Page 1
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Please write model number here for future reference: Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 16.94 LBS Peso Neto: 7.70 KGS...
14. Save the receipt, warranty, and this manual. It is important that you read the entire manual to become familiar with this product before you begin using it. 15. This fan is designed for certain applications only. Westinghouse is not responsible for issues arising from modification or improper use of this product such as an application for which it was not designed.
Page 3
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 21. Inspect the work area before each use. Keep work area clean, dry, free of clutter, and well-lit. Cluttered, wet, or dark work areas can result in injury. Using the product in confined work areas may put you dangerously close to cutting tools and rotating parts. 22.
16. El Jax 72In. El ventilador de techo de alto volumen está diseñado para áreas de techos altos y grandes, como fábricas, graneros, ranchos, gimnasios y almacenes. 17. Las advertencias, precauciones e instrucciones en este manual no pueden cubrir todas las condiciones o situaciones posibles que podrían ocurrir. Ejercite el sentido común y la precaución al utilizar esta herramienta.
Page 5
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 20. Utilice la herramienta adecuada para el trabajo. NO intente forzar equipos pequeños para hacer el trabajo de equipos industriales más grandes. Hay ciertas aplicaciones para las cuales este equipo fue diseñado. Este producto será más seguro. y hacer un mejor trabajo en la capacidad para la cual fue destinado. NO use este equipo para un propósito para el cual no fue diseñado.
Page 6
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 41. Asegúrese de no aflojar ninguna de las conexiones del ventilador mientras mantiene su ventilador. 42. No use limpiadores que dañen pinturas o plásticos; es decir, lejía o amoníaco. 43. Adecuado Para Interiores y Exteriores Ubicación Húmeda. HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Pinzas de corte Pinzas...
Page 7
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 PREPARING FOR INSTALLATION MOUNTING INSTRUCTIONS ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTRUCCION DE MONTAJE 5.5” (140 mm) 3/8” (10 mm) 3/8” (10 mm) 3/8” (10 mm) 3/8” (10 mm) According to the line art, drill two holes on each side of the supply mains for the expansion anchors.
Page 8
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCCION DE MONTAJE Drive the expansion anchors (1) into the holes. Note: do not detach hex nut (2), spring washer (3) and metal washer (4) for this step. Tighten hex nut until the metal expansion anchor is securely tightened and will not work its way loose.
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 MOUNTING INSTRUCTIONS MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTRUCCION DE MONTAJE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE Remove the screws from the two mating holes (2) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (1) on the canopy. Rotate the mount- ing bracket and remove from the canopy.
Page 10
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE Attach the ceiling bracket to the four 10mm diameter expansion metal anchors, washers and screws provided. Make sure the screws are properly tightened and the bracket is secure (not moving at all). Fije el soporte de techo con los cuatro anclajes de metal de expansión de 10 mm de diámetro, Arandelas y tornillos suministrados.
Page 11
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 DOWNROD PREPARATION PREPARACION DE LA VARILLA VERTICAL Remove clamp pin (2) and cross pin (1) from down rod. Loosen set screws in down rod ball (3) until ball moves easily up and down the down rod. Do not remove groundwire (4) from ball.
Page 12
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 DOWNROD INSTALLATION INSTALACION DE LA VARILLA VERTICAL Re-install cross pin into down rod and slide down rod ball up until cross pin Insert the down rod or extended down rod through the canopy and coupling fits firmly into ball. Tighten set screws in ball. Note: For the extended down cover.
Page 13
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 DOWNROD INSTALLATION MOUNTING MONTAJE INSTALACION DE LA VARILLA VERTICAL Loosen set screws in downrod coupling (1). Insert downrod into downrod coupling. Make sure to align hole in downrod with the hole in coupling. Install yoke cross pin (2) through yoke and downrod.
Page 14
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO After hanging fan onto the mounting bracket, make sure plug connector from the ceiling fan and lead wire from supply wires are moved away from the space located above the down rod ball. Slide the remote receiver into the space above the down rod ball as shown. Después de colgar el ventilador en el soporte de montaje, asegúrese de que el conector del ventilador y el cable conductor se alejan del espacio situado por enci- ma de la bola de la varilla vertical.
Page 15
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO REMOTE CONTROL WIRING OPTION OPCIÓN DE CABLEADO PARA CONTROL REMOTO Green Ground Verde (de tierra) Entrada Entrada Green Ground AC IN N AC IN N Fuente de Verde (de tierra) C.A. N C.A. N Power alimentación Entrada...
Page 16
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allowing the two screws to slide into the mating slots.
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS 3 16 Install blades to top of motor using screws and washers . See above drawing for reference. Instale las aletas en la parte superior del motor con la tornillería. Utilice la ilustración anterior como referencia.
Page 18
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 HOW TO OPERATE YOUR CEILING FAN INSTRUCCIONES PARA OPERAR SU VENTILADOR DE TECHO Mount the transmitter holder onto the wall using screws provided. Place the transmitter into the holder. Monte el soporte para el transmisor a la pared usando los tornillos incluidos. Coloque el transmisor en el soporte.
Page 19
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 HOW TO OPERATE YOUR CEILING FAN INSTRUCCIONES PARA OPERAR SU VENTILADOR DE TECHO Remote Control Operation The remote buttons function as follows: Symbol from the transmitter - press and release reflects the fan ON/OFF function. Symbol from the transmitter-Speed up button, continuously press & release the button, controls the fan speeds from the lowest/1 speed to the highest/6 speed.
Page 20
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 HOW TO OPERATE YOUR CEILING FAN INSTRUCCIONES PARA OPERAR SU VENTILADOR DE TECHO Restore electrical power to the outlet box by turning on the electricity at the main fuse box. To make the fan operational, open battery door by pressing and sliding down the battery door. Install two AAA 1.5V batteries (not included) into the hand-held remote transmitter (if not used for long periods of time, remove the batteries to prevent damage to the transmitter).
Page 21
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 HOW TO OPERATE YOUR CEILING FAN INSTRUCCIONES PARA OPERAR SU VENTILADOR DE TECHO Restaure la energía eléctrica a la caja de embutir encendiendo la electricidad en la caja de fusibles principal. Para que el ventilador funcione, abra la puerta de la batería presionando y deslizándola hacia abajo.
Page 22
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 Appendix for alternate installation options EXTENDED DOWNROD OPTION (see page #23) Apéndice para opciones de instalación alternativas OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA (consulte a la página #23)
Page 23
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA If installing an extended downrod. Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screws (3). Slide downrod ball (1) down and remove pin (4). Keep them for next step using. PROCEED TO PAGE 12, STEP 9. Si instala una varilla vertical mas larga.
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 MAINTENANCE Maintenance 1. Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. 2. Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years. Do not use water when cleaning. This could damage the motor, or the wood, or possibly cause electrical shock.
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 TROUBLESHOOTING If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, GUIDE please check this Trouble Shooting Chart.
Page 26
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 GUÍA PARA SOLUCIONAR Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de PROBLEMAS instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experiencia algun fallo, consulte esta guía para solucionar problemas.
GARANTÍA Este ventilador de Westinghouse Lighting se ofrece con una garantía limitada de por vida para el propietario original frente a defectos de material y de mano de obra. Esta garantía sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita.
Page 28
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS ... Description ... Mounting Bracket ... Blade .
Page 32
ETL-ES-Jax72(Indoor/Outdoor Damp)-WH24 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved. Made in China...
Need help?
Do you have a question about the Jax and is the answer not in the manual?
Questions and answers