Download Print this page

Valex P-MSB12 Instruction Manual And Safety Instructions

Mini cordless pruning chainsaw

Advertisement

Quick Links

Mini sega da potatura a batteria
ISTRUZIONI PER L'USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni originali
Mini cordless pruning chainsaw
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Translation of the original instructions
!
AVVERTENZA Leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite
con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare
scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimento
futuro.
!
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious
injury. Save all warnings and instructions for future reference.
Final dimension: A5
M493965
24.11.2022
P-MSB 12

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P-MSB12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Valex P-MSB12

  • Page 1 Final dimension: A5 M493965 24.11.2022 P-MSB 12 Mini sega da potatura a batteria ISTRUZIONI PER L’USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali Mini cordless pruning chainsaw INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Translation of the original instructions AVVERTENZA Leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo utensile elettrico.
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 4 - 4 -...
  • Page 5: Dati Tecnici

    The person authorized to compile the technical file is in: è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive eu- ropee: 2006/42/CE, 2014/30/CE, 2014/35/CE, Valex SpA 2011/65/CE Via Lago Maggiore, 24 36015 Schio (VI) - Italy DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Page 6: A Vvertenze Di Sicurezza Generali

    licci, lampioni, ecc. Se il vostro corpo è a terra o a massa, il rischio di scossa elettrica aumenta. c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia e non A VVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI utilizzarli in luoghi umidi. L’ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
  • Page 7 nelle parti in movimento. 5) Uso e precauzioni d’uso degli utensili a batteria g) L’utilizzatore è responsabile verso terzi di even- a) Ricaricare soltanto con il caricabatterie spe- tuali incidenti o danni a persone o cose. Un uso cificato dal costruttore. Un caricabatterie che improprio provoca incidenti e danni.
  • Page 8 altri oggetti metallici (come la cassetta attrezzi) guanti antivibrazioni, effettuate delle pause durante la o assieme ad altre batterie. Pericolo di generare lavorazione, mantenete efficiente l’utensile. un corto circuito elettrico. f) Utilizzare il caricabatterie in ambienti chiusi AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL POTATORE A al riparo dalla pioggia e dall’umidità.
  • Page 9: Rischi Residui

    q) Accertarsi sempre che le feritoie di ventilazione siano libere da accumuli di sporcizia. Par ti taglienti che r) Prima di interventi di controllo, di pulizia e di manu- provocano ferite. tenzione, spegnete l’utensile e togliete la batteria. Indossate guanti protettivi e mantene- te una distanza di CAUSE DEL CONTRACCOLPO...
  • Page 10: Installazione

    Volt INSTALLAZIONE Hertz ATTENZIONE! La Ditta costruttrice declina ogni corrente alternata responsabilità per gli eventuali danni diretti e/o in- Watt diretti causati da un errato allacciamento elettrico. metri ATTENZIONE! Prima di effettuare le seguenti millimetri operazioni assicuratevi che l’utensile sia spento e “...
  • Page 11: Istruzioni Per Il Montaggio

    Eseguite una successiva ricarica completa: essere effettuato con la batteria staccata. - Dopo ogni utilizzo. ATTENZIONE! Durante l’utilizzo la catena - Almeno ogni 4 mesi, anche in caso di inutilizzo. potrebbe allentarsi. Portarla nuovamente alla - Se durante il lavoro notate un calo evidente delle tensione corretta.
  • Page 12: Affilatura Della Catena

    ATTENZIONE! NON TOCCATE LA BARRA E LA IMMAGAZZINAMENTO CATENA PER NESSUN MOTIVO! (fig. F) 1) Effettuare un accurata manutenzione e pulizia Afferrate saldamente l’utensile sull’impugnatura, di tutto l’utensile come specificato nei relativi posizionatelo davanti a voi con la barra di taglio in paragrafi.
  • Page 13: Garanzia

    centro di assistenza autorizzato esibendo la prova di acquisto e richiedendo ricambi originali. Fate sempre riferimento alle informazioni riportate GENERAL SAFETY WARNINGS sull’etichetta dati tecnici. ATTENTION! Read all warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings and GARANZIA instructions may result in electric shock, fire and/ Il prodotto è...
  • Page 14 e) Use a power supply protected by a residual current operate correctly. Any power tool that cannot be control- device (RCD). The use of a residual current device led with the switch is dangerous and must be repaired. (RCD) reduces the risk of electric shock. Consult c) Disconnect the plug from the mains and/or the your trusted electrician.
  • Page 15 cess internal organs. Interventions carried out by q) Some types of batteries are equipped with a unqualified personnel and not authorized by the self-resetting thermal protection which inhibits manufacturer can cause serious dangers and void recharging if excessively high temperatures are the guarantee.
  • Page 16: Residual Risks

    p)Always switch off the tool and disconnect the Sharp par ts that battery: cause injury. Wear • whenever the tool is left unattended protective gloves • before clearing a jam and keep a safe di- • before inspection, cleaning and maintenance work stance from the cut- •...
  • Page 17: Installation

    meters TRANSPORT millimeters Always use its packaging to transport the appliance; “ inches (inch) this will protect it from knocks, dust and humidity seconds which can compromise its regular functioning. During kilograms transport, remove the battery from the device. idle speed HANDLING rotations per minute Grasp the device by the handle and bring it to the side...
  • Page 18: Personal Safety

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS TURNING THE PRUNER ON AND OFF (FIG. E) ATTENTION! Before carrying out any work on ATTENTION! Before starting the pruner, make the device, remove the batteries from the device. sure that there are no people or animals within a distance of less than 2m.
  • Page 19: Chain Sharpening

    CHAIN SHARPENING TROUBLESHOOTING - Have the chain serviced by a specialized workshop Fault Probable cause Remedies - ATTENTION! if the chain is dull, the risk of kickback increases The pr uner Battery is flat Recharge the does not battery start CLEANING AND MAINTENANCE Battery too cold or Leave the bat-...