Hide thumbs Also See for Active CH-ACT-01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ergonomischer Stuhl Active
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'Employ
Instruzioni per l'Uso

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ofinto Active CH-ACT-01

  • Page 1 Ergonomischer Stuhl Active Bedienungsanleitung User Manual Mode d‘Employ Instruzioni per l‘Uso...
  • Page 3 Deutsch English Français Italiano...
  • Page 5 DANKE! Deutsch Deutsch Danke, dass Sie sich für den ofinto ergonomischen Stuhl Active entschieden haben! Damit schaffen Sie die optimalen Vorausset- zungen für ein aktives, dynamisches Sitzen und gesundes Arbeiten. Der ergonomische Stuhl Active vereint Ergonomie mit Komfort und ermöglicht eine gesunde Körperhaltung im Sitzen. Nur in einem richtig aufgebauten, eingestellten und der Person angepassten Bü-...
  • Page 6 LIEFERUMFANG BESTANDTEILE & WERKZEUG Muttern M6 Sitzpolster Mechanik Schrauben M8*14mm Rückenlehne Federringe 8*2mm Schrauben M8*12mm Gasdruckfeder Fusskreuz Innensechskantschlüssel 3mm Räder Rohrsteckschlüssel 13mm Beilagscheiben 8*20mm Innensechskantschlüssel 6mm...
  • Page 7: Montage

    MONTAGE Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Bringen Sie die elastischen Verbindungselemente mit leichtem Druck in die passende Position, um die Schrauben anzusetzen.
  • Page 8 Schritt 4 Schritt 5...
  • Page 9: Bedienung

    BEDIENUNG SITZHÖHE SITZTIEFE ARMLEHNEN...
  • Page 10 LORDOSENSTÜTZE RÜCKENLEHNE WIDERSTAND...
  • Page 11 DYNAMISCHES SITZEN 360˚...
  • Page 12 RICHTIG EINSTELLEN Sie können den Drehstuhl in der Sitzhöhe, Sitztiefe sowie Rücken- lehnenneigung verstellen. Dadurch wird Ihnen eine ergonomische Sitzhaltung ermöglicht. Eine aufrechte Sitzhaltung stärkt Ihre Wirbelsäule. Achten Sie dabei darauf, dass Sie Ihre Beine in einem Winkel von leicht über 90° und Ihre Füsse vollständig auf den Boden aufsetzen.
  • Page 13 Dies beugt Fehlstellungen, Verspannungen und Rückenschmerzen vor und trägt zudem zur Stärkung der Rücken- muskulatur bei. Wenn Sie die dynamische Sitzfunktion des ofinto Active aktivieren, bewegt sich der Stuhl nicht nur nach vorne oder hinten, sondern auch seitlich und führt so automatisch zu einem stetigen Wechsel Ihrer Sitzposition.
  • Page 14: Spezifikationen

    PRODUKTSPEZIFIKATIONEN GEWICHT & MASS Produktgewicht: ca. 22 kg Max. Belastung: 130 kg Stuhlhöhe: min. 100 cm max. 110 cm Sitzhöhe: min. 44 cm max. 54 cm Sitztiefe: min. 46 cm max. 51 cm Rückenlehne: 46 cm x 56 cm (B x H) SPEZIFIKATIONEN •...
  • Page 15: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Bei eigenständigen Reparaturen erlöschen die Haftungs- und Garantie- ansprüche, ausserdem können Personen- und Sachschäden entste- hen. Die ofinto ag übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemässen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
  • Page 16 Farbveränderungen der Textilien kommen kann. Bedenken Sie zudem, dass Reissverschlüsse, scharf- kantige Knöpfe oder Nieten an Kleidungsstücken möglicherweise Schäden am Bezug verursachen können. Einzelteile wie Armlehnen oder Rollen dürfen nur nach Rückspra- che mit dem Kundendienst von ofinto selbständig ausgetauscht werden.
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG Absaugen genügt zur Entfernung von Staub und Flusen auf dem Bezug. Verwenden Sie zur Behandlung von Flecken auf dem Bezug ein feuchtes weiches Tuch und ein mildes, neutrales Reinigungs- mittel. Bei hartnäckigen Flecken wenden Sie sich bitte an einen Fachbetrieb.
  • Page 18 AUFBEWAHRUNG UND ENTSORGUNG AUFBEWAHRUNG Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. Bewahren Sie den Bürostuhl stets an einem trockenen, vor Staub geschützten und für Kinder unzugänglichen Ort auf. ENTSORGUNG Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern und führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes der Wiederverwertung zu.
  • Page 19 THANK YOU! English English Thank you for choosing the ofinto ergonomic chair Active! It provi- des you with the optimal conditions for active, dynamic sitting and healthy working. The ergonomic chair Active combines ergonomics with comfort and enables a healthy posture while sitting. However, only if your chair is correctly assembled, configured and customized can it fulfill all ergonomic aspects.
  • Page 20: Delivery Contents

    DELIVERY CONTENTS COMPONENTS & TOOLS Nuts M6 Seat Mechanism Screws M8*14mm Backrest Split lock washers 8*2mm Screws M8*12mm Gas spring Hex key 3mm Footbase Tube spanner 13mm Castors Washers 8*20mm Hex key 6mm...
  • Page 21 ASSEMBLY Step 1 Step 2 Step 3 Use light pressure to bring the elastic connectors into the appropriate position to apply the screws.
  • Page 22 Step 4 Step 5...
  • Page 23 USE OF THE OFFICE CHAIR SEAT HEIGHT SEAT DEPTH ARMRESTS...
  • Page 24 LUMBAR SUPPORT BACKREST RESISTANCE...
  • Page 25 DYNAMIC SEATING 360˚...
  • Page 26 CORRECT SETUP You can adjust the swivel chair in seat height, seat depth and back- rest inclination. This enables you to achieve an ergonomic sitting position. An upright sitting posture strengthens your spine. Make sure that you place your legs at an angle of slightly more than 90° and your feet completely on the floor.
  • Page 27 This prevents incorrect postures, tension and back pain and helps to strengthen the back muscles. When you activate the dynamic sitting function of the ofinto Active, the chair moves not only forward or backward, but also sideways, automatically leading to a constant change of your sitting position.
  • Page 28: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS WEIGHT & DIMENSIONS Product weight: approx. 22 kg Max. load: 130 kg Chair height: min. 100 cm max. 110 cm Seat height: min. 44 cm max. 54 cm Seat depth: min. 46 cm max. 51 cm Backrest: 46 cm x 56 cm (W x H) SPECIFICATIONS •...
  • Page 29: Safety Instructions And Hazard Warnings

    In case of independent repairs, liability and warranty claims expire. In addition, personal injury and damage to property may occur. ofinto ag does not accept any liability for damage caused by improper or incorrect use. The office swivel chair is designed exclusively as a seating option for individual persons with a maximum weight load of 130 kg.
  • Page 30 Protect the office chair from direct sunlight, otherwise the color of the textiles may change. Also remember that zippers, sharp-edged buttons or rivets on garments may cause damage to the cover. Individual parts such as armrests or castors may only be replaced independently after consultation with the ofinto customer service.
  • Page 31: Care Instructions

    CARE INSTRUCTIONS CLEANING A vacuum cleaner can be used to remove dust and lint from the cover. Use a damp soft cloth and a mild, neutral detergent to treat stains on the cover and the surface. For stubborn stains please consult a specialist.
  • Page 32 STORING AND DISPOSAL STORING All parts must be completely dry before storing. Always store the office chair in a dry place, protected from dust and inaccessible to children. DISPOSAL Keep packaging materials away from children and recycle them in the interest of environmental protection. Add cardboard and paper- board to the waste paper, foils to the recyclable material collection.
  • Page 33 à configurer ces fonctions. VVotre avis est important pour nous! N’hésitez pas à nous partager votre expérience de la chaise ergonomique Active de l’ofinto à l’adresse www.ofinto.ch. Si vous avez des questions, des commen- taires ou des suggestions d’amélioration, veuillez nous contacter à...
  • Page 34: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON COMPOSANTS & OUTILS Écrous M6 Siège Mécanisme Vis M8*14mm Dossier Rondelles à ressort 8*2mm Vis M8*12mm Vérin à gaz Clé Allen 3mm Tourniquet Roulettes Clé à tube 13mm Rondelles 8*20mm Clé Allen 6mm...
  • Page 35 MONTAGE Étape 1 Étape 2 Étape 3 Utilisez une légère pression afin d’amener les éléments de connexion élastiques dans la position appropriée pour appliquer les vis.
  • Page 36 Étape 4 Étape 5...
  • Page 37 RÉGLAGES HAUTEUR PROFONDEUR ACCOUDOIRS...
  • Page 38 SUPPORT LOMBAIRES DOSSIER RÉSISTANCE...
  • Page 39 POSITION ASSISE DYNAMIQUE 360˚...
  • Page 40 RÉGLAGES CORRECTS Vous pouvez régler la hauteur, la profondeur de la position assise ainsi que l’angle du dossier de la chaise pivotante, vous permettant d’obtenir une position assise ergonomique. Une posture assise droite renforce votre colonne vertébrale. Veillez à placer vos jambes dans un angle légèrement supérieur à...
  • Page 41 De plus cela contribue également à renforcer les muscles du dos. Lorsque vous activez la fonction de position assise dynamique de l’ofinto Active, la chaise se déplace non seulement vers l’avant ou vers l’arrière, mais aussi latéralement, entraînant automatiquement un...
  • Page 42: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES POIDS & DIMENSIONS Poids du produit: env. 22 kg Charge maximale: 130 kg Hauteur de la chaise: min. 100 cm max. 110 cm Hauteur du siège: min. 44 cm max. 54 cm Profondeur du siège: min. 46 cm max.
  • Page 43 à l’usage prévu.
  • Page 44 N’oubliez pas que les fermetures éclair, les boutons à bords tran- chants ou les rivets des vêtements peuvent éventuellement endom- mager le revêtement. Les pièces individuelles telles que les accoudoirs ou les roulettes ne peuvent être remplacées de manière autonome qu’après consulta- tion du service clientèle d’ofinto.
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE Un aspirateur suffit afin d’éliminer la poussière et les peluches sur le revêtement. Utilisez un chiffon doux humide et un produit d’entretien doux et neutre pour nettoyer d’éventuelles taches sur le revêtement. En cas de taches tenaces, demandez conseil à un spécialiste.
  • Page 46 RANGEMENT ET ÉLIMINATION RANGEMENT Toutes les pièces doivent être totalement sèches avant de pouvoir être rangées. Conservez le siège pivotant dans un endroit sec, protégé de la poussière et inaccessible pour les enfants. ÉLIMINATION Tenez les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants et privilégiez leur élimination en faisant du recyclage dans l‘intérêt de la protection de l‘environnement.
  • Page 47 GRAZIE! Italiano Grazie per aver selezionato la sedia ergonomica Active di ofinto! Con essa si creano le condizioni ottimali per una seduta attiva e dinamica e per un lavoro sano. La sedia ergonomica Active combi- na l’ergonomia con il comfort e consente una postura sana durante la seduta.
  • Page 48 PORTATA DI CONSEGNA COMPONENTI & ATTREZZO Dadi M6 Sedile Meccanismo Viti M8*14mm Schienale Rondelle elastiche spaccate 8*2mm Molla a gas Viti M8*12mm Chiave a brugola 3mm Piede a croce Route Chiave a tubo 13mm Rondelle 8*20mm Chiave a brugola 6mm...
  • Page 49 MONTAGGIO Passo 1 Passo 2 Passo 3 Usare una leggera pressio- ne per portare gli elementi elastici di fissaggio nella posizione appropriata per applicare le viti.
  • Page 50 Passo 4 Passo 5...
  • Page 51 REGOLAZIONI ALTEZZA PROFONDITÀ BRACCIOLI...
  • Page 52 SUPPORTO LOMBARE SCHIENALE RESISTENZA...
  • Page 53 SEDUTA DINAMICA 360˚...
  • Page 54 REGOLAZIONI CORRETTE È possibile regolare la sedia girevole in altezza del sedile, profon- dità della seduta e angolo dello schienale. In questo modo è possi- bile ottenere una postura seduta ergonomica. Una postura seduta eretta rafforza la colonna vertebrale. Assicuratevi di posizionare le gambe ad un angolo leggermente superiore a 90°...
  • Page 55 Quando si attiva la funzione di seduta dinamica di ofinto Active, la sedia non solo si muove in avanti o indietro, ma anche lateralmente, il che porta automaticamente a un cos- tante cambiamento della posizione seduta.
  • Page 56: Specifiche Del Prodotto

    SPECIFICHE DEL PRODOTTO PESO E DIMENSIONI Peso del prodotto: ca. 22 kg Carico massimo: 130 kg Altezza della sedida: min. 100 cm max. 110 cm Altezza da seduti: min. 44 cm max. 54 cm Profondità de seduti: min. 46 cm max.
  • Page 57 In caso di riparazioni in proprio si annulla ogni diritto di garanzia e in particolare potreb- bero verificarsi danni a persone e cose. ofinto ag non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto.
  • Page 58 Ricordate anche che cerniere, bottoni a spigoli vivi o rivetti sui capi d’abbigliamento possono danneggiare la copertura. Le singole parti come braccioli o ruote possono essere sostituite indipendentemente solo dopo aver consultato il servizio clienti di ofinto.
  • Page 59: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA Per eliminare polvere e pelucchi dal rivestimento è sufficiente utilizzare l’aspirapolvere. Per eliminare le macchie dal rivestimento utilizzare un panno morbido e umido e un detergente delicato e neutro. Per le macchie ostinate, si prega di contattare un’azienda specializzata.
  • Page 60 CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO CONSERVAZIONE Prima di riporre via il prodotto, tutti i pezzi devono essere comple- tamente asciutti. Conservare la sedia girevole in un luogo asciutto, protetto dalla polvere e lontano dalla portata dei bambini. SMALTIMENTO Tenere i materiali di imballaggio lontani dalla portata dei bambini e smaltirli in modo da garantirne il riutilizzo, contribuendo così...
  • Page 61 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Page 62 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Page 64 Bischofszellerstrasse 35 CH-9200 Gossau SG info@ofinto.ch | www.ofinto.ch Copyright 2021 ofinto ag Version 1.0 rev D...

This manual is also suitable for:

Ergo ch-erg-01

Table of Contents