Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Elektrisch höhenverstellbarer
Bürotisch Rise
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Instruzioni per l'Uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TA-RIS-01-W-WP-XS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ofinto TA-RIS-01-W-WP-XS

  • Page 1 Elektrisch höhenverstellbarer Bürotisch Rise Bedienungsanleitung User Manual Mode d‘emploi Instruzioni per l‘Uso...
  • Page 3 Deutsch English Français Italiano...
  • Page 5 Bürotisch ofinto Rise entschieden haben! Damit schaffen Sie die optimalen Voraussetzungen für ein aktives, dyna- misches und gesundes Arbeiten. Der höhenverstellbare Bürotisch ofinto Rise ist die optimale Ergänzung zu einem ergonomischen Stuhl und ermöglicht Ihnen, sowohl beim Sitzen als auch beim Stehen die richtige Tischhöhe zu haben.
  • Page 6 LIEFERUMFANG BESTANDTEILE & WERKZEUG Unterstützungsbalken Inbusschlüssel 4/5mm Tischbeine (2x) Schrauben M6*12mm Tischfüsse (2x) Schrauben M6*30mm Seitenprofile Schrauben M6*14mm Tischplatte (separat geliefert) Schrauben M5*16mm Netzteil (bereits verbaut) Kabelhalter, selbstklebend Netzkabel Bedienelement...
  • Page 7: Montage

    MONTAGE Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schrauben fest anziehen!
  • Page 8 Schritt 5 Schritt 6 Schritt 7 Schritt 8 Verwenden Sie die selbstklebenden Kabelhalter nach Bedarf, um die Kabel zu verstauen.
  • Page 9: Bedienung

    Speicherung der Position zu bestätigen. Bei erfolgreicher Spei- cherung bestätigt das Display diese mit 1 [ ] respektive Um den ofinto Rise automatisch zur Stehposition hochzufahren, drücken Sie das Bedienelement zweimal kurz hoch. Um den ofinto Rise zur Sitzposition hinunterzufahren, drücken Sie das...
  • Page 10 Drücken Sie die Taste [ ], um zur Timer-Ansicht zu gelangen. Der Timer zählt die Zeit, die der ofinto Rise in einer Sitzposition (unter 90 cm Höhe) verbringt. Sobald die Sitzposition länger als im Timer eingestellt aktiv bleibt, vibriert das Bedienelement.
  • Page 11 Sie es mit der M-Taste. Aktivieren Sie dann den Kinderschutz ], indem Sie das Handset für 10 Sekunden nach oben oder unten drücken. Um den Kinderschutz zu deaktivieren und den ofinto Rise zu entsperren, drücken Sie auf eine beliebi- ge Taste. Es erscheint dann eine Tasten- folge auf dem Display.
  • Page 12: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Reparaturen und Manipulationen am Tisch sowie das Öffnen oder der Austausch der elektrischen Einrichtungen dürfen nur von ofinto oder durch die ofinto ag autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Verwenden Sie die Höheneinstellfunktion des ofinto Rise für nicht länger als 2 Minuten pro 20 Minuten, um eine Überhitzung der Mo-...
  • Page 13 Rise mit weiteren Tischen ist wegen der Verletzungs- und Be- schädigungsgefahr verboten. Der ofinto Rise verfügt über einen automatischen Kollisionsschutz. Unter bestimmten Voraussetzungen kann es vorkommen, dass der Kol- lisionsschutz nicht richtig funktioniert. Dies, wenn die Kollision während der Initialisierung, während der ersten Sekunde der Bedienung oder über eine zu lange Zeitspanne stattfindet, d.h.
  • Page 14: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Code Bedeutung Grund Lösung E01 - Belastungsschutz 1. Last über dem er- 1. Überprüfen Sie Block- der Motoren laubten Maximalgewicht ierungen und entfernen Sie 2. Der Motor ist beim Hindernisse Runterfahren blockiert 2. Reduzieren Sie die Ge- 3. Ein mechanischer Fe- wicht-Last auf dem Tisch hler oder ein Hindernis blockieren die Höhen-...
  • Page 15 REINIGUNG Absaugen genügt zur Entfernung von Staub und Flusen auf den Tischfüssen oder der Tischplatte. Verwenden Sie zur Be- handlung von Flecken ein feuchtes weiches Tuch. Entfernen Sie Staub und Verunreinigungen auf dem Netzteil mit einem trocke- nen Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, harte Bürsten, scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, Metallschwämme und dergleichen.
  • Page 17 Rise is the perfect complement to an ergonomic chair ensuring the ideal sitting and standing height. A desk such as ofinto Rise can only meet all ergo- nomic requirements if it is correcly assembled. This User Manual is intended to help you with these settings.
  • Page 18 CONTENTS COMPONENTS & TOOLS Support beams Control panel Table legs (2x) 4/5mm wrench Table feet (2x) Screws M6*12mm Side profiles Screws M6*30mm Tabletop Screws M6*14mm (delivered separately) Screws M5*16mm Power supply (built-in) Self-adhesive Power cable cable holders...
  • Page 19 ASSEMBLY Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Tighten the screws firmly!
  • Page 20 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Use the self-adhesive cable holders as needed to organize the cables.
  • Page 21: Operation

    The display then shows 1 [ ] or 2 [ ] and save the position. To raise the ofinto Rise automatically to the standing position, briefly press the handset up twice. For the sitting position, briefly press the handset down twice.
  • Page 22 Bell Key timer display. The timer counts the time during which the ofinto Rise is set below a height of 90 cm (sitting position). As soon as the set time has elapsed in a position below 90 cm, the handset will vibrate.
  • Page 23 [ ] by pressing the handset up or down. Encryp- tion is then activated after 10 seconds. To unlock the ofinto Rise, press any button. A combination will then appear on the display to cancel the encryption.
  • Page 24: Safety And Hazard Information

    Use the height adjustment function of the ofinto Rise for no longer than 2 minutes per 20 minutes to prevent overheating of the motors.
  • Page 25: Product Specifications

    not function properly. This can occur if the collision happens during initialization, during the first second of operation, or over too long a time span, i.e., with a soft or moving object. PRODUCT SPECIFICATIONS Product weight: 28 kg (without table top) Max.
  • Page 26: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Code Meaning Reason Solution E01 - Motor overload 1. Load exceeds the 1. Check for blockages and protection maximum allowed remove obstacles weight 2. Reduce the load on the 2. Motor is blocked desk during descent 3. A mechanical fault or obstacle is blocking height adjustment 4.
  • Page 27 CLEANING Vacuuming is sufficient to remove dust and lint from the table legs or tabletop. Use a damp soft cloth to treat stains. Remove dust and impurities from the power supply with a dry cloth. Do not use harsh cleaning agents, hard brushes, sharp or me- tallic cleaning tools such as knives, metal sponges, and the like.
  • Page 29 Un bureau tel que le ofinto Rise ne répond à tous les aspects ergonomiques que s’il est correctement monté, reglé et adapté à la personne qui l’utilise. Ce manuel d’utilisation est conçu pour vous aider à...
  • Page 30: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON COMPOSANTS & OUTILS Boîtier de commande Barre de support Pieds de table (2x) Clé Allen de 4/5mm Patins niveleurs (2x) Vis M6*12mm Profils latéraux Vis M6*30mm Plateau de table Vis M6*14mm (livré séparément) Vis M5*16mm Bloc d'alimentation Attaches de câble Câble d'alimentation auto-adhésives...
  • Page 31 MONTAGE Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Serrez fermement les vis !
  • Page 32 Étape 5 Étape 6 Étape 7 Étape 8 Si besoin est, utilisez les attaches de câble auto-adhésives pour ranger les câbles.
  • Page 33: Mise En Marche

    L’écran affichera alors à chaque fois 1 [ ] ou 2 ] et enregistrera la position. Pour que l’ofinto Rise se relève automatiquement en position debout, appuyez deux fois brièvement sur le boîtier vers le haut. Pour la position assise, appuyez brièvement deux fois sur...
  • Page 34 Appuyez sur la touche gauche [ pour accéder à l’écran de contrôle de la minuterie. La minu- terie compte le temps pendant lequel l’ofinto Rise est réglée en dessous de 90 cm de hauteur (position assise). Dès que le temps passé dans une position inférieure à 90 cm est écoulé, le boîtier vibre.
  • Page 35 ] en poussant le boîtier vers le haut ou vers le bas. Le cryptage s’active alors au bout de 10 secondes. Pour déverrouiller l’ofinto Rise, ap- puyez sur n’importe quel bouton. Une combinaison s’affiche alors à l’écran pour annuler le cryptage. Exécutez la combinaison et vous pourrez à...
  • Page 36 Les réparations et manipulations du bureau, ainsi que l'ouverture ou le remplacement des installations électriques, doivent être effectuées uniquement par ofinto ou par du personnel qualifié autorisé par ofinto ag. Veuillez ne pas utiliser la fonction de réglage en hauteur du bureau Rise pendant pas plus de 2 minutes toutes les 20 minutes pour éviter...
  • Page 37 Rise avec d'autres tables est interdit en raison des risques de blessures et de dommages. Le bureau ofinto Rise est équipé d'une protection automatique contre les collisions. Dans certaines conditions, il peut arriver que la protec- tion contre les collisions ne fonctionne pas correctement. Cela peut se produire si la collision a lieu pendant l'initialisation, pendant la premiè-...
  • Page 38 RÉSOLUTION ET DÉPANNAGE Code Signification Raison Solution E01 - Protection contre 1. Charge supérieure au 1. Vérifiez les blocages et la surcharge des poids maximal autorisé retirez les obstacles moteurs 2. Le moteur est bloqué 2. Réduisez la charge sur la lors de la descente table 3.
  • Page 39 NETTOYAGE Pour enlever la poussière et les peluches sur les pieds ou le plateau de table, un simple aspirateur suffit. Utilisez un chiffon doux et humide pour traiter les taches. Enlevez la poussière et les impuretés sur l'alimentation électrique avec un chiffon sec. N'utilisez pas de détergents agressifs, de brosses dures, d'ob- jets tranchants ou métalliques tels que des couteaux, des éponges métalliques, etc.
  • Page 41 Italiano Grazie per aver scelto la scrivania da ufficio regolabile elettri- camente in altezza ofinto Rise! Con essa si creano le condizioni ottimali per un lavoro attivo, dinamico e sano. Il tavolo da ufficio regolabile in altezza ofinto Rise è il complemento ottimale per una sedia ergonomica e permette di avere la giusta altezza del tavolo sia da seduti che in piedi.
  • Page 42 PORTATA DI CONSEGNA COMPONENTI & ATTREZZI Trave di supporto Pannello di controllo Gambe del tavolo (2x) Chiave esagonale da 4/5mm Piedi del tavolo (2x) Viti M6*12mm Profili laterali Viti M6*30mm Piano del tavolo Viti M6*14mm (fornito separatamente) Viti M5*16mm Alimentatore Fermacavi autoadesivo Cavo di alimentazione...
  • Page 43 MONTAGGIO Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Stringere bene le viti!
  • Page 44 Passo 5 Passo 6 Passo 7 Passo 8 Utilizzare i fermacavi autoadesivi come necessario per sistemare i cavi.
  • Page 45: Operazione

    Il display visualizza quindi 1 [ ] o 2 ] e salva la posizione. Per sollevare automaticamente l’ofinto Rise in posizione eretta, premere brevemente due volte il ricevitore verso l’alto. Per tornare alla posizione seduta, premere brevemente due volte il...
  • Page 46 Tasto campana visualizzazione del timer. Il timer conta il tempo in cui l’ofinto Rise è impostato a un’altezza inferiore a 90 cm (posizione seduta). Non appena è trascorso il tempo impost- ato in una posizione inferiore a 90 cm, il portatile vibra.
  • Page 47 [ ] premendo il ricevitore verso l›alto o verso il basso. La crittografia si attiva dopo 10 secondi. Per sbloccare l’ofinto Rise, premere un pulsante qualsiasi. Sul display apparirà una combinazione per annullare la crit- tografia. Eseguire la combinazione e può...
  • Page 48: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    25mm tra la superficie del tavolo e qualsiasi altro oggetto prima di ogni utilizzo. È vietato assemblare senza soluzione di continuità l'ofinto Rise con altri tavoli a causa del rischio di lesioni e danni. L'ofinto Rise è dotato di una protezione automatica contro le collisioni.
  • Page 49: Specifiche Del Prodotto

    In determinate circostanze, può accadere che la protezione contro le collisioni non funzioni correttamente. Questo può verificarsi se la collisione avviene durante l'inizializzazione, durante il primo secondo di funzionamento o per un periodo di tempo troppo lungo, ad esempio con un oggetto morbido o in movimento. SPECIFICHE DEL PRODOTTO Peso del prodotto: 28 kg (senza piano d’appoggio)
  • Page 50: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Codice Significato Motivo Soluzione E01 - Protezione da 1. Carico superiore al 1. Controllare i blocchi e sovraccarico del peso massimo consen- rimuovere gli ostacoli motore tito 2. Ridurre il carico sulla 2. Il motore è bloccato scrivania durante la discesa 3.
  • Page 51 PULIZIA Per rimuovere polvere e lanugine dai piedi del tavolo o dalla superficie, è sufficiente aspirare. Per trattare le macchie, utilizza- re un panno morbido umido. Rimuovere la polvere e le impurità dall'alimentatore con un panno asciutto. Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole dure, oggetti affilati o metallici come coltelli, spugne metalliche e simili.
  • Page 53 Maschinen gehörenden Betriebsanleitungen liegen in der Originalfassung vor. Hiermit wird bestätigt, dass die oben bezeichneten Produkten den genannten EG/EU-Richtlinien entsprechen. Diese Erklärung wird ungültig, wenn die Produkte ohne Zustimmung von ofinto umgebaut oder verändert werden. Gossau, 11. November 2022 Christian Stiefel, Geschäftsführer Ort und Datum der Ausstellung Bevollmächtigte Person für die...
  • Page 54 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Page 55 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Page 56 Bischofszellerstrasse 53 CH-9200 Gossau SG info@ofinto.ch | www.ofinto.ch Copyright 2024 ofinto ag...

This manual is also suitable for:

4260762092064

Table of Contents