INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................10 Montage..........................49 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso .........................12 Garantía..........................16 Montaje ..........................49 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................18...
Page 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen .......................24 Garantie ..........................28 Montage..........................49 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................30 Garantia ..........................34 Montagem...........................49 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................36 Garanzia ..........................40 Montaggio ...........................49 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 14/10/2024...
Page 4
DEUTSCH Verwendungshinweise ......................42 Garantie ..........................47 Montage..........................49 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 14/10/2024...
Page 5
Garantie : 2 ans Destiné à un usage domestique Garantía : 2 años Destinado a un uso doméstico For domestic use Warranty: 2 years Garantie: 2 jaar Bestemd voor huishoudelijk gebruik Para uso doméstico Garantia: 2 anos Garanzia : 2 anni Destinato ad un uso domestico Garantie: 2 Jahre Nur für den Privatgebrauch vorgesehen...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT! A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Lire attentivement les instructions de montage suivantes avant d’assembler et d’utiliser • ce produit. Si vous assemblez ce produit pour quelqu’un d’autre, veuillez lui remettre ce document pour qu’il en prenne connaissance pour une utilisation future.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE L‘appareil doit être alimenté par l’intermédiaire d’un circuit comportant un dispositif à courant • différentiel résiduel (DDR), de courant différentiel de fonctionnement assigné ne dépassant pas 30 mA. Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service •...
Le câble d’alimentation doit être vérifié régulièrement pour détecter des signes de détério- • ration, et si le câble est endommagé, l’appareil ne doit pas être utilisé. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles •...
CONSEILS POUR LA CUISSON Attendez au moins 30 min avant de placer les aliments sur la grille du barbecue. • Ne jamais piquer une viande avec une fourchette pendant la cuisson, elle va perdre de son • jus et se dessécher. Privilégiez l’utilisation d’une spatule ou d’une pince pour la retourner.
RANGER L’APPAREIL Ne ranger l’appareil qu’après l’avoir nettoyé. • Ranger l’appareil à l’abri, dans un endroit sec et frais, hors de portée des enfants. • Éviter de le ranger à proximité de substances corrosives telles que des engrais, diluants • ou carburants.
Page 11
Si un produit est jugé défectueux par Sweeek, la garantie couvre la réparation ou le • remplacement du produit défectueux uniquement. Sweeek ne sera pas responsable des coûts ou dommages subis à la suite d’une utilisation abusive de ce produit. Sweeek ne sera pas responsable des coûts, pertes ou dommages engendrés par la perte de ce produit.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES Lea atentamente las siguientes instrucciones de montaje antes de montar y utilizar este • producto. Si va a montar este producto para otra persona, entréguele este documento para que lo lea y pueda utilizarlo en el futuro.
Page 13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA El aparato debe alimentarse a través de un circuito que contenga un dispositivo de corriente • residual (RCD) con una corriente diferencial nominal de funcionamiento no superior a 30 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio •...
El cable de alimentación debe revisarse periódicamente para detectar signos de deterio- • ro, y si el cable está dañado, no se debe utilizar el aparato. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales • como: - las zonas de cocina reservadas al personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales;...
CONSEJOS DE COCINA Espere al menos 30 minutos antes de colocar los alimentos en la parrilla de la barbacoa. • Nunca pinche la carne con un tenedor mientras se esté cocinando, ya que perderá sus • jugos y se secará. Utilice una espátula o unas pinzas para dar la vuelta a la carne.
GUADAR EL APARATO No almacene el aparato hasta que se haya limpiado. • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de los niños. • Evite guardarlo cerca de sustancias corrosivas como fertilizantes, disolventes o • combustibles.
Page 17
Si Sweeek considera que un producto es defectuoso, la garantía cubre únicamente la • reparación o el reemplazo del producto defectuoso. Sweeek no será responsable de ningún costo o daño incurrido como resultado del mal uso de este producto. Sweeek no será responsable de ningún costo, pérdida o daño causado por la pérdida de este producto.
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT! READ CAREFULLY BEFORE USE GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read the following assembly instructions carefully before assembling and using this product. • If you are assembling this product for someone else, please give them this document to read for future use. Failure to follow these instructions may result in serious injury, burns or even fire.
ELECTRICAL SAFETY INSTRUCTIONS The appliance must be supplied via a circuit fitted with a residual current device (RCD) with • a rated operating differential current not exceeding 30 mA. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales •...
This device is intended for use in domestic and similar applications such as: • - kitchen corners reserved for store, office and other work environments -farms; -Use by guests of hotels, motels and other residential environments; -The B&B type environments. Please refer to the ‘MAINTENANCE ADVICE’...
For optimum cooking, avoid lifting the lid every minute to check that the food is cooked. The • heat will escape and the cooking time will be extended. This will also prevent flare-ups and the food turning black. The lid also allows you to use rotating heat, making your food softer when cooked.
WARRANTY Sweeek guarantees its products against any manufacturing and material defects for a period • of 2 years from the date of receipt by the consumer. In the event of a lack of conformity, we invite you to quickly contact our customer service and not to use the product. If a part proves defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be •...
Page 23
LIST OF WARRANTY EXCLUSIONS Defects or damage resulting from an assembly error or non-compliance with the conditions • of use of the product. Damage resulting from use that does not comply with the technical specifications or use • of the product. (Non-compliance with advice on use, maintenance, storage and protection, lack of supervision).
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK: LEZEN VÓÓR HET GEBRUIK ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de volgende montage-instructies zorgvuldig door voordat u dit product in elkaar zet • en gebruikt. Als u dit product voor iemand anders monteert, geef hem dan dit document te lezen voor toekomstig gebruik. Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot ernstig letsel, brandwonden of zelfs •...
Page 25
ELECTRISCHE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Het apparaat wordt geleverd door een circuit dat bestaat uit een residuele differentiële • stroom (DDR) -apparaat, met een toegewezen werkverschilstroom van niet meer dan 30 Als de stroomkabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant, de •...
Page 26
De stroomkabel moet regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van bederf en als de • kabel beschadigd is, mag het apparaat niet worden gebruikt. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: • - keukenhoeken gereserveerd voor winkel-, kantoor- en andere werkomgevingen -boerderijen;...
Page 27
KOKEN Wacht minstens 30 minuten voordat je voedsel op het barbecuerooster legt. • Prik nooit met een vork in vlees tijdens het bakken, want dan verliest het zijn sappen en • droogt het uit. Gebruik in plaats daarvan een spatel of tang om het om te draaien. Vermijd ook om zout •...
APPARAAT BEWAREN Berg het apparaat pas op nadat het is schoongemaakt. • Bewaar het apparaat op een koele, droge plaats buiten het bereik van kinderen. • Bewaar het apparaat niet in de buurt van bijtende stoffen zoals meststoffen, verdunners of •...
Page 29
Indien een product door Sweeek als defect wordt beschouwd, dekt de garantie alleen • reparatie of vervanging van het defecte product. Sweeek is niet verantwoordelijk voor eventuele kosten of schade als gevolg van misbruik van dit product. Sweeek is niet verantwoordelijk voor eventuele kosten, verliezen, omzetgemis of schade veroorzaakt door dit product.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA IMPORTANTE: LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Leia as instruções de montagem a seguir antes de montar e usar este produto. Se você • montar este produto para outra pessoa, por favor entregue-lhe este documento para que ele possa ler para uso futuro.
Page 31
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ELÉTRICA O aparelho deve ser alimentado por um circuito que inclua um dispositivo de corrente • diferencial residual (DDR), com uma corrente diferencial de funcionamento atribuída não superior a 30 mA. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu •...
Page 32
Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como: • - As cozinhas reservadas para o pessoal das lojas, escritórios e outros ambientes profissionais; -as fazendas; -o uso por parte dos clientes de hotéis, motéis e outros ambientes com carácter residencial; -os ambientes tipo Bed and Breakfast.
Page 33
DICAS PARA COZINHAR Aguarde pelo menos 30 minutos antes de colocar a comida na grelha do grelhador. • Nunca pique uma carne com um garfo durante o cozimento, ele vai perder seu suco e • secar. Utilize uma espátula ou pinça para virar o produto. Evite também salgar no início da coze- •...
ARMAZENE O DISPOSITIVO Não guarde o aparelho até que tenha sido limpo. • Guarde o aparelho em local seguro, seco e fresco, fora do alcance das crianças. • Não guarde perto de substâncias corrosivas, como fertilizantes, diluentes ou combustíveis. • Não cubra o aparelho com uma lona impermeável.
Page 35
Se um produto for considerado defeituoso pela Sweeek, a garantia cobre apenas a • reparação ou substituição do produto defeituoso. A Sweeek não será responsável por quaisquer custos ou danos incorridos como resultado do uso indevido deste produto. A Sweeek não será responsável por quaisquer custos, perdas ou danos causados pela perda deste produto.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL‘UTILIZZO INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni di montaggio prima di montare e utilizzare • questo prodotto. Se si sta assemblando questo prodotto per qualcun altro, si prega di con- segnare questo documento in modo che possa essere letto per un uso futuro.
Page 37
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ELETTRICA L‘apparecchio deve essere alimentato da un circuito che comprende un dispositivo a • corrente differenziale residua (DDR) con una corrente di funzionamento differenziale assegnata non superiore a 30 mA. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo •...
Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, • quali: - gli angoli cucina riservati al personale dei negozi, degli uffici e di altri ambient i professionali; -le fattorie; -l’uso da parte dei clienti di hotel, motel e altri ambienti a carattere residenziale; -gli ambienti tipo camera di ospite.
CONSIGLI PER LA COTTURA Attendere almeno 30 minuti prima di mettere il cibo sulla griglia del barbecue. • Non forare mai la carne durante la cottura, perché perde il suo succo e si secca. • Utilizzare una spatola o una pinza per capovolgerla. Evitare anche di salare all’inizio della •...
CONSERVAZIONE DEL PRODOTTO Riporre l‘apparecchio solo dopo averlo pulito. • Riporre l‘apparecchio in un luogo asciutto e fresco, lontano dalla portata dei bambini. • Non riporre il prodotto in prossimità di sostanze corrosive come fertilizzanti, diluenti o • carburanti. Non coprire l‘apparecchio con un telo impermeabile. La condensa causerà danni ai •...
Page 41
Se un prodotto viene ritenuto difettoso da Sweeek, la garanzia copre esclusivamente la • riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso. Sweeek non sarà responsabile per eventuali costi o danni sostenuti a seguito di un uso improprio di questo prodotto. Sweeek non sarà...
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG! LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Montageanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt • zusammenbauen und verwenden. Wenn Sie dieses Produkt für jemand anderen zusam- menbauen, geben Sie ihm bitte dieses Dokument zur Kenntnisnahme für die zukünftige Verwendung.
PRODUKT SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann sehr heiß werden, darf den Behälter nicht berühren und während der • Benutzung nicht bewegt werden. Kinder und Tiere vom Produkt fernhalten. • Alle Bedienelemente und deren korrekte Funktion kennen lernen, um zu wissen, wie man •...
Page 44
Ihr Gerät muss über ein Verlängerungskabel mit Strom versorgt werden. Bei Verwendung • eines falschen Verlängerungskabels besteht die Gefahr von Feuer und Stromschlag. Das Verlängerungskabel, mit dem der Motor betrieben wird, vor der Hitze des Kamins • schützen. Stellen Sie bei der Verwendung des Verlängerungskabels sicher, dass •...
Page 45
HINWEISE ZUR LEBENSMITTELSICHERHEIT Waschen Sie sich vor dem Umgang mit Fleisch, Geflügel und frischem Fisch die Hände in • warmem Seifenwasser. Fleisch, Fisch oder Geflügel nicht bei Zimmertemperatur auftauen. Im Kühlschrank auf- • tauen lassen. Legen Sie gekochte Lebensmittel niemals auf einen Teller, der mit rohen Lebensmitteln in •...
Page 46
SPEICHERN SIE DAS GERÄT Das Gerät erst nach der Reinigung wieder verstauen. • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen und unzugänglichen Ort auf. • Lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe von ätzenden Substanzen wie Düngemitteln, • Verdünnungsmitteln oder Kraftstoffen.
Page 47
GARANTIE Sweeek garantiert für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Erhalts durch den • Verbraucher, dass seine Produkte frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Im Falle einer Nichtkonformität bitten wir Sie, sich umgehend an unseren Kundenservice zu wenden und das Produkt nicht zu verwenden.
Page 48
LISTE DER GARANTIEAUSSCHLÜSSE Mängel oder Schäden, die auf einen Montagefehler oder die Nichteinhaltung der • Nutzungsbedingungen des Produkts zurückzuführen sind. Schäden, die aus einer nicht den technischen Spezifikationen entsprechenden Verwendung • oder Verwendung des Produkts resultieren. (Nichtbeachtung der Hinweise zu Gebrauch, Wartung, Lagerung und Schutz, mangelnde Aufsicht).
Page 52
Plaque de cuisson Placa de cocción Cooking plate Thermomètre Termómetro Thermometer Grille de cuisson Parrilla de cocción Cooking grid Soporte de la parrilla de coc- Support de la grille de chauffe Warming rack support ción Partie principale Sección principal Main body Grille de chauffe Rejilla calefactora Warming rack...
Page 53
Kookplaat Placa de cozedura Thermometer Termómetro Kookrooster Grelha de cozedura Steun voor verwarmingsrooster Suporte da grelha de aquecimento Hoofdgedeelte Secção principal Verwarmingsrooster Grelha de aquecimento Zijplank Prateleira lateral Infopaneel Painel informativo Voetjes linksvoor Pés dianteiros esquerdos Voetjes linksachter Pés traseiros esquerdos Bodempaneel Painel inferior Voetjes rechtsvoor...
Page 54
Piastra di cottura Kochplatte Termometro Thermometer Griglia di cottura Heizgitter Supporto della griglia di riscaldamento Halterung für das Heizgitter Sezione principale Hauptteil Griglia di riscaldamento Heizgitter Ripiano laterale Seitenablage Pannello informativo Info-Panel Piedini anteriori sinistri Linker vorderer Fuß Piedini posteriori sinistri Linker hinterer Fuß...
Need help?
Do you have a question about the NIKOLA and is the answer not in the manual?
Questions and answers