Summary of Contents for cecotec COFFEE 66 DROP & GO
Page 1
C O F F E E 6 6 D R O P & G O Кавоварка крапельна/Кофеварка капельная/ Drip coffee machine Кавоварка крапельна Руководство пользователя Instruction manual...
ЗМІСТ 1. Компоненти пристрою 2. Перед першим використанням 3. Експлуатація 4. Чищення та догляд 5. Технічні характеристики 6. Утилізація старих електроприладів 7. Служба технічної підтримки та гарантія 8. Авторські права СОДЕРЖАНИЕ 1. Компоненты устройства 2. Перед первым использованием 3. Эксплуатация 4.
Page 3
ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкції. Збережіть цей посібник користувача для подальшого використання або для нових користувачів. - Під час використання приладу необхідно суворо дотримуватися всіх інструкцій з техніки безпеки. Не використовуйте прилад для будь-яких цілей, не зазначених...
Page 4
- Регулярно перевіряйте кабель живлення на наявність видимих пошкоджень. Якщо кабель пошкоджено, його має відремонтувати офіційна служба технічної підтримки Cecotec, щоб уникнути будь-якої небезпеки. - Не намагайтеся ремонтувати пристрій самостійно. Зверніться до офіційної служби технічної підтримки Cecotec для отримання консультації.
Page 5
- Не використовуйте теплу воду чи інші рідини, вони можуть пошкодити виріб. - Попередження: заливний отвір не можна відкривати під час роботи. - Не додавайте каву, поки машина працює. - Не використовуйте прилад без води. - Не пересувайте пристрій, коли він працює або містить гарячі...
перероблені відповідним чином. Переконайтеся, що всі деталі та компоненти присутні та в хорошому стані. Якщо якась деталь відсутня або в поганому стані, негайно зверніться до офіційної служби технічної підтримки Cecotec. 3. ЕКСПЛУАТАЦІЯ Заварювання кави 1. Підніміть кришку резервуара для води та наповніть його питною водою.
Page 7
УКРАЇНСЬКА 3. Обережно струсіть сітчастий фільтр, щоб рівномірно розподілити каву. 4. Помістіть сітчастий фільтр у тримач фільтра, а потім поставте тримач фільтра в блок заварювання. 5. Закрийте кришку резервуара для води. 6. Нахиліть чашку і поставте її на основу. 7. Вставте вилку в розетку. 8.
УКРАЇНСЬКА Відкривши пакет меленої кави, щільно закрийте його та зберігайте в холодильнику, щоб зберегти його свіжість. Для насиченого смаку кави купуйте цілі кавові зерна та подрібнюйте їх безпосередньо перед використанням. Не використовуйте повторно кавові зерна, оскільки це значно погіршить їхній смак. Повторно...
УКРАЇНСЬКА ПРИМІТКА: під час очищення утворюється більше пари, ніж під час приготування кави. 5. Коли розчин оцту та води закінчиться, дайте пивоварці охолонути протягом трьох хвилин. Зніміть, промийте та замініть сітчастий фільтр, а потім залийте суміш води та оцту назад у резервуар для води. 6.
УКРАЇНСЬКА 7. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ГАРАНТІЯ Cecotec несе відповідальність перед кінцевим користувачем або споживачем за будь- яку невідповідність, яка існує на момент поставки продукту відповідно до положень, умов і термінів, установлених застосовними правилами. Рекомендується, щоб ремонт проводився кваліфікованим персоналом. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-яку проблему з вашим продуктом або...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием устройства внимательно прочтите данную инструкцию. Сохраните данное руководство по эксплуатации для дальнейшего использования или для новых пользователей. - При использовании прибора необходимо строго соблюдать все инструкции по технике безопасности. Не используйте прибор для целей, не указанных в руководстве.
Page 12
из строя, упал или был поврежден каким-либо образом. - Регулярно проверяйте кабель питания на наличие видимых повреждений. Если кабель поврежден, его необходимо отремонтировать в официальной службе технической поддержки Cecotec, чтобы избежать любой опасности. - Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Обратитесь в официальную службу технической...
Page 13
- Для достижения наилучших результатов используйте бутилированную воду. Не используйте теплую воду или другие жидкости, они могут повредить изделие. - Предупреждение: отверстие для заполнения нельзя открывать во время работы. - Не наливайте кофе во время работы машины. - Не эксплуатируйте прибор без воды. - Не...
Убедитесь, что все детали и компоненты включены в комплект поставки и находятся в хорошем состоянии. Если какая-либо деталь отсутствует или находится в плохом состоянии, немедленно обратитесь в официальную службу технической поддержки Cecotec. 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Заваривание кофе 1. Поднимите крышку резервуара для воды и наполните его питьевой водой.
Page 15
РУССКИЙ 3. Поместите сетчатый фильтр в держатель фильтра, затем поместите держатель фильтра в заварочный блок. 4. Закройте крышку резервуара для воды. 5. Наклоните чашку и поставьте ее на основание. 6. Вставьте вилку питания в розетку. 7. Нажмите кнопку питания, и загорится индикатор, указывающий на то, что машина работает.
РУССКИЙ Более мелкий помол кофейных зерен, например, в капельных и автоматических капельных кофемашинах, способствует полной экстракции вкуса и насыщенному, текстурированному кофе. Храните молотый кофе в сухом прохладном месте. После вскрытия упаковки молотого кофе плотно запечатайте ее и храните в холодильнике, чтобы сохранить свежесть. Для...
РУССКИЙ 1. Наполните чашку одной частью белого уксуса и тремя частями холодной воды. 2. Вылейте смесь воды и уксуса в резервуар для воды. 3. Поставьте чашку на основание. 4. Нажмите кнопку питания; загорится индикатор. ПРИМЕЧАНИЕ: во время очистки образуется больше пара, чем при заваривании кофе. 5.
технической поддержки Cecotec по телефону +34 963 210 728. 8. АВТОРСКИЕ ПРАВА Права интеллектуальной собственности на тексты данного руководства принадлежат CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Все права защищены. Содержание данной публикации не может быть полностью или частично воспроизведено, сохранено в поисковой системе, передано или распространено любыми средствами (электронными, механическими, фотокопированием, записью...
SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the device. Keep this instruction manual for future reference or new users. - All safety instructions must be closely followed when using the appliance. Do not use the appliance for any use not specified in the manual.
Page 20
- Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Do not try to repair the device by yourself. Contact the official Cecotec Technical Support Service for advice.
Page 21
not in use or when cleaning, before changing accessories, disassembling, or assembling the product. Allow it to cool down completely before attaching or removing parts and before cleaning the appliance. - Never leave the device unattended during use. Unplug the device after use and when you leave the room where it is installed.
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the Official Cecotec Technical Support Service immediately. 3. OPERATION Coffee brewing 1.
Page 23
ENGLISH 3. Gently shake the mesh filter to distribute the coffee evenly. 4. Place the mesh filter in the filter holder, then put the filter holder in the brewing unit. 5. Close the water tank cover. 6. Tilt the cup and place it on the base. 7.
ENGLISH After opening a package of ground coffee, reseal it tightly and store it in a refrigerator to maintain its freshness. For a full-bodied flavour coffee, buy whole coffee beans and grind them just before use. Do not reuse coffee beans, as this greatly reduces their flavour. Reheating coffee is not recommended, as it reaches its full flavour immediately after brewing.
ENGLISH NOTE: during cleaning, more steam is produced than when brewing coffee. 5. When the vinegar and water solution is finished, allow the brewer to cool down for three minutes. Remove, rinse, and replace the mesh filter and pour the water/vinegar mixture back into the water tank.
ENGLISH 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Page 28
No altere la batería de ninguna forma. No utilice ninguna batería que no le haya sido proporcionada con el producto original de Cecotec. No coja el adaptador de corriente por el cable ni enrolle el cable a su para guardarlo.
Need help?
Do you have a question about the COFFEE 66 DROP & GO and is the answer not in the manual?
Questions and answers