Download Print this page

Valex TORONTO 240 Instruction Manual And Safety Instructions

Electric pruning saw

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Elettrosega da pota
ISTRUZIONI PER L'USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni originali
Electric pruning saw
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Translation of the original instructions
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni, prima di utilizzare questo prodotto,
!
l'utente deve leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d'uso fornite.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner's
!
manual before using this product.
Final dimension: A5
TORONTO 240 cod. 1493969
TORONTO 240 cod. 1493969
M493969
12.09.2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TORONTO 240 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Valex TORONTO 240

  • Page 1 Final dimension: A5 M493969 12.09.2024 TORONTO 240 cod. 1493969 Elettrosega da pota ISTRUZIONI PER L’USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali TORONTO 240 cod. 1493969 Electric pruning saw INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Translation of the original instructions AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni, prima di utilizzare questo prodotto, l’utente deve leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d’uso fornite.
  • Page 6: Avvertenza Di Sicurezza

    secondi chilogrammi velocità a vuoto D ESCRIZIONE MARCATURA E SIMBOLI FIG.C rotazioni al minuto Osservate con attenzione la simbologia della decibel fig.C e memorizzate il rispettivo significato. Una corretta interpretazione dei simboli consente un uso più sicuro. AVVERTENZA DI SICUREZZA 1.
  • Page 7 alcun modo la spina. Non utilizzare adattatori nuale attaccate a una parte rotante dell’utensile elettrici con utensili elettrici dotati di messa a elettrico possono provocare lesioni personali. terra. Spine non modificate e prese corrispon- e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un denti ridurranno il rischio di scosse elettriche.
  • Page 8 prima dell’uso. Molti incidenti sono causati da detriti volanti o dal contatto accidentale con la una scarsa manutenzione degli utensili elettrici. catena della sega. f) Mantenere gli utensili di taglio affilati e e) Non utilizzare la sega da potatura stando puliti.
  • Page 9 2) Cause e prevenzione del contraccolpo da ULTERIORI ISTRUZIONI D’USO E DI SICUREZZA parte dell’operatore: Si consiglia di tagliare i rami su un cavalletto o Potrebbe verificarsi un contraccolpo quando la su un supporto quando si utilizza la macchina punta della barra di guida tocca un oggetto o per la prima volta.
  • Page 10 - di controllare, eseguire manutenzioni o inter- potrebbero essere scagliati via, colpiti indietro venire sulla macchina o che potrebbero altrimenti causare lesioni o La dimensione dell’area di lavoro dipende dal danni durante il funzionamento dell’apparecchio. lavoro da eseguire nonché dalle dimensioni del Non utilizzare mai l’apparecchio senza l’attrez- legno o del pezzo da lavorare coinvolto.
  • Page 11: Rischi Residui

    Equipaggiamento per la protezione personale CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA MACCHINA (fig.B) Questa macchina, in seguito nominata potato- Indossare un casco quando possibile durante re, deve essere utilizzata esclusivamente per l’uso della macchina. la potatura ed il taglio di rami accessibili senza Un casco, dotato di visiera a rete, può...
  • Page 12: Istruzioni Per La Messa In Servizio

    ISTRUZIONI PER LA MESSA IN SERVIZIO macchina è ancora nuova, la catena si allen- terà abbastanza frequentemente, ma questo è ATTENZIONE! Prima di effettuare qualunque normale durante il periodo di rodaggio. lavoro sull’apparecchio staccate la spina dalla ATTENZIONE! Non lasciate mai la catena al- presa di alimentazione elettrica.
  • Page 13: Manutenzione

    la sega non viene utilizzata. Il pulsante di sblocco (fig.A 10) è un disposi- tivo di sicurezza che impedisce l’avviamento Svuotare il serbatoio dell’olio dopo ogni uti- accidentale. lizzo per evitare infiltrazioni. - L’ utensile si arresta automaticamente quando viene rilasciata la leva di accensione (4) ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO CONTROLLO DEL CORRETTO FUNZIONAMENTO AVVERTIMENTO:...
  • Page 14 Posizionare la lima sopra il dente con inclina- 6. Sostituire la barra di guida quando : zione di 35°. - La barra è piegata o rotta. Limare solo in avanti fino all’eliminazione di tutta - La scanalatura interna della barra è molto usurata. la parte usurata del dente.
  • Page 15 - Guanti antitaglio e, eventualmente , antivibranti 1. TRONCO SOSTENUTO SU TUTTA LA SUA per lo smorzamento delle vibrazioni. LUNGHEZZA (fig.2) - Casco con visiera, per la protezione dai rami in Tagliare dall’alto verso il basso. caduta e dalla proiezione di materiali, occhiali. fig.2 - Cuffia insonorizzante per la protezione dell’udito.
  • Page 16: Trasporto E Immagazzinamento

    taglio senza allentare la presa sulle impugnature DEMOLIZIONE della sega da potatura. Non lasciare che la I rifiuti elettrici ed elettronici possono conte- catena tocchi il suolo. Dopo aver completato il nere sostanze pericolose per l’ambiente e per la taglio, attendere che la catena si fermi prima di salute umana;...
  • Page 17: General Power Tool Safety Warnings

    SAFETY WARNING Read and understand the operating and safety D ESCRIPTION MARKING AND SYMBOLS FIG.C instructions before using the appliance. Fami- liarize yourself with the control elements and Look carefully at the symbols in fig.C and how to use the appliance correctly. Comply memorize the respective meaning.
  • Page 18 carrying, pulling or unplugging the power tool. h) Do not let familiarity gained from frequent Keep cord away from heat, oil, sharp edges or use of tools allow you to become complacent moving parts. Damaged or entangled cords and ignore tool safety principles. A careless increase the risk of electric shock action can cause serious injury in a fraction e) When using a power tool outdoors, use an...
  • Page 19 SAFETY INSTRUCTIONS FOR PRUNING SAWS break or increase the risk of kickback. k) Cut only wood. Do not use the pruning saw for 1) General warnings on the safety of the unintended purposes. For example: Do not use pruning saw: the pruning saw to cut metal, plastic, masonry a) Keep all parts of your body away from the saw or non-wood building materials.
  • Page 20 d) Follow the saw sharpening and maintenance on the machine instructions provided by the chain manufactu- The size of the work area depends on the work rer. Decreasing the height of the depth gauge to be performed as well as the size of the wood may lead to an increase in kickback.
  • Page 21 devices are secure and correctly tightened and RESIDUAL RISKS that all moving parts function correctly. These illustrations show the main risks in using It is strictly forbidden to dismantle, modify, use the tool. Read the instruction booklet carefully. the protective devices of the appliance contrary to the designation and it is forbidden to apply Throwing of ma- protective devices of other manufacturers.
  • Page 22: Commissioning Instructions

    instructions, can cause damage to the tool and - Fix the casing by turning the handwheel (6) as constitute a serious danger to people and things. far as it will go. These instructions contain the information and - At this point read and follow the instructions in the what is deemed necessary for good use, the following paragraph ‘’TENSIONING THE CHAIN’’...
  • Page 23: Maintenance

    machinery shops... with one hand in the grip area of the rear handle - Fill the tank to a maximum level of 2cm below so that the thumb encloses the handle and with the cap, taking care not to introduce dirt, sha- the other hand on the upper body of the machine vings or dust inside.
  • Page 24: Supply Cord

    ATTENTION! always ensure that the tool is tur- 4. Remove burrs from the sides of the guide bar. ned off and that the plug is removed from the Use a flat file to square the side edges. socket before carrying out any adjustments or 5.
  • Page 25 gloves to dampen vibrations. fig.2 - Helmet with visor, for protection from falling branches and flying materials, glasses. - Soundproof headphones for hearing protection. 3. Limitation of access to dangerous areas Delimit access to the area with appropriate signs and danger signs. 4.
  • Page 26: Transport And Storage

    TRANSPORT AND STORAGE - Do not store in plastic bags as humidity may form. Before moving the machine: DEMOLITION - Keep your hands away from the ignition lever - Put the sheath on the guide bar and on the chain. Electric and electronic waste may contain Before placing the machine in storage: substances that are dangerous for the envi-...
  • Page 27: Dati Tecnici

    15 Livello di vibrazione impugnatura anteriore ah 16 Modello catena 101 dB(A) K=3 dB(A) 17 Modello barra 105 dB(A) 18 Codice Valex catena 19 Codice Valex barra TECHNICAL DATA 4,7 m/s2 K=1,5 m/s2 1 Power supply voltage 3,2 m/s2 K=1,5 m/s2...
  • Page 28: Dichiarazione Di Conformita

    The firm indicated on the label declares, under its own sabilità che il prodotto: responsibility, that the product: MOTOSEGA DA POTA - Mod. Toronto 240 - Cod.1493969 PRUNING SAW - Mod. Toronto 240 - Cod.1493969 Funzione : Potatura e taglio di rami Function: Pruning and cutting of branches è...

This manual is also suitable for:

1493969