Page 1
LINE TRIMMER ATTACHMENT STA1600 LINE TRIMMER ATTACHMENT FOR USE ONLY WITH THE 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1420E Line trimmer attachment Accesoriu trimmer cu fir Rasentrimmer-Anbauwerkzeug Priključek za kosilnico z nitko Žoliapjovės įtaisas Extension Taille-bordure Accesorio cortabordes con cabezal de hilo Auklas trimera pierīce Προσάρτημα...
Page 5
Original instructions READ ALL INSTRUCTIONS! Wear eye, Always wear eye, ear and ear and head head protection. protection The Max. cutting width of line 40cm READ OPERATOR’S MANUAL Cutting Width trimmer. The Diameter of the nylon Line Diameter cutting line. Residual risk! People with electronic devices, such as pacemakers, should consult their physician(s) before...
Page 6
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY WARNING: Read all safety warnings, ◾ Stay alert, watch what you are doing and use instructions, illustrations and specifications common sense when operating a power tool. Do provided with this power tool. Failure to follow all not use a power tool while you are tired or under instructions listed below may result in electric shock, the influence of drugs, alcohol medication.
Page 7
◾ ◾ Store idle power tools out of the reach of children and Follow all charging instructions and do not charge do not allow persons unfamiliar with the power tool the battery pack or tool outside the temperature or these instructions to operate the power tool. Power range specified in the instructions.
Page 8
If situations occur that are not covered in this and enables better control of the machine in unexpected manual, use care and good judgment. Contact the situations. EGO Customer Service Center for assistance. ◾ ◾ When cutting brush or saplings that are under Use only with battery packs and chargers listed in tension, be alert for spring back.
Page 9
CONNECTING THE LINE TRIMMER ATTACHMENT TO THE POWER HEAD PACKING LIST (FIG. A) This line trimmer attachment is designed for use with EGO About recommended cutting line, please visit the website Power Head PH1420E. egopowerplus.com or refer to the EGO Product Catalogue.
Page 10
NOTICE: After each use, clean the trimmer The tool is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. See the MAINTENANCE section for cleaning instructions. Before each use check for damaged/worn parts TO START/STOP THE TOOL Check the trimmer head, guard and front handle and See “STARTING/STOPPING THE POWER HEAD”...
Page 11
3. Remove the battery pack if it has been installed Familiarize yourself with the trimmer head (Fig. L). onto the power head in the NOTICE after step 2. And Fig. L parts description see below: follow the steps specified in step 2 to reinsert and align the cutting line.
Page 12
STORING THE UNIT MAINTENANCE ◾ Remove the battery pack from the power head. WARNING: Before inspecting, cleaning or servicing ◾ Clean the tool thoroughly before storing it. the unit, stop the motor, wait for all moving parts to stop, ◾ If the line trimmer attachment is removed from the and remove the battery pack.
Page 13
Line trimmer fails to start. ◾ ◾ The battery pack charge is Charge the battery pack with EGO chargers listed depleted. in this manual. ◾ ◾ The lock-off lever and Press down the lock-off lever and hold it, then trigger are not depressed depress the trigger to turn on the line trimmer.
Page 14
POWERLOAD system may stop working due to over-temperature protection. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.eu for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. LINE TRIMMER ATTACHMENT — STA1600...
Page 15
Übersetzung der Originalanleitungen LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Lesen sie alle Bedienungsanleitung anweisungen! vor der Verwendung des LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Gerätes gelesen und verstanden haben. Restrisiko! Tragen Sie Augen-, Menschen mit elektronischen Tragen Sie immer Augen-, Gehör- und Geräten, wie z.B.
Page 16
erhöhte Stromschlaggefahr, wenn Ihr Körper geerdet ist. Garantierter Schallleistungspegel. ◾ Bedienen Sie die Maschine nicht bei Regen oder Geräuschemission an Lärm Nässe. Wasser, das in die Maschine eindringt, kann die Umgebung gemäß das Risiko eines Stromschlags oder einer Fehlfunktion Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft.
Page 17
◾ Nicht überstrecken.Achten Sie stets auf einen einsetzen. Viele Unfälle entstehen durch schlecht festen Stand und halten Sie das Gleichgewicht. gewartete Elektrowerkzeuge. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle über das ◾ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen. Sachgemäß...
Page 18
◾ ◾ Beachten Sie alle Ladeanleitungen und Tragen Sie beim Gebrauch der Maschine immer laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht eine lange Hose. Auf unbedeckten Hautstellen besteht außerhalb des in den Anleitungen angegebenen die Gefahr von Verletzungen durch umhergeschleudertes Temperaturbereichs auf.
Page 19
Bedienungsanleitung behandelt werden, gehen Sie ◾ vorsichtig und vernünftig vor. Reparaturanfragen Behalten Sie die Kontrolle über die Maschine, richten Sie bitte an das EGO-Kundendienstzentrum. und berühren Sie keine Schneidwerkzeuge, Schneidfäden oder Messer und andere gefährliche, ◾ Nur mit akkus und ladegeräten verwenden, die in sich bewegende Teile, während diese noch in...
Page 20
EGO-Produktkatalog. INSTALLATION DES RASENTRIMMER- ANBAUWERKZEUGS AM KOMBIMOTOR BESCHREIBUNG Dieses Rasentrimmer-Anbauwerkzeug ist für den Einsatz an einem EGO Kombimotor PH1420E vorgesehen. AUFBAU (Abb. A) Siehe Abschnitt „ANBAUGERÄT AM UNIVERSALANTRIEB 1. Schutzkappe MONTIEREN“ in der Bedienungsanleitung Kombimotors 2. Rasentrimmerschaft PH1420E.
Page 21
EINSTELLEN DER FADENLÄNGE WARNUNG: Um schwere Verletzungen zu Der Mähkopf ermöglicht dem Benutzer, den Mähfaden zu verhindern, nehmen Sie den Akku vom Kombimotor ab, verlängern, ohne den Motor anzuhalten. Wenn der Faden bevor Sie das Gerät warten, reinigen, Anbauwerkzeuge auswechseln oder Schnittgut aus dem Gerät entfernen. ausgefranst oder abgenutzt ist, kann mehr Faden freigegeben werden, indem Sie mit dem Mähkopf leicht auf den Boden VERWENDUNG DES RASENTRIMMERS MIT DEM...
Page 22
um den Faden kontinuierlich auf den Mähkopf Machen Sie sich mit dem Mähkopf vertraut (Abb. L). aufzuwickeln, bis auf jeder Seite etwa 15 cm Faden Teilebezeichnung in Abb. L siehe unten: zu sehen sind. (Abb. G). Schaft Unterlegscheibe 6. Halten Sie den Mähkopf nach unten gedrückt fest und ziehen Sie an den Fäden, um sie weiter Buchse (2) Mutter...
Page 23
4. Zur Montage der unteren Spulenabdeckung mit einem weichen trockenen Tuch ab. beachten Sie die Arbeitsschritte 4 und 5 im Abschnitt SCHMIERUNG DES GETRIEBES „MÄHFADEN NEU EINFÄDELN“. Das Getriebe im Getriebegehäuse muss regelmäßig mit 5. Zum erneuten Einsetzen des Mähfadens beachten Getriebefett geschmiert werden.
Page 24
Schutz der Umwelt 5. Feilen Sie die Schneidkanten des Abschneiders vorsichtig mit einer feinen Feile oder einem Entsorgen Sie elektronische Geräte, Schleifstein an, ohne den ursprünglichen Ladegeräte und Batterien/Akkus nicht Schnittwinkel zu verändern. im Hausmüll! 6. Bringen Sie den Abschneider wieder am Das Gerät muss einer offiziellen Schneidschutz an und ziehen Sie die beiden Recycling-Sammelstelle zur...
Page 25
Rasentrimmer lässt sich nicht starten. ◾ ◾ Der Akku ist entladen. Akku mit den in dieser Anleitung aufgeführten EGO- Ladegeräten aufladen. ◾ ◾ Der Hebel zum Entriegeln und Halten Sie den Hebel zum Entriegeln gedrückt und der Auslöser werden nicht...
Page 26
Sie dann erneut, den Faden aufwickeln, kann es passieren, aufzuwickeln. dass das POWERLOAD System aufgrund des Überhitzungsschutzes aufhört zu arbeiten. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.eu mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. RASENTRIMMER-ANBAUWERKZEUG — STA1600...
Page 27
Traduction de la notice d’origine LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit Lisez le manuel lire et comprendre le manuel d’utilisation d’utilisation avant d’utiliser LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION ce produit. Portez des protections Portez toujours une pour les yeux, protection pour les yeux, les Risques résiduels ...
Page 28
ou de dysfonctionnement pouvant entraîner des Millimètre Longueur ou taille blessures corporelles. ◾ Prenez soin du câble d’alimentation. N’utilisez Centimètre Longueur ou taille jamais le câble d’alimentation pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Veillez à ce que Kilogramme Poids le câble d’alimentation n’entre jamais en contact CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 29
◾ Portez une tenue adaptée. Ne portez pas de vêtement le contrôle de l’outil. ample ni de bijou. Veillez à ce que vos cheveux, ◾ Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, ses vêtements et gants restent éloignés des pièces mèches et embouts et toutes les autres pièces en mobiles.
Page 30
◾ Gardez les passants éloignés lorsque vous utilisez recharge incorrecte ou recharger une batterie sous des températures hors de la plage spécifiée la machine. Les débris projetés peuvent entraîner des peut endommager la batterie et accroître le risque blessures graves. d’incendie.
Page 31
Si des situations non couvertes par ce manuel se vide de l›outil en plus du temps de déclenchement). produisent, faites preuve de prudence et de bon sens. Contactez le centre de réparation EGO pour CONTENU DE L’EMBALLAGE (SCHÉMA A) lui demander conseil.
Page 32
LE BLOC MOTEUR DESCRIPTION DE VOTRE TAILLE-BORDURE Cette extension taille-bordure est conçue pour être (Image A) utilisée avec le bloc moteur EGO PH1420E. 1. Embout Consultez la partie « INSTALLATION D’UN BLOC MOTEUR » 2. Manche du taille-bordure du manuel d›utilisation du bloc-moteur PH1420E.
Page 33
UTILISER LE TAILLE-BORDURE AVEC LE BLOC RÉGLER LA LONGUEUR DU FIL DE COUPE MOTEUR La tête de coupe permet à l’opérateur d’allonger le fil de coupe sans éteindre le moteur. Quand le fil de coupe AVERTISSEMENT : Soyez correctement vêtu pour est usé...
Page 34
Retirer la tête de coupe 6. Appuyez sur la tête du taille-bordures tout en tirant les extrémités du fil pour les faire sortir 1. Retirez la batterie. manuellement afin de contrôler le bon assemblage 2. Appuyez sur les languettes de déblocage de la tête du fil de coupe.
Page 35
RANGER L’OUTIL AVERTISSEMENT: L’outil ne doit être réparé ◾ qu’avec des pièces de rechange identique. L’utilisation Retirez la batterie du bloc moteur. de toute autre pièce peut créer un danger ou détériorer ◾ Nettoyez soigneusement et intégralement l’outil avant l’outil. Pour garantir la sécurité et la fiabilité, toutes les de le ranger.
Page 36
Le taille-bordure ne ◾ ◾ La batterie est déchargée. Rechargez la batterie avec les chargeurs EGO s’allume pas. listés dans ce manuel d’utilisation. ◾ ◾ Le levier de déverrouillage et Appuyez sur le levier de déverrouillage et l’interrupteur-gâchette ne sont pas...
Page 37
POWERLOAD peut couper le courant pour des raisons de protection contre la surchauffe. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.eu pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO EXTENSION TAILLE-BORDURE — STA1600...
Page 38
Traducción de las instrucciones originales ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! Indica una situación potencialmente peligrosa Aviso de seguridad que podría provocar lesiones. LEA EL MANUAL DEL USUARIO Para reducir el riesgo de lesiones, será necesario Lea el Manual del leer y entender el Manual usuario del usuario antes de ¡Riesgo residual!
Page 39
◾ Evite cualquier contacto corporal con superficies Nivel de potencia acústica conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, garantizado. Emisiones de ruido ruido al medio ambiente en hornillos eléctricos y frigoríficos. Existe un mayor conformidad con la Directiva riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo tiene de la Unión Europea.
Page 40
o una llave de ajuste enganchada a una parte giratoria a un mantenimiento deficiente de las herramientas de la herramienta puede producir lesiones físicas. eléctricas. ◾ ◾ Mantenga las herramientas de corte afiladas y No se estire demasiado para alcanzar lugares limpias.
Page 41
◾ ◾ Siga todas las instrucciones de carga y no cargue Cuando utilice la máquina, lleve siempre la batería ni la herramienta fuera del rango de pantalones largos. La piel expuesta aumenta la temperatura especificado en las instrucciones. probabilidad de que se produzcan lesiones debido a Una carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango objetos que salen despedidos.
Page 42
Póngase en contacto con el departamento cuchilla y golpearle o hacerle perder el equilibrio. de atención al cliente de EGO para solicitar ayuda. ◾ Mantenga el control de la máquina y no toque ◾...
Page 43
2. Tubo del cortabordes con cabezal de hilo 3. Botón de carga de hilo Este accesorio de cortabordes con cabezal de hilo está diseñado para su uso con el conjunto de motor EGO 4. Hilo de corte PH1420E. 5. Cabezal del cortabordes (cabezal de impacto) Consulte el apartado «INSTALACIÓN DE UN ACCESORIO...
Page 44
Antes de cada utilización, examine la herramienta el material a cortar sin que el usuario tenga que inclinarse (fig. B). por si hubiera piezas dañadas o desgastadas. Examine el cabezal del cortabordes, la protección y ADVERTENCIA: La correa bandolera también es empuñadura delantera.
Page 45
AVISO: El sistema POWERLOAD 6. Sujetando el cortabordes con una mano, use la otra solo está disponible mano para agarrar el conjunto de la cubierta inferior cuando el accesorio está conectado al conjunto de motor y alinear las ranuras en el conjunto de la cubierta PH1420E y la batería está...
Page 46
LIMPIEZA DE LA UNIDAD 8. Sustitúyalo por un nuevo cabezal del cortabordes y móntelo en los pasos siguientes. ◾ Limpie toda la hierba que se pueda haber enrollado alrededor del eje del motor o del cabezal del Instale el nuevo cabezal del cortabordes cortabordes.
Page 47
AFILAR LA CUCHILLA DE RECORTE DEL HILO Protección del medio ambiente ¡No elimine aparatos eléctricos, ADVERTENCIA: Proteja siempre sus manos cargadores de baterías, pilas o baterías utilizando guantes gruesos cuando realice el recargables junto con los desperdicios mantenimiento de la cuchilla de recorte del hilo. domésticos! 1.
Page 48
◾ ◾ La carga de la batería está agotada. Cargue el acumulador con los cargadores EGO se pone en marcha indicados en este manual. ◾ ◾ No ha presionado simultáneamente...
Page 49
GARANTÍA POLITICA DE GARANTÍA EGO Por favor visite nuestra página web egopowerplus.eu para los terminos y las condiciones completas de la politica de garantía EGO. ACCESORIO CORTABORDES CON CABEZAL DE HILO — STA1600...
Page 50
Traduzione delle istruzioni originali LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI! Indossare Indossare sempre protezioni protezioni per per gli occhi, le orecchie e occhi, orecchie la testa. e testa LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI Ampiezza di taglio max. del 40cm Ampiezza di taglio decespugliatore Rischi residui! Le persone portatrici di dispositivi...
Page 51
◾ AVVERTENZE DI SICUREZZA COMUNI A TUTTI GLI Se è necessario lavorare in un luogo umido, utilizzare un circuito elettrico dotato di interruttore UTENSILI ELETTRICI differenziale (RCD). L’uso di un interruttore AVVERTENZE Leggere tutte le avvertenze di differenziale riduce il rischio di scossa elettrica. sicurezza, istruzioni, illustrazioni e specifiche fornite SICUREZZA PERSONALE insieme a questo utensile elettrico.
Page 52
◾ Non usare l’utensile elettrico se l’interruttore non potrebbero creare un collegamento tra i due funziona correttamente. Un utensile elettrico che non terminali. Il cortocircuito dei terminali della batteria può essere controllato dall’interruttore è pericoloso e comporta il rischio di incendio o ustioni. deve essere riparato.
Page 53
danneggiati. Componenti danneggiati aumentano il che la lama o il filo di taglio non sia a contatto con rischio di scossa elettrica. alcun oggetto. Anche un solo momento di disattenzione ◾ durante l’uso dell’apparecchio comporta il rischio di Seguire le istruzioni relative alla sostituzione degli lesioni gravi a sé...
Page 54
(tenendo in considerazione tutte le fasi del manuale, agire con cautela e usare il buon senso. ciclo di utilizzo: tempo di arresto, di funzionamento a vuoto Contattare il centro di assistenza EGO per assistenza. e di avvio). ◾...
Page 55
Non Questo accessorio decespugliatore è progettato per l›uso indossare indumenti ampi o gioielli. Indossare dispositivi con l›unità motore EGO PH1420E. di protezione per gli occhi/orecchie. Indossare pantaloni Consultare la sezione «INSTALLAZIONE DI UN lunghi e pesanti, stivali e guanti.
Page 56
Pulire il decespugliatore dopo ogni utilizzo. 3. Rimuovere il gruppo batteria se è stato installato sull’unità motore dopo il passaggio 2. Quindi Consultare la sezione MANUTENZIONE per le istruzioni procedere come indicato al passaggio 2 per relative alla pulizia. reinserire e allineare il filo di taglio. AVVIO/ARRESTO DELL’APPARECCHIO 4.
Page 57
Familiarizzarsi con i componenti della testa di taglio (Fig. L). 6. Avviare l’utensile per assicurarsi che funzioni correttamente. In caso contrario, riassemblarlo come Descrizione delle parti in Fig. L: descritto in precedenza. Albero motore Rondella MANUTENZIONE Boccola (2) Dado Coperchio AVVERTENZA! Prima di ispezionare, pulire o Molla...
Page 58
AFFILATURA DELLA LAMA TAGLIA-FILO Se ai lati dell’ingranaggio non è visibile del grasso, seguire i passaggi riportati di seguito per riempirlo di AVVERTENZA! Proteggere sempre le mani grasso fino ai 3/4 della sua capacità. indossando guanti robusti durante qualsiasi operazione di Non riempire completamente gli ingranaggi di manutenzione sulla lama taglia-filo.
Page 59
◾ ◾ Il gruppo batteria è scarico. Ricaricare il gruppo batteria con i caricabatteria avvia. EGO elencati in questo manuale. ◾ ◾ La leva di sbloccaggio e l’interruttore Per avviare il decespugliatore, tenere premuta a grilletto non sono stati premuti la leva di sbloccaggio contemporaneamente contemporaneamente.
Page 60
POWERLOAD potrebbe non attivarsi a causa della protezione contro il surriscaldamento. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.eu per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. ACCESSORIO DECESPUGLIATORE A FILO — STA1600...
Need help?
Do you have a question about the Power+ STA1600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers