  • Page 5 ● Provozní teplota -20°C - +60°C ● Montážní výška: 145 – 160cm ● Rozměry (VxŠxH): 165 x 95 x 45mm Vnitřní 7“ Wifi monitor 1) Systém: Linux 6) Čas na hovor: 60 sekund 2) Způsob připojení: 2 vodiče bez 7) Příkon: 10W; standby: 1,5W polarity, průměr max.
  • Page 6: Informace O Produktu Evolveo Doorphone Ap1

    CN11: Připojení k napájení DC 18V. CN6: Připojení k venkovní jednotce CN5: Připojení k dalšímu vnitřnímu monitoru. 4. INFORMACE O PRODUKTU EVOLVEO DOORPHONE AP1 1. Venkovní / Dveřní stanice 2. Rozlišení: 2MPx 1080P 3. Streamování videa: H.264 4. Komunikace: Dva vodiče bez polarity 5.
  • Page 7 1) Kamera 2) Reproduktor 3) Tlačítko zvonku 4) Mikrofon 5) Jmenovka Pohled zepředu Pohled zezadu AP1 1. NO 2. COM 3. NC 4. GND jumper 2: nasazený, odpojení jako CN3 bez výstupu napájení. jumper 1: odpojení jako CN3 pro připojení elektronického zámku. jumper 3: pro ID dveřní...
  • Page 8: Informace O Produktu Evolveo Doorphone Ap10

    5. INFORMACE O PRODUKTU EVOLVEO DOORPHONE AP10 1. IC: 3918V330 2. Rozměry: 133 x 63 x 37mm 3. Rozlišení: 2MP 1080P 4. Video stream: H.264 5. Komunikace: obousměrná 6. Funkce: volání a komunikace 7. Doba hovoru: 60 sekund 8. Vodotěsnost: IP65 při řádné...
  • Page 9 Zapojení Pohled zezadu AP10 1. V+ 2. NC 3. NO 4. COM 5.GND A: Tlačítko výstupu pro Zámek 1 B: Tlačítko výstupu pro Zámek 2 SW1: Pro nastavení ID dveří SW3: Nasazený Jumper = Napájení svorky NO na konektoru CN je zapnuté, lze zapojit elektronický...
  • Page 10: Schéma Standardní Sady Ap1 / Ap10

    6. SCHÉMA STANDARDNÍ SADY AP1 / AP10 (1 venkovní stanice pro 1 vnitřní monitor) 1) Napájecí adaptér 3) Napájení 2) Venkovní stanice 4) Magnetický zámek Podrobné schéma připojení AP1 1) Vstup / adaptér 5) 2 vodiče 2) Konektory vnitřního monitoru 6) Konektory venkovní...
  • Page 11 Podrobné schéma připojení AP10 Poznámka: 18V1A adaptér jako napájení: 1. Průměr 0,2 mm 2 vodiče - délka kabelu max 40 metrů. 2. Průměr 0,5 mm 2 vodiče - délka kabelu max 80 metrů. 3. Průměr 0,75 mm 2 vodiče - délka kabelu max 100 metrů.
  • Page 12: Informace O Produktu Evolveo Doorphone Ap2 / Ap20

    7. INFORMACE O PRODUKTU EVOLVEO DOORPHONE AP2 / AP20 1) Kamera 2) Reproduktor 3) Jmenovka 4) Tlačítko volání 5) Mikrofon Pohled zepředu Konektory venkovní jednotky 1. NO 2. COM 3. NC 4. GND CN3: K zámku 1 (dveřní stanice může napájet elektronický zámek, magnetický...
  • Page 13: Informace O Produktu

    ▶ 8. INFORMACE O PRODUKTU ID stanice (nastavení SW4 Dip). DIP PŘEPÍNAČ ID stanice ourdoor DIP PŘEPÍNAČ ID stanice ourdoor 9. SCHÉMA PŘIPOJENÍ 2 MONITORŮ – FUNKCE INTERKOMU (1 venkovní stanice pro max. 2 vnitřní monitory) 1) Napájecí adaptér 2) Venkovní stanice Poznámka: 18V1A adaptér jako centrální...
  • Page 14: Schéma Připojení Více Monitorů- Funkce Interkomu

    10. SCHÉMA PŘIPOJENÍ VÍCE MONITORŮ- FUNKCE INTERKOMU (2 venkovní stanice pro max. 4 vnitřní monitory) 1) napájení 3) venkovní stanice 2) venkovní stanice Poznámka: 18V1A adaptér jako centrální napájení: 1. Průměr 0,2 mm 2 vodiče, max délka 20 metrů. 2. Průměr 0,5 mm 2 vodiče, max délka 50 metrů. 3.
  • Page 15 Zařízení umožňuje přidávat a odebírat RFID karty pomocí IR dálkového ovladače nebo pomocí administrátorských karet. Karty jsou barevně rozlišeny a přednastaveny z výroby: Žlutá karta: Administrátorská karta pro přidávání uživatelských karet (přednastavená z výroby). Červená karta: Administrátorská karta pro mazání uživatelských karet (přednastavená...
  • Page 16 B) Nastavení karet v zóně 2 Přidání karet: V režimu nastavení stiskněte tlačítko 7 na ovladači. Ozve se dlouhý tón "biii...". Přikládejte nové uživatelské karty (modré). Každé úspěšné přidání je potvrzeno krátkým tónem "bi". Po dokončení stiskněte ** pro ukončení. Odstranění...
  • Page 17 Přiložte administrátorskou kartu (žlutou). Do 5 sekund přikládejte nové uživatelské karty (modré), které chcete přidat. Po dokončení znovu přiložte administrátorskou kartu (žlutou) pro ukončení. B) Mazání uživatelských karet pomocí administrátorské karty (červená karta) Přiložte administrátorskou kartu pro mazání (červenou). Do 5 sekund přikládejte uživatelské karty (modré), které chcete smazat. Po dokončení...
  • Page 18 B) Nastavení administrátorských karet pomocí K1 V režimu nastavení: Jednou stiskněte tlačítko K1 a přiložte žlutou kartu jako administrátorskou kartu pro zónu 1 (přednastavená z výroby). Podruhé stiskněte K1 a přiložte žlutou kartu jako administrátorskou kartu pro zónu 2 (přednastavená z výroby). Potřetí...
  • Page 19: Ovládání Monitoru

    12. OVLÁDÁNÍ MONITORU Hlavní obrazovka 1) Monitor - pořízení snímku / 5) Zobrazení času a data videozáznamu, hovor, přepínání, 6) Stav paměťové SD karty monitor 7) Stav Wifi 2) Interkom - volání a interkom s 8) Nastavení - Nastavení vyzvánění, jinými monitory Nastavení...
  • Page 20: Rozhraní Videotelefonu

    13. ROZHRANÍ VIDEOTELEFONU 1) Vybraná dveřní stanice 7) Odemknutí dveří 1 2) Monitor a odpočítávání času hovoru 8) Odpovědět 3) Systémový čas 9) Záznam 4) Stav paměťové SD karty 10) Snímky 5) Ukončení / návrat 11) Nastavení hlasitosti zvonku 6) Odemknutí dveří 2 14.
  • Page 21 Jak to nastavit: Otevřete menu na monitoru stisknutím tlačítka Nastavení. Vyberte možnost Nastavit ID. Zadejte heslo 1234 a potvrďte. Nastavte požadované Room ID: 0001 pro horní tlačítko (tlačítko 1) 0002 pro spodní tlačítko (tlačítko 2) Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka zpět. Praktické...
  • Page 22 Praktické využití: Komunikace mezi patry: Můžete snadno komunikovat mezi přízemím a prvním patrem. Volání dětí: Zavolejte dětem, že je čas večeře, aniž byste museli chodit do jejich pokoje. UPOZORNĚNÍ: V instalaci s více než jedním monitorem, je nutné každému monitoru nastavit jiné...
  • Page 23 1) Připraveno 4) Probíhá hovor 2) Offline 5) Nastavení hlasitosti 3) Volání 3. PŘEHRÁVÁNÍ Obraz a video lze zvětšit.
  • Page 24: Nastavení

    4. REŽIMY MONITORU Režimy (Doma, Mimo domov, Nerušit) Doma – Po stisknutí venkovního tlačítka, monitor vyzvání po dobu 30 sekund a poté odešle upozornění. Mimo Domov – Po stisknutí venkovního tlačítka se venku ozve hlas „Leave message“ - zanechte zprávu. Nerušit –...
  • Page 25 Nastavení vyzvánění • Vyzvánění: K dispozici je šest přednastavených vyzváněcích tónů nebo můžete vložit vlastní vyzváněcí tóny. Na SD kartě vytvořte složku "ring", Názvy jednotlivých souborů musí být 1,2,3.mp3. (např: 1.mp3) Soubory musí být typu mp3. Maximální velikost 1MB. Maximální lze vložit 100 vlastních tónů.
  • Page 26 Ostatní • WIFI • Jazyk • Záznam • Detekce pohybu • Zpoždění • Zpoždění odemknutí • Aktualizace • Systém • Formátování • Bezpečnostní heslo • Vyhledání • Nastavení tapety Ostatní > Wifi Zapnutí / vypnutí a výběr WIFI. Zadání hesla WIFI Ostatní...
  • Page 27: Ostatní Nastavení - Vlastní Tapeta A Vyzvánění

    Ostatní > Bezpečnostní heslo Bezpečnostní heslo je pro servis, Výchozí heslo 1234. uživatelé s ním nemusí pracovat. Ostatní / Najít venkovní jednotku stiskněte tlačítko volání dveřní stanice na více než 5 sekund, abyste se spárovali s monitorem. Po úspěšném spárování se zobrazení tlačítko Odejít 16.
  • Page 28: Kroky Ovládání Videotelefonu A Interkomu V Aplikaci

    17. KROKY OVLÁDÁNÍ VIDEOTELEFONU A INTERKOMU V APLIKACI Krok 1: Volání z venkovní stanice Krok 2: Obraz na displeji monitoru, Stiskněte tlačítko při volání zazvoní hovoru pro hovor, stiskněte znovu pro zavření. monitor, zobrazí se Krok 3: Stisknutím dveří odemknete zámek 1 obraz a zazvoní...
  • Page 29: Přidání A Připojení Aplikace Smart Life

    18. PŘIDÁNÍ A PŘIPOJENÍ APLIKACE Smart Life Nastavení aplikace Smart Life pro mobilní telefon. Ujistěte se, že se mobilní telefon nachází v blízkosti monitoru a 2.4GHz WIFI routeru. Krok 1: Mobilní telefon připojte ke stejné WIFI s WIFI monitoru. A stáhněte si aplikaci SmartLife nebo Tuya v GooglePlay nebo Appstore na iOS.
  • Page 30: Sdílení S Ostaními Uživateli

    19. SDÍLENÍ S OSTANÍMI UŽIVATELI Noví uživatelé si musí zaregistrovat nový účet. Krok 1: Krok 2: Krok 3: Klikněte na záložku Já Zvolte Vaši Přidat členy a poté na „Správa“ domácnost Krok 4: Krok 5: Krok 6: Zvolte Tuya App Zadejte jméno Nový...
  • Page 31: Montáž Monitoru A Venkovních Jednotek

    20. MONTÁŽ MONITORU A VENKOVNÍCH JEDNOTEK Součástí balení je i sada šroubů a hmoždinek pro upevnění. Pro správné zaměření děr použijte upevňovací rámečky jako šablonu, podle které označíte díry pro vyvrtání. Pro připevnění vnitřního monitoru lze využít elektroinstalační krabičku KU 68, která...
  • Page 32 PŘIPEVNĚNÍ VENKOVNÍ JEDNOTKY AP2/AP20 Postupujte dle obrázku níže. Po nasunutí venkovní jednotky do rámu zajistěte ze spodu dodaným šroubem. Vždy používejte při montáži dodané těsnění. PŘIPEVNĚNÍ VENKOVNÍ JEDNOTKY AP10 Postupujte dle obrázku níže. Po nasunutí venkovní jednotky do rámu zajistěte ze spodu dodaným šroubem.
  • Page 33: Údržba Zařízení

    21. ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ Monitor je nenáročný na údržbu. Doporučuje se otírat jej vlhkým hadříkem přibližně jednou za měsíc podle stupně znečištění. POZOR ! - Přístroj je nutno před čištěním odpojit od síťového adaptéru. 22. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Videotelefon neumísťujte v blízkosti TV přijímačů, nebo v prostředí s vysokou teplotou, či vlhkostí.
  • Page 34 Bezpečnost při používání: Neprovádějte neoprávněné zásahy do zařízení. Uchovávejte hesla a administrátorské karty na bezpečném místě, aby nedošlo k neoprávněné správě zařízení.Školte členy domácnosti v bezpečném používání zařízení a upozorněte je na rizika při otevírání dveří neznámým osobám. Monitor nereaguje / černá obrazovka Příčina: Monitor není...
  • Page 35 Příčina: Odraz zvuku z reproduktoru zpět do mikrofonu. Řešení: Snižte hlasitost reproduktoru na monitoru i dveřní stanici. Ujistěte se, že monitor a dveřní stanice nejsou umístěny příliš blízko sebe. Zkontrolujte, zda není mikrofon nebo reproduktor poškozen nebo znečištěn. Neotevírá zámek Příčina: Nedostatečné...
  • Page 36 (např. nastavení Device ID a Room ID). Kontaktování technické podpory Příprava: Připravte si model a sériové číslo zařízení. Popište podrobně problém a kroky, které jste již vyzkoušeli. service@evolveo.com Kontakt: Kontaktovat nás můžete přímo na email: Pravidelná údržba: Čistěte zařízení a kontrolujte jeho stav.
  • Page 37: Prohlášení O Shodě

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Abacus Electric, s.r.o. tímto prohlašuje, že výrobek EVOLVEO DoorPhone AP1 / AP2 a AP10/AP20 splňuje požadavky norem a předpisů, které jsou relevantní pro daný typ zařízení, včetně směrnice RED (2014/53/EU), a následujících norem: EN 300 328: Elektromagnetická...
  • Page 38 Specifikace napájecího adaptéru Název nebo ochranná známka výrobce, obchodní Shenzhen Mingxin power registrační číslo a adresa technologies Identifikátor modelu MX20Z-1801000 Vstupní napětí AC100-240 Vstupní AC frekvence 50-60HZ Výstupní napětí DC18-19 Výstupní proud 1.0-1.3 Výstupní výkon 21-21.5 Průměrná účinnost 86,5% Účinnost při nízkém zatížení (10 %) 76,6% 0.04-0.09W Příkon bez zatížení...
  • Page 39 5. INFORMÁCIE O PRODUKTE EVOLVEO DOORPHONE AP10 ........44 6. SCHÉMA ŠTANDARDNEJ SADY AP1 / AP10 ............46 7. INFORMÁCIE O PRODUKTE EVOLVEO DOORPHONE AP2 / AP20 ......48 8. INFORMÁCIE O PRODUKTE ..................49 9. SCHÉMA ZAPOJENIA 2 MONITOROV - FUNKCIA INTERKOMU....... 49 10.
  • Page 40: Funkcie A Možnosti Systému

    1. FUNKCIE A MOŽNOSTI SYSTÉMU • Komunikácia majiteľa s návštevníkmi. Zvýšená bezpečnosť domu. • Elektrické ovládanie zámku dverí. • Vizuálna kontrola návštevníka pred vstupom do domu. • • Infračervené osvetlenie priestoru pred kamerou zabezpečuje jasný obraz aj pri osvetlení 0 luxov. 7"...
  • Page 41 ● Montážna výška: 145 – 160cm ● Rozmery (VxŠxH): 165 x 95 x 45 mm Vnútorný 7" monitor Wifi 1) Systém: Linux 6) Čas na hovor: 60 sekund 2) Spôsob pripojenia: 2 vodiče bez 7) Príkon: 10W; standby: 1,5W polarity, priemer max. 0,75 mm2 8) pamäťová/video karta, WiFi 10) Pracovná...
  • Page 42: Informácie O Produkte Evolveo Doorphone Ap1

    CN11: Pripojenie k napájaniu DC 18 V. CN6: Pripojenie k vonkajšej jednotke CN5: Pripojenie k inému internému monitoru. 4. INFORMÁCIE O PRODUKTE EVOLVEO DOORPHONE AP1 16. Vonkajšia / dverová stanica 17. Uznesenie: 2MPx 1080P 18. Streamovanie videa: H.264 19. Komunikácia: Dva vodiče bez polarity 20.
  • Page 43 1) Kamera 2) Reproduktor 3) Tlačidlo zvončeka 4) Mikrofón 5) Jmenovka Pohľad spredu Pohľad zozadu AP1 1. NO 2. COM 3. NC 4. GND prepojka 2: nasadená, odpojenie ako CN3 bez výstupu napájania. prepojka 1: odpojenie ako CN3 pre pripojenie elektronického zámku. prepojka 3: pre ID dverovej stanice, nasadená...
  • Page 44: Informácie O Produkte Evolveo Doorphone Ap10

    5. INFORMÁCIE O PRODUKTE EVOLVEO DOORPHONE AP10 16. IC: 3918V330 17. Rozmery: 133 x 63 x 37mm 18. Uznesenie: 2MP 1080P 19. Video stream: H.264 20. Komunikácia: obojsmerná 21. Funkcie: volanie a komunikácia 22. Doba hovoru: 60 sekund 23. Vodotesnosť: IP65 pri správnej inštalácii s tesnením...
  • Page 45 Zapojenie Pohľad zozadu AP10 1. V+ 2. NC 3. NO 4. COM 5.GND A: Tlačidlo výstupu pre zámok 1 B: Tlačidlo výstupu pre zámok 2 SW1: Nastavenie ID dverí SW3: Namontovaný jumper = napájanie svorky NO na konektore CN je zapnuté, možno pripojiť...
  • Page 46: Schéma Štandardnej Sady Ap1 / Ap10

    6. SCHÉMA ŠTANDARDNEJ SADY AP1 / AP10 (1 vonkajšia stanica pre 1 vnútorný monitor) 1) Napájací adaptér 3) Napájanie 2) Vonkajšie stanice 4) Magnetický zámok Podrobná schéma pripojenia AP1 1) Vstup/adaptér 5) 2 vodiče 2) Konektory vnútorného monitora 6) Konektory vonkajších staníc 3) Interný...
  • Page 47 Podrobná schéma pripojenia AP10 Poznámka: 18V1A adaptér ako napájací zdroj: 1. Priemer 0,2 mm 2 vodiče - dĺžka kábla max. 40 metrov. 2. Priemer 0,5 mm 2 vodiče - dĺžka kábla max. 80 metrov. 3. Priemer 0,75 mm 2 vodiče - dĺžka kábla max. 100 metrov.
  • Page 48: Informácie O Produkte Evolveo Doorphone Ap2 / Ap20

    7. INFORMÁCIE O PRODUKTE EVOLVEO DOORPHONE AP2 / AP20 1) Kamera 2) Reproduktor 3) Jmenovka 4) Tlačidlo volania 5) Mikrofón Pohľad spredu Konektory vonkajšej jednotky 1. NO 2. COM 3. NC 4. GND CN3: Na uzamknutie 1 (elektronický zámok môže napájať dverová stanica, magnetický...
  • Page 49: Informácie O Produkte

    ▶ 8. INFORMÁCIE O PRODUKTE ID stanice (SW4 Dip setting). PREPÍNAČ DIP ID stanice ourdoor PREPÍNAČ DIP ID stanice ourdoor 9. SCHÉMA ZAPOJENIA 2 MONITOROV - FUNKCIA INTERKOMU (1 vonkajšia stanica pre max. 2 vnútorné monitory) 1) Napájací adaptér 2) Vonkajšie stanice Poznámka: 18V1A adaptér ako centrálny zdroj napájania: 1.
  • Page 50: Schéma Pripojenia Viacerých Monitorov - Funkcia Interkomu

    10. SCHÉMA PRIPOJENIA VIACERÝCH MONITOROV - FUNKCIA INTERKOMU (2 vonkajšie stanice pre max. 4 vnútorné monitory) 1) napájanie 3) vonkajšie stanice 2) vonkajšie stanice Poznámka: 18V1A adaptér ako centrálny zdroj napájania: 1. Priemer 0,2 mm 2 drôty, max. dĺžka 20 metrov. 2.
  • Page 51 Zariadenie umožňuje pridávať a odoberať karty RFID pomocou infračerveného diaľkového ovládača alebo správcovských kariet. Karty sú farebne odlíšené a prednastavené z výroby: Žltá karta: Karta správcu na pridávanie kariet používateľov (predvolené nastavenie z výroby). Červená karta: Karta správcu na vymazanie kariet používateľov (predvolené nastavenie z výroby).
  • Page 52 B) Nastavenie kariet v zóne 2 Pridávanie kariet: V režime nastavenia stlačte tlačidlo 7 na diaľkovom ovládači. Zaznie dlhý tón "biii...". Pripojte nové karty používateľov (modré). Každé úspešné pridanie je potvrdené krátkym tónom "bi". Po dokončení stlačte tlačidlo **, čím ukončíte prácu. Odstránenie kariet: V režime nastavenia stlačte tlačidlo 2 na diaľkovom ovládači.
  • Page 53 4. Správa kariet pomocou kariet správcu A) Pridávanie kariet používateľov pomocou karty správcu (žltá karta) Priložte kartu správcu (žltá). Do 5 sekúnd pridajte nové používateľské karty (modré), ktoré chcete pridať. Po dokončení znova priložte kartu správcu (žltá) a ukončite prácu. B) Odstránenie kariet používateľov pomocou karty administrátora (červená...
  • Page 54 B) Nastavenie kariet správcu pomocou K1 V režime nastavenia: Stlačte raz tlačidlo K1 a vložte žltú kartu ako kartu administrátora pre zónu 1 (predvolené nastavenie z výroby). Stlačte druhýkrát tlačidlo K1 a vložte žltú kartu ako kartu administrátora pre zónu 2 (predvolené nastavenie z výroby). Stlačte tretíkrát tlačidlo K1 a vložte červenú...
  • Page 55: Ovládanie Monitora

    12. OVLÁDANIE MONITORA Hlavná obrazovka 1) Monitor - snímanie 5) Zobrazenie času a dátumu obrazu/videa, volanie, 6) Stav pamäťovej karty SD prepínanie, monitor 7) Stav Wifi 2) Interkom - volanie a interkom s 8) Nastavenia - Nastavenia zvonenia, inými monitormi Nastavenia ID miestnosti, Nastavenia 3) Záznamy –...
  • Page 56: Rozhranie Videotelefónu

    13. ROZHRANIE VIDEOTELEFÓNU 1) Vybrané dverové stanice 7) Odomykanie dverí 1 2) Monitorovanie a odpočítavanie času 8) Odpovedzte hovoru 9) Záznam 3) Systémový čas 10) Snímky 4) Stav pamäťovej karty SD 11) Nastavenie hlasitosti zvonenia 5) Ukončenie/návrat 6) Odomykanie dverí 2 14.
  • Page 57 1. Priradenie tlačidiel zvonenia pre jednotlivé monitory Na čo slúži: ID miestnosti určuje, ktorý monitor bude reagovať na konkrétne stlačenie tlačidla na vonkajšej jednotke. Umožňuje každému monitoru prijímať hovory len z priradeného tlačidla. Ako ho nastaviť: Stlačením tlačidla Nastavenia otvorte ponuku na monitore. Vyberte položku Set ID.
  • Page 58 Ako ho používať: Uistite sa, že monitory majú nastavené rovnaké ID miestnosti. Na monitore stlačte tlačidlo Intercom označené ikonou slúchadla. Vyberte monitor, ktorý chcete kontaktovať (ak je k dispozícii). Počkajte, kým druhý monitor prijme hovor. Praktické aplikácie: Komunikácia medzi poschodiami: Medzi prízemím a prvým poschodím môžete ľahko komunikovať.
  • Page 59 1) Pripravený 4) Prebiehajúce volanie 2) Offline 5) Nastavenie hlasitosti 3) Volanie 3. HRANIE NA Obrázok a video je možné zväčšiť.
  • Page 60: Nastavenia

    4. REŽIMY MONITORU Režimy (Doma, Mimo domov, Nerušit) Doma - Po stlačení vonkajšieho tlačidla monitor zvoní 30 sekúnd a potom odošle upozornenie. Vonkajší domov - po stlačení vonkajšieho tlačidla sa vonku ozve hlas "Leave message" - zanechajte správu. Nevyrušovať - Pre prípady, keď nechcete byť rušení. Po stlačení vonkajšieho tlačidla sa neozve žiadne zvonenie, namiesto toho sa na displeji na 30 sekúnd zobrazí...
  • Page 61 Nastavenia zvonenia • Výzva: K dispozícii je šesť prednastavených zvonení alebo môžete vložiť vlastné zvonenia. Na karte SD vytvorte priečinok "ring", Názvy jednotlivých súborov musia byť 1,2,3.mp3. (napr: 1.mp3) Súbory musia byť vo formáte mp3. Maximálna veľkosť 1 MB. Vložiť možno maximálne 100 vlastných tónov.
  • Page 62 Iné • WIFI • Jazyk • Záznam • Detekcia pohybu • Oneskorenie • Oneskorenie odomknutia • Aktualizácia • Systém • Formátovanie • Bezpečnostné heslo • Získané z • Nastavenia tapety Ostatné > Wifi Zapnutie/vypnutie a výber WIFI. Zadanie hesla WIFI Iné...
  • Page 63: Ďalšie Nastavenia - Vlastné Tapety A Zvonenia

    Ostatné > Bezpečnostné heslo Bezpečnostné heslo je určené pre Predvolené heslo 1234. službu, používatelia s ním nemusia pracovať. Ostatné / Nájsť vonkajšiu jednotku Stlačte tlačidlo privolania dverovej stanice na viac ako 5 sekúnd, aby ste sa spojili s monitorom. Po úspešnom spárovaní...
  • Page 64: Kroky Na Ovládanie Videotelefónu A Interkomu V Aplikácii

    (napr: 1.mp3) Maximálna veľkosť 1 MB. Vložiť možno maximálne 100 vlastných tónov. 17. KROKY NA OVLÁDANIE VIDEOTELEFÓNU A INTERKOMU V APLIKÁCII Krok 1: Volanie z vonkajšej stanice Krok 2: Obrázok na displeji monitora, Stlačením tlačidla Keď uskutočníte volania zavoláte, opätovným stlačením hovor, monitor Krok 3: Stlačením dverí...
  • Page 65: Pridanie A Pripojenie Aplikácie Smart Life

    18. PRIDANIE A PRIPOJENIE APLIKÁCIE SMART LIFE Nastavenie aplikácie Smart Life v mobilnom telefóne. Uistite sa, že je mobilný telefón v blízkosti monitora a smerovača WIFI 2,4 GHz. Krok 1: Pripojte mobilný telefón k rovnakej sieti WIFI ako monitor WIFI. A stiahnite si aplikáciu SmartLife alebo Tuya v službe GooglePlay alebo Appstore v systéme iOS.
  • Page 66: Zdieľanie S Ostatnými Používateľmi

    19. ZDIEĽANIE S OSTATNÝMI POUŽÍVATEĽMI Noví používatelia si musia zaregistrovať nové konto. Krok 1: Krok 2: Krok 3: Kliknite na kartu "Ja" Vyberte si svoju Pridať členov a potom na"Spravovať". domácnosť Krok 4: Krok 5: Krok 6: Zvolte Tuya App Zadajte meno Pridaný...
  • Page 67: Inštalácia Monitora A Vonkajších Jednotiek

    20. INŠTALÁCIA MONITORA A VONKAJŠÍCH JEDNOTIEK Balenie obsahuje aj sadu skrutiek a hmoždiniek na upevnenie. Použite upevňovacie rámy ako šablónu na označenie otvorov, ktoré sa majú vyvŕtať. Na montáž vnútorného monitora možno použiť elektroinštalačnú krabicu KU 68, ktorá má vzdialenosť otvorov na skrutky rovnakú...
  • Page 68 MONTÁŽ VONKAJŠEJ JEDNOTKY AP2/AP20 Postupujte podľa obrázka nižšie. Po zasunutí vonkajšej jednotky do rámu ju zo spodnej strany zaistite priloženou skrutkou. Pri inštalácii vždy používajte dodané tesnenia. PRIPEVNENIE VONKAJŠEJ JEDNOTKY AP10 Postupujte podľa obrázka nižšie. Po zasunutí vonkajšej jednotky do rámu ju zo spodnej strany zaistite priloženou skrutkou.
  • Page 69: Údržba Zariadení

    21. ÚDRŽBA ZARIADENÍ Monitor je nenáročný na údržbu. V závislosti od stupňa znečistenia sa odporúča utierať ho vlhkou handričkou približne raz za mesiac. UPOZORNENIE ! - Pred čistením musí byť zariadenie odpojené od sieťového adaptéra. 22. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE - Videotelefón neumiestňujte do blízkosti televíznych prijímačov ani do prostredia s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
  • Page 70 Údržba: Zariadenie pravidelne čistite mäkkou handričkou bez použitia agresívnych chemikálií. Nepoužívajte ostré alebo kovové predmety, ktoré by mohli poškodiť povrch alebo komponenty zariadenia. Bezpečnosť pri používaní: Nemanipulujte so zariadením. Heslá a administrátorské karty uchovávajte na bezpečnom mieste, aby ste zabránili neoprávnenému použitiu zariadenia.Zaškolte členov domácnosti v bezpečnom používaní...
  • Page 71 Spontánne zvonenie Príčina: Vlhkosť, ktorá sa dostane do fotoaparátu, spôsobí skrat kontaktov. Riešenie: Vonkajšiu jednotku rozmontujte a dôkladne vysušte. Skontrolujte dodané tesnenia a uistite sa, že povrch pod stanicou je rovný, aby sa zabránilo vniknutiu vody do dverovej stanice. V prípade vniknutia kvapaliny do vonkajšej stanice je vždy na vine zlá...
  • Page 72 Uvedomte si, že týmto krokom sa vymažú všetky nastavenia a bude potrebné zariadenie znovu nakonfigurovať (napr. nastavenia ID zariadenia a ID miestnosti). Kontaktovanie technickej podpory Príprava: Pripravte si model a sériové číslo zariadenia. Podrobne popíšte problém a kroky, ktoré ste už vyskúšali. Kontakt: Môžete nás kontaktovať priamo e-mailom: service@evolveo.com...
  • Page 73: Vyhlásenie O Zhode

    životnosti umiestniť do kontajnerov na separovaný odpad. Tieto výrobky nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu. VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. týmto vyhlasuje, že výrobok EVOLVEO DoorPhone AP1/AP2 a AP10/AP20 spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré sú relevantné pre daný typ zariadenia, vrátane smernice RED (2014/53/EÚ) a nasledujúcich noriem: EN 300 328: Elektromagnetická...
  • Page 74 Dovozca / výrobca Abacus Electric, s.r.o. Planá 2, 370 01, Česká republika Email: helpdesk@evolveo.com Made in P.R.C. Copyright © Abacus Electric, s.r.o. www.evolveo.com Všetky práva vyhradené. Dizajn a vzhľad sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Špecifikácie napájacieho adaptéra Názov výrobcu alebo ochranná známka, registračné...
  • Page 75 5. PRODUCT INFORMATION EVOLVEO DOORPHONE AP10 ........80 6. DIAGRAM OF STANDARD SET AP1 / AP10 ............. 82 7. PRODUCT INFORMATION EVOLVEO DOORPHONE AP2 / AP20 ......84 8. PRODUCT INFORMATION ..................85 9. CONNECTION DIAGRAM OF 2 MONITORS - INTERCOM FUNCTION ...... 85 10.
  • Page 76: System Features And Options

    1. SYSTEM FEATURES AND OPTIONS • Owner's communication with visitors. Increased house security. • Electric door lock control. • Visual inspection of the visitor before entering the house. • • Infrared illumination of the area in front of the camera ensures a clear image even at 0 Lux illumination.
  • Page 77 ● Operating temperature -20°C - +60°C ● Mounting height: 145 – 160cm ● Dimensions (HxWxD): 165 x 95 x 45mm Indoor 7" Wifi monitor 1) System: Linux 6) Call time: 60 seconds 2) Connection method: 2 wires without 7) Power input: 10W; standby: 1,5W polarity, diameter max.
  • Page 78: Product Information Evolveo Doorphone Ap1

    CN11: Connection to DC 18V power supply. CN6: Connection to outdoor unit CN5: Connect to another internal monitor. 4. PRODUCT INFORMATION EVOLVEO DOORPHONE AP1 31. Outdoor / Door Station 32. Resolution: 2MPx 1080P 33. Video streaming: H.264 34. Communication: Two wires without polarity 35.
  • Page 79 1) Camera 2) Speaker 3) Doorbell button 4) Microphone 5) Name tag Front view Rear view AP1 1. NO 2. COM 3. NC 4. GND jumper 2: deployed, disconnection as CN3 without power output. jumper 1: disconnection as CN3 for connection of electronic lock. jumper 3: for door station ID, deployed as id 1, disconnected as 2.
  • Page 80: Product Information Evolveo Doorphone Ap10

    5. PRODUCT INFORMATION EVOLVEO DOORPHONE AP10 31. IC: 3918V330 32. Dimensions: 133 x 63 x 37mm 33. Resolution: 2MP 1080P 34. Video stream: H.264 35. Communication: two-way 36. Function: calling and communication 37. Call time: 60 seconds 38. Waterproof: IP65 when properly installed with sealing 39.
  • Page 81 Wiring Rear view AP10 1. V+ 2. NC 3. NO 4. COM 5.GND A: Output button for Lock 1 B: Output button for Lock 2 SW1: To set the door ID SW3: Mounted Jumper = Power supply of the NO terminal on the CN connector is on, electronic lock 0.5A/12VDC can be connected CN1: To the castle 1 CN2: To the castle 2...
  • Page 82: Diagram Of Standard Set Ap1 / Ap10

    6. DIAGRAM OF STANDARD SET AP1 / AP10 (1 outdoor station for 1 indoor monitor) 1) Power adapter 3) Power supply 2) Outdoor stations 4) Magnetic lock Detailed connection diagram AP1 1) Input/adapter 5) 2 wires 2) Internal monitor connectors 6) Outdoor station connectors 3) Internal monitor 7) Outdoor unit...
  • Page 83 Detailed connection diagram AP10 Remark: 18V1A adapter as power supply: 1. Diameter 0,2 mm 2 conductors - cable length max 40 meters. 2. Diameter 0,5 mm 2 conductors - cable length max 80 meters. 3. Diameter 0,75 mm 2 conductors - cable length max 100 meters.
  • Page 84: Product Information Evolveo Doorphone Ap2 / Ap20

    7. PRODUCT INFORMATION EVOLVEO DOORPHONE AP2 / AP20 1) Camera 2) Speaker 3) Name tag 4) Call button 5) Microphone Front view Outdoor unit connectors 1. NO 2. COM 3. NC 4. GND CN3: To lock 1 (the door station can power the electronic lock, the magnetic lock must be connected to an external power supply).
  • Page 85: Product Information

    ▶ 8. PRODUCT INFORMATION Station ID (SW4 Dip setting). DIP SWITCH Station ID ourdoor DIP SWITCH Station ID ourdoor 9. CONNECTION DIAGRAM OF 2 MONITORS - INTERCOM FUNCTION (1 outdoor station for max. 2 indoor monitors) 1) Power adapter 2) Outdoor stations Remark: 18V1A adapter as central power supply: 1.
  • Page 86: Multi-Monitor Connection Scheme - Intercom Function

    10. MULTI-MONITOR CONNECTION SCHEME - INTERCOM FUNCTION (2 outdoor stations for max. 4 indoor monitors) 1) power supply 3) outdoor stations 2) outdoor stations Remark: 18V1A adapter as central power supply: 1. Diameter 0,2 mm 2 wires, max length 20 meters. 2.
  • Page 87 The device allows you to add and remove RFID cards using an IR remote control or administrator cards. The cards are color-coded and preset from the factory: Yellow card: Administrator card for adding user cards (factory default). Red card: Administrator card for deleting user cards (factory default). Blue cards: User cards for regular access.
  • Page 88 B) Setting up cards in zone 2 Adding cards: In setup mode, press button 7 on the remote control. There is a long "biii..." tone. Attach new user cards (blue). Each successful addition is confirmed by a short "bi" tone. When finished, press ** to exit.
  • Page 89 Within 5 seconds, add the new user cards (blue) you want to add. When finished, reattach the admin card (yellow) to exit. B) Deleting user cards using the admin card (red card) Attach the admin delete card (red). Within 5 seconds, add the user cards (blue) you want to delete. When finished, reattach the admin delete card (red) to exit.
  • Page 90 Press K1 for the third time and insert the red card as an administrator card for erasing (factory default). Press K1 a fourth time to exit. Notes Sound signaling: A short "bi" tone confirms successful action. A double "bibi" tone means that the card has already been used or the action could not be performed.
  • Page 91: Monitor Control

    12. MONITOR CONTROL Main screen 1) Monitor - image/video capture, 5) Time and date display call, switching, monitor 6) SD memory card status 2) Intercom - calling and intercom 7) Stav Wifi with other monitors 8) Settings - Ringtone settings, Room ID 3) Records - saved photos and settings, Time settings, Screen saver, videos...
  • Page 92: Videophone Interface

    13. VIDEOPHONE INTERFACE 1) Selected door stations 7) Unlocking the door 1 2) Monitor and call time countdown 8) Reply 3) System time 9) Record 4) SD memory card status 10) Images 5) Termination/return 11) Setting the ringer volume 6) Unlocking the door 2 14.
  • Page 93 How to set it up: Press the Settings button to open the menu on the monitor. Select Set ID. Enter the password 1234 and confirm. Set the desired Room ID: 0001 for top button (button 1) 0002 for bottom button (button 2) Confirm the settings by pressing the back button.
  • Page 94 Communication between floors: You can easily communicate between the ground floor and the first floor. The children's call: Call the kids that it's dinner time without going to their room. WARNING: In an installation with more than one monitor, it is necessary to set a different device ID for each monitor, this is the address of the monitor on the network, if multiple monitors have the same device ID you will see the message "Device ID repeat!"...
  • Page 95: Monitor Modes

    3. PLAYING The image and video can be enlarged. 4. MONITOR MODES Modes (At home, Away from home, Do not disturb) At home - When the outdoor button is pressed, the monitor rings for 30 seconds and then sends an alert. Outside Home - When the outside button is pressed, a voice outside will say "Leave message"...
  • Page 96: Settings

    15. SETTINGS Selecting the icon will open a menu with the following items Set Ringer, Set Room ID, Time Setting, Screen Saver, Other Ringtone settings • Challenge: There are six preset ringtones or you can insert your own ringtones. On the SD card create a folder "ring", The names of the individual files must be 1,2,3.mp3.
  • Page 97 Screensaver Screen or clock display off Clock display Other • WIFI • Language • The Record • Motion detection • Delay • Unlock delay • Update • System • Formatting • Security password • Retrieved • Wallpaper settings from Other > Wifi Switching on/off and selecting WIFI.
  • Page 98 Other > System Other > Forming System information: software version, You can format the memory card and SD card status and device ID can be restore the factory settings of the displayed internal monitor. Other > Security password The security password is for the Default password 1234.
  • Page 99: Other Settings - Custom Wallpaper And Ringtones

    16. OTHER SETTINGS - CUSTOM WALLPAPER AND RINGTONES 1. Record: Select the recording method: Photo, Video, or Off - depending on the setting, the image is recorded when the door station button is pressed. 2. Motion detection: Turns on motion detection in front of the camera, valid only for the door unit set as number 1.
  • Page 100: Steps To Control The Videophone And Intercom In The App

    17. STEPS TO CONTROL THE VIDEOPHONE AND INTERCOM IN THE APP Step 1: Calling from an outdoor station Step 2: Image on monitor display, Press call button to When you make a call, press again to close. call, the monitor Step 3: Press the door to unlock lock 1 or lock 2 rings, the picture is Camera name...
  • Page 101: Adding And Connecting A Smart Life App

    18. ADDING AND CONNECTING A SMART LIFE APP Setting up the Smart Life mobile phone app. Make sure the mobile phone is close to the monitor and the 2.4GHz WIFI router. Step 1: Connect the mobile phone to the same WIFI with the WIFI monitor. And download the SmartLife or Tuya app in GooglePlay or the Appstore on iOS.
  • Page 102: Sharing With Other Users

    19. SHARING WITH OTHER USERS New users must register a new account. Step 1: Step 2: Step 3: Click on the "Me" tab Choose your Add members and then "Manage" household Step 4: Step 5: Step 6: Choose Tuya Enter the user's New user added App Account name, and enter the account...
  • Page 103: Installation Of Monitor And Outdoor Units

    20. INSTALLATION OF MONITOR AND OUTDOOR UNITS The package also includes a set of screws and dowels for fixing. Use the fixing frames as a template to mark the holes to be drilled. For mounting the indoor monitor, the KU 68 wiring box can be used, which has a distance of screw holes identical to the metal monitor bracket.
  • Page 104 AP2/AP20 OUTDOOR UNIT MOUNTING Follow the picture below. After sliding the outdoor unit into the frame, secure from the bottom with the screw provided. Always use the supplied gaskets for installation. ATTACHING THE OUTDOOR UNIT AP10 Follow the picture below. After sliding the outdoor unit into the frame, secure from the bottom with the screw provided.
  • Page 105: Equipment Maintenance

    21. EQUIPMENT MAINTENANCE The monitor is low maintenance. It is recommended to wipe it with a damp cloth approximately once a month, depending on the degree of soiling. WARNING ! - The device must be disconnected from the mains adapter before cleaning.
  • Page 106 Do not use sharp or metal objects that could damage the surface or components of the device. Safety in use: Do not tamper with the equipment. Keep passwords and admin cards in a safe place to prevent unauthorised use of the device.Train household members in the safe use of the device and warn them of the risks of opening the door to strangers.
  • Page 107 Solution: Disassemble the outdoor unit and dry it thoroughly. Check the supplied seals and make sure the surface under the station is level to prevent water from entering the door station. In the event of fluid ingress into the outdoor station, poor installation is always to blame, and this defect is not covered by the warranty.
  • Page 108 Contacting technical support Preparation: Prepare the model and serial number of the device. Describe in detail the problem and the steps you have already tried. service@evolveo.com Contact: You can contact us directly by email: Regular maintenance: Clean the equipment and check its condition.
  • Page 109: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Abacus Electric, s.r.o. hereby declares that the EVOLVEO DoorPhone AP1/AP2 and AP10/AP20 product complies with the requirements of the standards and regulations that are relevant for the type of equipment, including the RED Directive...
  • Page 110 Made in P.R.C. Copyright © Abacus Electric, s.r.o. www.evolveo.com All rights reserved. Design and appearance are subject to change without notice. Power Adapter Specifications Manufacturer's name or trademark, trade Shenzhen Mingxin power registration number and address technologies Model identifier MX20Z-1801000...
  • Page 111 5. TERMÉKINFORMÁCIÓ EVOLVEO AJTÓTELEFON AP10 ......... 116 6. AZ AP1 / AP10 SZABVÁNYOS KÉSZLET DIAGRAMJA ..........118 7. TERMÉKINFORMÁCIÓ EVOLVEO AJTÓTELEFON AP2 / AP20 ....... 120 8. TERMÉKINFORMÁCIÓ ..................121 9. 2 MONITOR CSATLAKOZÁSI DIAGRAMJA - INTERCOM FUNKCIÓ ......121 10.
  • Page 112: Rendszerjellemzők És Opciók

    1. RENDSZERJELLEMZŐK ÉS OPCIÓK • A tulajdonos kommunikációja a látogatókkal. Fokozott házbiztonság. • Elektromos ajtózárvezérlés. • A látogató szemrevételezése a házba való belépés előtt. • • A kamera előtti terület infravörös megvilágítása még 0 Lux megvilágítás mellett is tiszta képet biztosít. 7"...
  • Page 113 ● Szerelési magasság: 145 - 160cm ● Méretek (HxWxD): 165 x 95 x 45mm Beltéri 7" Wifi monitor 1) Rendszer: Linux 6) Hívási idő: 60 másodperc 2) Csatlakozási módszer: 2 vezeték 7) Tápfeszültség bemenet: 10W; polaritás nélkül, átmérő max. 0,75 készenléti állapot: 1,5W 8) memória/videokártya, WiFi 10) Munkahőmérséklet: -10°C - +60 ℃...
  • Page 114: Termékinformáció Evolveo Ajtótelefon Ap1

    CN11: Csatlakozás a DC 18V-os tápegységhez. CN6: Csatlakozás a kültéri egységhez CN5: Csatlakozás egy másik belső monitorhoz. 4. TERMÉKINFORMÁCIÓ EVOLVEO AJTÓTELEFON AP1 46. Kültéri / ajtóállomás 47. Felbontás: 2MPx 1080P 48. Video streaming: H.264 49. Kommunikáció: Két vezeték polaritás nélkül 50.
  • Page 115 1) Kamera 2) Hangszóró 3) Csengő gomb 4) Mikrofon 5) Névtábla Előlnézet Hátsó nézet AP1 1. NEM 2. COM 3. NC 4. GND 2. jumper: kihelyezve, CN3-ként lekapcsolva, tápkimenet nélkül. 1. jumper: CN3-nak megfelelő lekapcsolás az elektronikus zár csatlakoztatásához. 3. jumper: az ajtóállomás azonosítójához, 1. azonosítóként telepítve, 2. azonosítóként kihúzva.
  • Page 116: Termékinformáció Evolveo Ajtótelefon Ap10

    5. TERMÉKINFORMÁCIÓ EVOLVEO AJTÓTELEFON AP10 46. IC: 3918V330 47. Méretek: 133 x 63 x 37mm 48. Felbontás: 2MP 1080P 49. Video stream: H.264 50. Kommunikáció: kétirányú 51. Funkciók: hívás és kommunikáció 52. Hívásidő: 60 másodperc 53. Vízálló: IP65, ha megfelelően van felszerelve tömítéssel...
  • Page 117 Vezetékek Hátsó nézet AP10 1. V+ 2. NC 3. NEM 4. COM 5.GND A: Kimeneti gomb az 1. zárhoz B: Kimeneti gomb a 2. zárhoz SW1: Az ajtóazonosító beállítása SW3: Beépített jumper = A CN csatlakozón lévő NO csatlakozó tápellátása be van kapcsolva, elektronikus zár 0,5A/12VDC csatlakoztatható.
  • Page 118: Az Ap1 / Ap10 Szabványos Készlet Diagramja

    6. AZ AP1 / AP10 SZABVÁNYOS KÉSZLET DIAGRAMJA (1 kültéri állomás 1 beltéri monitorhoz) 1) hálózati adapter 3) Tápegység 2) Kültéri állomások 4) Mágneses zár Részletes kapcsolási rajz AP1 1) Bemenet/adapter 5) 2 vezeték 2) Belső monitor csatlakozók 6) Kültéri állomáscsatlakozók 3) Belső...
  • Page 119 Részletes kapcsolási rajz AP10 Megjegyzés: 18V1A adapter tápegységként: 1. Átmérő 0,2 mm 2 vezető - kábel hossza max. 40 méter. 2. Átmérő 0,5 mm 2 vezető - kábel hossza max. 80 méter. 3. Átmérő 0,75 mm 2 vezető - kábel hossza max. 100 méter.
  • Page 120: Termékinformáció Evolveo Ajtótelefon Ap2 / Ap20

    7. TERMÉKINFORMÁCIÓ EVOLVEO AJTÓTELEFON AP2 / AP20 1) Kamera 2) Hangszóró 3) Névtábla 4) Hívás gomb 5) Mikrofon Előlnézet Kültéri egység csatlakozói 1. NEM 2. COM 3. NC 4. GND CN3: Az 1. zárhoz (az ajtóállomás az elektronikus zárat tudja táplálni, a mágneses zárat külső...
  • Page 121: Termékinformáció

    ▶ 8. TERMÉKINFORMÁCIÓ Állomás azonosító (SW4 Dip-beállítás). DIP SWITCH Állomás azonosító DIP SWITCH Állomás azonosító ourdoor ourdoor 9. 2 MONITOR CSATLAKOZÁSI DIAGRAMJA - INTERCOM FUNKCIÓ (1 kültéri állomás max. 2 beltéri monitorhoz) 1) hálózati adapter 2) Kültéri állomások Megjegyzés: 18V1A adapter központi tápegységként: 1.
  • Page 122: Többmonitoros Csatlakozási Séma - Intercom Funkció

    10. TÖBBMONITOROS CSATLAKOZÁSI SÉMA - INTERCOM FUNKCIÓ (2 kültéri állomás akár 4 beltéri monitorhoz) 1) tápegység 3) kültéri állomások 2) kültéri állomások Megjegyzés: 18V1A adapter központi tápegységként: 1. Átmérő 0,2 mm 2 huzal, max. 20 méter hosszú. 2. Átmérő 0,5 mm 2 huzal, max. 50 m hosszú. 3.
  • Page 123 A készülék lehetővé teszi az RFID-kártyák hozzáadását és eltávolítását IR- távirányítóval vagy rendszergazdai kártyákkal. A kártyák színkódoltak és gyárilag előre be vannak állítva: Sárga lap: Adminisztrátorkártya a felhasználói kártyák hozzáadásához (gyári alapértelmezett). Piros lap: Adminisztrátorkártya a felhasználói kártyák törléséhez (gyári alapértelmezett).
  • Page 124 B) Kártyák felállítása a 2. zónában Kártyák hozzáadása: A beállítási módban nyomja meg a távirányító 7-es gombját. Egy hosszú "biii..." hangot hallat. Csatolja az új felhasználói kártyákat (kék). Minden sikeres hozzáadást egy rövid "bi" hanggal erősít meg. Ha végzett, nyomja meg a ** gombot a kilépéshez. A kártyák eltávolítása: Beállítási módban nyomja meg a távirányító...
  • Page 125 Csatlakoztassa az admin kártyát (sárga). 5 másodpercen belül adja hozzá a hozzáadni kívánt új felhasználói kártyákat (kék). Ha végzett, a kilépéshez csatlakoztassa vissza az admin kártyát (sárga). B) Felhasználói kártyák törlése az admin kártya (piros kártya) segítségével Csatlakoztassa az admin törlési kártyát (piros). 5 másodpercen belül adja hozzá...
  • Page 126 B) Admin kártyák beállítása K1 használatával Beállítási módban: Nyomja meg egyszer a K1 gombot, és helyezze be a sárga kártyát az 1. zóna admin kártyájaként (gyári alapértelmezés). Nyomja meg másodszor a K1 gombot, és helyezze be a sárga kártyát a 2. zóna admin kártyájaként (gyári alapértelmezés).
  • Page 127: Monitorvezérlés

    12. MONITORVEZÉRLÉS Főképernyő 1) Monitor - kép/videó rögzítés, 5) Idő és dátum kijelzés hívás, kapcsolás, monitor 6) SD memóriakártya állapota 2) Intercom - hívás és intercom 7) Stav Wifi más monitorokkal 8) Beállítások - Csengőhang beállítások, 3) Felvételek - elmentett Szobaazonosító...
  • Page 128: Videotelefon Interfész

    13. VIDEOTELEFON INTERFÉSZ 1) Kiválasztott ajtóállomások 7) Az ajtó kinyitása 1 2) Monitor és hívásidő visszaszámlálás 8) Válasz 3) Rendszeridő 9) Felvétel 4) SD memóriakártya állapota 10) Képek 5) Megszűnés/visszatérés 11) A csengetés hangerejének 6) Az ajtó kinyitása 2 beállítása 14.
  • Page 129 A helyiségazonosító határozza meg, hogy melyik monitor reagál a kültéri egység egy adott gombnyomására. Lehetővé teszi, hogy minden monitor csak a hozzárendelt gombról fogadjon hívásokat. Hogyan kell beállítani: Nyomja meg a Beállítások gombot a monitor menüjének megnyitásához. Válassza ki a Set ID-t. Írja be az 1234 jelszót, és erősítse meg.
  • Page 130 Hogyan kell használni: Győződjön meg róla, hogy a monitorok azonos helyiségazonosítót használnak. Nyomja meg a monitoron a kézibeszélő ikonjával jelölt Intercom gombot. Válassza ki a kapcsolattartani kívánt monitort (ha van). Várja meg, amíg a másik monitor válaszol a hívásra. Gyakorlati alkalmazások: Kommunikáció...
  • Page 131 1) Kész 4) Folyamatban lévő hívás 2) Offline 5) Hangerő beállítások 3) Hívás 3. JÁTÉK A kép és a videó nagyítható.
  • Page 132: Beállítások

    4. MONITOR-MÓDOK Módok (Otthon, Otthonon kívül, Ne zavarjon) Otthon - A kültéri gomb megnyomásakor a monitor 30 másodpercig csörög, majd riasztást küld. Külső otthon - A kinti gomb megnyomásakor a kinti hang azt mondja: "Hagyjon üzenetet" - hagyjon üzenetet. Ne zavarjon - Ha nem szeretné, hogy zavarják. A külső gomb megnyomásakor nem szólal meg a csengőhang, ehelyett a kijelzőn 30 másodpercig vizuális figyelmeztetés jelenik meg, majd a riasztás elküldése következik."...
  • Page 133 Csengőhang beállítások • Kihívás: Hat előre beállított csengőhang van, vagy beillesztheti saját csengőhangjait. Az SD-kártyán hozzon létre egy "gyűrű" mappát, Az egyes fájlok neve legyen 1,2,3.mp3. (pl: 1.mp3) A fájloknak mp3 fájloknak kell lenniük. Maximális méret 1MB. Legfeljebb 100 egyéni hangot lehet beilleszteni. •...
  • Page 134 Egyéb • WIFI • Nyelv • The Record • Mozgásérzékelés • Késleltetés • Feloldási késleltetés • Frissítés • Rendszer • Formázás • Biztonsági jelszó • Retrieved • Háttérkép beállítások from Egyéb > Wifi A WIFI be-/kikapcsolása és kiválasztása. A WIFI jelszó megadása Egyéb >...
  • Page 135 Egyéb > Rendszer Egyéb > Formázás Rendszerinformációk: a szoftver Formázhatja a memóriakártyát, és verziója, az SD kártya állapota és a visszaállíthatja a belső monitor gyári készülék azonosítója megjeleníthető. beállításait. Egyéb > Biztonsági jelszó A biztonsági jelszó a szolgáltatáshoz Alapértelmezett jelszó 1234. tartozik, a felhasználóknak nem kell vele dolgozniuk.
  • Page 136: Egyéb Beállítások - Egyéni Háttérkép És Csengőhangok

    16. EGYÉB BEÁLLÍTÁSOK - EGYÉNI HÁTTÉRKÉP ÉS CSENGŐHANGOK 1. Rekord: Válassza ki a rögzítési módszert: Fotó, Videó vagy Kikapcsolva - a beállítástól függően a kép az ajtóállomás gombjának megnyomásakor kerül rögzítésre. 2. Mozgásérzékelés: Bekapcsolja a mozgásérzékelést a kamera előtt, csak az 1. számmal beállított ajtóegységre érvényes.
  • Page 137: A Videotelefon És A Kaputelefon Vezérlésének Lépései Az Alkalmazásban

    17. A VIDEOTELEFON ÉS A KAPUTELEFON VEZÉRLÉSÉNEK LÉPÉSEI AZ ALKALMAZÁSBAN 1. lépés: Hívás kültéri állomásról 2. lépés: Kép a monitor kijelzőjén, A híváshoz nyomja Amikor hívást meg a hívógombot, a bezáráshoz nyomja meg kezdeményez, a 3. lépés: Nyomja meg az ajtót az 1-es vagy 2-es monitor cseng, zár feloldásához.
  • Page 138: Smart Life Alkalmazás Hozzáadása És Csatlakoztatása

    18. SMART LIFE ALKALMAZÁS HOZZÁADÁSA ÉS CSATLAKOZTATÁSA A Smart Life mobiltelefonos alkalmazás beállítása. Győződjön meg róla, hogy a mobiltelefon közel van a monitorhoz és a 2,4 GHz-es WIFI routerhez. 1. lépés: Csatlakoztassa a mobiltelefont ugyanahhoz a WIFI-monitorhoz. És töltse le a SmartLife vagy Tuya alkalmazást a GooglePlay vagy az Appstore iOS rendszerben.
  • Page 139: Megosztás Más Felhasználókkal

    19. MEGOSZTÁS MÁS FELHASZNÁLÓKKAL Az új felhasználóknak új fiókot kell regisztrálniuk. 1. lépés: 2. lépés: 3. lépés: Kattintson az "Én" Válassza ki a Tagok hozzáadása fülre, majda "Kezelés" háztartását menüpontra. 4. lépés: 5. lépés: 6. lépés: Zvolte Tuya App Írja be a felhasználó Új felhasználó...
  • Page 140: A Monitor És A Kültéri Egységek Telepítése

    20. A MONITOR ÉS A KÜLTÉRI EGYSÉGEK TELEPÍTÉSE A csomag tartalmaz egy csavar- és dübelkészletet is a rögzítéshez. Használja a rögzítőkereteket sablonként a fúrandó lyukak megjelöléséhez. A beltéri monitor felszereléséhez a KU 68 kábelezési doboz használható, amelynek csavarfuratainak távolsága megegyezik a fémmonitor-konzoléval. AP1 kültéri egység - lehetővé...
  • Page 141 AP2/AP20 KÜLTÉRI EGYSÉG FELSZERELÉSE Kövesse az alábbi képet. Miután becsúsztatta a kültéri egységet a keretbe, rögzítse alulról a mellékelt csavarral. A beszereléshez mindig a mellékelt tömítéseket használja. AZ AP10 KÜLTÉRI EGYSÉG FELSZERELÉSE Kövesse az alábbi képet. Miután becsúsztatta a kültéri egységet a keretbe, rögzítse alulról a mellékelt csavarral.
  • Page 142: Berendezések Karbantartása

    21. BERENDEZÉSEK KARBANTARTÁSA A monitor alacsony karbantartási igényű. Ajánlott havonta körülbelül egyszer nedves ruhával áttörölni, a szennyeződés mértékétől függően. FIGYELMEZTETÉS ! - A készüléket tisztítás előtt le kell választani a hálózati adapterről. 22. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS - Ne helyezze a videofont TV-vevőkészülékek közelébe, illetve ne tegye magas hőmérsékletű...
  • Page 143 Karbantartás: Rendszeresen tisztítsa a készüléket puha ruhával, agresszív vegyszerek használata nélkül. Ne használjon éles vagy fémtárgyakat, amelyek károsíthatják a készülék felületét vagy alkatrészeit. Biztonságos használat: Ne babráljon a berendezéssel. Tartsa a jelszavakat és az admin kártyákat biztonságos helyen, hogy megakadályozza az eszköz illetéktelen használatát.Oktassa ki a háztartás tagjait az eszköz biztonságos használatára, és figyelmeztesse őket az idegenek előtt történő...
  • Page 144 A hőmérsékletkülönbség csökkentése érdekében gondoskodjon jobb szigetelésről a kültéri egység és a fal között. Fontolja meg a kültéri használatra alkalmas tömítő vagy szigetelő anyagok használatát. Spontán csengés Ok: A kamerába jutó nedvesség rövidzárlatot okoz az érintkezőkben. Megoldás: Szerelje szét a kültéri egységet, és alaposan szárítsa meg. Ellenőrizze a mellékelt tömítéseket, és győződjön meg arról, hogy az állomás alatti felület vízszintes, hogy megakadályozza a víz bejutását az ajtóállomásra.
  • Page 145 Megoldás: Ellenőrizze, hogy minden csatlakozó szilárdan csatlakozik-e, és az érintkezők nem korrodálódtak-e. Győződjön meg arról, hogy a kábelek mechanikusan nem sérültek vagy nem törtek el. Ha a vezetékezés hosszú, fontolja meg vastagabb vezetékek használatát a keresztmetszeti táblázat szerint. A monitor nem mutat képet, de a hang működik. Ok: Helytelen beállítások vagy probléma a fényképezőgéppel.
  • Page 146: Megfelelőségi Nyilatkozat

    MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az Abacus Electric, s.r.o. kijelenti, hogy az EVOLVEO DoorPhone AP1/AP2 és AP10/AP20 termék megfelel a készüléktípusra vonatkozó szabványok és előírások követelményeinek, beleértve a RED irányelvet (2014/53/EU), valamint a következő...
  • Page 147 EN 62368-1: Audio/video, információs és kommunikációs technológiák - Biztonsági követelmények. EN 62479: A rádióberendezések és a kisfrekvenciás tápfeszültséggel összekapcsolt berendezések megfelelőségének értékelése és igazolása. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a http://ftp.evolveo.com/ce/ oldalon található. Importőr / gyártó Abacus Electric, s.r.o. Planá 2, 370 01, Csehország Email: helpdesk@evolveo.com...
  • Page 148 5. INFORMAȚII DESPRE PRODUS EVOLVEO DOORPHONE AP10 ......153 6. DIAGRAMA SETULUI STANDARD AP1 / AP10 ............155 7. INFORMAȚII DESPRE PRODUS EVOLVEO DOORPHONE AP2 / AP20 ....157 8. INFORMAȚII DESPRE PRODUS................158 9. DIAGRAMĂ DE CONECTARE A 2 MONITOARE - FUNCȚIE INTERCOM ....158 10.
  • Page 149: Caracteristici Și Opțiuni Ale Sistemului

    1. CARACTERISTICI ȘI OPȚIUNI ALE SISTEMULUI • Comunicarea proprietarului cu vizitatorii. Creșterea securității casei. • Control electric al blocării ușilor. • Inspecția vizuală a vizitatorului înainte de a intra în casă. • • Iluminarea în infraroșu a zonei din fața camerei asigură o imagine clară chiar și la o iluminare de 0 Lux.
  • Page 150 ● Temperatură de funcționare -20°C - +60°C ● Înălțime de montare: 145 – 160cm ● Dimensiuni (HxWxD): 165 x 95 x 45mm Monitor Wifi de 7" pentru interior 1) Sistem: Linux 6) Timpul de apel: 60 de secunde 2) Metoda de conectare: 2 fire fără 7) Putere de intrare: 10W;...
  • Page 151: Informații Despre Produs Evolveo Doorphone Ap1

    CN11: Conectare la sursa de alimentare DC 18V. CN6: Conectarea la unitatea exterioară CN5: Conectați la un alt monitor intern. 4. INFORMAȚII DESPRE PRODUS EVOLVEO DOORPHONE AP1 61. Stație pentru exterior / ușă 62. Rezoluție: 2MPx 1080P 63. Streaming video: H.264 64.
  • Page 152 1) Aparat foto 2) Difuzor 3) Butonul soneriei 4) Mikrofon 5) Ecuson Vedere din față Vedere din spate AP1 1. NO 2. COM 3. NC 4. GND jumper 2: implementat, deconectare ca CN3 fără ieșire de putere. jumper 1: deconectare ca CN3 pentru conectarea încuietorii electronice. Jumper 3: pentru ID-ul stației de ușă, implementat ca ID 1, deconectat ca 2.
  • Page 153: Informații Despre Produs Evolveo Doorphone Ap10

    5. INFORMAȚII DESPRE PRODUS EVOLVEO DOORPHONE AP10 61. IC: 3918V330 62. Dimensiuni: 133 x 63 x 37mm 63. Rezoluție: 2MP 1080P 64. Flux video: H.264 65. Comunicare: bidirecțională 66. Funcție: apel și comunicare 67. Timpul de apel: 60 de secunde 68.
  • Page 154 Cablare Vedere din spate AP10 1. V+ 2. NC 3. NO 4. COM 5.GND A: Buton de ieșire pentru blocare 1 B: Buton de ieșire pentru blocare 2 SW1: Pentru a seta ID-ul ușii SW3: Jumper montat = alimentarea cu energie a terminalului NO de pe conectorul CN este activată, se poate conecta o blocare electronică...
  • Page 155: Diagrama Setului Standard Ap1 / Ap10

    6. DIAGRAMA SETULUI STANDARD AP1 / AP10 (1 stație exterioară pentru 1 monitor interior) 1) Adaptor de alimentare 3) Sursă de alimentare 2) Stații în aer liber 4) Încuietoare magnetică Diagrama detaliată de conectare AP1 1) Intrare/adaptor 5) 2 fire 2) Conectori interni pentru monitor 6) Conectori pentru stații exterioare 3) Monitor intern...
  • Page 156 Diagrama detaliată de conectare AP10 Observație: Adaptor 18V1A ca sursă de alimentare: 1. Diametru 0,2 mm 2 conductoare - lungime cablu max 40 metri. 2. Diametru 0,5 mm 2 conductoare - lungime cablu max 80 metri. 3. Diametru 0,75 mm 2 conductoare - lungime cablu max 100 metri.
  • Page 157: Informații Despre Produs Evolveo Doorphone Ap2 / Ap20

    7. INFORMAȚII DESPRE PRODUS EVOLVEO DOORPHONE AP2 / AP20 1) Aparat foto 2) Difuzor 3) Ecuson 4) Butonul de apelare 5) Mikrofon Vedere din față Conectori unitate exterioară 1. NO 2. COM 3. NC 4. GND CN3: Pentru încuietoarea 1 (stația de ușă poate alimenta încuietoarea electronică, încuietoarea magnetică...
  • Page 158: Informații Despre Produs

    ▶ 8. INFORMAȚII DESPRE PRODUS ID stație (setare SW4 Dip). DIP SWITCH ID stanice ourdoor DIP SWITCH ID stanice ourdoor 9. DIAGRAMĂ DE CONECTARE A 2 MONITOARE - FUNCȚIE INTERCOM (1 stație exterioară pentru max. 2 monitoare interioare) 1) Adaptor de alimentare 2) Stații în aer liber Observație: Adaptor 18V1A ca sursă...
  • Page 159: Schema De Conectare A Mai Multor Monitoare - Funcția De Interfon

    10. SCHEMA DE CONECTARE A MAI MULTOR MONITOARE - FUNCȚIA DE INTERFON (2 stații exterioare pentru max. 4 monitoare interioare) 1) sursa de alimentare 3) stații în aer liber 2) stații în aer liber Observație: Adaptor 18V1A ca sursă de alimentare centrală: 1.
  • Page 160 porților, ușilor sau porților. Sistemul RFID permite accesul ușor și sigur al persoanelor autorizate. Dispozitivul vă permite să adăugați și să eliminați carduri RFID utilizând o telecomandă IR sau carduri de administrator. Cardurile sunt codificate prin culori și presetate din fabrică: Cartonaș...
  • Page 161 Adăugați cardurile de utilizator pe care doriți să le ștergeți unul câte unul. Când ați terminat, apăsați ** pentru a ieși. B) Configurarea cardurilor în zona 2 Adăugarea de carduri: În modul de configurare, apăsați butonul 7 de pe telecomandă. Există un ton lung "biii...".
  • Page 162 4. Gestionați cardurile utilizând cardurile de administrare A) Adăugarea cardurilor de utilizator utilizând cardul de administrator (cardul galben) Atașați cardul de administrare (galben). În termen de 5 secunde, adăugați noile carduri de utilizator (albastre) pe care doriți să le adăugați. Când ați terminat, reatașați cardul de administrare (galben) pentru a ieși.
  • Page 163 Când sună tonul "bi...", eliberați butonul K1. Parola a fost resetată la valoarea implicită 1234. B) Configurarea cardurilor de administrare utilizând K1 În modul de configurare: Apăsați o dată butonul K1 și introduceți cardul galben ca card de administrare pentru zona 1 (implicit din fabrică). Apăsați K1 a doua oară...
  • Page 164: Controlul Monitorului

    12. CONTROLUL MONITORULUI Ecran principal 1) Monitor - captură imagine/video, 5) Afișarea orei și a datei apel, comutare, monitor 6) Starea cardului de memorie SD 2) Intercom - apelare și intercom cu 7) Stav Wifi alte monitoare 8) Setări - Setări ton de apel, Setări ID 3) Înregistrări - fotografii și cameră, Setări oră, Economizor de ecran, videoclipuri salvate...
  • Page 165: Interfață Videofon

    13. INTERFAȚĂ VIDEOFON 1) Stații de ușă selectate 7) Deblocarea ușii 1 2) Monitorizați și apelați numărătoarea 8) Răspunde inversă a timpului 9) Înregistrare 3) Timpul sistemului 10) Imagini 4) Starea cardului de memorie SD 11) Setarea volumului soneriei 5) Reziliere/returnare 6) Deblocarea ușii 2 14.
  • Page 166 Permite fiecărui monitor să primească apeluri numai de la butonul atribuit. Cum să îl configurați: Apăsați butonul Setări pentru a deschide meniul de pe monitor. Selectați Set ID. Introduceți parola 1234 și confirmați. Setați ID-ul camerei dorit: 0001 pentru butonul de sus (butonul 1) 0002 pentru butonul inferior (butonul 2) Confirmați setările prin apăsarea butonului înapoi.
  • Page 167 Aplicații practice: Comunicarea între etaje: Puteți comunica cu ușurință între parter și primul etaj. Apelul copiilor: Anunțați copiii că este ora cinei fără să mergeți în camera lor. AVERTISMENT: Într-o instalație cu mai multe monitoare, este necesar să setați un ID de dispozitiv diferit pentru fiecare monitor, aceasta fiind adresa monitorului din rețea;...
  • Page 168: Setări

    3. JOCURI Imaginea și videoclipul pot fi mărite. 4. MODURI MONITOR Moduri (Acasă, Departe de casă, Nu deranjați) Acasă - Când este apăsat butonul exterior, monitorul sună timp de 30 de secunde și apoi trimite o alertă. Acasă exterior - Când se apasă butonul exterior, o voce din exterior va spune "Lăsați mesaj"...
  • Page 169 Setări ton de apel • Provocare: Există șase tonuri de apel presetate sau puteți introduce propriile tonuri de apel. Pe cardul SD creați un folder "ring", Numele fișierelor individuale trebuie să fie 1,2,3.mp3. (e.g: 1.mp3) Fișierele trebuie să fie fișiere mp3. Dimensiune maximă...
  • Page 170 Screensaver Afișarea ecranului sau a ceasului este Afișaj ceas oprită Altele • WIFI • Limba • Înregistrare • Detectarea mișcării • Întârziere • Întârziere deblocare • Actualizare • Sistemul • Formatare • Parolă de securitate • Extras din • Setări tapet Altele >...
  • Page 171 Altele > Limba Engleză, cehă, slovacă, maghiară, română, germană, Italiană Altele > Sistem Altele > Formare Informații despre sistem: versiunea Puteți formata cardul de memorie și software, starea cardului SD și ID-ul restaura setările din fabrică ale dispozitivului pot fi afișate monitorului intern.
  • Page 172: Alte Setări - Tapet Și Tonuri De Apel Personalizate

    Altele / Găsiți o unitate exterioară Apăsați butonul de apel al stației de ușă timp de mai mult de 5 secunde pentru a face pereche cu monitorul. După împerecherea cu succes, este afișat butonul Ieșire 16. ALTE SETĂRI - TAPET ȘI TONURI DE APEL PERSONALIZATE 1.
  • Page 173: Pași Pentru A Controla Videofonul Și Interfonul În Aplicație

    17. PAȘI PENTRU A CONTROLA VIDEOFONUL ȘI INTERFONUL ÎN APLICAȚIE Pasul 1: Apelarea de la o stație exterioară Pasul 2: Imagine pe afișajul monitorului, Apăsați Când efectuați un butonul de apelare pentru a apela, apăsați din apel, monitorul Pasul 3: Apăsați ușa pentru a debloca sună, imaginea este încuietoarea 1 sau încuietoarea 2 Numele camerei...
  • Page 174: Adăugarea Și Conectarea Unei Aplicații Smart Life

    18. ADĂUGAREA ȘI CONECTAREA UNEI APLICAȚII SMART LIFE Configurarea aplicației Smart Life pentru telefonul mobil. Asigurați-vă că telefonul mobil este aproape de monitor și de routerul WIFI de 2,4 GHz. Pasul 1: Conectați telefonul mobil la același WIFI cu monitorul WIFI. Și descărcați aplicația SmartLife sau Tuya în GooglePlay sau Appstore pe iOS.
  • Page 175: Partajarea Cu Alți Utilizatori

    19. PARTAJAREA CU ALȚI UTILIZATORI Utilizatorii noi trebuie să înregistreze un cont nou. Pasul 1: Pasul 2: Pasul 3: Faceți clic pe fila "Eu" Alegeți-vă Adăugați membri și apoi pe"Gestionare" gospodăria Pasul 4: Pasul 5: Pasul 6: Zvolte Tuya App Introduceți numele Utilizator nou Account...
  • Page 176: Instalarea Monitorului Și A Unităților Exterioare

    20. INSTALAREA MONITORULUI ȘI A UNITĂȚILOR EXTERIOARE Pachetul include, de asemenea, un set de șuruburi și dibluri pentru fixare. Utilizați cadrele de fixare ca șablon pentru a marca găurile care urmează să fie găurite. Pentru montarea monitorului interior, se poate utiliza cutia de cabluri KU 68, care are o distanță...
  • Page 177 MONTAREA UNITĂȚII EXTERIOARE AP2/AP20 Urmați imaginea de mai jos. După glisarea unității exterioare în cadru, fixați-o de jos cu șurubul furnizat. Utilizați întotdeauna garniturile furnizate pentru instalare. FIXAREA UNITĂȚII EXTERIOARE AP10 Urmați imaginea de mai jos. După glisarea unității exterioare în cadru, fixați-o de jos cu șurubul furnizat.
  • Page 178: Întreținerea Echipamentelor

    21. ÎNTREȚINEREA ECHIPAMENTELOR Monitorul necesită puțină întreținere. Se recomandă ștergerea cu o cârpă umedă aproximativ o dată pe lună, în funcție de gradul de murdărie. AVERTISMENT ! - Aparatul trebuie deconectat de la adaptorul de rețea înainte de curățare. 22. AVERTISMENT DE SIGURANȚĂ - Nu amplasați videofonul în apropierea receptoarelor TV sau într-un mediu cu temperatură...
  • Page 179 Întreținere: Curățați periodic dispozitivul cu o cârpă moale, fără a utiliza substanțe chimice agresive. Nu utilizați obiecte ascuțite sau metalice care ar putea deteriora suprafața sau componentele dispozitivului. Siguranța în utilizare: Nu modificați echipamentul. Păstrați parolele și cardurile de administrare într-un loc sigur pentru a preveni utilizarea neautorizată...
  • Page 180 Luați în considerare utilizarea materialelor de etanșare sau de izolare adecvate pentru utilizarea în exterior. Sonerie spontană Cauza: Umiditatea care pătrunde în cameră provoacă scurtcircuitarea contactelor. Soluție: Dezasamblați unitatea exterioară și uscați-o bine. Verificați garniturile furnizate și asigurați-vă că suprafața de sub stație este nivelată pentru a preveni pătrunderea apei în stația ușii.
  • Page 181 Dacă cablajul este lung, luați în considerare utilizarea unor fire mai groase în conformitate cu tabelul de secțiuni transversale. Monitorul nu afișează o imagine, dar sunetul funcționează Cauza: Setări incorecte sau o problemă cu aparatul foto. Soluție: Verificați setările de luminozitate și contrast de pe monitor. Asigurați-vă că obiectivul camerei nu este acoperit, deteriorat sau murdar.
  • Page 182: Declarație De Conformitate

    Nu aruncați aceste produse în deșeurile municipale nesortate. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Abacus Electric, s.r.o. declară prin prezenta că produsul EVOLVEO DoorPhone AP1/AP2 și AP10/AP20 respectă cerințele standardelor și reglementărilor care sunt relevante pentru tipul de echipament, inclusiv Directiva RED (2014/53/UE) și următoarele standarde:...
  • Page 183 Textul integral al Declarației de conformitate poate fi găsit la http://ftp.evolveo.com/ce/ Importator / Producător Abacus Electric, s.r.o. Planá 2, 370 01, Republica Cehă Email: helpdesk@evolveo.com Made in P.R.C. Copyright © Abacus Electric, s.r.o. www.evolveo.com Toate drepturile rezervate. Designul și aspectul pot fi modificate fără notificare prealabilă.

This manual is also suitable for:

Doorphone ap2Doorphone ap10Doorphone ap20

Table of Contents