Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Inhalt
Symbole __________________________________________________________ 2
Signalwörter _______________________________________________________ 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 2
Sicherheitshinweise __________________________________________________ 3
Trainingsgerät positionieren und anschließen _____________________________ 5
Batterien einlegen ___________________________________________________ 6
Expanderbänder anbringen / abnehmen _________________________________ 6
Funktionen _________________________________________________________ 7
Benutzung _________________________________________________________ 8
Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________ 9
Problembehebung __________________________________________________ 10
Entsorgung _______________________________________________________ 10
Technische Daten __________________________________________________ 11
Lieferumfang
1 x Vibrationsplatte
1 x Anschlussleitung
1 x Schutzmatte
2 x Expanderband mit Griff
1 x Fernbedienung
1 x Armband-Fernbedienung
1 x Gebrauchsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
die Bestandteile auf Transportschäden
überprüfen. Bei Schäden nicht verwen-
den, sondern den Kundenservice kontak-
tieren. Eventuelle Folien, Aufkleber oder
Transportschutz abnehmen. Niemals
das Typenschild und eventuelle Warn-
hinweise entfernen!
Zusätzlich werden
terien, AAA, und eine 3 V-Knopf-
zelle CR2032
nungen benötigt. Diese sind nicht
im Lieferumfang enthalten.
Legendennummern werden folgender-
maßen dargestellt: (1)
Bildverweise werden folgendermaßen
dargestellt: (Bild A)
Tastenbezeichnungen werden folgender-
maßen dargestellt: MODE
Displayanzeigen werden folgendermaßen
dargestellt: SPEED
07995_Inlay_DE-EN-FR-ES-IT_A5.indb 1
07995_Inlay_DE-EN-FR-ES-IT_A5.indb 1
zwei 1,5 V-Bat-
für die Fernbedie-
Auf einen Blick
Gerät (Bild A)
1 Magnetpunkte
2 Bedienpanel mit Display
3 Vibrationsplatte
4 Standfuß
5 I / 0 Hauptschalter
6 Buchse für Anschlussleitung
7 LED-Anzeige
Bedienpanel (Bild B)
8 POWER - Gerät ein- / ausschalten
9 MODE - voreingestelltes Trainings-
programm auswählen
10 Balken Geschwindigkeitsstufe
11 Hauptanzeige Trainingsdauer /
Geschwindigkeitsstufe
12 Anzeige voreingestelltes Trainings-
programm
13 FUNCTION - Bewegungsprogramm
auswählen
14 Infrarot-Empfänger für die Fernbedie-
nungen
15 START/STOP - Training starten /
beenden
16+17 SPEED - Geschwindigkeitsstufe
einstellen
18 Anzeige eingestelltes Bewegungs-
programm
19+20 TIME - Trainingszeit einstellen
DE
1
25.06.2021 13:08:29
25.06.2021 13:08:29

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PF-C-21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FitEngine PF-C-21

  • Page 1: Table Of Contents

    Inhalt Symbole __________________________________________________________ 2 Signalwörter _______________________________________________________ 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 2 Sicherheitshinweise __________________________________________________ 3 Trainingsgerät positionieren und anschließen _____________________________ 5 Batterien einlegen ___________________________________________________ 6 Expanderbänder anbringen / abnehmen _________________________________ 6 Funktionen _________________________________________________________ 7 Benutzung _________________________________________________________ 8 Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________ 9 Problembehebung __________________________________________________ 10 Entsorgung _______________________________________________________ 10 Technische Daten __________________________________________________ 11...
  • Page 2: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für die FitEngine 4D Vibrationsplatte entschieden hast. Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.fi t-engine.de Wir wünschen dir viel Freude an deiner FitEngine 4D Vibrationsplatte.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Das Sicherheitsniveau des Trainingsgerätes kann nur dann gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden kontrolliert wird. Daher im Interesse der eigenen Sicherheit das Trainingsgerät vor jeder Benutzung auf Beschädigungen (Risse, Löcher, lockere Schrauben usw.) überprüfen. Sollten während der Benutzung ungewöhnliche Geräu- sche des Trainingsgerätes wahrgenommen werden, das Training sofort abbrechen.
  • Page 4 Die Expanderbänder immer vor Sonneneinstrahlung schützen, ■ um Verfärbungen und Schäden des Materials zu vermeiden. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, ■ muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt wer- den, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist. Keine Veränderungen am Gerät vornehmen.
  • Page 5: Trainingsgerät Positionieren Und Anschließen

    ■ Schwangere und Personen mit ■ Magnetismus kann die Funktionen Herzschrittmacher oder elektro- von elektronischen Geräten, Daten- nischem Implantat sollten das trägern und Uhren sowie Kreditkarten Gerät u.a. aufgrund der Magnete u. Ä. beeinträchtigen oder beschä- nur nach ärztlicher Rücksprache digen.
  • Page 6: Batterien Einlegen

    Armband-Fernbedienung gerät erfolgt, mindestens 0,6 m größer als der Übungsbereich Bevor die Batterie der Armband- sein. Der Freibereich muss den Fernbedienung augetauscht wer- Bereich für den Notfall-Abstieg ein- den kann, muss die Steuereinheit schließen. Sollten Trainingsgeräte aus dem Armband entnommen zueinander in direkter Nachbar- werden.
  • Page 7: Funktionen

    Funktionen Bewegungsprogramme Das Gerät verfügt über sieben verschie- Das Gerät verfügt über drei voreinge- dene Bewegungsprogramme. Je nach stellte Trainingsprogramme sowie über eingestelltem Bewegungsprogramm, sieben verschiedene Bewegungspro- ändert sich das Bewegungsmuster der gramme. Zudem wird über seitliche Vibrations platte (3). LED-Anzeigen (7) am Gerät angezeigt, Folgende Bewegungsprogramme sind in welchem Geschwindigkeitsbereich...
  • Page 8: Benutzung

    Benutzung – bei der Standard-Fernbedienung (Bild D2) sind die verschiedenen Bewegungsprogramme über ein- BEACHTEN! zelne Tasten direkt anwählbar. Die ■ Die Anwendung sofort unterbre- Taste FUNCTION entfällt dadurch. chen, wenn ein Schwächegefühl Für eine bequemere Handhabung oder Schwindel auftritt. Bei Übel- empfehlen wir, für das Training die keit, Brust- oder Gliederschmer- Armband-Fernbedienung anzulegen...
  • Page 9: Reinigung Und Aufbewahrung

    abnehmen“ – „Trainingsprogramme“ • Als Trainingsneuling solltest du dich und „Bewegungsprogramme“). schrittweise an das Trainieren mit der 6. Zum Starten des Gerätes die Taste Vibrationsplatte herantasten. Fang mit START / STOP (15) drücken. Dar- maximal 10 Minuten-Einheiten an und aufhin beginnt das Gerät zu arbeiten. trainiere nicht häufi...
  • Page 10: Problembehebung

    Problembehebung Maximale Belastbarkeit wurde über- schritten. Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß ► Beachten, dass das Gerät bis max. funktionieren, überprüfen, ob ein Problem 120 kg belastbar ist. selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den nachfolgenden Schritten das Problem nicht lösen, den Kunden service Entsorgung kontaktieren.
  • Page 11: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer: 07995 Modellnummer: PF-C-21 ID Gebrauchsanleitung: Z 07995 M FE V1 0621 dk Klasse: H (Heimgebrauch) Stromversorgung Gerät 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Fernbedienung: 3 V DC (2 x 1,5 V-Batterie; AAA) Armband-Fernbedienung: 3 V DC (1 x 3 V-Knopfzelle; CR2032) Leistung: ca.
  • Page 12 Contents Symbols __________________________________________________________ 13 Signal Words ______________________________________________________ 13 Intended Use ______________________________________________________ 13 Safety Notices _____________________________________________________ 14 Positioning and Connecting the Training Device __________________________ 16 Inserting Batteries __________________________________________________ 17 Attaching / Detaching Expander Bands _________________________________ 17 Functions _________________________________________________________ 17 Use _____________________________________________________________ 18 Cleaning and Storage _______________________________________________ 20 Troubleshooting ____________________________________________________ 20 Disposal__________________________________________________________ 21...
  • Page 13: Symbols

    If you have any questions about the device and about spare parts / accessories, contact the customer service department via our website: www.fi t-engine.de We hope you have a lot of fun with your FitEngine 4D vibrating plate. Information About the Operating Instructions Before using the device for the fi...
  • Page 14: Safety Notices

    Safety Notices The safety level of the training device can only be maintained if it is regularly checked for damage. In the interest of your own safety, before each use you should therefore check the training device for damage (cracks, holes, loose screws etc.). If while using the training device you hear unusual noises from the device, stop training immediately.
  • Page 15 Do not make any modifi cations to the device. If the device is ■ damaged, it must be replaced by the manufacturer or cus- tomer service department or a similarly qualifi ed person (e. g. specialist workshop) in order to avoid any hazards. DANGER –...
  • Page 16: Positioning And Connecting The Training Device

    Positioning and Connecting ■ If a battery leaks, avoid physical contact with the battery acid. There is the Training Device a danger of burns from battery acid. Wear protective gloves. If you touch PLEASE NOTE! battery acid, rinse the aff ected areas ■...
  • Page 17: Inserting Batteries

    Inserting Batteries 2. Insert a button cell battery into the battery compartment. The positive pole must be facing upwards. PLEASE NOTE! 3. Insert the battery compartment cover ■ Use only the battery type specifi ed in and press it shut. It must engage. the technical data.
  • Page 18: Led Display

    Training Programmes We recommend that beginners start with the one-dimensional Three automatic training programmes exercise programmes ( oscillating, are stored in the device. Each training linear, vibrating). Once you programme has its own sequence of have become secure and stable diff...
  • Page 19: Operating The Device

    ■ Do not kneel, stamp or jump on the 2. Press the POWER button (8) to switch vibrating plate to prevent injuries and on the device. damage to the device. 3. Pick up the remote control or the ■ Do not stand on just one side of the expander bands.
  • Page 20: Cleaning And Storage

    Cleaning and Storage The Most Common Mistakes and How to Avoid Them PLEASE NOTE! • When you train on the vibrating plate, your posture is extremely important. It ■ Do not use any caustic or abrasive is important that your knees are never cleaning agents or pads for cleaning.
  • Page 21: Disposal

    Technical Data Article number: 07995 Model number: PF-C-21 ID of operating instructions: Z 07995 M FE V1 0621 dk Class: H (home use) Power supply Device 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Remote control: 3 V DC (2 x 1.5 V battery;...
  • Page 22: Aperçu Général

    Sommaire Symboles_________________________________________________________ 23 Mentions d’avertissement ____________________________________________ 23 Utilisation conforme ________________________________________________ 23 Consignes de sécurité ______________________________________________ 24 Positionnement et raccordement de l’appareil d’entraînement ________________ 26 Insertion des piles __________________________________________________ 27 Fixation / retrait des bandes extensibles_________________________________ 28 Fonctions _________________________________________________________ 28 Utilisation _________________________________________________________ 29 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 31 Résolution des problèmes ___________________________________________ 31 Mise au rebut ______________________________________________________ 32...
  • Page 23: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de la plaque vibrante 4D FitEngine. Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.fi...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Le niveau de sécurité de l’appareil d’entraînement ne peut être maintenu que si l’on s’assure régulièrement qu’il ne présente pas de dommages. Pour sa propre sécurité, l’utilisateur doit donc contrôler l’appareil d’entraînement avant chaque mise en service et s’assurer qu’il ne présente aucun endommagement (fi...
  • Page 25 AVERTISSEMENT – Les bandes extensibles ne s’étirent pas ■ à plus de 185 cm. Ne pas aller au-delà de cette longueur d’éti- rement ! Toujours protéger les bandes extensibles contre les rayonne- ■ ments du soleil afi n d’éviter des décolorations et des endom- magements du matériau.
  • Page 26: Positionnement Et Raccordement De L'appareil D'entraînement

    AVIS – Risque de dégâts matériels ■ En cas d’appartenance à un groupe à risque, du point de vue santé, ou de ■ Arrêter l’appareil et retirer la fi che de problèmes cardiovasculaires, ortho- la prise de courant si un dysfonction- pédiques ou d’équilibre, consulter un nement survient en cours d’utilisation médecin avant d’utiliser cet appareil...
  • Page 27: Insertion Des Piles

    ■ Faire cheminer le cordon de raccorde- assez longue période. Ceci évite ainsi ment de sorte qu’il ne soit ni pincé, ni les dommages dus à d’éventuelles coincé et qu’il n’entre pas en contact fuites de piles. avec des surfaces chaudes. ■...
  • Page 28: Fixation / Retrait Des Bandes Extensibles

    Fixation / retrait des à nouveau baisser par paliers à la fi n. La durée des programmes d’entraînement bandes extensibles est de 10 minutes. (illustration E) Pour réaliser un entraînement varié, nous Les personnes confi rmées souhaitant recommandons de sélectionner un pro- travailler leur musculature du torse, par gramme d’entraînement : exemple en réalisant des fl...
  • Page 29: Utilisation

    mensionnels (oscillant, linéaire, et une application excessive vibrant). Après avoir engrangé de peuvent nuire à la santé. l’assurance et affi ché de la stabilité ■ Ne pas s’agenouiller sur la plaque dans la réalisation des exercices vibrante, ne pas taper du pied et ne de ces programmes d’exercices, pas sauter dessus non plus pour vous pouvez ensuite tenter les pro-...
  • Page 30 S’échauff er suffi samment avant d’utiliser entre 1 et 60 et la durée d’entraî- l’appareil. nement à l’aide des touches TIME (durée) (19, 20) entre 1 et 10. 1. Basculer l’interrupteur principal I / 0 (5) en position I. Il s’allume et l’appareil 7.
  • Page 31: Nettoyage Et Rangement

    Résolution des problèmes correspondant à la largeur du bassin, ce qui correspond à peu près aux Si l’appareil ne fonctionne pas correcte- empreintes dessinées sur la plaque ment, examiner le problème pour constater vibrante. s’il est possible d’y remédier soi-même. À •...
  • Page 32: Mise Au Rebut

    Caractéristiques techniques Référence article : 07995 Numéro de modèle : PF-C-21 Identifi ant mode d’emploi : Z 07995 M FE V1 0621 dk Classe : H (utilisation domestique) Alimentation électrique Appareil 220 –...
  • Page 33 Contenido Símbolos _________________________________________________________ 34 Palabras de advertencia _____________________________________________ 34 Uso previsto ______________________________________________________ 34 Indicaciones de seguridad ___________________________________________ 35 Colocación y conexión del aparato de entrenamiento ______________________ 37 Insertar las pilas ___________________________________________________ 38 Colocar / retirar las bandas de resistencia _______________________________ 38 Funciones ________________________________________________________ 39 Uso _____________________________________________________________ 40 Limpieza y almacenamiento __________________________________________ 41...
  • Page 34: Símbolos

    Estimado/a cliente/a: Nos alegramos de que se haya decidido por la placa vibratoria 4D de FitEngine. Ante cualquier duda sobre nuestro aparato o los accesorios y piezas de repuesto, contacte con nuestro servicio de atención al cliente a través de nuestra página web en www.fi...
  • Page 35: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad El nivel de seguridad del aparato de entrenamiento solo puede mantenerse si se com- prueba regularmente que no está dañado. Por lo tanto y en interés de su propia segu- ridad, compruebe que el aparato de entrenamiento no esté dañado (grietas, agujeros, tornillos fl...
  • Page 36 Proteger siempre las bandas de resistencia de la radiación ■ solar directa para evitar que el material se decolore y se dañe. Si el cable de conexión de este aparato está deteriorado, se ■ debe cambiar por un cable de conexión especial que le propor- cionará...
  • Page 37: Colocación Y Conexión Del Aparato De Entrenamiento

    ■ Las mujeres embarazadas y los ■ El magnetismo puede causar daños o usuarios de marcapasos o de afectar a las funciones de los equipos implantes electrónicos solo deben electrónicos, soportes de datos y usar el aparato previa consulta relojes, así como tarjetas de crédito. con el médico, debido, entre otras Mantenerlos alejados de los imanes.
  • Page 38: Insertar Las Pilas

    se práctica el entrenamiento. La 3. Colocar y cerrar la tapa del compar- zona libre debe incluir el área para timento para pilas. Debe oírse cómo una bajada de emergencia. Si los enclava. aparatos de entrenamiento se ins- Mando a distancia de brazalete talan cerca unos de otros, pueden utilizar una misma zona libre.
  • Page 39: Funciones

    Funciones Programas de movimiento El aparato cuenta con siete programas El aparato dispone de tres programas de de movimiento distintos. Dependiendo entrenamiento preconfi gurados, además del programa de movimiento confi gurado, de siete programas de movimiento distin- el patrón de movimiento de la placa vibra- tos.
  • Page 40: Uso

    – en el mando a distancia estándar (imagen D2), los distintos progra- mas de movimiento se seleccionan ¡TENER EN CUENTA! directamente usando los botones ■ Interrumpir inmediatamente el uso correspondientes. Por tanto, se omi- si se tiene sensación de debilidad te el botón FUNCTION (función);...
  • Page 41: Limpieza Y Almacenamiento

    capítulo «Funciones» – «Colocar / ción inicial. Con esta posición, evitará retirar las bandas de resistencia», transmitir las vibraciones a la cabeza «Programas de entrenamiento» y y podrá prevenir posibles dolores de «Programas de movimiento»). cabeza. 6. Para poner en marcha el aparato, •...
  • Page 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas Eliminación Si el aparato no funciona correctamen- Desechar el material de emba- te, comprobar si puede solucionar el laje de manera respetuosa con problema por cuenta propia. Si los pasos el medioambiente, facilitando su siguientes no resuelven el problema, reciclaje.
  • Page 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos Número de artículo: 07995 Número de modelo: PF-C-21 ID manual de instrucciones: Z 07995 M FE V1 0621 dk Clase: H (uso doméstico) Alimentación de corriente Aparato 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Mando a distancia: 3 V CC (2 pilas de 1,5 V;...
  • Page 44: Contenuto Della Confezione

    Sommario Simboli ___________________________________________________________ 45 Parole di segnalazione ______________________________________________ 45 Destinazione d’uso _________________________________________________ 45 Indicazioni di sicurezza ______________________________________________ 46 Posizionamento e collegamento dell’apparecchio per allenamento ____________ 48 Inserimento delle batterie ____________________________________________ 49 Applicazione / rimozione dei nastri di espansione _________________________ 49 Funzioni __________________________________________________________ 50 Uso _____________________________________________________________ 51 Pulizia e conservazione _____________________________________________ 52...
  • Page 45: Simboli

    Gentile Cliente, siamo lieti che abbia deciso di acquistare questa pedana vibrante 4D FitEngine. Per domande sull’apparecchio, nonché ricambi / accessori, contattare il servizio clienti tramite il nostro sito web: www.fi t-engine.de Le auguriamo di trarre un’ottima soddisfazione dalla Sua pedana vibrante 4D FitEngine.
  • Page 46: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Il livello di sicurezza dell’apparecchio per allenamento può essere mantenuto soltanto se lo stesso viene regolarmente controllato per escludere la presenza di danni. Per la propria sicurezza, prima di ogni utilizzo dell’apparecchio verifi care che non siano pre- senti eventuali danni (incrinature, buchi, viti allentate, ecc.).
  • Page 47 Proteggere sempre i nastri di espansione dall’irradiazione ■ solare per evitare lo scolorimento e il danneggiamento del materiale. Se il cavo di collegamento di questo apparecchio viene danneg- ■ giato, occorre sostituirlo con uno speciale cavo di collegamento disponibile presso il produttore o il suo servizio clienti. Non apportare modifi...
  • Page 48: Posizionamento E Collegamento Dell'apparecchio Per Allenamento

    ■ A causa dei magneti, le donne ■ Il magnetismo può compromettere in gravidanza e le persone con o danneggiare il funzionamento di pacemaker o impianti elettronici apparecchi elettronici, supporti dati possono utilizzare l’apparecchio e orologi, così come carte di credito solo previa consultazione medica.
  • Page 49: Inserimento Delle Batterie

    di allenamento di almeno 0,6 m. Lo 3. Inserire il coperchio del vano batterie spazio libero deve comprendere e chiuderlo. Deve inserirsi a scatto. l’area per la discesa di emergenza. Telecomando a bracciale Se vengono posizionati più appa- recchi per allenamento l’uno verso Prima di poter sostituire la batteria l’altro, è...
  • Page 50: Funzioni

    Funzioni Sono salvati i seguenti programmi di movimento: L’apparecchio è dotato di tre programmi – oscillante di allenamento predefi niti e di sette – lineare diversi programmi di movimento. Inoltre, – vibrante tramite le spie a LED (7) laterali sull’ap- –...
  • Page 51: Uso

    Per un utilizzo più comodo raccoman- diamo di allacciare e utilizzare il teleco- mando a bracciale per l’allenamento. In NOTA BENE! caso di utilizzo di un telecomando occorre ■ Interrompere immediatamente orientarlo verso il ricevitore a infraros- l’utilizzo in caso di debolezza o ver- si (14) dell’apparecchio.
  • Page 52: Pulizia E Conservazione

    di allenamento rimanente e il livello di • Anche la posizione dei piedi in- velocità impostato. fl uenza l’allenamento e l’intensità, a seconda di quanto siano distanti o Una volta scelto un programma di vicini i piedi. Iniziare alla larghezza dei allenamento, è...
  • Page 53: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Smaltimento Se l’apparecchio non funziona corret- Smaltire il materiale d’imballaggio tamente, verifi care in primo luogo se è nel rispetto dell’ambiente e predi- possibile risolvere autonomamente il sporne il riciclaggio. problema. Qualora non sia possibile risol- Prima di smaltire l’apparecchio, vere il problema con i seguenti passaggi, estrarre le batterie dai telecomandi rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
  • Page 54: Dati Tecnici

    Dati tecnici Codice articolo: 07995 Codice modello: PF-C-21 ID istruzioni per l’uso: Z 07995 M FE V1 0621 dk Classe: H (utilizzo domestico) Alimentazione Apparecchio 220-240 V~ 50/60 Hz Telecomando: 3 V DC (2 batterie da 1,5 V; AAA) Telecomando a bracciale: 3 V DC (1 batteria a bottone da 3 V, CR2032) Potenza: ca.
  • Page 55 07995_Inlay_DE-EN-FR-ES-IT_A5.indb 55 07995_Inlay_DE-EN-FR-ES-IT_A5.indb 55 25.06.2021 13:09:34 25.06.2021 13:09:34...
  • Page 56 07995_Inlay_DE-EN-FR-ES-IT_A5.indb 56 07995_Inlay_DE-EN-FR-ES-IT_A5.indb 56 25.06.2021 13:09:34 25.06.2021 13:09:34...

This manual is also suitable for:

07995