Page 1
MANUAL MODEL VERSION / DATE DoorPhone W7 l. / 27. 2. 2024...
Page 2
Obsah / Content / Tartalom / Cuprins / Inhalt / Contenuto / Vsebina Česky ..........................4 Slovensky ........................27 English ........................50 Magyar ........................73 Română ........................96...
Obsah BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY ..............4 1) POPIS PRODUKTU ....................5 2) APLIKACE TUYA - SMART LIFE KE STAŽENÍ ............... 6 3) PŘÍPRAVA INSTALACE ....................6 3) INSTALACE VENKOVNÍHO ZVONKU ................. 7 5) SPRÁVA DOMÁCNOSTI A SDÍLENÍ ZAŘÍZENÍ ............8 6) NÁVOD K OBSLUZE VÝROBKU ................
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY 1) Před prvním použitím pečlivě prostudujte návod k použití bezdrátového videotelefonu a dodržujte všechny uvedené pokyny. 2) Ujistěte se, že bezdrátový videotelefon je umístěn na stabilním a rovném povrchu, aby nedocházelo k pádům nebo poškození. 3) Nepoužívejte bezdrátový videotelefon v blízkosti vody, jako je například koupelna, a vyvarujte se kontaktu s kapalinami.
16) V případě, že zaznamenáte jakékoli anomálie, v chování videotelefonu, jako jsou neobvyklé zvuky, zápachy nebo chování, okamžitě ho odpojte od napájení a konzultujte s naším servisem: servis@evolveo.com 1) POPIS PRODUKTU MONITOR 1) Mikrofon 3) Nabíjecí port typu C 2) Slot pro micro SD kartu až 128GB 4) ON/OFF Tlačítko...
2) APLIKACE TUYA - SMART LIFE KE STAŽENÍ 1) Vyhledejte aplikaci Tuya nebo SMART LIFE v obchodě s aplikacemi pro chytré telefony a stáhněte a nainstalujte. 2) Zaregistrujte se: Po výběru místa se zaregistrujte pomocí e-mailové adresy nebo telefonního čísla. Uživatelé se mohou přihlásit také pomocí účtu třetí strany na sociálních sítích.
3) INSTALACE VENKOVNÍHO ZVONKU INSTALAČNÍ POLOHA Upozornění: Chraňte čočku kamery před přímým slunečním zářením. Pokud je kamera za tmy intenzivně osvětlena pouličním osvětlením nebo světelným objektem, je nutné instalovat lampu v blízkosti zvonku, aby se zlepšilo snímání kamery! INSTALACE ZVONKU 1) Vyvrtejte 4 otvory na stěně...
Po instalaci zvonku použijte boční šroub k upevnění baterie zvonku, jak Upozornění: je znázorněno na obr. 4, abyste zabránili špatnému připojení napájení baterie. 5) SPRÁVA DOMÁCNOSTI A SDÍLENÍ ZAŘÍZENÍ 1) SPRÁVA DOMOVA Nový uživatel se zaregistruje a přihlásí (Obr.1 ), klikněte na "Já" Správa domova" (Obr.2), klikněte na "Můj domov"...
Page 9
Můžete použít výchozí název místnosti, můžete také kliknout na "Správa místností" a nastavit název místnosti, lze zadat maximálně 25 znaků (Obr. 3). Po dokončení nastavení správy domova se vraťte na domovskou stránku. Domovská stránka zobrazující "Počasí, teplotu, jméno domova atd.". 2) PŘIDAT ČLENY RODINY Přejděte na stránku Správa domova, vyberte vytvořený...
6) NÁVOD K OBSLUZE VÝROBKU NASTAVENÍ JAZYKA MONITORU V menu Monitoru lze nastavit jazyk dle výběru níže: - Česky - Slovensky - Anglicky - Italsky - Německy - Francouzky Jak základní jazyk je v monitoru nastavená Angličtina. Pro nastavení jiného jazyka, zvolte na hlavní...
Page 11
SPÁROVÁNÍ DOTYKOVÉ OBRAZOVKY S APLIKACÍ 1) Napájení monitoru vnitřní obrazovky, zapne se automaticky. 2) Vyberte možnost Přejít do rozhraní nastavení WIFI. 3) Otevřete "WLAN", klikněte na *přidat síť' přejděte na rozhraní pro vyhledávání WIFI. 4) Vyberte doma používanou 2,4G/5G WIFI , zadejte heslo a stiskněte tlačítko *Připojit".
PRINCIP FUNGOVÁNÍ 7) ZPROVOZNĚNÍ 1) ÚVODNÍ STRÁNKA APLIKACE 1) Návrat 10) Celá obrazovka 2) Centrum zpráv 11) Focení 3) Přehrávání 12) Tlačítko interkomu 4) Nastavení 13) Nastavení 5) Nastavení zvonku 14) Poměr stran 6) Více zobrazení 15) Brána interkomu 7) Vrátit 16) Další...
Page 13
2) NASTAVENÍ OZNÁMENÍ Klikněte na Menu Já a Klikněte na Oznámení Povolení oznámení pak na ikonu nastavení Volání návštěvníků (zvonek) Pokud návštěvník volá ze Zvonku, aplikace Tuya v chytrém telefonu obdrží oznámení o hovoru, můžete hovor přijmout a video se uloží na kartu SD. Pokud hovor nepřijmete, automaticky se ukončí...
Page 14
Ostatní operace "Camera-Setting-Tone settings" může ztlumit mikrofon pro funkci detekce pohybu. "Camera-setting-Power management setting", LED kroužek tlačítka se otevře v části "Camera-setting-Power management setting". a při aktivní detekci pohybu se rozsvítí kontrolka LED – koružek kolem tlačítka zvonku, pokud jej zavřete, LED dioda se rozsvítí pouze tehdy, když návštěvník Stiskne tlačítko volání.
1) Přejděte na stránku monitorování 2) Zvolte citlivost detekce pohybu PIR 3) Obrazovka zobrazující citlivost po nastavení 8) ZÁKLADNÍ IKONY A SOUVISEJÍCÍ NASTAVENÍ NA OBRAZOVCE MONITORU Plocha systému Seznam kamer zvonku 1) Kód QR pro přidání do aplikace 8) Zpět 2) Zmeškaný...
Page 16
1) PŘIDAT WIFI 1) "Stiskněte "Display" a vyberte "WLAN". 2) Stisknutím tlačítka "Camera" vstupte do rozhraní kamery 3) Vyberte WIFI, které chcete použít, zadejte heslo WIFI a stiskněte tlačítko "connect" Vyberte stejnou WiFi síť jakou používáte na svém mobilním telefonu s aplikací...
Page 17
3) PLAYBACK 1) Stisknutím tlačítka "Camera" vstupte do rozhraní kamery 2) Stisknutím tlačítka "Playback" vstupte do rozhraní pro přehrávání 3) Přetažením časové osy zobrazte video. 4) Zvolte čas pro zobrazení videa 4) ZPRÁVY 1) Stisknutím tlačítka "Camera" vstupte do rozhraní kamery 2) Stisknutím tlačítka "Message"...
Page 18
5) NASTAVENÍ DÉLKY SLEDOVÁNÍ 1) Stisknutím tlačítka "Camera" vstupte do rozhraní kamery 2) Stisknutím tlačítka "Settings" vstupte do rozhraní nastavení 3) Vyberte nastavení" "Sledování času 4) Nastavte dobu sledování podle svých potřeb 6.1) NASTAVENÍ HLASITOSTI ZVONKU 1) Stisknutím tlačítka "Camera" vstupte do rozhraní kamery 2) Stisknutím tlačítka "Settings"...
Page 19
7) NASTAVENÍ OZNÁMENÍ 1) Stisknutím tlačítka "Camera" vstupte do rozhraní kamery 2) Stiskněte tlačítko "Nastavení" a přejděte do rozhraní nastavení. 3) Stiskněte "Push setttings". 4) Zapněte nebo zavřete PIR nebo CALL oznámení podle potřeby. 8) NASTAVENÍ TÓNU 1) Stisknutím tlačítka "Camera" vstupte do rozhraní kamery 2) Stiskněte tlačítko "Nastavení"...
Page 20
9) NASTAVENÍ VYZVÁNĚCÍHO TÓNU NA VNITŘNÍ OBRAZOVCE 1) Stiskněte tlačítko "Display" a přejděte do rozhraní pro nastavení displeje. 2) Stisknutím tlačítka "Ring" vstupte do rozhraní pro nastavení vyzváněcího tónu 3) Nastavení hlasitosti a délky vyzvánění volání a PIR 4) Vyberte vyzváněcí tón podle potřeby 10) INTERKOM MEZI MONITOREM A ZVONKEM Stisknutím obrazovky přejděte do rozhraní...
8) Obrazovku se doporučuje umístit ve výšce větší než jeden metr. 9) Pokud dojde k poruše stroje, nerozebírejte jej sami. Místo toho jej pošlete na místní servisní středisko, kde bude provedena údržba, nebo se obraťte přímo na naši společnost: servis@evolveo.com TIP: Pokud anténu během používání postavíte, dosáhne nejdelšího dosahu.
A zda není telefon v tichém režimu. (b) Zkontrolujte, zda je mikrofon kamery zvonku zablokován. 3) Aplikace zobrazuje EVOLVEO DoorPhone W7 off-line (a) Zkontrolujte, monitor, zda je připojený k WIFI případně jej restartujte. 4) Monitor bez odezvy nebo bez vyzvánění po uskutečnění hovoru (a) Zaškrtněte políčko "Display-Camera", pokud je vnitřní...
Page 23
Opětovné spárování Monitoru a zvonku 1) Zapněte vnitřní displej i venkovní kameru. 2) Obnovte tovární nastavení displeje. 3) Na displeji stiskněte tlačítko "Displej-Kamera-Přidat zařízení". 4) Třikrát rychle stiskněte tlačítko Pair hole na venkovní kameře. 5) Obě zařízení vydávají zvukový signál "Duan" na znamení úspěšného spárování. Pozor: 1) Jedna obrazovka se může spárovat pouze s jedním účtem aplikace, ale hlavní...
13) TECHNICKÉ PARAMETRY MONITOR Nabíjecí napětí baterie DC5V Kapacita baterie 2000mAh Velikost displeje 7“ – 1024 x 600 Pracovní proud 500mAh Plně duplexní interkom Automatické nahrávání videa Přehrávání videa Rozlišení obrazovky 1024x600 Pracovní teplota -20 °C ~ 60 °C Velikost 20,1x12,5x1,6cm WiFi 802.11n、802.11ac/ 2.400GHz-...
Page 25
životnosti likvidovány odděleně v rámci tříděného odpadu. Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že telefon EVOLVEO DoorPhone W7 splňuje požadavky norem a předpisů, které jsou relevantní pro daný typ zařízení. Včetně směrnice o rádiových zařízeních RED 2014/53/EU.
Page 26
Obsah BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY ............... 27 1) POPIS PRODUKTU ....................28 2) TUYA - SMART LIFE APP DOWNLOAD ..............29 3) PRÍPRAVA INŠTALÁCIE ................... 29 3) INŠTALÁCIA VONKAJŠIEHO ZVONČEKA ..............30 5) SPRÁVA DOMÁCNOSTI A ZDIEĽANIE ZARIADENÍ ........... 31 6) NÁVOD NA OBSLUHU VÝROBKU ................
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY 1) Pred prvým použitím bezdrôtového videotelefónu si pozorne prečítajte návod na použitie a dodržiavajte všetky uvedené pokyny. 2) Uistite sa, že je bezdrôtový videotelefón umiestnený na stabilnom a rovnom povrchu, aby ste zabránili pádu alebo poškodeniu. 3) Bezdrôtový...
16) V prípade, že spozorujete akékoľvek anomálie v správaní videotelefónu, ako sú neobvyklé zvuky, pachy alebo správanie, okamžite ho odpojte od napájania a obráťte sa na náš servisný tím: servis@evolveo.com 1) POPIS PRODUKTU MONITOR 1) Mikrofon 3) Nabíjací port typu C 2) Slot na kartu Micro SD s kapacitou až...
2) TUYA - SMART LIFE APP DOWNLOAD 1) Vyhľadajte aplikáciu Tuya alebo SMART LIFE v obchode s aplikáciami pre smartfóny a stiahnite a nainštalujte ju. 2) Zaregistrujte sa: Po výbere miesta sa zaregistrujte pomocou e-mailovej adresy alebo telefónneho čísla. Používatelia sa môžu prihlásiť aj pomocou konta tretej strany v sociálnej sieti.
3) INŠTALÁCIA VONKAJŠIEHO ZVONČEKA MONTÁŽNA POLOHA Varovanie: Chráňte objektív fotoaparátu pred priamym slnečným svetlom. Ak je kamera v tme intenzívne osvetlená pouličným osvetlením alebo svetelným objektom, je potrebné v blízkosti zvončeka nainštalovať lampu, aby sa zlepšilo snímanie kamery! INŠTALÁCIA ZVONČEKA 1) Do steny vyvŕtajte 4 otvory na montáž...
Po inštalácii zvončeka zaistite bočnou skrutkou batériu zvončeka, ako je Varovanie: znázornené na obrázku 4, aby ste zabránili nesprávnemu pripojeniu napájania batérie. 5) SPRÁVA DOMÁCNOSTI A ZDIEĽANIE ZARIADENÍ 1) SPRÁVA DOMOVA Nový používateľ sa zaregistruje a prihlási (obr. 1 ), klikne na "I" Spravovať domov" (obr.
Page 32
Môžete použiť predvolený názov miestnosti, môžete tiež kliknúť na "Správa miestnosti" a nastaviť názov miestnosti, pričom je možné zadať maximálne 25 znakov (obr. 3). Po dokončení nastavenia správy domova sa vráťte na domovskú stránku. Domovská stránka zobrazujúca "Počasie, teplotu, názov domova atď." 2) PRIDAŤ...
6) NÁVOD NA OBSLUHU VÝROBKU NASTAVENIE JAZYKA MONITORA Jazyk podľa vlastného výberu môžete nastaviť v ponuke Monitor nižšie: - Česky - Slovensky - Anglicky - Italsky - Nemčina - Francouzky Ako základný jazyk je v monitore nastavená angličtina. Ak chcete nastaviť iný jazyk, vyberte ikonu "Display "...
Page 34
SPÁROVANIE DOTYKOVEJ OBRAZOVKY S APLIKÁCIOU 1) Zapnite vnútorný monitor, zapne sa automaticky. 2) Vyberte položku Prejsť na rozhranie Nastavenia WIFI. 3) Otvorte "WLAN", kliknite na *pridať sieť' a prejdite na rozhranie vyhľadávania WIFI. 4) Vyberte 2.4G/5G WIFI, ktoré používate doma , zadajte heslo a stlačte tlačidlo *Pripojiť".
PRINCÍP FUNGOVANIA 7) OZNÁMENIE 1) DOMOVSKÁ STRÁNKA APLIKÁCIE 1) Návrat 10) Celá obrazovka 2) Centrum správ 11) Fotografovanie 3) Prehrávanie 12) Tlačidlo interkomu 4) Nastavenia 13) Nastavenia 5) Nastavenia zvončeka 14) Pomer strán 6) Viaceré pohľady 15) Brána interkomu 7) Návrat 16) Ďalšie funkcie 8) Kvalita obrazu 17) Záznam videa...
Page 36
2) NASTAVENIA OZNÁMENÍ Kliknite na Menu Me a Kliknite na Upozornenia Povolenie oznámení potom na ikonu nastavení Volanie návštevníkov (zvonček) Ak návštevník zavolá zo zvončeka, aplikácia Tuya v smartfóne dostane upozornenie na hovor, môžete ho prijať a video sa uloží na kartu SD. Ak hovor neprijmete, po 30 sekundách sa automaticky ukončí.
Page 37
Zdieľanie zariadenia Môžete pridať priateľov a príbuzných v službe Správa domácnosti. Po úspešnom pridaní môžu zariadenie používať všetci členovia. Ostatné operácie "Camera-Setting-Tone settings" (Nastavenie fotoaparátu a tónu) môže stlmiť mikrofón pre funkciu detekcie pohybu. "Camera-setting-Power management setting", otvorí sa krúžok LED tlačidla v časti "Camera-setting-Power management setting".
1) Prejdite na stránku monitorovania 2) Vyberte citlivosť detekcie pohybu PIR 3) Obrazovka zobrazujúca citlivosť po nastavení 8) ZÁKLADNÉ IKONY A SÚVISIACE NASTAVENIA NA OBRAZOVKE MONITORA Oblasť systému Zoznam kamier so zvončekom 1) Kód QR na pridanie do aplikácie 8) Späť 2) Zmeškaný...
Page 39
1) PRIDAJTE WIFI 1) "Stlačte tlačidlo "Displej" a vyberte položku "WLAN". 2) Stlačením tlačidla "Camera" vstúpte do rozhrania kamery 3) Vyberte sieť WIFI, ktorú chcete používať, zadajte heslo WIFI a stlačte tlačidlo "pripojiť" Vyberte tú istú sieť WiFi, ktorú používate v mobilnom telefóne s aplikáciou Tuya.
Page 40
3) PLAYBACK 1) Stlačením tlačidla "Camera" vstúpte do rozhrania kamery 2) Stlačením tlačidla "Prehrávanie" vstúpite do rozhrania prehrávania 3) Potiahnutím časovej osi zobrazte video. 4) Vyberte čas pre zobrazenie videa 4) NOVINKY 1) Stlačením tlačidla "Camera" vstúpte do rozhrania kamery 2) Stlačením tlačidla "Správa"...
Page 41
5) NASTAVENIE DĹŽKY SLEDOVANIA 1) Stlačením tlačidla "Camera" vstúpte do rozhrania kamery 2) Stlačením tlačidla "Nastavenia" vstúpite do rozhrania nastavení 3) Vyberte nastavenie "Sledovanie času". 4) Nastavte čas sledovania podľa svojich potrieb 6.1) NASTAVENIE HLASITOSTI ZVONENIA 1) Stlačením tlačidla "Camera" vstúpte do rozhrania kamery 2) Stlačením tlačidla "Nastavenia"...
Page 42
7) NASTAVENIA OZNÁMENÍ 1) Stlačením tlačidla "Camera" vstúpte do rozhrania kamery 2) Stlačte tlačidlo "Nastavenia" a prejdite do rozhrania nastavení. 3) Stlačte "Push setttings". 4) Podľa potreby zapnite alebo vypnite upozornenia PIR alebo CALL. 8) NASTAVENIE TÓNU 1) Stlačením tlačidla "Camera" vstúpte do rozhrania kamery 2) Stlačte tlačidlo "Nastavenia"...
Page 43
9) NASTAVENIE ZVONENIA NA VNÚTORNEJ OBRAZOVKE 1) Stlačením tlačidla "Displej" vstúpte do rozhrania nastavenia displeja. 2) Stlačením tlačidla "Vyzváňanie" vstúpte do rozhrania nastavenia zvonenia 3) Nastavenie hlasitosti a dĺžky vyzváňacích tónov a PIR 4) Vyberte si zvonenie podľa potreby 10) INTERKOM MEDZI MONITOROM A ZVONČEKOM Stlačením obrazovky prejdite do rozhrania kamery a potom stlačením ikony PLAY zobrazte živý...
8) Odporúča sa umiestniť obrazovku vo výške väčšej ako jeden meter. 9) Ak sa stroj pokazí, nerozoberajte ho sami. Namiesto toho ho pošlite na údržbu do miestneho servisného strediska alebo kontaktujte priamo našu spoločnosť: servis@evolveo.com TIP: Ak je anténa počas používania postavená, dosiahne svoj najdlhší dosah.
A či je telefón v tichom režime. (b) Skontrolujte, či je mikrofón kamery zvončeka zablokovaný. 3) Aplikácia zobrazuje EVOLVEO DoorPhone W7 off-line (a) Skontrolujte, či je monitor pripojený k WIFI alebo ho reštartujte. 4) Monitor bez odozvy alebo bez zvonenia pri volaní...
Page 46
Opätovné spárovanie monitora a zvončeka 1) Zapnite vnútorný displej a vonkajšiu kameru. 2) Obnovte výrobné nastavenia displeja. 3) Stlačte tlačidlo "Displej-Kamera-Pridanie zariadenia" na displeji. 4) Rýchlo stlačte trikrát tlačidlo Pair hole na vonkajšej kamere. 5) Obe zariadenia vydajú zvukový signál "Duan", ktorý signalizuje úspešné spárovanie.
13) TECHNICKÉ PARAMETRE MONITOR Nabíjacie napätie batérie DC5V Kapacita batérie 2000mAh Veľkosť displeja 7“ – 1024 x 600 Pracovný prúd 500mAh Plne duplexný interkom Áno Automatické nahrávanie videa Áno Prehrávanie videa Áno Rozlíšenie obrazovky 1024x600 Pracovná teplota -20 °C ~ 60 °C Veľkosť...
Page 48
Tieto výrobky nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu. VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. týmto vyhlasuje, že EVOLVEO DoorPhone W7 spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré sa vzťahujú na tento typ zariadenia. Vrátane smernice o rádiových zariadeniach RED 2014/53/EÚ.
Page 49
Table of Contents SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS ..............50 1) PRODUCT DESCRIPTION..................51 2) TUYA - SMART LIFE APP DOWNLOAD ..............52 3) INSTALLATION PREPARATION................52 3) INSTALLATION OF AN OUTDOOR BELL ..............53 5) HOUSEHOLD MANAGEMENT AND DEVICE SHARING ..........54 6) PRODUCT OPERATING INSTRUCTIONS ..............
SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS 1) Before using the wireless video telephone for the first time, carefully read the instruction manual and follow all the instructions given. 2) Make sure that the cordless videophone is placed on a stable and level surface to prevent falls or damage.
16) In case you notice any anomalies in the behaviour of the videophone, such as unusual sounds, smells or behaviour, disconnect it from the power supply immediately and consult our service team: servis@evolveo.com 1) PRODUCT DESCRIPTION MONITOR 1) Microphone 3) Type C charging port...
2) TUYA - SMART LIFE APP DOWNLOAD 1) Search for the Tuya or SMART LIFE app in the smartphone app store and download and install. 2) Register: Once you have selected a location, register using your email address or phone number. Users can also log in using a third-party social media account. * If you can't find the Tuya or SMART LIFE app in the app store, please use the QR code below: Smart Life...
3) INSTALLATION OF AN OUTDOOR BELL INSTALLATION POSITION Warning: Protect the camera lens from direct sunlight. If the camera is intensively illuminated by street lights or a light object in the dark, it is necessary to install a lamp near the bell to improve the camera's sensing! INSTALLATION OF THE DOORBELL 1) Drill 4 holes in the wall for mounting the bracket.
5) HOUSEHOLD MANAGEMENT AND DEVICE SHARING 1) HOME MANAGEMENT The new user will register and login (Fig.1 ), click on "I" Manage Home" (Fig.2), click on "My Home" (Fig.3), "Home Name "you can set the name of your home as you like, a maximum of 25 characters can be entered (Fig.4).
Page 55
have finished setting up your home management, return to the home page. Home page showing "Weather, temperature, home name etc". 2) ADD FAMILY MEMBERS Go to the Manage Home page, select the home you created, click on "Add Member" (Fig. 1), select "Tuya application account" (Fig. 2), enter the account of the member you want to add.
6) PRODUCT OPERATING INSTRUCTIONS MONITOR LANGUAGE SETTING You can set the language of your choice in the Monitor menu below: - Czech - Slovak - English - Italian - German - French English is set as the base language in the monitor. To set a different language, select the "Display"...
Page 57
PAIRING THE TOUCH SCREEN WITH AN APP 1) Power on the indoor screen monitor, it will turn on automatically. 2) Select Go to WIFI Settings Interface. 3) Open "WLAN", click on *add network' to go to the WIFI search interface. 4) Select the 2.4G/5G WIFI you use at home , enter the password and press the *Connect"...
PRINCIPLE OF OPERATION 7) NOTIFICATION 1) APPLICATION HOMEPAGE 1) Return 10) Full screen 2) Message Centre 11) Photography 3) Playback 12) Intercom button 4) Settings 13) Settings 5) Doorbell settings 14) Aspect ratio 6) Multiple views 15) Intercom gateway 7) Return 16) Other features 8) Image quality 17) Video recording...
Page 59
2) NOTIFICATION SETTINGS Click on Menu Me and Click on APP Notifications Enabling notifications then on the settings icon Visitor call (doorbell) If a visitor calls from the Bell, the Tuya app on the smartphone receives a notification of the call, you can answer the call and the video is saved to the SD card.
Page 60
Other operations "Camera-Setting-Tone settings" can mute the microphone for the motion detection function. "Camera-setting-Power management setting", the button's LED ring opens under "Camera-setting-Power management setting". and when motion detection is active, the LED - the ring around the doorbell button lights up, if you close it, the LED will only light up when the visitor presses the call button.
1) Go to the monitoring page 2) Select PIR motion detection sensitivity 3) Screen showing sensitivity after setting 8) BASIC ICONS AND RELATED SETTINGS ON THE MONITOR SCREEN System area List of doorbell cameras 1) QR code to add to the app 8) Back 2) Missed call 9) Signal outside...
Page 62
1) PŘIDAT WIFI 1) "Press "Display" and select "WLAN". 2) Press the "Camera" button to enter the camera interface 3) Select the WIFI you want to use, enter the WIFI password and press "connect" Select the same WiFi network you use on your mobile phone with the Tuya app. 4) Successful connection 2) MOTION DETECTION SETTINGS 1) Press the "Camera"...
Page 63
3) PLAYBACK 1) Press the "Camera" button to enter the camera interface 2) Press the "Playback" button to enter the playback interface 3) Drag the timeline to view the video. 4) Select the time to view the video 4) NEWS 1) Press the "Camera"...
Page 64
5) SETTING THE LENGTH OF TRACKING 1) Press the "Camera" button to enter the camera interface 2) Press the "Settings" button to enter the settings interface 3) Select the setting" "Time tracking 4) Set the tracking time according to your needs 6.1) RINGER VOLUME SETTING 1) Press the "Camera"...
Page 65
7) NOTIFICATION SETTINGS 1) Press the "Camera" button to enter the camera interface 2) Press the "Settings" button and go to the settings interface. 3) Press "Push setttings". 4) Turn on or close PIR or CALL notifications as required. 8) TONE SETTING 1) Press the "Camera"...
Page 66
9) SETTING THE RINGTONE ON THE INTERNAL SCREEN 1) Press the "Display" button to access the display setup interface. 2) Press the "Ring" button to enter the ring tone setting interface 3) Setting the volume and length of call ringtones and PIR 4) Select a ringtone as required 10) INTERKOM MEZI MONITOREM A ZVONKEM Press the screen to go to the camera interface, then press the PLAY icon to see live...
9) If the machine breaks down, do not disassemble it yourself. Instead, send it to your local service centre for maintenance or contact our company directly: servis@evolveo.com TIP: If the antenna is erected during use, it will reach its longest range.
And whether the phone is in silent mode. (b) Check that the microphone of the doorbell camera is blocked. 3) The application displays EVOLVEO DoorPhone W7 off-line (a) Check if the monitor is connected to WIFI or restart it.
Page 69
Re-pairing the Monitor and doorbell 1) Turn on the indoor display and the outdoor camera. 2) Reset the display to factory settings. 3) Press the "Display-Camera-Add Device" button on the display. 4) Quickly press the Pair hole button on the outdoor camera three times. 5) Both devices emit a "Duan"...
13) TECHNICAL PARAMETERS MONITOR Battery charging voltage DC5V Battery capacity 2000mAh Display size 7" - 1024 x 600 Working current 500mAh Full duplex intercom Automatic video recording Video playback Screen resolution 1024x600 Working temperature -20 °C ~ 60 °C Size 20,1x12,5x1,6cm WiFi 802.11n、802.11ac/ 2.400GHz-...
Page 71
DECLARATION OF CONFORMITY The company Abacus Electric, s.r.o. hereby declares that the EVOLVEO DoorPhone W7 meets the requirements of the standards and regulations that are relevant for this type of device. Including the Radio Equipment Directive RED 2014/53/EU.
Page 72
Tartalomjegyzék BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS UTASÍTÁSOK ............. 73 1) TERMÉKLEÍRÁS ....................... 74 2) TUYA - SMART LIFE ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE ............75 3) A TELEPÍTÉS ELŐKÉSZÍTÉSE ..................75 3) KÜLTÉRI CSENGŐ FELSZERELÉSE ................76 5) HÁZTARTÁSIRÁNYÍTÁS ÉS ESZKÖZMEGOSZTÁS ............. 77 6) A TERMÉK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA ..............79 7) ÉRTESÍTÉS.......................
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS UTASÍTÁSOK 1) A vezeték nélküli videotelefon első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kövesse az összes megadott utasítást. 2) Győződjön meg róla, hogy a vezeték nélküli videotelefon stabil és vízszintes felületen áll, hogy elkerülje a leesést vagy a sérülést. 3) Ne használja a vezeték nélküli videotelefont víz közelében, például a fürdőszobában, és kerülje a folyadékokkal való...
16) Ha bármilyen rendellenességet észlel a videotelefon viselkedésében, például szokatlan zajokat, szagokat vagy viselkedést, azonnal válassza le a készüléket az áramellátásról, és forduljon szervizünkhöz: servis@evolveo.com. 1) TERMÉKLEÍRÁS MONITOR 1) Mikrofon 3) C típusú töltőport 2) Micro SD kártya foglalat 128GB-ig 4) ON/OFF gomb KÜLTÉRI CSENGŐ...
2) TUYA - SMART LIFE ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE 1) Keresse meg a Tuya vagy SMART LIFE alkalmazást az okostelefon alkalmazásboltjában, majd töltse le és telepítse. 2) Regisztráljon: Ha kiválasztott egy helyszínt, regisztráljon az e-mail címével vagy telefonszámával. A felhasználók egy harmadik féltől származó közösségi média fiókkal is bejelentkezhetnek.
3) KÜLTÉRI CSENGŐ FELSZERELÉSE BEÉPÍTÉSI POZÍCIÓ Figyelmeztetés: Védje a fényképezőgép lencséjét a közvetlen napfénytől. Ha a kamerát intenzíven megvilágítják az utcai lámpák vagy egy fényes tárgy a sötétben, akkor a kamera érzékelésének javítása érdekében a csengő közelébe lámpát kell szerelni! A CSENGŐ...
A kapucsengő felszerelése után az oldalsó csavarral rögzítse a Figyelmeztetés: kapucsengő akkumulátorát a 4. ábrán látható módon, hogy megakadályozza az akkumulátor tápellátásának félrecsatlakozását. 5) HÁZTARTÁSIRÁNYÍTÁS ÉS ESZKÖZMEGOSZTÁS 1) SPRÁVA DOMOVA Az új felhasználó regisztrál és bejelentkezik (1. ábra), kattintson az "I" Otthon kezelése"...
Page 78
Használhatja az alapértelmezett szobanevet, de a "Szobakezelés" gombra is kattinthat, és beállíthatja a szoba nevét, maximum 25 karaktert adhat meg (ábra. 3). Ha befejezte az otthoni kezelés beállítását, térjen vissza a kezdőlapra. Kezdőlap "Időjárás, hőmérséklet, otthoni név stb.". 2) CSALÁDTAGOK HOZZÁADÁSA Lépjen a Kezelje az otthont oldalt, válassza ki a létrehozott otthont, kattintson a "Tag hozzáadása"...
6) A TERMÉK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MONITOR NYELVI BEÁLLÍTÁSA A kívánt nyelvet az alábbi Monitor menüben állíthatja be: - Csehország - szlovák - Angol - Olasz - Német - Francia nők A monitor alapnyelvként az angol nyelvet állítja be. Másik nyelv beállításához válassza a "Megjelenítés"...
Page 80
AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ PÁROSÍTÁSA EGY ALKALMAZÁSSAL 1) Kapcsolja be a beltéri képernyőmonitort, az automatikusan bekapcsol. 2) Válassza a Go to WIFI Settings Interface (Menj a WIFI-beállítások felületére) lehetőséget. 3) Nyissa meg a "WLAN" menüpontot, kattintson a *hálózat hozzáadása gombra a WIFI keresőfelületre. 4) Válassza ki az otthon használt 2.4G/5G WIFI-t, adja meg a jelszót, és nyomja meg a *Connect"...
MŰKÖDÉSI ELV 7) ÉRTESÍTÉS 1) AZ ALKALMAZÁS HONLAPJA 1) Visszatérés 10) Teljes képernyő 2) Üzenetközpont 11) Fényképezés 3) Lejátszás 12) Kaputelefon gomb 4) Beállítások 13) Beállítások 5) Csengő beállítások 14) Tengelyarány 6) Több nézet 15) Intercom átjáró 7) Visszatérés 16) Egyéb jellemzők 8) Képminőség 17) Videófelvétel 9) Az akkumulátor kapacitása...
Page 82
2) ÉRTESÍTÉSI BEÁLLÍTÁSOK Kattintson a Menu Me, Kattintson az APP Értesítések majd a beállítások értesítések gombra engedélyezése ikonra. Látogatói hívás (csengő) Ha egy látogató hív a Bellről, az okostelefonon lévő Tuya alkalmazás értesítést kap a hívásról, Ön válaszolhat a hívásra, és a videó elmentésre kerül az SD-kártyára. Ha nem válaszol a hívásra, a hívás 30 másodperc után automatikusan véget ér.
Page 83
Hozzáadhatja barátait és rokonait a Háztartásának kezelése. A sikeres hozzáadás után minden tag használhatja az eszközt. Egyéb műveletek "Kamera-beállítás-hangbeállítások" elnémíthatja a mikrofont a mozgásérzékelő funkcióhoz. "Kamera-beállítás-Teljesítménykezelés beállítása", a gomb LED-gyűrűje a "Kamera- beállítás-Teljesítménykezelés beállítása" alatt nyílik meg. és amikor a mozgásérzékelés aktív, a LED - a csengőgomb körüli gyűrű világít, ha bezárja, a LED csak akkor világít, amikor a látogató...
1) Menjen a felügyeleti oldalra 2) Válassza ki a PIR mozgásérzékelés érzékenységét 3) A képernyő mutatja az érzékenységet a beállítás után 8) ALAPVETŐ IKONOK ÉS KAPCSOLÓDÓ BEÁLLÍTÁSOK A MONITOR KÉPERNYŐJÉN Rendszerterület A kapucsengő kamerák listája 1) QR-kód hozzáadása az 8) Vissza alkalmazáshoz 9) Kívülről jövő...
Page 85
1) PŘIDAT WIFI 1) "Nyomja meg a "Megjelenítés" gombot, és válassza ki a "WLAN" lehetőséget. 2) Nyomja meg a "Kamera" gombot a kamera felületének megnyitásához. 3) Válassza ki a használni kívánt WIFI-t, adja meg a WIFI jelszót, majd nyomja meg a "connect"...
Page 86
3) PLAYBACK 1) Nyomja meg a "Kamera" gombot a kamera felületének megnyitásához. 2) Nyomja meg a "Lejátszás" gombot a lejátszási felületre való belépéshez. 3) Húzza az idővonalat a videó megtekintéséhez. 4) Válassza ki a videó megtekintésének időpontját 4) HÍREK 1) Nyomja meg a "Kamera" gombot a kamera felületének megnyitásához. 2) Nyomja meg az "Üzenet"...
Page 87
5) A KÖVETÉS HOSSZÁNAK BEÁLLÍTÁSA 1) Nyomja meg a "Kamera" gombot a kamera felületének megnyitásához. 2) Nyomja meg a "Beállítások" gombot a beállítási felületre való belépéshez. 3) Válassza ki a "Időkövetés" beállítást. 4) Állítsa be a követési időt az igényeinek megfelelően 6.1) CSENGETÉSI HANGERŐ...
Page 88
7) ÉRTESÍTÉSI BEÁLLÍTÁSOK 1) Nyomja meg a "Kamera" gombot a kamera felületének megnyitásához. 2) Nyomja meg a "Beállítások" gombot, és lépjen a beállítások felületére. 3) Nyomja meg a "Push setttings" gombot. 4) Kapcsolja be vagy zárja be a PIR vagy a CALL értesítéseket szükség szerint. 8) HANGBEÁLLÍTÁS 1) Nyomja meg a "Kamera"...
Page 89
9) A CSENGŐHANG BEÁLLÍTÁSA A BELSŐ KÉPERNYŐN 1) Nyomja meg a "Display" gombot a kijelző beállítási felületének eléréséhez. 2) Nyomja meg a "Csengetés" gombot a csengőhang-beállító felületre való belépéshez. 3) Híváscsengőhangok és PIR hangerejének és hosszának beállítása 4) Válasszon ki egy csengőhangot igény szerint 10) INTERKOM MEZI MONITOREM A ZVONKEM Nyomja meg a képernyőt a kamera felületére való...
8) Ajánlott a képernyőt egy méternél nagyobb magasságban elhelyezni. 9) Ha a gép meghibásodik, ne szerelje szét saját maga. Ehelyett küldje el a készüléket a helyi szervizközpontba karbantartás céljából, vagy vegye fel közvetlenül a kapcsolatot cégünkkel: servis@evolveo.com.
és a felvételt. És hogy a telefon néma üzemmódban van-e. (b) Ellenőrizze, hogy a kapucsengő kamerájának mikrofonja blokkolva van-e. 3) Az alkalmazás megjeleníti az EVOLVEO DoorPhone W7 offline állapotát. (a) Ellenőrizze, hogy a monitor csatlakozik-e a WIFI-hez, vagy indítsa újra.
Page 92
6) Az érintőképernyő párosítása kültéri kamerával Megjegyzés: a kültéri kamerát és a beltéri képernyőt gyárilag párosították, nincs szükség újrapárosításra. Ha a készülék nincs párosítva, kérjük, az alábbi művelet elvégzése előtt lépjen kapcsolatba az értékesítés utáni szervizzel. A monitor és az ajtócsengő újrakapcsolása 1) Kapcsolja be a beltéri kijelzőt és a kültéri kamerát.
13) MŰSZAKI PARAMÉTEREK MONITOR Az akkumulátor töltési feszültsége DC5V Az akkumulátor kapacitása 2000mAh Kijelző mérete 7“ – 1024 x 600 Munkaáram 500mAh Teljes duplex kaputelefon Igen Automatikus videofelvétel Igen Videó lejátszás Igen Képernyő felbontása 1024x600 Munkahőmérséklet -20 °C ~ 60 °C Méret 20,1x12,5x1,6cm WiFi...
Page 94
élettartamuk végén külön kell ártalmatlanítani, a szelektív hulladék részeként. Ne dobja ezeket a termékeket a nem válogatott kommunális hulladékba. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az Abacus Electric, s.r.o. vállalat kijelenti, hogy az EVOLVEO DoorPhone W7 megfelel az ilyen típusú készülékekre vonatkozó szabványok és előírások követelményeinek. Beleértve a RED 2014/53/EU rádióberendezésekről szóló...
Page 95
Cuprins AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ............. 96 1) DESCRIEREA PRODUSULUI ..................97 2) TUYA - DESCĂRCARE APLICAȚIE SMART LIFE ............98 3) PREGĂTIREA INSTALĂRII ..................98 3) INSTALAREA UNUI CLOPOT EXTERIOR ..............99 5) GESTIONAREA GOSPODĂRIEI ȘI PARTAJAREA DISPOZITIVELOR ......100 6) INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE A PRODUSULUI............
AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 1) Înainte de a utiliza telefonul video fără fir pentru prima dată, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și urmați toate instrucțiunile oferite. 2) Asigurați-vă că videofonul fără fir este așezat pe o suprafață stabilă și plană pentru a preveni căderile sau deteriorările.
16) În cazul în care observați anomalii în comportamentul videofonului, cum ar fi sunete, mirosuri sau comportament neobișnuit, deconectați-l imediat de la sursa de alimentare și consultați echipa noastră de service: servis@evolveo.com 1) DESCRIEREA PRODUSULUI MONITOR 1) Microfon 3) Port de încărcare de tip C 2) Slot pentru carduri Micro SD de până...
2) TUYA - DESCĂRCARE APLICAȚIE SMART LIFE 1) Căutați aplicația Tuya sau SMART LIFE în magazinul de aplicații pentru smartphone, apoi descărcați-o și instalați-o. 2) Înregistrați-vă: După ce ați selectat o locație, înregistrați-vă folosind adresa de e- mail sau numărul de telefon. De asemenea, utilizatorii se pot autentifica folosind un cont de socializare al unei terțe părți.
3) INSTALAREA UNUI CLOPOT EXTERIOR POZIȚIA DE INSTALARE Avertisment: Protejați obiectivul camerei de lumina directă a soarelui. În cazul în care camera este intens iluminată de luminile stradale sau de un obiect luminos în întuneric, este necesar să instalați o lampă lângă clopot pentru a îmbunătăți detectarea camerei! INSTALAREA SONERIEI 1) Faceți 4 găuri în perete pentru montarea suportului.
După instalarea soneriei, utilizați șurubul lateral pentru a fixa bateria Avertisment: soneriei, așa cum se arată în figura 4, pentru a preveni conectarea incorectă a sursei de alimentare a bateriei. 5) GESTIONAREA GOSPODĂRIEI ȘI PARTAJAREA DISPOZITIVELOR 1) MANAGEMENTUL LOCUINȚEI Noul utilizator se va înregistra și se va autentifica (Fig.1 ), faceți clic pe "I" Manage Home"...
Page 101
Puteți utiliza numele implicit al camerei, puteți, de asemenea, să faceți clic pe "Room management" și să setați numele camerei, se pot introduce maximum 25 de caractere (Fig. 3). După ce ați terminat de configurat managementul de acasă, reveniți la pagina principală. Pagina de pornire care afișează "Vremea, temperatura, numele casei etc.".
6) INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE A PRODUSULUI SETAREA LIMBII MONITORULUI Puteți seta limba dorită în meniul Monitor de mai jos: - Cehă - Slovacă - Engleză - Italiană - Germană - Femeile franceze Limba engleză este setată ca limbă de bază în monitor. Pentru a seta o altă limbă, selectați pictograma "Display"...
Page 103
ASOCIEREA ECRANULUI TACTIL CU O APLICAȚIE 1) Porniți monitorul cu ecran interior, acesta se va porni automat. 2) Selectați Go to WIFI Settings Interface. 3) Deschideți "WLAN", faceți clic pe *add network' pentru a merge la interfața de căutare WIFI. 4) Selectați rețeaua WIFI 2.4G/5G pe care o utilizați acasă...
PRINCIPIUL DE FUNCȚIONARE 7) NOTIFICARE 1) PAGINA DE START A APLICAȚIEI 1) Întoarcerea 10) Ecran complet 2) Centrul de mesaje 11) Fotografie 3) Redare 12) Butonul de interfon 4) Setări 13) Setări 5) Setări pentru sonerie 14) Raportul de aspect 6) Vizualizări multiple 15) Poarta de interfonie 7) Întoarcerea...
Page 105
2) SETĂRILE DE NOTIFICARE Faceți clic pe Meniu Eu și Faceți clic pe Notificări Activarea notificărilor apoi pe pictograma Setări Apel de vizitator (sonerie) Dacă un vizitator sună de la Bell, aplicația Tuya de pe smartphone primește o notificare a apelului, puteți răspunde la apel, iar înregistrarea video este salvată pe cardul SD.
Page 106
Partajați un dispozitiv Puteți adăuga prieteni și rude în Gestionați-vă gospodăria. După ce a fost adăugat cu succes, toți membrii pot utiliza dispozitivul. Alte operațiuni "Camera-Setting-Tone settings" poate dezactiva microfonul pentru funcția de detectare a mișcării. "Camera-setting-Power management setting", inelul LED al butonului se deschide sub "Camera-setting-Power management setting".
1) Mergeți la pagina de monitorizare 2) Selectați sensibilitatea de detectare a mișcării PIR 3) Ecranul afișează sensibilitatea după setare 8) PICTOGRAMELE DE BAZĂ ȘI SETĂRILE AFERENTE DE PE ECRANUL MONITORULUI Zona de sistem Listă de camere cu sonerie de ușă 1) Cod QR pentru a adăuga la aplicație 8) Înapoi 2) Apel ratat...
Page 108
1) ADAUGĂ WIFI 1) "Apăsați "Display" și selectați "WLAN". 2) Apăsați butonul "Camera" pentru a intra în interfața camerei. 3) Selectați rețeaua WIFI pe care doriți să o utilizați, introduceți parola WIFI și apăsați "connect" Selectați aceeași rețea WiFi pe care o utilizați pe telefonul mobil cu aplicația Tuya.
Page 109
3) PLAYBACK 1) Apăsați butonul "Camera" pentru a intra în interfața camerei. 2) Apăsați butonul "Playback" pentru a intra în interfața de redare 3) Trageți linia de timp pentru a vizualiza videoclipul. 4) Selectați ora la care doriți să vizualizați videoclipul 4) NOUTĂȚI 1) Apăsați butonul "Camera"...
Page 110
5) STABILIREA DURATEI DE URMĂRIRE 1) Apăsați butonul "Camera" pentru a intra în interfața camerei. 2) Apăsați butonul "Settings" (Setări) pentru a intra în interfața de setări 3) Selectați setarea" "Urmărire timp 4) Setați timpul de urmărire în funcție de nevoile dvs. 6.1) SETAREA VOLUMULUI SONERIEI 1) Apăsați butonul "Camera"...
Page 111
7) SETĂRILE DE NOTIFICARE 1) Apăsați butonul "Camera" pentru a intra în interfața camerei. 2) Apăsați butonul "Settings" (Setări) și mergeți la interfața de setări. 3) Apăsați "Push setttings". 4) Activați sau închideți notificările PIR sau CALL, după cum este necesar. 8) SETAREA TONULUI 1) Apăsați butonul "Camera"...
Page 112
9) SETAREA TONULUI DE APEL PE ECRANUL INTERN 1) Apăsați butonul "Display" (Afișaj) pentru a accesa interfața de configurare a afișajului. 2) Apăsați butonul "Ring" pentru a intra în interfața de setare a tonului de apel 3) Setarea volumului și a duratei soneriilor de apel și PIR 4) Selectați un ton de apel după...
9) În cazul în care aparatul se defectează, nu îl dezasamblați singur. În schimb, trimiteți-l la centrul de service local pentru întreținere sau contactați direct compania noastră: servis@evolveo.com TIP: Dacă antena este ridicată în timpul utilizării, aceasta va atinge cea mai mare rază de acțiune.
înregistreze. Și dacă telefonul este în modul silențios. (b) Verificați dacă microfonul camerei soneriei este blocat. 3) Aplicația afișează EVOLVEO DoorPhone W7 off-line (a) Verificați dacă monitorul este conectat la WIFI sau reporniți-l. 4) Monitorizarea fără răspuns sau fără sonerie atunci când se efectuează un apel (a) Bifați căsuța "Display-Camera"...
Page 115
Re-perecherea monitorului și a soneriei 1) Porniți afișajul interior și camera exterioară. 2) Resetați afișajul la setările din fabrică. 3) Apăsați butonul "Display-Camera-Add Device" (Afișare-Camera-Adaugare dispozitiv) de pe ecran. 4) Apăsați rapid de trei ori butonul Pair hole de pe camera de exterior. 5) Ambele dispozitive emit un semnal sonor "Duan"...
13) PARAMETRII TEHNICI MONITOR Tensiunea de încărcare a bateriei DC5V Capacitatea bateriei 2000mAh Dimensiunea afișajului 7“ – 1024 x 600 Curent de lucru 500mAh Interfon full duplex Înregistrare video automată Redare video Rezoluția ecranului 1024x600 Temperatura de lucru -20 °C ~ 60 °C Dimensiune 20,1x12,5x1,6cm WiFi...
Page 117
Nu aruncați aceste produse în deșeurile municipale nesortate. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Compania Abacus Electric, s.r.o. declară prin prezenta că EVOLVEO DoorPhone W7 îndeplinește cerințele standardelor și reglementărilor relevante pentru acest tip de dispozitiv. Inclusiv Directiva privind echipamentele radio RED 2014/53/UE.
Need help?
Do you have a question about the DoorPhone W7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers