OBI 367335 Instruction Manual

Built-in fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

DE Einbaulüfter
IT
Aeratore da incasso
FR Ventilateur intégré
GB Built-in fan
CZ Vestavný ventilátor
SK Zabudovateľný ventilátor
PL Wentylator do zabudowy
SI
Vgradni zračnik
HU Felszerelhető ventilátor
BA/HR Ugradbeni ventilator
GR Εντοιχισμένος ανεμιστήρας
NL Inbouwventilator
SE Inbyggnadsfläkt
FI
Poistoilmapuhallin
367335
367336
367338
367339
367341

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 367335 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OBI 367335

  • Page 1 367335 367336 367338 367339 367341 DE Einbaulüfter Vgradni zračnik Aeratore da incasso HU Felszerelhető ventilátor FR Ventilateur intégré BA/HR Ugradbeni ventilator GB Built-in fan GR Εντοιχισμένος ανεμιστήρας CZ Vestavný ventilátor NL Inbouwventilator SK Zabudovateľný ventilátor SE Inbyggnadsfläkt PL Wentylator do zabudowy...
  • Page 2 Montage Szerelés Montaggio Montaža Assembly Συναρμολόγηση Montáž Montering Montaż Asennus ...2...
  • Page 4 8 mm...
  • Page 5 12a (367335, 367338) 13a (367335, 367338) 12b (367336, 367339, 367341) 13b (367336, 367339, 367341)
  • Page 6 Wartung Karbantartás Manutenzione Održavanje Maintenance Συντήρηση Údržba Onderhoud Konserwacja Underhåll Vzdrževanje Huolto...
  • Page 8: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen… Einbaulüfter Lagerungs- und Transportvorschriften ..8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bevor Sie beginnen… ....8 Das Gerät ist als Einbaulüfter im direkten Abluftbe- trieb oder im Betrieb mit kurzen Abluftleitungen kon- Zu Ihrer Sicherheit .
  • Page 9: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Allgemeine Sicherheitshinweise Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung • Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung muss der Benutzer des Gerätes diese durchgeführt werden.
  • Page 10 Wartung chende Verbrennungsluft). Nur eine ausrei- chende Zuluft verhindert diesen gefährlichen • Vor allen Arbeiten und Einstellungen stellen Sie Unterdruck. sich sicher, dass das Gerät vollständig durch all- • Bei gleichzeitigem Betrieb des Gerätes mit Feu- poligen Schalter von der Stromversorgung erstätten darf im Aufstellungsraum der Feuer- getrennt ist.
  • Page 11: Ihr Gerät Im Überblick

    ► Montage – S. 2 (Hauptschalter/-sicherung ausschalten). – Bohrloch für Lüfter bohren. Anschlussschaltbilder – 367335, 367336 (Rohranschluss): ø100 mm • Gerät ohne Nachlaufrelais (367335, 367338): – 367338, 367339 (Rohranschluss): ø125 mm ► S. 5, Abb. 13a (367335, 367338) – 367341 (Rohranschluss): ø150 mm • Gerät mit Nachlaufrelais (367336, 367339, –...
  • Page 12: Reinigung

    Warnung! Vor allen Einstellungsarbeiten den Lüfter – Lüftungsschlitze vorsichtig mit einem Pinsel von vom Stromnetz trennen! Alle Installations- und Ein- Staub befreien und Geräterahmen mit leicht stellungsarbeiten sind von einer Fachkraft auszufüh- angefeuchtetem Lappen abwischen. ren. – Gerät nicht in Wasser eintauchen. ► S. 5, Abb. 12b (367336, 367339, 367341), ► S. 5, ...
  • Page 13: Technische Daten

    Jeder Endnutzer ist selbst für die Löschung perso- fen, die wiederverwertet werden können. nenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altge- – Führen Sie diese Materialien der Wie- räten verantwortlich. derverwertung zu. Technische Daten Artikelnummer 367335 367336 367338 367339 367341 Nennspannung 230 V~, 50 Hz Nennleistung...
  • Page 14: Norme Per Lo Stoccaggio E Il Trasporto

    Indice Prima di cominciare… Aerato re da incasso Norme per lo stoccaggio e il trasporto ..14 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Prima di cominciare… ....14 Il dispositivo è...
  • Page 15: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza preso i pericoli che possono derivarne. I bambini non possono giocare con il dispositivo. Pulizia e Precauzioni generali manutenzione non possono essere eseguite da • Per lavorare e gestire questo apparecchio in bambini lasciati insorvegliati. sicurezza è necessario che l’utilizzatore se ne •...
  • Page 16: Manutenzione

    Manutenzione della stufa (aria insufficiente per la combustione). Solo un sufficiente apporto di aria in entrata può • Prima di effettuare qualsiasi lavoro o regola- impedire questa pericolosa depressione. zione, assicurarsi che l’apparecchio sia comple- • Se il dispositivo viene utilizzato in concomitanza tamente scollegato dall’alimentazione elettrica con stufe, la depressione all’interno del locale mediante l’interruttore onnipolare.
  • Page 17: Presentazione Del Dispositivo

    – Realizzare i fori per il ventilatore. personale tecnico qualificato. – 367335, 367336 (raccordo per tubi): ø100 mm Prima di procedere al montaggio, togliere la corrente elettrica (disattivare interruttore – 367338, 367339 (raccordo per tubi): ø125 mm generale e dei fusibili).
  • Page 18: Funzionamento

    Funzionamento Pulizia ► Manutenzione – p. 6 Dispositivo senza relè di scatto ritardato (367335, 367338) – Scollegare completamente l’apparecchio dall’ali- mentazione elettrica (mediante l’interruttore • L’apparecchio si accende e si spegne contempo- onnipolare). raneamente all’illuminazione. – Utilizzando un pennello, eliminare la polvere T – Timer/Ritardo di spegnimento per gli articoli...
  • Page 19: Smaltimento

    – Si raccomanda di inviare questi mate- effettuata gratuitamente, ad esempio attraverso riali al riciclaggio. un’azienda di smaltimento dei rifiuti urbani o tramite un rivenditore. Dati tecnici Cod. art. 367335 367336 367338 367339 367341 Tensione nominale 230 V~, 50 Hz...
  • Page 20: Avant De Commencer

    Table des matières • Avant la première utilisation, si l’appareil a été Ventilateur intégré transporté dans des températures basses, celui- Consignes de stockage et de transport ..20 ci doit être conservé au moins 3 à 4 heures à Avant de commencer…...
  • Page 21: Pour Votre Sécurité

    des comportements irresponsables étant donné AVIS ! Risque de dommages matériels ! que vous ne pouvez plus utiliser l’appareil avec Situation qui peut avoir des dommages sécurité. matériels pour conséquence. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à Remarque : Informations qui aident à...
  • Page 22 • L’appareil ne doit être utilisé que dans les limites • Ne pas boucher l’ouverture d’entrée et l’ouver- des seuils définis en matière de tension, de puis- ture de sortie d’air. Pour les appareils installés sance et de vitesse nominale (voir plaque signa- dans des conduites, veiller à...
  • Page 23: Vue D'ensemble De L'appareil

    Remarque : Des connaissances spéci- – Percer l’alésage pour le ventilateur. fiques des domaines spécialisés les plus – 367335, 367336 (raccord) : ø100 mm différents sont nécessaires pour le mon- – 367338, 367339 (raccord) : ø125 mm tage, c’est pourquoi ce dernier peut unique- –...
  • Page 24: Utilisation

    électrique. teur/le fusible principal). Nettoyage Schémas des connexions ► Maintenance – p. 6 • Appareil sans relais de marche à vide (367335, – Coupez l’appareil de l’alimentation électrique (via 367338) : ► P. 5, fig. 13a (367335, 367338) l’interrupteur omnipolaire). • Appareil avec relais de marche à vide (367336, –...
  • Page 25: Mise Au Rebut

    à un point de collecte officiel afin de garantir un trai- quence qui peuvent être recyclés. tement adéquat. Conformément aux dispositions – Eliminez ces matériaux en les condui- sant au recyclage. Caractéristiques techniques Numéro d’article 367335 367336 367338 367339 367341 Tension nominale 230 V~, 50 Hz...
  • Page 26 Numéro d’article 367335 367336 367338 367339 367341 Longueur maxi de la 500 cm 500 cm 700 cm 700 cm 900 cm conduite d’air vicié Conduite de raccorde- NYM-J 2×1,5 NYM-J 3×1,5 NYM-J 2×1,5 NYM-J 3×1,5 NYM-J 3×1,5 ment Retardement de coupure —...
  • Page 27: Before You Begin

    Table of contents Before you begin… B uilt-in fan Storage and transportation regulations ..27 Intended use Before you begin… ..... . 27 The device is designed as built-in fan in the direct exhaust air operation or while operating with short For your safety .
  • Page 28: For Your Safety

    For your safety • Always comply with all applicable domestic and international safety, health, and working regula- General safety instructions tions. • To operate this device safely, the user must have Electrical safety read and understood these instructions for use •...
  • Page 29: Your Product At A Glance

    Device-specific safety instructions • Symbols appearing on your device may not be removed or covered. Signs on the device that are • Switch on and operate device only in completely no longer legible must be replaced immediately. assembled state. Read and strictly follow the instructions •...
  • Page 30: Operation

    DANGER! Risk of death through electric – Drill borehole for fan. shock! The electric connection should be done by corresponding qualified, approved – 367335, 367336 (connection pipe): ø100 mm personnel. – 367338, 367339 (connection pipe): ø125 mm Electrical power supply network must be –...
  • Page 31: Cleaning

    Cleaning Troubleshooting ► Maintenance – p. 6 If something stops working… – Disconnect the device from power supply com- DANGER! Risk of injury! Improper pletely (using an all-pole switch). repairs can result in unsafe functioning of – Carefully clean ventilation slits with brush and the product.
  • Page 32: Technical Data

    Disposal of the packaging – Make these materials available for recycling. The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled. Technical data Article code 367335 367336 367338 367339 367341 Rated voltage 230 V~, 50 Hz Rated power...
  • Page 33: Skladovací A Přepravní Předpisy

    Obsah Dříve než začnete… Vestavn ý ventilátor Skladovací a přepravní předpisy ... 33 Použití přiměřené určení Dříve než začnete… ..... 33 Přístroj je koncipován jako vestavěný...
  • Page 34: Pro Vaši Bezpečnost

    Pro Vaši bezpečnost • Dodržujte vždy platné národní a mezinárodní bezpečnostní, zdravotní a pracovní předpisy. Všeobecné bezpečnostní pokyny Elektrická bezpečnost • Pro bezpečné zacházení s tímto přístrojem si • Servisní a údržbové práce smí provádět pouze jeho uživatel musí před prvním použitím přečíst odborný...
  • Page 35: Přístroj V Přehledu

    Upozornění specifická pro přístroj • Pokud by se odpadní vzduch odváděl do komínu pro odvod kouře nebo zplodin, který není v pro- • Přístroj zapínejte a provozujte jen ve zcela vozu, musí se dodržet úřední předpisy. namontovaném stavu. • Symboly, které se nachází na vašem přístroji, se •...
  • Page 36: Montáž

    (vypnout hlavní vypínač/jistič). ► Montáž – s. 2 Schémata připojení – Vyvrtejte otvor pro ventilátor. • Přístroj bez doběhového relé (367335, 367338): – 367335, 367336 (přípojka trubky): ø100 mm ► S. 5, obr. 13a (367335, 367338) – 367338, 367339 (přípojka trubky): ø125 mm • Přístroj s doběhovým relé (367336, 367339, –...
  • Page 37: Poruchy A Pomoc Při Jejich Odstranění

    Poruchy a pomoc při jejich odstranění – Přístroj zcela odpojte od napájení (pomocí vše- pólového vypínače). Když něco nefunguje… – Opatrně očistěte štětcem větrací štěrbiny od pra- chu a rám přístroje otřete navlhčenou utěrkou. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění! Neodborně provedené opravy mohou způ- –...
  • Page 38: Technické Údaje

    Likvidace balení – Předejte tyto části na recyklaci. Balení se skládá z kartonu a příslušně označených plastů, které mohou být recy- klovány. Technické údaje Číslo výrobku 367335 367336 367338 367339 367341 Jmenovité napětí 230 V~, 50 Hz Jmenovitý výkon 9,3 W...
  • Page 39: Skladovacie A Prepravné Predpisy

    Obsah Než začnete… Zabud ovateľn ý ventilátor Skladovacie a prepravné predpisy ..39 Použitie pre daný účel Než začnete… ......39 Zariadenie je koncipované...
  • Page 40: Pre Vašu Bezpečnosť

    Pre vašu bezpečnosť Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a údržbu zo strany užívateľa nesmú vykonávať deti Všeobecné bezpečnostné pokyny bez dohľadu. • Aby bolo zaistené bezpečné zaobchádzanie s • Zabezpečte, aby sa deti nehrali s výrobkom. týmto zariadením, je nutné, aby si jeho užívateľ •...
  • Page 41 Údržba • Pri súčasnej prevádzke zariadenia s kúreniskami nesmie byť v priestore umiestnenia kúreniska • Pred všetkými prácami a nastaveniami sa uistite, podtlak vyšší ako 4 Pa (4×10 bar). či je prístroj úplne odpojený od napájania vypína- • Musia sa prísne dodržiavať všetky úradné pred- čom všetkých pólov.
  • Page 42: Vaše Zariadenie V Prehľade

    ► Montáž – s. 2 (vypnúť hlavný vypínač/poistka). – Vyvŕtajte otvor pre ventilátor. Obrázky pripojenia – 367335, 367336 (prípojka rúry): ø100 mm • Zariadenie bez relé dobehu (367335, 367338): – 367338, 367339 (prípojka rúry): ø125 mm ► S. 5, obr. 13a (367335, 367338) – 367341 (prípojka rúry): ø150 mm •...
  • Page 43: Čistenie

    ► S. 5, obr. 12b (367336, 367339, 367341), ► S. 5,  – Zariadenie neponárajte do vody. obr. 13b (367336, 367339, 367341) Poruchy a pomoc Plastový skrutkovač, ktorý sa používa na zmenu na- stavení, je súčasťou dodania ventilátora. Na nastave- Ak niečo nefunguje… nie času dobehu používajte plastový skrutkovač (po- NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zri obrázok). Nepoužívajte kovové skrutkovače, nože poranenia! Neodborné...
  • Page 44: Technické Údaje

    Obal sa skladá z kartónu a príslušným spô- ktoré sa majú zlikvidovať. sobom označených plastov, ktoré sa dajú recyklovať. – Odvezte tieto materiály na recykláciu. Technické údaje Číslo výrobku 367335 367336 367338 367339 367341 Menovité napätie 230 V~, 50 Hz Menovitý...
  • Page 45: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    Spis treści • Przed pierwszym użyciem urządzenia po trans- Wentylator do zabudowy porcie w niskich temperaturach musi ono być Przepisy dotyczące magazynowania i transportu przechowywane w temperaturze pokojowej ........45 przez co najmniej 3-4 godziny.
  • Page 46: Dla Państwa Bezpieczeństwa

    leków lub środków odurzających są nieodpowie- UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodze- dzialne i nie są w stanie bezpiecznie używać nia urządzenia! Sytuacja, która może spo- urządzenia. wodować straty materialne. • Urządzenie to może być używane przez dzieci w Wskazówka: Informacje pozwalające na wieku powyżej ośmiu (8) lat oraz osoby o ograni- lepsze zrozumienie obsługi.
  • Page 47 • Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić • Nie zatykać otworu wlotu i wylotu powietrza. W się, że przyłącze sieciowe odpowiada danym przypadku urządzeń montowanych w przewo- przyłączeniowym urządzenia. dach należy sprawdzić, czy przewód nie jest zat- kany. • Urządzenie wolno stosować tylko w podanym zakresie napięcia, mocy i nominalnej prędkości •...
  • Page 48: Przegląd Urządzenia

    Ważne wskazówki dotyczące montażu – 367335, 367336 (przyłącze rury): ø100 mm Wskazówka: Do montażu niezbędna jest – 367338, 367339 (przyłącze rury): ø125 mm fachowa wiedza z różnych specjalizacji, – 367341 (przyłącze rury): ø150 mm dlatego montaż mogą wykonywać wyłącz- – Zaznaczyć otwory do wiercenia w ścianie.
  • Page 49: Obsługa

    Nie używać metalowych wkrętaków, noża itp., które Diagramy przyłączania mogą uszkodzić płytkę obwodu drukowanego. • Urządzenie bez przekaźnika opóźnionego Czyszczenie zakończenia pracy (367335, 367338): ► Str. 5,  ► Konserwacja – str. 6 ilustr. 13a (367335, 367338) – Urządzenie odłączyć całkowicie od zasilania (za • Urządzenie z przekaźnikiem opóźnionego pomocą wyłącznika wielobiegunowego).
  • Page 50: Utylizacja

    – Materiały te należy przekazać do ponownego przetworzenia. Dane techniczne Numer produktu 367335 367336 367338 367339 367341 Napięcie znamionowe 230 V~, 50 Hz Moc znamionowa...
  • Page 51 Numer produktu 367335 367336 367338 367339 367341 Ciśnienie powietrza, 28 Pa 28 Pa 29 Pa 29 Pa 41 Pa maks. Głośność 26 dB(A) 26 dB(A) 31 dB(A) 31 dB(A) 33 dB(A) min. średnica przewodu 100 mm 100 mm 125 mm...
  • Page 52: Predpisi Za Skladiščenje In Transport

    Vsebina Pred začetkom… Vgradni zračnik Predpisi za skladiščenje in transport ..52 Pravilna uporaba Pred začetkom… ......52 Naprava je izdelana kot vgradni zračnik pri neposre- dnem odvajanju odpadnega zraka ali pri obratovanju Za vašo varnost .
  • Page 53: Za Vašo Varnost

    Za vašo varnost • Vedno upoštevajte veljavne državne in mednaro- dne varnostne, zdravstvene in delovne predpise. Splošni varnostni napotki Električna varnost • Za varno ravnanje s to napravo mora uporabnik • Servisna in vzdrževalna dela lahko izvajajo naprave navodila prebrati in jih razumeti pred izključno strokovnjaki, ki imajo veljavno dovolje- prvo uporabo.
  • Page 54: Pregled Vaše Naprave

    Varnostna opozorila specifična za napravo • Simbolov, ki se nahajajo na napravi, ni dovoljeno odstraniti ali prekriti. Navodila na napravi, ki niso • Napravo vklopite in uporabljajte samo v popol- več vidna, je potrebno takoj zamenjati. noma montiranem stanju. Pred uporabo preberite in upoštevajte na- •...
  • Page 55: Upravljanje

    – Izvrtajte izvrtine za pritrdilne vijake. Premer izvr- kalo/varovalko). tine = 5 mm Vezalne sheme – Vstavite vložek. • Naprava brez releja za iztek (367335, 367338): – Privijačite okvir naprave. ► Str. 5, sl. 13a (367335, 367338) – Položite priključni kabel in prebodite kabelsko • Naprava z relejem za iztek (367336, 367339, tesnilo Dovoljen priključni kabel: ► Tehnični ...
  • Page 56: Motnje In Pomoč

    Motnje in pomoč – Napravo povsem odklopite od električnega napa- janja (z vsepolnim stikalom). Ko nekaj ne deluje… – S prezračevalne reže previdno s čopičem odstra- nite prah in okvir naprave obrišite z rahlo navla- NEVARNOST! Nevarnost poškodbe! ženo krpo. Nestrokovno izvedena popravila lahko pov- zročijo, da vaša naprava ne deluje več...
  • Page 57: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Številka izdelka 367335 367336 367338 367339 367341 Nazivna napetost 230 V~, 50 Hz Nazivna moč 9,3 W 9,3 W 20 W Vrsta zaščite IP34 IP34 IP34 IP34 IP34 Razred zaščite Število vrtljajev 1800 min 1800 min 1925 min...
  • Page 58: Tárolási- És Szállítási Előírások

    Tartalomjegyzék A készüléket nem terveztük ipari használatra. Be kell Felszerelhető ventiláto r tartani az általánosan elismert baleset megelőzési Tárolási- és szállítási előírások ... . 58 előírásokat és a mellékelt biztonsági utasításokat. Mielőtt hozzákezdene…...
  • Page 59 • Ha a készüléket eladja vagy odaadja, feltétlenül Elektromos biztonság adja vele ezt a használati utasítást is. • A szervizelését és karbantartását csak olyan • A készüléket csak akkor szabad használni, ha az szakszemélyzet végezheti, melynek tagjai érvé- kifogástalan állapotban van. A készülék vagy nyes engedéllyel rendelkeznek a legfeljebb 1000 részei meghibásodása esetén, azokat szakem- V feszültségű...
  • Page 60: A Készülék Áttekintése

    A készülékre jellemző biztonsági utasítások • Ha az elhasznált levegőt egy üzemen kívül álló füst- vagy égéstermék-kéménybe vezeti, akkor • Csak teljesen felszerelt állapotban kapcsolja be tartsa be a hatósági előírásokat. és működtesse. • A készüléken található jelzéseket nem szabad •...
  • Page 61: Összeszerelés

    ► Szerelés – 2. old. mos hálózatot (kapcsolja ki a főkapcsolót/- – Fúrja ki a furathoz való lyukat. biztosítékot). – 367335, 367336 (csőcsatlakozás): ø100 mm Kapcsolók bekötési rajzai – 367338, 367339 (csőcsatlakozás): ø125 mm • Utánfutáskör nélküli készülék (367335, 367338): – 367341 (csőcsatlakozás): ø150 mm ► 5. old., 13a (367335, 367338). ábra...
  • Page 62: Tisztítás

    Üzemzavarok és elhárításuk tásához (lásd az ábrát). Ne használjon fémcsavarhú- zót, kést, stb. nehogy az elektronikus panel megsé- Amikor valami nem működik… rüljön. VESZÉLY! Sérülésveszély! A szakszerűt- Tisztítás len javítások miatt előfordulhat, hogy ► Karbantartás – 6. old. készüléke többé nem működik biztonságo- san. Ezzel veszélyezteti önmagát és a kör- –...
  • Page 63: Műszaki Adatok

    A csomagolás selejtezése – Ezeket juttassa el az újrahasznosításba. A csomagolás anyaga karton és megfele- lően jelölt műanyag, ami újra hasznosít- ható. Műszaki adatok Cikkszám 367335 367336 367338 367339 367341 Névleges feszültség 230 V~, 50 Hz Névleges teljesítmény 9,3 W...
  • Page 64: Namjenska Upotreba

    BA/HR Kazalo Prije nego što počnete… Ugradbeni ventilato r Propisi o skladištenju i transportu ..64 Namjenska upotreba Prije nego što počnete… ....64 Ovaj uređaj je koncipiran kao ugradbeni ventilator u direktnom pogonu otpadnog zraka ili u pogonu s Za Vašu sigurnost .
  • Page 65: Za Vašu Sigurnost

    BA/HR Za Vašu sigurnost • Uvijek slijediti važeće nacionalne i internacio- nalne sigurnosne propise, propise o sigurnosti i Opšta sigurnosna uputstva radu. • Za sigurno rukovanje uređajem korisnik mora Električna sigurnost pročitati i razumjeti ovo uputstvo za upotrebu • Radove na servisu i održavanju smije izvoditi prije prvog korištenja uređaja.
  • Page 66: Vaš Uređaj U Pregledu

    BA/HR Sigurnosne upute specifične za uređaj • Simboli koji se nalaze na Vašem uređaju ne smiju se odstranjivati ili prekrivati. Napomene na ure- • Uključite i koristite uređaj samo u potpuno monti- đaju koje više nisu čitljive moraju se odmah zami- ranom stanju.
  • Page 67: Rukovanje

    BA/HR ► Važne napomene uz montažu – str. 66 Slike priključnih spojeva ► Montaža – str. 2 • Uređaj bez releja naknadnog hoda (367335, 367338): ► Str. 5, sl. 13a (367335, 367338) – Izbušite rupu za ventilator. • Uređaj s relejom naknadnog hoda (367336, – 367335, 367336 (Cijevni priključak): ø100 mm 367339, 367341): ► Str. 5, sl. 13b (367336,  – 367338, 367339 (Cijevni priključak): ø125 mm 367339, 367341)
  • Page 68: Smetnje I Pomoć

    – Ove materijale dajte na ponovnu pre- izvršiti u skladu sa zakonskom regulativom npr. preko radu i upotrebu. komunalnog pogona za odlaganje u otpad ili preko nekog trgovca. Tehnički podaci Broj artikla 367335 367336 367338 367339 367341 nazivni napon 230 V~, 50 Hz...
  • Page 69 BA/HR Broj artikla 367335 367336 367338 367339 367341 nazivna snaga 9,3 W 9,3 W 20 W Vrsta zaštite IP34 IP34 IP34 IP34 IP34 klasa zaštite broj okretaja 1800 min 1800 min 1925 min 1925 min 1950 min Cirkulacija zraka, maks. 78 m³/h 78 m³/h...
  • Page 70: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων • Σε περίπτωση μεταφοράς της συσκευής σε συν- Εντοιχισμένος ανεμιστήρας θήκες χαμηλής θερμοκρασίας πρέπει να τη δια- Προδιαγραφές αποθήκευσης και μεταφοράς τηρήσετε για τουλάχιστον 3–4 ώρες σε θερμο- Πριν ξεκινήσετε… ..... . . 70 κρασία...
  • Page 71: Για Την Ασφάλειά Σας

    κών αποτελούν ανευθυνότητα, αφού στις κατα- ΠΡΟΣΟΧΉ! Κίνδυνος ζημιών στη στάσεις αυτές δεν μπορείτε πια να χρησιμοποι- συσκευή! Κατάσταση, που ενδέχεται να είτε το μηχάνημα ασφαλώς. έχει ως συνέπεια υλικές ζημιές. • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από Υπόδειξη: Πληροφορίες που συμβάλλουν παιδιά...
  • Page 72 • Πριν τη σύνδεση του μηχανήματος πρέπει να • Το ρεύμα αέρα προς προώθηση πρέπει να είναι βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση ρεύματος αντιστοιχεί καθαρό, δηλ. δεν επιτρέπεται να περιέχει σωμα- στα στοιχεία σύνδεσης του μηχανήματος. τίδια λίπους ή σκουριάς, χημικά ή διαβρωτικά μέσα, εύφλεκτα...
  • Page 73: Η Συσκευή Σας Συνοπτικά

    Υπόδειξη: Για τη συναρμολόγηση απαιτού- – Ανοίξτε την οπή διάτρησης για τον ανεμιστήρα. νται εξειδικευμένες γνώσεις από διάφορους – 367335, 367336 (σύνδεση σωλήνα): ø100 mm τεχνικούς τομείς και, για το λόγο αυτό, η συναρμολόγηση επιτρέπεται να εκτελείται – 367338, 367339 (σύνδεση σωλήνα): ø125 mm μόνο...
  • Page 74: Χειρισμός

    Καθαρισμός πτη/ασφάλειας). ► Συντήρηση – σελ. 6 Διαγράμματα συνδέσεων – Αποσυνδέστε πλήρως τη συσκευή από την • Συσκευή χωρίς ρελέ αργής διέγερσης (367335, παροχή ρεύματος (μέσω του πολυπολικού διακό- 367338): ► Σελ. 5, εικ. 13a (367335, 367338) πτη). • Συσκευή με ρελέ αργής διέγερσης (367336, – Καθαρίστε προσεκτικά τη σκόνη από τις σχισμές...
  • Page 75: Διάθεση Στα Απορρίμματα

    γής, για να διασφαλίζεται η κατάλληλη περαιτέρω που μπορούν να ανακυκλωθούν. επεξεργασία. Η επιστροφή μπορεί να γίνει σύμφωνα – Διαθέστε αυτά τα υλικά για ανακύ- κλωση. Τεχνικά στοιχεία Αριθμός προϊόντος 367335 367336 367338 367339 367341 Ονομαστική τάση 230 V~, 50 Hz Ονομαστική...
  • Page 76 Αριθμός προϊόντος 367335 367336 367338 367339 367341 Κατηγορία προστασίας Αριθμός στροφών 1800 min 1800 min 1925 min 1925 min 1950 min Ανακύκλωση αέρα έως 78 m³/h 78 m³/h 148 m³/h 148 m³/h 240 m³/h Πίεση αέρα έως 28 Pa 28 Pa...
  • Page 77: Reglementair Gebruik

    Inhoudsopgave Voordat u begint… Inbouwventilator Opslag- en transportvoorschriften ..77 Reglementair gebruik Voordat u begint… ..... . 77 Het apparaat is ontworpen als inbouwventilator voor gebruik als directe luchtafzuiging of voor gebruik met Voor uw veiligheid .
  • Page 78: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mag niet zonder Algemene veiligheidsaanwijzingen toezicht worden uitgevoerd door kinderen. • Voor een veilige omgang met dit apparaat moet • Zorg ervoor, dat kinderen niet met het toestel de gebruiker van dit apparaat deze gebruiksaan- spelen.
  • Page 79 Onderhoud doende verbrandingslucht). Uitsluitend vol- doende toevoerlucht voorkomt deze gevaarlijke • Zorg er, voorafgaand aan alle werkzaamheden onderdruk. en instellingen, voor dat het apparaat volledig is • Als het apparaat gelijktijdig met vuurhaarden losgekoppeld van de voeding door middel van wordt gebruikt, mag de onderdruk in de opstel- een alpolige schakelaar.
  • Page 80: Uw Apparaat In Één Oogopslag

    Vóór de montage moet het elektrische lei- – Boorgat voor ventilator boren. dingnet stroomloos geschakeld worden (hoofdschakelaar/-zekering uitschakelen). – 367335, 367336 (buisaansluiting): ø100 mm – 367338, 367339 (buisaansluiting): ø125 mm Schakelschema’s aansluitingen – 367341 (buisaansluiting): ø150 mm • Apparaat zonder nalooprelais (367335, 367338): –...
  • Page 81: Reiniging

    Reiniging T – Timer/naloop voor artikel 367336, 367339, 367341 ► Onderhoud – p. 6 Na het inschakelen van de externe schake- – Ontkoppel het apparaat volledig van de voeding laar (S1), bijvoorbeeld van de lichtschake- (met alpolige schakelaar). laar, gaat de ventilator aan. Na uitschake- –...
  • Page 82: Technische Gegevens

    – Bied deze materialen ter recycling aan. vóór afvalverwijdering worden verwijderd en afzon- derlijk worden afgevoerd. Lithiumbatterijen en accu- Technische gegevens Artikelnummer 367335 367336 367338 367339 367341 Nominale spanning 230 V~, 50 Hz...
  • Page 83: Ändamålsenlig Användning

    Innehållsförteckning Produkten är inte avsedd för professionellt bruk. All- In byggn adsfläkt männa föreskrifter om olycksförebyggande samt bifo- Föreskrifter för förvaring och transport ..83 gade säkerhetsanvisningar måste följas. Innan du börjar… ..... . . 83 Genomför endast de arbeten som beskrivs i den här För din egen säkerhet .
  • Page 84 • Om du säljer eller ger bort produkten ska du alltid • Den elektriska anslutningen görs via en tvåpolig även vidarebefordra den här bruksanvisningen. effektbrytare som är integrerad i den stationära ledningen med kontakter som öppnas på alla • Produkten får endast användas om den fungerar poler.
  • Page 85: Produkten I Översikt

    ► Viktiga anvisningar om montering – sid. 85 • Symboler på produkten får inte tas bort eller ► Montering – sid. 2 täckas över. Oläsliga anvisningar på produkten – Borra borrhål för fläkt 367335/367336: Borrhåls- måste omedelbart bytas ut. diameter = 98,2 mm 367338/367339: Borrhålsdi- Läs och beakta bruksanvisningen före an- ameter = 119 mm 367341: Borrhålsdiameter =...
  • Page 86: Användning

    (slå ifrån huvud- Fel och åtgärder brytaren/huvudsäkringen). Anslutningsbilder Om något inte fungerar… • Fläkt utan fördröjningsrelä (367335, 367338): FARA! Risk för personskador! Felaktiga ► Sid. 5, fig. 13a (367335, 367338) reparationer kan leda till att produkten inte • Fläkt med fördröjningsrelä (367336, 367339, längre arbetar säkert.
  • Page 87: Bortskaffande

    Återlämningen kan enligt lagstadgad reglering – Lämna de olika materialen på respek- ske gratis t.ex. via en kommunal avfallsanläggning tive plats i återvinningsstationen. eller via en återförsäljare. Tekniska data Artikelnummer 367335 367336 367338 367339 367341 Märkspänning 230 V~, 50 Hz Märkeffekt...
  • Page 88 Artikelnummer 367335 367336 367338 367339 367341 min. diameter frånlufts- 100 mm 100 mm 125 mm 125 mm 150 mm ledning max. längd frånluftsled- 500 cm 500 cm 700 cm 700 cm 900 cm ning Anslutningskabel NYM-J 2×1,5 NYM-J 3×1,5 NYM-J 2×1,5 NYM-J 3×1,5...
  • Page 89: Varastointi- Ja Kuljetusohjeet

    Sisällys Ennen aloittamista… Po istoilmapuhallin Varastointi- ja kuljetusohjeet ....89 Määräystenmukainen käyttö Ennen aloittamista… ..... 89 Laite on suunniteltu sähkötuulettimeksi suorassa poistoilmakäytössä...
  • Page 90: Turvallisuuttasi Varten

    Turvallisuuttasi varten • Varmista, että lapset eivät pysty leikkimään lait- teella. Yleiset turvallisuusohjeet • Kansallisia ja kansainvälisiä turvallisuus-, ter- • Turvallista käyttöä varten tämän laitteen käyttä- veys- ja työturvallisuussäädöksiä on aina nouda- jän täytyy lukea ja ymmärtää tämän käyttöohjeen tettava. sisältämät ohjeet.
  • Page 91: Laitteen Yleiskuvaus

    • Vain tässä kuvatut huoltotyöt ja häiriöiden kor- • Jos poistoilma johdetaan savu- tai poistohormiin, jaukset ovat sallittuja. Kaikenlaiset muut työt saa joka ei ole käytössä, on tällöin otettava huomioon suorittaa ainoastaan pätevä alan ammattihen- viranomaisten määräykset. kilö. • Laitteeseen kiinnitettyjä merkkejä ei saa poistaa eikä...
  • Page 92: Asennus

    Kytkentäkuvat – Poraa tuulettimelle aukko. • Laite ilman jälkikäyntirelettä (367335, 367338): ► Siv. 5, kuva 13a (367335, 367338) – 367335, 367336 (putkiliitäntä): ø 100 mm • Laite, jossa jälkikäyntirele (367336, 367339, – 367338, 367339 (putkiliitäntä): ø 125 mm 367341): ► Siv. 5, kuva 13b (367336, 367339,  – 367341 (putkiliitäntä): ø 150 mm 367341) –...
  • Page 93: Häiriöt Ja Ohjeet

    Häiriöt ja ohjeet – Katkaise virransyöttö kokonaan laitteesta (kaikki- napaisella katkaisimella). Jos jokin ei toimi… – Puhdista tuuletusrako varovasti sudilla pölystä ja pyyhi laitteen kehys hieman kostealla liinalla. VAARA! Tapaturmavaara! Virheelliset korjaukset voivat aiheuttaa sen, että laite ei – Laitetta ei saa upottaa veteen. toimi enää...
  • Page 94: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tuotenumero 367335 367336 367338 367339 367341 Nimellisjännite 230 V~, 50 Hz Nimellisteho 9,3 W 9,3 W 20 W Kotelointiluokka IP34 IP34 IP34 IP34 IP34 Suojausluokka Kierrosluku 1800 min 1800 min 1925 min 1925 min 1950 min Ilman kierrätys, maks.
  • Page 95: Mängelansprüche

    Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Page 96: Εγγύηση

    GR Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από τό κατάστημα που αναφέρεται πιο κάτω. Βλάβες που προέρχονται από ακατάλληλη μεταχείριση ή χειρισμό, λάθος τοποθέτηση ή φύλαξη, ακατάλληλη σύνδεση ή εγκατάσταση, από βία ή άλλες εξωτερικές επιδράσεις, καθώς και...
  • Page 97: Réclamations

    FR Réclamations SK Reklamácie Chère cliente, cher client, Nos produits sont Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše fabriqués dans des ateliers de production produkty sa vyrábajú v moderných zariade- modernes et sont soumis à un processus de niach a podliehajú medzinárodne uznáva- qualité...
  • Page 98: Reclamaties

    BA/HR Prava na žalbu Tuotevastuu Štovani kupci! Hyvä asiakas, tuotteemme valmistetaan Naši proizvodi se proizvode u modernim tvor- uudenaikaisissa tuotantolaitoksissa ja ne nicama i podliježu međunarodno priznatom tarkastetaan kansainvälisesti tunnustetun procesu provjere kakvoće. laatuprosessin mukaisesti. Ako ipak postoji razlog za žalbu, molimo Vas Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa da ovaj artikl zajedno s računom odensete tuotteesta, tuo tämä...
  • Page 100 OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY info@obisourcing.de www.obisourcing.de Art.-Nr. 367335, 367336, 367338, 367339, 367341 S-71874 V-200324...

This manual is also suitable for:

367336367338367339367341

Table of Contents