cecotec Cumbia Coffee 66 Heat Instruction Manual

cecotec Cumbia Coffee 66 Heat Instruction Manual

Drip coffee machine

Advertisement

CO FFE E 66 HEAT
Cafetera de goteo / Drip coffee Machine / Кавоварка крапельна/Кофеварка капельная
Manual de instrucciones
Instruction manual
Інструкція з експлуатації
Руководство по
эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cumbia Coffee 66 Heat and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec Cumbia Coffee 66 Heat

  • Page 1 CO FFE E 66 HEAT Cafetera de goteo / Drip coffee Machine / Кавоварка крапельна/Кофеварка капельная Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации...
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado 1. Інструкція з техніки безпеки 2. Компоненти пристрою por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para 3. Перед першим використанням evitar cualquier tipo de peligro. 4. Експлуатація пристрою...
  • Page 3 Póngase en contacto con el dentro de la nevera. No beba directamente de la jarra. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda. No incline ni gire la jarra, el líquido podría verterse.
  • Page 4: Safety Instructions

    Technical Support Supervise children, they shall not play with the appliance. Close Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. supervision is necessary when the appliance is being used by Do not use any accessory that has not been recommended by or near children.
  • Page 5 вилку, а не за кабель для від'єднання пристрою від розетки. Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність видимих пошкоджень. Якщо шнур пошкоджений, його необхідно замінити в уповноваженому центрі Cecotec. Не використовуйте будь-які аксесуари, що не були рекомендовані компанією Cecotec, оскільки вони можуть...
  • Page 6 або ураження електричним струмом. Не намагайтеся Не перемішуйте рідину ложкою або іншими приладами ремонтувати пристрій самостійно. Зв'яжіться з офіційним всередині глечика. сервісним центром Cecotec для отримання допомоги по Не користуйтеся тріснутим скляним глечиком або роботі пристрою. глечиком зі зламаною або ослабленою ручкою. Якщо скло...
  • Page 7 Es darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern sie Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung des offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt Gerätes stehen. werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Page 8: Istruzioni Di Sicurezza

    Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Lassen Sie die Kanne leer auf dem Heizplatte nicht, um Sprünge Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec, zu vermeiden. dato che potrebbe provocare danni. Non torcere, piegare, tendere o danneggiare il cavo di Hinweis: Dieser Produkt hat die Qualitätskontrolle vor der...
  • Page 9 Per qualsiasi dubbio contattare Non bere direttamente dalla caraffa. il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non inclinare né girare la caraffa, il liquido potrebbe versarsi. Utilizzare acqua imbottigliata per ottenere i migliori risultati.
  • Page 10: Instruções De Segurança

    Não toque nas superfícies quentes dispositivo por conta própria. Entre em contacto com o Serviço enquanto o dispositivo estiver em funcionamento ou de Assistência Técnica oficial de Cecotec para qualquer dúvida. imediatamente depois. Utilize água engarrafada para obter melhores resultados. Não Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica...
  • Page 11 Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. Gebruik alleen accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant. Niet-aanbevolen accessoires zouden schade kunnen veroorzaken.
  • Page 12 Neem contact op met de Gebruik geen ijsblokjes in de kan en zet ze niet in de koelkast. technische dienst van Cecotec als u een probleem ondervindt Drink niet rechtstreeks uit de kan. met het product.
  • Page 13: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Z tego na własną rękę. W celu otrzymania informacji skontaktuj się z powodu nie dotykaj jego gorących elementów, kiedy Serwisem Pomocy technicznej Cecotec. jest uruchomiony oraz zaraz po jego wyłączeniu. Dla najlepszych efektów korzystaj z wody butelkowanej.
  • Page 14: Bezpečnostní Pokyny

    Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u się ślady wody lub kawy. oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem, protože by mohlo způsobit škodu.
  • Page 15 Nikdy v nádobě nepoužívejte led ani ji nedávejte do lednice. silami. V případě pochybností kontaktujte oficiální Asistenční Nepijte přímo z nádoby. technický servis Cecotec. Nenaklánějte ani neotáčejte nádobou, tekutina by se mohla Použijte balenou vodu, abyste dosáhli dobrých výsledků. vylít.
  • Page 16: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en condensación durante el funcionamiento. Seque y limpie esta zona con un paño suave y seco buen estado, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. después de cada uso.
  • Page 17: Especificaciones Técnicas

    Esto podría ocurrir más frecuentemente al utilizar café muy tostado. Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 18: Parts And Components

    ENGLISH ENGLISH 1. PARTS AND COMPONENTS The amount of coffee obtained will be less than the water poured, as some of the water will remain absorbed by the coffee grounds. Warning: Once the machine has been stopped, wait 2 minutes until all water drips have been Fig.1 dispensed before removing the jar.
  • Page 19: Technical Specifications

    If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Coffee 66 Heat...
  • Page 20: Перед Першим Використанням

    пристрій на наявність видимих пошкоджень, якщо такі є, зв'яжіться найближчим часом з Кальцієві відкладення часто з‘являються в крапельних кавоварках. Це накопичення є офіційним сервісним центром Cecotec для допомоги у вирішенні проблеми. нормальним і викликані мінералами, які зазвичай містяться в питній воді. Періодично...
  • Page 21: Технічні Характеристики

    Не розігрівайте каву. Кава досягає свого кращого аромату і смаку тільки після того, як • Прилад був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не його заварюють. уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec. Через екстракції меленої кави може накопичуватися відкладення кавового масла або жиру. Це може часто траплятися при використанні сильно обсмаженої кави.
  • Page 22: Инструкции По Технике Безопасности

    повреждений. Если шнур поврежден, его необходимо заменить официальным сервисным центром Cecotec. Не используйте какие-либо аксессуары, которые не были рекомендованы компанией Cecotec, поскольку они могут привести к травмам или повреждению. Не перекручивайте, не сгибайте, не напрягайте и не повреждайте шнур питания каким-либо образом. Берегите...
  • Page 23 Не перемешивайте жидкость ложкой или другими официальным сервисным центром Cecotec для получения приборами внутри кувшина. совета по работе устройства. Не пользуйтесь треснувшим стеклянным кувшином или Используйте бутилированную воду для достижения кувшином со сломанной или ослабленной ручкой. Если наилучших результатов. Не используйте теплую воду или...
  • Page 24: Компоненты Устройства

    Достаньте продукт из коробки. Убедитесь в наличии всех частей устройства, проверьте устройство на наличие видимых повреждений, если таковые имеются, свяжитесь в УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ближайшее время с официальным сервисным центром Cecotec для помощи в решении Кальциевые отложения часто происходят в капельных кофеварках. Это накопление проблемы.
  • Page 25: Сервисное Обслуживание И Гарантия

    кофейного масла или жира. Это может часто случаться при использовании сильно • Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не обжаренного кофе. уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec. • Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных частей 6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ...
  • Page 26 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) Рис . 1 YV02200225...

This manual is also suitable for:

01554

Table of Contents

Save PDF