INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INHALT / INDICE FRANÇAIS Informations utiles ........................5 Symboles ..........................6 Conseils d’entretien ......................7 Garantie ..........................8 Montage..........................40 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Informaciones útiles......................10 Símbolos..........................11 Consejos de mantenimiento ....................12 Garantía..........................13 Montaje ..........................40 IMPORTANTE, CONSÉRVELO...
Page 3
NEDERLANDS Nuttige informatie .......................20 Symbolen..........................21 Onderhoud..........................22 Garantie ..........................23 Montage..........................40 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Informação úteis .........................25 Símbolos..........................26 Dicas para cuidar........................27 Garantia ..........................28 Montagem...........................40 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Informazione Utile.......................30 Simboli ..........................31 Consigli per la manutenzione .....................32 Garanzia ..........................33 Montaggio ...........................40...
Page 4
DEUTSCH Nützliche Informationen ......................35 Symbole..........................36 Pflegehinweise ........................37 Garantie ..........................38 Montage..........................40 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN Garantie : 2 ans Destiné à un usage domestique Garantía : 2 años Destinado a un uso doméstico For domestic use Warranty: 2 years Garantie: 2 jaar Bestemd voor huishoudelijk gebruik Para uso doméstico...
INFORMATIONS UTILES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION Lire attentivement les instructions de montage suivantes avant d’assembler et d’utiliser ce • produit. Si vous assemblez ce produit pour quelqu’un d’autre, veuillez lui remettre ce docu- ment pour qu’il en prenne connaissance pour une utilisation future. Le barbecue doit être installé...
CONSEILS POUR L’ALLUMAGE 1. Nettoyer la grille du barbecue avant la 1 utilisation. ère 2. Disposer le charbon en pyramide dans le bac à charbon 3. Placer du petit bois sec, du papier journal froissé ou des allume-feu conformes à la norme EN 1860-3, uniformément à...
CONSEILS D’ENTRETIEN CONSEILS DE SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Lavez-vous les mains à l’eau chaude savonneuse avant toute manipulation de viande, vo- • laille et poisson frais. Ne décongelez pas la viande, le poisson ou la volaille à température ambiante. Faites-les • décongeler au réfrigérateur. Ne placez jamais des aliments cuits sur une assiette ayant été...
GARANTIE Sweeek garantit ses produits contre tout vice de fabrication et de matériau pour une durée de • 2 ans à partir de la date de réception par le consommateur. En cas de défaut de conformité, nous vous invitons à contacter rapidement notre service client et à ne pas utiliser le produit. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours •...
Page 9
LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Les défauts ou dommages résultants d’une erreur de montage ou du non-respect des • conditions d’utilisation du produit. Les dommages résultants d’une utilisation non conforme aux spécifications techniques ou • d’utilisation du produit. (Non-respect des conseils d’utilisation, d’entretien, de stockage et de protection, défaut de surveillance).
INFORMACIONES ÚTILES LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR Lea las siguientes instrucciones de montaje antes de ensamblar y utilizar el producto. Si us- • ted ensambla este producto para otra persona, debe darle este documento para su consi- deración en un uso futuro. La barbacoa debe ser instalada sobre un soporte horizontal estable antes de su utilización.
CONSEJOS PARA EL ENCENDIDO 1. Limpie la parrilla de la barbacoa antes del primer uso. 2. Coloque el carbón en forma de una pirámide en el depósito de carbón 3. Coloque leña seca, papel de periódico arrugado o iniciadores de fuego conformes a la nor- ma EN1860-3, de manera uniforme dentro de la pirámide de carbón.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO CONSEJOS DE SEGURIDAD ALIMENTARIA Lávese las manos con agua tibia y jabón antes de manipular carne, ave y pescado fresco. • No descongele carne, pescado o pollo a temperatura ambiente. Descongélelos en el refri- • gerador. Nunca coloque alimentos cocidos en un plato que haya estado en contacto con alimentos •...
GARANTÍA Sweeek garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación y material por un • período de 2 años a partir de la fecha de recepción por parte del consumidor. En caso de falta de conformidad, le invitamos a ponerse en contacto rápidamente con nuestro servicio de atención al cliente y no utilizar el producto.
Page 14
LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Defectos o daños resultantes de un error de montaje o incumplimiento de las condiciones • de uso del producto. Daños resultantes de un uso que no se ajuste a las especificaciones técnicas o al uso •...
USEFUL INFORMATION READ CAREFULLY BEFORE USING Read the following assembly instructions before assembling and using the product. If you • assemble this product for someone else, please give them this document to read for future use. The barbecue must be installed on a stable horizontal support before use. •...
IGNITING TIPS 1. Clean the grill before the first use. 2. Arrange the charcoal in the shape of a pyramid in the charcoal bin 3. Place the dry kindling, crumpled paper or fire starter log conforming to the standard EN1860- 3, evenly inside the charcoal pyramid.
DIRECTIONS FOR MAINTENANCE FOOD SAFETY TIPS Wash your hands with soap and warm water before handling meat, poultry and fresh fish. • Do not thaw meat, fish or poultry at room temperature. Let them thaw in the refrigerator. • Never place cooked food on a plate that has been in contact with raw food. •...
WARRANTY Sweeek guarantees its products against any manufacturing and material defects for a period • of 2 years from the date of receipt by the consumer. In the event of a lack of conformity, we invite you to quickly contact our customer service and not to use the product. If a part proves defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be •...
Page 19
LIST OF WARRANTY EXCLUSIONS Defects or damage resulting from an assembly error or non-compliance with the conditions • of use of the product. Damage resulting from use that does not comply with the technical specifications or use • of the product. (Non-compliance with advice on use, maintenance, storage and protection, lack of supervision).
NUTTIGE INFORMATIE AANDACHTIG DOORLEZEN VÓÓR HET GEBRUIK Lees deze handleiding voor uw eigen veiligheid voordat u de machine gebruikt. Als u uw • apparaat aan iemand anders geeft, zorgt u er dan altijd voor dat dit met de handleiding is. De barbecue moet voor gebruik op een stabiele horizontale steun worden geïnstalleerd.
ENKELE TIPS OM UW BARBECUE AAN TE STEKEN 1. Maak de grill schoon voor het eerste gebruik. 2. Leg de houtskool als piramide in de houtskoolbak 3. Plaats droog aanmaakhout, verfrommelde krant of aanmaakblokjes (die voldoen aan de EN 1860-3 normen) allemaal gelijkmatig in de kolen piramide. 4.
ONDERHOUD TIPS VOOR VOEDSELZEKERHEID Was uw handen met zeep en warm water voordat u met het vlees, gevogelte en vis aan de • gang gaat Gebruik geen ontdooit vlees, vis of gevogelte in kamertemperatuur. Laat het in de koelkast • ontdooien.
GARANTIE Sweeek garandeert haar producten tegen eventuele fabricage- en materiaalfouten • gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van ontvangst door de consument. In geval van een gebrek aan conformiteit nodigen wij u uit om snel contact op te nemen met onze klantenservice en het product niet te gebruiken.
Page 24
LIJST VAN GARANTIE UITSLUITINGEN Defecten of schade als gevolg van een montagefout of het niet naleven van de • gebruiksvoorwaarden van het product. Schade als gevolg van gebruik dat niet voldoet aan de technische specificaties of gebruik • van het product. (Het niet opvolgen van adviezen over gebruik, onderhoud, opslag en bescherming, gebrek aan toezicht).
INFORMAÇÃO ÚTEIS LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR Leia as seguintes instruções de montagem cuidadosamente antes de montar e usar este • produto. Se você estiver montando este produto para outra pessoa, por favor, forneça este documento para referência futura. A churrasqueira deve ser instalada em um suporte horizontal estável antes do uso. •...
DICAS PARA IGNIÇÃO 1. Limpe a barbecue antes do primeiro uso. 2. Coloque o carvão pirâmide na cuba do carvão 3. Coloque uma pequena madeira seca, jornal amassado ou isqueiros de acordo com a nor- ma EN 1860-3, uniformemente dentro da pirâmide de carvão. 4.
DICAS PARA CUIDAR DICAS DE SEGURANÇA ALIMENTAR Lave as mãos com água morna e sabão antes de manusear carne, aves e peixe fresco. • Não descongele carne, peixe ou aves à temperatura ambiente. Descongele-os na geladei- • Nunca coloque alimentos cozidos em um prato que tenha estado em contato com alimen- •...
GARANTIA A Sweeek garante os seus produtos contra quaisquer defeitos de fabrico e de material por • um período de 2 anos a partir da data de recepção pelo consumidor. Em caso de falta de conformidade, convidamo-lo a contactar rapidamente o nosso serviço de apoio ao cliente e a não utilizar o produto.
Page 29
LISTA DE EXCLUSÕES DA GARANTIA Defeitos ou danos resultantes de erro de montagem ou incumprimento das condições de • utilização do produto. Danos resultantes de utilização não conforme com as especificações técnicas ou utilização • do produto. (Não cumprimento dos conselhos de utilização, manutenção, armazenamento e proteção, falta de supervisão).
INFORMAZIONE UTILE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DEL USO Leggere attentamente le seguenti istruzioni di montaggio prima di assemblare e di utilizzare • questo prodotto. Se ha assemblato questo prodotto per qualcun altro, si prega di conse- gnarle questo manuale per la sua considerazione durante l’utilizzo futuro. Il barbecue deve essere installato su un supporto orizzontale stabile prima dell’utilizzo.
CONSIGLI PER L’ACCENSIONE 1. Pulire la griglia prima del primo utilizzo. 2. Collocare il carbone in forma piramidale nel vaschetta di carbone 3. Mettere piccoli legni secchi, giornali accartocciati o accendi fuochi conformi alla norma EN 1860-3, uniformemente all’interno della piramide del carbone. 4.
CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA ALIMENTARE Lavarsi le mani con acqua calda e sapone prima di maneggiare carne, pollame e pesce • fresco. Non scongelare carne, pesce o pollame a temperatura ambiente. Scongelare in frigorifero. • Non mettere mai i cibi cotti su un piatto che è stato a contatto con cibi crudi. •...
GARANZIA Sweeek garantisce i propri prodotti contro eventuali difetti di fabbricazione e di materiale per • un periodo di 2 anni dalla data di ricevimento da parte del consumatore. In caso di difetto di conformità ti invitiamo a contattare tempestivamente il nostro servizio clienti e a non utilizzare il prodotto.
Page 34
ELENCO DELLE ESCLUSIONI DALLA GARANZIA Difetti o danni derivanti da un errore di montaggio o dal mancato rispetto delle condizioni • d’uso del prodotto. Danni derivanti da un utilizzo non conforme alle specifiche tecniche o all’utilizzo del prodotto. • (Non rispetto dei consigli d’uso, manutenzione, conservazione e protezione, mancanza di supervisione).
NÜTZLICHE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN Lesen Sie die folgenden Montageanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt • zusammenbauen und verwenden. Wenn Sie dieses Produkt für eine andere Person zu- sammenbauen, geben Sie dieses Dokument zur späteren Verwendung an diese weiter. Der Grill muss vor dem Gebrauch auf einem stabilen horizontalen Untergrund installiert •...
HINWEISE ZUM ANZÜNDEN 1. Reinigen Sie den Grill vor dem ersten Gebrauch. 2. Geben Sie die Holzkohle in Form von einer Pyramide in den Kohlenbehälter 3. Geben Sie Kleinholz (Anbrennholz), zerknülltes Zeitungspapier oder Feueranzünder nach EN 1860-3 gleichmäßig in die Kohlepyramide hinein. 4.
PFLEGEHINWEISE TIPPS ZUR LEBENSMITTELSICHERHEIT Waschen Sie Ihre Hände mit heißem Seifenwasser, bevor Sie mit frischem Fleisch, Geflü- • gel und Fisch arbeiten. Fleisch, Fisch oder Geflügel nicht bei Raumtemperatur auftauen. Tauen Sie sie im Kühlschrank auf. • Stellen Sie gekochtes Essen niemals auf einen Teller, der mit Rohkost in Kontakt gekommen ist. •...
GARANTIE Sweeek garantiert für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Erhalts durch den • Verbraucher, dass seine Produkte frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Im Falle einer Nichtkonformität bitten wir Sie, sich umgehend an unseren Kundenservice zu wenden und das Produkt nicht zu verwenden.
Page 39
LISTE DER GARANTIEAUSSCHLÜSSE Mängel oder Schäden, die auf einen Montagefehler oder die Nichteinhaltung der • Nutzungsbedingungen des Produkts zurückzuführen sind. Schäden, die aus einer nicht den technischen Spezifikationen entsprechenden Verwendung • oder Verwendung des Produkts resultieren. (Nichtbeachtung der Hinweise zu Gebrauch, Wartung, Lagerung und Schutz, mangelnde Aufsicht).
Page 42
× 2 × 2 × 2 × 2 DOWN × 2 × 1 × 2 × 1 × 2 x 44 x 11 Ø6 Ø8 29/08/2024...
Page 43
Aérateur Ventilador Air vent Capot Campana Poignée Lid handle Plaque de cuisson Placa de cocción Cooking grid Panneau arrière de la cuve Panel trasero Rear panel of firebowl Panneau avant de la cuve Panel frontal Front panel of firebowl Grille de chauffe Rejilla calefactora Warming rack Cheminée...
Page 44
Ventilator Ventilador Ventilatore Campânula Cappuccio Handgreep Pega Maniglia Kookplaat Placa de aquecimento Piastra di cottura Achterpaneel Painel traseiro Pannello posteriore Voorpaneel Painel frontal Pannello frontale Verwarmingsrooster Grelha de aquecimento Griglia di riscaldamento Schoorsteen Chaminé Camino Zijplank Prateleira lateral Ripiano laterale Tabuleiro para carvão ve- Houtskoollade Vassoio per la carbonella...
Page 45
Belüfter Haube Griff Kochplatte Rückwand des Kochtopfs Vorderwand des Kochtopfs Heizgitter Kamin Seitenablage Kohlebehälter Thermometer Räder Seitenwand des Behälters Rechtes Höhenverstellsystem Linkes Höhenverstellsystem Aschenschale Griff der Aschenschale Linker Fuß Flaschenöffner Unteres Regal Radblock Scharnier der Haube Scharnier des Behälters Kurbel Halterung für die Höhenverstel- lung des Kohlebehälters Halterung...
Need help?
Do you have a question about the BERNARD XL and is the answer not in the manual?
Questions and answers