Page 1
Quick-set-up-manual AIR PURIFIER Model: 5300-2 AIR PURIFIER Quick-set-up-manual LUCHTREINIGER Snelstartgids OCZYSZCZACZ Instrukcja szybkiego PURIFICATEUR D'AIR Manuel d’installation rapide POWIETRZA przygotowania do użycia PURIFICADOR DE AIRE Guía de configuración rápida LUFTRENARE Snabbinstallationsmanual LUFTREINIGER Schnelleinrichtungshandbuch HAVA TEMİZLEYİCİ Hızlı kurulum kılavuzu Manuale di impostazione...
SAFETY AND CAUTIONS Before operating this equipment, carefully read Do not pull on the power cord when and follow these safety cautions. unplugging the unit. Ensure filters are inserted before running unit. Do not tie or knot the power cord Running the unit without filters may shorten when unit is in operation.
MODEL PART DIAGRAM FRONT Control Panel Front Panel BACK Handle Air Outlet Vent Power Cord PACKAGE CONTENTS (1) Pre-Filter Quick-set-up- Unit (4) Odor Absorbing Carbon Filter manual (1) True HEPA Filter N O T I C E You can read and download the full manual on our website. It contains all the details regarding the product, maintenance and filters.
English INITIAL OPERATION Latch 1. Remove the front panel by grasping its 4. Install the filters until they fit securely in upper edge and gently pulling forward. place. 03. True HEPA Filter (back) 02. Odor Absorbing Carbon Filter (middle) 01. Pre-Filter (front) Tabs Latch Pre-Filter...
• Intervals between filter replacement may vary depending on environment. • For optimal use, Pre-Filter can be cleaned once every 14 days which can extend the life of other filters. To purchase replacement Winix filters: FILTER contact your local dealer.
SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Avant d’utiliser cet appareil, lire et suivre Ne pas tirer sur le cordon soigneusement les consignes de sécurité. d’alimentation pour débrancher l’appareil. Veiller à ce que le filtre soit inséré dans l’appareil avant sa mise en marche. Ne pas attacher ou nouer le cordon d’alimentation lorsque l’appareil est en L’utilisation de l’appareil sans le filtre peut...
DIAGRAMME DES PIÈCES DU MODÈLE AVANT Commandes Panneau ARRIÈRE avant Poignée Sortie d’air Cordon CONTENU DE L’EMBALLAGE d’alimentation (1) Pré-filtre Manuel (4) Filtre à charbon absorbant les Appareil d’installation rapide odeurs (1) Filtre True HEPA REMARQUE Vous pouvez lire et télécharger le manuel complet sur notre site Web. Il contient toutes les informations relatives au produit, à...
PREMIÈRE UTILISATION Verrou 1. Retirer le panneau avant en saisissant 4. Installer les filtres jusqu’à ce qu’ils son bord supérieur et en le tirant soient bien en place. doucement vers l’avant. 03. Filtre True HEPA (arrière) 02. Filtre à charbon absorbant les odeurs (milieu) 01.
• Pour une utilisation optimale, le pré-filtre peut être nettoyé une fois tous les 14 jours ce qui pourrait prolonger la durée de vie des autres filtres. Pour acheter des filtres de FILTER remplacement Winix : Contacter votre revendeur local. 115115 Français...
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Antes de utilizar este equipo, lea atentamente y No tire del cable de alimentación al siga estas instrucciones de seguridad. desenchufar la unidad. Asegúrese de que los filtros estén instalados No estire ni haga nudos en el cable de antes de utilizar la unidad.
DIAGRAMA DE PIEZAS DEL MODELO VISTA FRONTAL Panel de control Panel frontal VISTA TRASERA Respiradero de salida de aire Cable de CONTENIDO DEL PAQUETE alimentación (1) Prefiltro Guía de (4) Filtro de carbón activado Unidad configuración rápida absorbente de olores (1) Filtro True HEPA AVISO Puede leer y descargar el manual completo en nuestro sitio web.
Español OPERACIÓN INICIAL Pestillo 1. Para retirar el panel frontal, tome el 4. Instale los filtros hasta que estén borde superior y tire de él suavemente ajustados de forma segura en su lugar. hacia adelante. 03. Filtro True HEPA (parte trasera) 02.
• Los intervalos entre el cambio de filtro pueden variar en función del ambiente. • Para un uso óptimo, el prefiltro puede limpiarse una vez cada 14 días, lo que puede prolongar la vida de los demás filtros. FILTER Para comprar filtros Winix de repuesto: póngase en contacto con su distribuidor local. 115115...
Page 14
SICHERHEITS- UND VORSICHTSMASSNAHMEN Lesen und befolgen Sie die folgenden Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Sie das Gerät von der Stromversorgung Betrieb nehmen. trennen. Stellen Sie sicher, dass die Filter eingesetzt sind, Verknoten Sie das Netzkabel nicht, wenn bevor Sie das Gerät einschalten.
Page 15
DARSTELLUNG DER BAUTEILE VORDERSEITE Bedienfeld Frontblende RÜCKSEITE Griff Luftauslassöffnung Netzkabel PACKUNGSINHALT (1) Vorfilter Schnelleinrichtungs- Gerät (4) Geruchsannehmender Kohlefilter handbuch (1) True HEPA-Filter HINWEIS Das vollständige Bedienungshandbuch steht zum Lesen oder Herunterladen auf unserer Website zur Verfügung. Es enthält sämtliche Informationen zum Produkt, zur Pflege und den Filtern.
ERSTE INBETRIEBNAHME Führung 1. Zum Entfernen der Frontblende die obere 4. Die Filter an Ort und Stelle sicher Kante vorsichtig fassen und nach vorn montieren. ziehen. 03. True HEPA-Filter (hinten) 02. Geruchsannehmender Kohlefilter (Mitte) 01. Vorfilter (vorn) Einrast- punkte Führung Vorfilter 2.
Page 17
• Die Intervalle zwischen Filterwechseln hängen von der Umgebung ab. • Für einen optimalen Betrieb kann der Vorfilter alle 14 Tage gereinigt werden; dadurch lässt sich die Lebenszeit der Filter verlängern. Winix-Ersatzfilter kaufen: FILTER Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
SICUREZZA E PRECAUZIONI Prima di mettere in funzione questo Non tirare il cavo di alimentazione per apparecchio, leggere attentamente e seguire scollegare l'unità. queste avvertenze di sicurezza. Non legare né annodare il cavo di Prima di mettere in funzione l’unità, alimentazione quando l'unità...
Page 19
Italiano DIAGRAMMA DEL MODELLO LATO ANTERIORE Pannello di controllo Pannello LATO POSTERIORE anteriore Maniglia Fessura di uscita dell'aria Cavo di CONTENUTO DELLA CONFEZIONE alimentazione (1) Pre-filtro Manuale di Unità (4) Filtro a carbone assorbiodori impostazione rapida (1) Filtro True HEPA AVVISO È...
FUNZIONAMENTO INIZIALE Chiusura 1. Rimuovere il pannello anteriore 4. Installare i filtri, inserendoli nella posizione afferrandone il bordo superiore e tirando corretta. delicatamente in avanti. 03. Filtro True HEPA (posteriore) 02. Filtro a carbone assorbiodori (centrale) 01. Pre-filtro (anteriore) Linguette Chiusura Pre-filtro 2.
• Gli intervalli di sostituzione del filtro possono variare a seconda della qualità dell'aria. • Per un uso ottimale, il pre-filtro può essere pulito una volta ogni 14 giorni, il che può prolungare la vita degli altri filtri. Per acquistare filtri Winix di ricambio: FILTER contattare il rivenditore locale.
VEILIGHEID EN WAARSCHUWINGEN Alvorens deze apparatuur te bedienen, lees en Trek niet aan het snoer wanneer u de volg de volgende veiligheidsinstructies. stekker van de unit uit het stopcontact haalt. Zorg dat er filters worden ingebracht alvorens de unit te laten werken. Bind of knoop het snoer niet wanneer de unit in werking is.
Page 23
SCHEMA VAN MODELONDERDELEN VOORKANT Bedieningspaneel Voorpaneel ACHTERAANZICHT Handgreep Luchtuitlaatopening Netsnoer INHOUD PAKKET (1) Voorfilter Snelstartgids Unit (4) Geurabsorberende koolstoffilter (1) True HEPA-filter LET OP Op onze website kunt u de volledige handleiding lezen en downloaden. Hierin vindt u alle details over het product, het onderhoud en de filters. De volledige handleiding kunt u bekijken en downloaden via https://winixeurope.eu/manuals/ [QR Code link] https://winixeurope.eu/manuals/...
Page 24
Engels EERSTE BEDIENING Veerslot 1. Verwijder het voorpaneel door de 4. Installeer de filters totdat ze vast op hun bovenste rand vast te pakken en plaats zitten. voorzichtig naar voren te trekken. 03. True HEPA-filter (achter) 02. Geurabsorberende koolstoffilter (midden) 01.
Page 25
• De perioden tussen filtervervanging kunnen afhangen van de omgeving. • Voor optimaal gebruik kan de voorfilter eenmaal per 14 dagen worden gereinigd, zodat de andere filters langer bruikbaar zijn. Vervangende Winix-filters kopen: FILTER neem contact op met uw lokale verkoper.
Page 26
BEZPIECZEŃSTWO I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia należy Nie ciągnąć przewodu zasilającego uważnie przeczytać i przestrzegać poniższych podczas odłączania urządzenia. ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa. Nie dopuszczać do plątania i do Przed uruchomieniem urządzenia należy powstawania węzłów na przewodzie upewnić się, że filtry zostały włożone i zasilającym podczas pracy urządzenia.
SCHEMAT CZĘŚCI MODELU PRZÓD Panel sterowania Panel przedni TYŁ Uchwyt Otwór wylotowy Przewód ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA zasilający (1) Filtr wstępny Instrukcja szybkiego (4) Filtr węglowy pochłaniający przygotowania do Jednostka zapachy użycia (1) Filtr True HEPA UWAGA Pełną instrukcję można przeczytać i pobrać na naszej stronie internetowej. Zawiera ona wszystkie szczegóły dotyczące produktu, konserwacji i filtrów.
Page 28
English OBSŁUGA WSTĘPNA Zatrzask 1. Zdjąć przedni panel, chwytając jego 4. Zainstalować filtry w odpowiednich górną krawędź i delikatnie pociągając do położeniach. przodu. 03. Filtr True HEPA (z tyłu) 02. Filtr węglowy pochłaniający zapachy (w środku) Wypustki 01. Filtr wstępny (z przodu) Zatrzask Filtr wstępny 2.
• Częstotliwości wymiany filtra mogą się różnić w zależności od środowiska. • Dla optymalnego wykorzystania, filtr wstępny można czyścić raz na 14 dni, co może przedłużyć żywotność innych filtrów. Aby zakupić zamienne filtry Winix: FILTER należy skontaktować się z lokalnym dealerem.
Page 30
SÄKERHET OCH OBSERVATIONER Läs och följ dessa säkerhetsföreskrifter och Se till att enheten är urkopplad innan instruktioner noggrant innan du använder rengöring eller underhåll. utrustningen. Dra inte i strömsladden när du Se till att filtren sitter i enheten innan den kopplar ur enheten.
DIAGRAM ÖVER MODELLEN FRAMSIDA Kontrollpanel Främre panel BAKSIDA Handtag Luftutloppsventil Strömsladd FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL (1) Förfilter Snabbinstalla- Enhet (4) Luktabsorberande kolfilter tionsmanual (1) True HEPA-filter N O T I C E Du kan läsa och ladda ner bruksanvisningarna i sin helhet på vår webbplats. De innehåller all information om produkten, underhåll och filter.
Svenska FÖRSTA ANVÄNDNING Spärr 1. Ta bort den främre panelen genom att ta 4. Montera filtren till de sitter ordentligt på tag i dess överkant och dra den försiktigt plats. framåt. 03. True HEPA-filter (bakre) 02. Luktabsorberande kolfilter (mitten) 01. Förfilter (fram) Flikar Spärr Förfilter...
Page 33
True HEPA-filter 12 månader • Intervall mellan filterbyten kan variera beroende på miljö. • För optimal användning ska förfiltret rengöras var 14:e dag vilket kan förlänga livslängden på andra filter. För att köpa Winix-ersättningsfilter: FILTER kontakta din lokala återförsäljare. 115115 Svenska...
Page 34
GÜVENLİK VE ÖNLEMLER Bu ekipmanı çalıştırmadan önce, bu güvenlik Üniteyi prizden çıkarırken güç kablosundan tutarak çekmeyin. önlemlerini dikkatlice okuyun ve izleyin. Üniteyi çalıştırmadan önce filtrelerin takılı Ünite çalışırken güç kablosunu olduğundan emin olun. bağlamayın ya da kabloya düğüm Ünitenin filtreler olmadan çalıştırılması halinde, atmayın.
Page 35
Türkçe MODEL PARÇA ŞEMASI ÖN Kontrol Paneli Ön Panel ARKA Tutamak Hava Çıkış Menfezi Güç Kablosu KUTU İÇERİĞİ (1) Ön Filtre Hızlı kurulum Ünite (4) Koku Emici Karbon Filtre kılavuzu (1) True HEPA Filtre UYARI Kılavuzun tamamını web sitemizden okuyabilir ve indirebilirsiniz. Ürün, bakım ve filtrelerle ilgili tüm ayrıntıları...
Page 36
İLK ÇALIŞTIRMA Mandal 1. Üst kenarını kavrayarak ve nazikçe ileri 4. Filtreleri, sıkı bir şekilde yerine oturana iterek ön paneli çıkarın. kadar takın. 03. True HEPA Filtre (arka) 02. Koku Emici Karbon Filtre (orta) 01. Ön Filtre (ön) Tırnaklar Mandal Ön Filtre 2.
özelliğini korur • Filtre değiştirme aralıkları ortama bağlı olarak değişebilir. • İdeal kullanım için Ön Filtre 14 günde bir temizlenerek diğer filtrelerin de ömrü uzatılabilir. Yedek Winix filtreleri satın almak için: FILTER Yerel bayiniz ile irtibat kurun. 115115 Türkçe...
Page 40
Contact Winix for • Website: www.winixeurope.eu product related inquiries and customer service To expedite service, please specify the model name and number, the nature of the problem, your contact information, and your address. 2610-0334-00 Rev.00...
Need help?
Do you have a question about the 5300-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers