Targus 4-PORT SMART USB HUB User Manual

Targus 4-PORT SMART USB HUB User Manual

4-port smart usb hub
Hide thumbs Also See for 4-PORT SMART USB HUB:
Table of Contents
  • Hungarian

    • Targus 4-Port Smart USB Hub
    • Targus 4-Csatlakozós Smart USB Hub
  • Danish

    • Targus 4-Ports Smart USB Hub
  • Estonian

    • Targus 4 Pordiga Nutikas USB Jaotur
  • Spanish

    • Hub USB Smart 4 Puertos de Targus
  • Finnish

    • Targus 4-Porttinen Smart USB-Keskitin
    • Targus 4 Port Smart USB Hub (Targus Slimme USB Hub Met 4 Uitgangen)
    • Portový Smart USB Rozbočovač Targus
  • French

    • Hub Smart USB Targus 4 Ports
    • Έξυπνος» Διανομέας USB 4 Θυρών Τής Targus
    • Targus Pametni USB Razvodnik Sa 4 Priključka
    • Targus" 4 Prievadų Išmanusis USB Šakotuvas
    • Targus 4 Pieslēgvietu Viedais USB Centrmezgls
  • Norwegian

    • Targus 4-Ports Smart USB-Hub
  • Galician

    • Núcleo USB Smart de 4 Portas Targus
  • Romanian

    • Hub USB Targus Smart Cu 4 Porturi
    • Смарт USB-Хаб С 4 Портами Targus
    • Ports Smartusb Hub
    • Pametno 4-Portno USB-Zvezdišče Targus
    • Targus 4 Bağlantı Noktalı Akıllı USB Hub
    • Targus ‫ الذكية بأربعة منافذ من مجموعة‬USB ‫65

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

SMART USB HUB
©2009 Manufactured or imported by Targus Europe
Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights
reserved. Targus is either a registered trademark or
trademark of Targus Group International, Inc. in the
United States and/or other countries. Features and

User Guide

specifications are subject to change without notice. All
N2953
trademarks and registered trademarks are the property
of their respective owners.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Targus 4-PORT SMART USB HUB

  • Page 1: User Guide

    SMART USB HUB ©2009 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and User Guide specifications are subject to change without notice.
  • Page 2: Table Of Contents

    Hub Smart USB Targus 4 ports .............22 BG – Български (език) GR – ΕλληνικάΠληροφορίες Четирипортов интелигентен USB концентратор Targus ........8 «Έξυπνος» διανομέας USB 4 θυρών τής Targus ........24 CZ – Ceština HR – Hrvatski Smart USB hub se 4 porty Targus ..............10 Targus pametni USB razvodnik sa 4 priključka ........26...
  • Page 3 Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub SK – Slovenčina NL – Nederlands Targus 4 Port Smart USB Hub (Targus Slimme USB Hub met 4 uitgangen) ..36 4 portový Smart USB rozbočovač Targus ..........52 NO – Norsk Türkçe...
  • Page 4 If any of the device connections are lost, press and hold the RESET BUTTON for 2 seconds to reboot the hub. All device connections will then Thank you for your purchase of the Targus 4-Port Smart USB Hub. The be reconnected.
  • Page 5: Четирипортов Интелигентен Usb Концентратор Targus

    Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub BG – Въведение Ако връзката, с което и да е от устройствата се прекъсне, натиснете бутона за рестартиране ‘RESET’ за 2 секунди. Връзката с всички Благодарим, че закупихте четирипортовия интелигентен USB устройства...
  • Page 6 Děkujeme vám, že jste si zakoupili Smart USB hub se 4 porty od připojená zařízení se pak opětovně připojí. společnosti Targus. Hub má kabel USB, který se pohodlně ovine okolo hubu a chrání tak porty během transportu. Tento hub umožňuje připojení...
  • Page 7 Ist eine Geräteverbindung verloren gegangen, drücken und halten Sie die RÜCKSTELLTASTE für 2 Sekunden, um den Hub neu zu starten. Alle Vielen Dank, dass Sie sich für den Targus 4-Port Smart USB Hub entsch- Geräteverbindungen werden dann wieder hergestellt ieden haben. Der Hub verfügt über ein USB-Kabel, das sich eng um den Hub wickelt, um die Ports während des Transports zu schützen.
  • Page 8: Targus 4-Ports Smart Usb Hub

    Hvis du mister forbindelsen til et af apparaterne, skal du trykke og holde RESET knappen inde i 2 sekunder for at nulstille hubben. Alle forbindelser Tak fordi du valgte at købe en Targus 4-Ports Smart USB Hub. Hubben kan herefter genoprettes.
  • Page 9: Targus 4 Pordiga Nutikas Usb Jaotur

    Kui mõni seadme ühendustest juhtub kaduma, vajutage ja hoidke LÄHTESTUSNUPPU jaoturi taaskäivitamiseks vähemalt 2 sekundit alla Täname teid Targus 4 pordiga nutika USB jaoturi ostmise eest. Jaoturi surutuna. Kõik seadmete ühendused taasühendatakse. juurde kuuluvat USB kaablit saab transportimise ajal portide kaitsmiseks tihedalt ümber jaoturi kerida.
  • Page 10: Hub Usb Smart 4 Puertos De Targus

    Si se pierde la conexión de cualquiera de los aparatos, pulse y mantenga pulsado el BOTÓN REINICIAR durante 2 segundos para reiniciar el hub. Le agradecemos la adquisición del Hub USB Smart 4 Puertos de Targus. Se reconectarán todos los aparatos.
  • Page 11: Targus 4-Porttinen Smart Usb-Keskitin

    FI – Johdanto Jos laitteen yhteydet katoavat, paina nollausnappia (RESET) ja pidä sitä alhaalla 2 sekunnin ajan käynnistääksesi keskittimen uudelleen. Kaikki Kiitos hankkimasi Targus 4-porttisen Smart USB-keskittimen johdosta. laitteen liitännät yhdistyvät tällöin uudelleen. Keskittimessä on USB-kaapeli joka voidaan kiertää tiukasti keskittimen ympärille suojaamaan portteja kuljetuksen ajaksi.
  • Page 12: Hub Smart Usb Targus 4 Ports

    En cas de perte de la connexion pour l’un des périphériques reliés au Hub, appuyez sur le BOUTON DE RÉINTIALISATION (RESET) et Nous vous remercions d’avoir acheté ce Hub Smart USB Targus 4 ports. maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour redémarrer le Hub.
  • Page 13: Έξυπνος» Διανομέας Usb 4 Θυρών Τής Targus

    Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον «έξυπνο» διανομέα USB 4 θυρών επανεκκίνηση του διανομέα. Τότε όλες οι συσκευές θα επανασυνδεθούν. τής Targus. Ο διανομέας διαθέτει καλώδιο USB που τυλίγεται εύκολα γύρω του για να προστατεύει τις θύρες κατά τη μεταφορά. Ο συγκεκριμένος...
  • Page 14: Targus Pametni Usb Razvodnik Sa 4 Priključka

    U slučaju da dođe do prekida veze bilo kojeg od uređaja, pritisnite 2 sekunde GUMB ZA POVRAT PRETHODNIH POSTAVKI kako biste Zahvaljujemo na kupnji Targus pametnog USB razvodnika sa 4 priključka. ponovno pokrenuli razvodnik. Sve veze će se ponovo uspostaviti.
  • Page 15: Targus 4-Csatlakozós Smart Usb Hub

    Ha bármelyik csatlakoztatott készülékkel megszakad a kapcsolat, a RESET GOMBOT megnyomva és 2 mp-ig nyomva tartva indítsa újra a Köszönjük, hogy a Targus 4-csatlakozós Smart USB Hub-ot vásárolta készüléket. Ekkor minden készülék újra csatlakozik, meg. Az USB-kábelt a készülék köré lehet tekerni és szállítás közben védi a csatlakozókat.
  • Page 16: Hub Usb Intelligente 4 Porte Targus

    Se vengono persi i collegamenti dell’apparecchio premere e tenere premuto il tasto RESET per 2 secondi per reimpostare il sistema. Tutti i Grazie per aver acquistato l’Hub USB intelligente 4 Porte Targus. L’Hub è collegamenti dell’apparecchio verranno ripristinati. dotato di un cavo USB che si avvolge intorno allo stesso per proteggere le porte durante il trasporto.
  • Page 17: Targus" 4 Prievadų Išmanusis Usb Šakotuvas

    Jei dingo ryšys su kuriuo nors prietaisu, paspauskite ir 2 sekundes palaikykite RESET BUTTON (pakartotinio įjungimo mygtuką), kad Dėkojame, kad įsigijote „Targus“ 4 prievadų išmanųjį USB šakotuvą. persikrautų šakotuvas. Visų prietaisų jungtys bus atnaujintos. Šakotuvas išsiskiria tuo, kad USB kabelis tvarkingai apvyniojamas aplink šakotuvą...
  • Page 18: Targus 4 Pieslēgvietu Viedais Usb Centrmezgls

    Ja zūd kādas ierīces savienojums, nospiediet un turiet nospiestu RESET (ATIESTATĪT) POGU 2 sekundes, lai atsāknētu centrmezglu. Visi ierīču Apsveicam, ka esat iegādājies Targus 4 pieslēgvietu viedo USB centr- savienojumi tiks atjaunoti. mezglu. Centrmezglam ir USB vads, ko var aptīt ap to centrmezglu, lai tādā...
  • Page 19: Targus 4 Port Smart Usb Hub (Targus Slimme Usb Hub Met 4 Uitgangen)

    Als een verbinding van één van de apparaten verbroken is, druk en houd de RESETKNOP dan 2 seconden lang ingedrukt om de hub te herstarten. Hartelijk dank voor de aanschaf van de Targus 4 Port Smart USB Hub Alle verbindingen van de apparaten zullen dan worden hersteld.
  • Page 20: Targus 4-Ports Smart Usb-Hub

    Hvis noen av enhetsforbindelsene går tapt, trykk inn og hold nede NULLSTILLINGSKNAPPEN i 2 sekunder for å starte huben på nytt. Alle Takk for at du kjøpte en Targus 4-ports smart USB-hub. Huben inneholder enhetsforbindelser vil da bli koblet til igjen.
  • Page 21 PL – Wstęp W przypadku utraty połączenia, wcisnąć i przytrzymać przycisk RESET przez 2 sekundy aby zresetować urządzenie. Nastąpi ponowne Dziękujemy za zakup koncentratora Targus Smart USB z 4 portami USB. nawiązanie wszystkich połączeń. Koncentrator posiada kształt umożliwiający owinięcie przewodu USB wokół...
  • Page 22: Núcleo Usb Smart De 4 Portas Targus

    Se a ligação de algum dos dispositivos se perder, carregue e segure no BOTÃO RESET (Botão Reconfigurar) durante 2 segundos para reiniciar. Obrigado por ter comprado o Núcleo USB Smart de 4 portas Targus. O Todas as ligações serão então ligadas de novo.
  • Page 23: Hub Usb Targus Smart Cu 4 Porturi

    Dacă se pierde oricare dintre conexiunile dispozitivelor, apăsaţi şi menţineţi apăsat BUTONUL RESET timp de 2 secunde pentru a reseta Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat Hubul USB Targus Smart cu 4 hubul. Toate conexiunile dispozitivelor for fi restabilite din acel moment.
  • Page 24: Смарт Usb-Хаб С 4 Портами Targus

    При потере соединения с каким-либо из устройств нажмите и удерживайте КНОПКУ RESET (СБРОС) в течение 2 секунд, чтобы Благодарим за приобретение смарт USB-хаба с 4 портами Targus. перезагрузить хаб. Будет выполнено повторное подключение всех Данный хаб имеет USB-кабель, который можно плотно обматывать...
  • Page 25: Ports Smartusb Hub

    Om någon av enhetens anslutningar går förlorade, tryck då och håll inne the RESET BUTTON (återställningsknappen) i 2 sekunder för att starta Tack för ditt köp av Targus 4-ports smartUSB hub. Hubben kännetecknas om hubben. Alla enhetens anslutningar kommer då att vara återanslutna.
  • Page 26: Pametno 4-Portno Usb-Zvezdišče Targus

    Če je povezava s katero koli od naprav prekinjena, pritisnite in 2 sekundi držite gumb RESET, da se zvezdišče ponovno zažene. Vse povezave z Zahvaljujemo se Vam za nakup pametnega 4-portnega zvezdišča Targus. napravami bodo nato ponovno vzpostavljene. Zvezdišče ima USB-kabel, ki ga udobno ovijete okrog zvezdišča in tako USB-vrata med prenašanjem zaščitite.
  • Page 27: Portový Smart Usb Rozbočovač Targus

    Ak sa preruší spojenie s akýmkoľvek zariadením, podržte stlačené TLAČIDLO RESET na 2 sekundy pre reštartovanie rozbočovača. Všetky Ďakujeme vám za nákup 4 portového Smart USB rozbočovača Targus. zariadenia budú opätovne pripojené. Rozbočovač obsahuje USB kábel, ktorý je možné pohodlne omotať...
  • Page 28: Targus 4 Bağlantı Noktalı Akıllı Usb Hub

    Herhangi bir cihaz bağlantısı kaybedilirse, hub’ı yeniden başlatmak için 2 saniye boyunca RESET (Sıfırla) düğmesini basılı tutun. Tüm cihazlar Targus 4 Bağlantı Noktalı Akıllı USB Hub’ı aldığınız için tebrikler. Bu hub, yeniden bağlanacaktır. taşıma sırasında bağlantı noktalarını korumak üzere hub’ın çevresine düzgünce sarılan USB kablosuna sahiptir.
  • Page 29: Targus ‫ الذكية بأربعة منافذ من مجموعة‬Usb ‫65

    .‫تعيين لوحة الوصل. سوف يتم إعادة توصيل كافة اتصاالت الجهاز‬ ‫. وتتميز لوحة‬Targus ‫ الذكية ذات المنافذ األربعة من مجموعة‬USB ‫شكرا ً لك لشرائك لوحة وصل‬ ‫ يحيط تماما ً بلوحة التوصيل لحماية المنافذ أثناء عملية النقل. وتمكنك هذه اللوحة‬USB ‫الوصل بكبل‬...

This manual is also suitable for:

Ach112eu

Table of Contents