An electric shock or fire could occur. If any abnormalities occur, turn off the power and unplug the Do not install or store the printer in an unstable location or a location subject to vibrations from power cable from the outlet immediately, and then contact your dealer or Epson Support. other equipment.
Page 6
Do not use the power cable if it is damaged. Except when moving the stand, make sure the two casters (wheels) at the front of the stand are An electric shock or fire could occur. If the power cable is damaged, contact Epson Support. Note secured.
Page 7
Read the "Safety data sheet" before use. You can download it from your local Epson Web site. The Symbols on the Product The symbols on this Epson product are used in order to ensure safety and proper use of the product Caution and to prevent danger to customers and other persons, and property damage.
❏ Secure the space shown in the diagram for installation. ❏ A stable, level surface that can sufficiently support the weight of the printer. SC-F9500 Series: Approx. 325 kg SC-F9500H Series: Approx. 327 kg 1480mm ❏ A location where a dedicated power outlet can be secured.
Page 12
梱包内容の確認 Unpacking 清點配件 六角レンチは捨てずに保管してください。 Keep the Allen key in a safe place; do not throw it out. 請妥善保管好 型六角扳手;切勿亂扔。...
Page 13
梱包内容の確認 Unpacking 清點配件 箱から A を取り出す際は、図の部分を持ち、2 人で持ち上げて ください。 When removing A from the box, hold the parts shown in the figure and lift it up by two people. 從包裝箱中取出 A 時, 請握住圖中所示的部件, 由兩人將其抬起。 B、 C はセットアップでは使用しません。使い方や詳細は『ユーザーズガイド』 (オ 本製品の組み立て作業は、梱包用シート、梱包材、同梱品を作業場所の外に片付けてから行って ンラインマニュアル)をご覧ください。 ください。 B and C are not needed during setup.
Page 14
組み立て Assembly 組裝 スタンドの組み立て作業は 3 人で行うことをお勧めします。 スタンド It is recommended to assemble the stand by a group of Stand three. 腳架 建議三人一起組裝腳架。 [ 1 ] [ 2 ] 必ず固定した状態で本機をお使いください。 本機を移動するときは、キャスターのロックを外して ください。 Before using the printer, be sure the stand is fixed in place.
Page 16
組み立て Assembly 組裝 メディア搬送ユニット / 自動巻取りユニット Media Feeding Unit / Auto Take-up Reel Unit 材料饋送單元 / 自動收紙單元 [ 1 ] ラベルの表記を確認し、 順番に a のメディアホルダーを挿入します。 メディアホルダーは、図の持ち方で挿入してください。 Check what is written on the label, and insert media holders (a) in order. Hold a media holder as shown in the figure when inserting it. 檢查標籤上的內容,然後按順序插入捲筒材料固定器...
Page 18
組み立て Assembly 組裝 [ 6 ] [ 7 ] で囲った部分が、2 カ所ともスタンドの縁と接するように 取り付けてください。 Install the component so that both two parts circled by N touch the edge of the stand. 安裝組件時,要讓 圈出的兩個部件都接觸腳架的邊緣。...
Page 20
組み立て Assembly 組裝 [ 2 ] [ 3 ] 本製品は重いので、1 人で運ばないでください。 開梱や移動の際は 8 人以上で運んでください。 Because the product is heavy, it should not be carried by one person. Caution: At least eight persons are needed to unpack or carry the printer. 印表機重量較重,不可由一個人搬動。...
Page 23
組み立て Assembly 組裝 [ 2 ] 廃インクボトルの蓋は、廃インクを廃棄するときに必要です。捨てずに保管しておいてください。 The lid of the waste ink bottle is required when disposing of the waste ink. Keep the lid. Do not throw it away. 處理廢墨時需要使用廢墨桶的蓋子。請收好蓋子。切勿丟棄。 [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]...
Page 24
組み立て Assembly 組裝 狭い出入り口に本機を通す場合 When Moving the Printer through a Narrow Doorway 經由狹窄的門道移動印表機時 次項を行う前に、機体を実際の設置場所に移動させてください。 狭い出入口を通って移動する場合は、本機の奥行きを最小約 743mm まで小さく することができます。 詳細は右記の QR コードから、 移動時の手順に関するマニュアルをご覧ください。 Before proceeding to the next section, move the printer to the actual installation site. When moving the printer through a narrow doorway, the depth of the printer can be reduced to a minimum of approximately 743 mm.
Page 25
組み立て Assembly 組裝 機体の水平調整 Horizontal Adjustment of the Printer 印表機的水平調整 の時は、床面が水平ではありません。 水準器が右図の OK の状態になるように4か所の アジャスターを全て調整して、機体を水平に接地 し固定してください。 When the level gauges are shown as , the floor surface is not level. Adjust all four levelers so that the level gauge becomes the OK state as in the right figure, and ground and secure the printer on the level.
Page 26
組み立て Assembly 組裝 大容量インクサーバー Bulk Ink Solution 大容量供墨系統 [ 1 ] [ 2 ] 接続部のレバーが下がっていないことを確認します。 Confirm that the lever at the connection is not lowered. 確認連接處的操縱桿未下移。...
Page 27
組み立て Assembly 組裝 大容量インクサーバーを取り付けるときは、手や指を挟まない ように注意してください。 けがをするおそれがあります。 When installing the bulk ink solution, be careful not to Caution: pinch your hands or fingers. Failure to observe this precaution could result in injury. 安裝大容量供墨系統時,小心不要夾傷手或手指。 注意: 否則將可能導致傷害。 [ 3 ] [ 4 ] 必ず固定した状態で本機をお使いください。...
Page 28
組み立て Assembly 組裝 [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] 必ず側面を支えながら、つまみを手前に引きます。 そのまま下におろし、▲ マークで示す穴と突起を合わせて接 続します。 Pull the knob towards you while making sure to support the sides of the part. Lower the part as it is, and connect it by aligning the protrusion with the hole indicated by the ▲...
Page 29
組み立て Assembly 組裝 [ 8 ] 確実にインク経路を接続するため、両手で図の の箇所を 上からしっかりと押し込みながらレバーをロックします。 To securely connect the ink path, lock the lever while firmly pressing the parts circled by N from above with both hands. 若要牢固地連接墨水通道,請鎖定操縱桿,同時用雙手從上 方用力按壓 所圈出的部件。 [ 9 ] [ 10 ]...
組み立て Assembly 組裝 平行調整 Parallel Adjustment 平行調整 平行調整は、印刷経路の長さを左右(図の A と B)で揃え Perform parallel adjustment to align the length of the print path 執行平行調整,對齊打印路徑的左右長度(圖中的 A 和 B) 。 on the left and right (A and B in the figure). るために行います。 平行調整のフロー Parallel adjustment flow 平行調整流程...
Page 31
組み立て Assembly 組裝 A ~ E を準備してください。 Prepare A - E . 準備好 A - E 。 [ 1 ] [ 2 ] 1 ~ 4 の穴がヒーター端部のネジに合うように、 A のガイドを左右 どちらも貼り付けます。 Attach guides A to both the left and right sides in order to fit holes 1-4 with the screws at the end of the heater.
Page 32
組み立て Assembly 組裝 [ 3 ] メディア押さえ板を中央に寄せます。 Move the media edge plates to the center. 將材料邊緣固定板移到中心。 [ 4 ] 操作パネル側のメディアホルダーは、▲ マークを図の破線 部の位置に合わせ、ロックします。 Align the ▲ mark on the media holder on the control panel side with the broken line as in the figure to lock it in place. 如圖所示,將控制面板一側捲筒材料固定器上的...
Page 33
組み立て Assembly 組裝 [ 5 ] 両手でメディアホルダー側面の溝を持ち、 B の紙管に 2 回押し込んでから 固定ノブをロックします。 Hold the groove on the side of the media holder with both hands, and push the media holder into paper tube B twice before locking the locking lever. 用雙手握住捲筒材料固定器側面的凹槽,將捲筒材料固定器推入捲筒紙管...
Page 34
組み立て Assembly 組裝 背面側に回り、 C の調整フィルムがピンと張るまで引き出します。 Turn around to the back side, and pull out the adjustment film C until it is stretched taut. 轉到背面,拉出調整片 C ,直到拉緊為止。 [ 7 ]...
Page 35
組み立て Assembly 組裝 必ず、調整フィルムをガイドに沿わせてください。 Be sure to align the adjustment film with the guide. 確保調整片與定位器對齊。 [ 8 ] 本機に ▲ マークで示されたエッジと調整フィルムの目盛りが重なった数値を記録します。 例:左の画像の場合、60.5mm 記録後、背面のウェイトをはずして調整フィルムを一度引き抜き、手順[6] 、[7]と同様にして操作パネル から遠い位置のガイドに沿うようにセットします。 Record the value at which the edge indicated by the ▲ mark on the printer overlaps the scale on the adjustment film. Example: 60.5 mm for the image on the left After recording it, remove the weight on the back to pull out the adjustment film once, and set it along the guide on the side opposite the control panel, in the same way as in steps [6] and [7].
Page 36
組み立て Assembly 組裝 [ 10 ] 図のネジを緩めます。 Loosen the screws as shown in the figure. 如圖所示,鬆開螺絲。 [ 11 ] 操作パネル側の数値が大きいとき 操作パネル側の数値が小さいとき When the value on the control panel side is larger. When the value on the control panel side is smaller. レンチを使い、手順...
Page 37
組み立て Assembly 組裝 [ 14 ] 前面側の調整が終わったら、 背面側に紙管をセットし、 背面側からも調整を行います。 手順は[4]~[12]と同様です。ただし、 次の 3 点に注意して作業してください。 After the adjustment on the front side is completed, set the paper tube on the back side and perform the adjustment from the back side as well. Follow steps [4] to [12] in the same way.
Page 38
組み立て Assembly 組裝 背面側は、[10]~[12]の手順を図の部分で行ってください。 On the back side, perform steps [10] to [12] with the parts indicated in the figure. 在背面,對圖中所示的部件執行步驟 [10] 至 [12]。 [ 15 ] 背面側の調整終了後、 [1]~[7]の逆の手順で調整ツールを取り外し、プリンターをもとの状態に戻します。 After the adjustment on the back side is completed, remove the adjustment tool in the reverse order of steps [1] to [7] to restore the printer to its original state.
Page 39
組み立て Assembly 組裝 メディアサポート等の設置 Installing Media Support and Other Parts 安裝材料支撐架和其他部件 [ 1 ] [ 2 ]...
Page 42
組み立て Assembly 組裝 [ 3 ] [ 4 ] ❏ AC100V 以外の電源は使用しないでください。 電源プラグの形状は国や地域により異なります。必ず本機 ❏ 漏電事故防止のため、接地(アース)極付きコンセントに接続してください。 に付属の電源ケーブルをお使いください。 ❏ Use only the type of power source indicated on the printer’s label. The shape of the plug varies with the region or country Warning: of sale.
Display Settings of measurement. 顯示設定 For the SC-F9500H Series, also configure the settings for ink set. Select the ink set that you purchased. 第一次開啟印表機電源時會開始進行初始化設定。選擇語言並依照螢幕上的操 作說明,設定時鐘及選擇計算單位。 SC-F9500H Series 對於...
Page 44
在導墨時請注意以下事項:若不注意以下事項,操作將可能會中斷且需重新開始,從而導致比在正常情況下消耗更多墨水。 ❏ 切勿從插座拔下電源線或關閉電源。 ❏ 切勿執行螢幕指示以外的操作。 SC-F9550H は、本体に添付のシートをご覧になり、インクセットで選択したインク色のラベルを本機に貼り付けてください。 If you are using the SC-F9500H Series, apply the ink color stickers for the selected ink set as instructed in the sheet supplied with the printer. SC-F9500H Series 若您使用的是 ,請依照印表機隨附紙張中的說明為所選墨水組貼上墨水顏色貼紙。 お使いのコンピューターが Windows のときは次項に進んでください。...
Page 45
Doing so in advance will not allow the basic software to be installed. 開始安裝前,請啟用本印表機與電腦之間的連接。將電腦連接至網際網路以下載並安 裝軟體。在安裝過程中,必須依照螢幕上的操作說明,透過連接線連接印表機和電腦。 提前連接將不允許安裝基本軟體。 [ 1 ] インターネットブラウザーで epson.sn と入力してから、お使いの製品名を入力して をクリックします。 Enter “epson.sn” and the printer model name into a web browser and click “epson.sn” 請在網頁瀏覽器中輸入 和印表機機型名稱並按一下 。 [ 2 ] [ 3 ] ダウンロードしたインストーラーを実行します。...
Page 46
接続とインストール(Windows のみ) Installing the Software (Windows Only) Windows 安裝軟體(僅限 ) [ 4 ] この後は画面の指示に従ってインストールを完了させてください。 Follow the on-screen instructions to complete the installation. 請依照螢幕上的操作說明,完成安裝步驟。 上の画面が表示されたら、必ず[インストール]をクリックし Be sure to click Install if the above dialog is displayed. 若出現上述的對話框,請務必按下 [ 安裝 ] 鍵。 てください。...
Page 47
For information on how to change the administrator password and what to do if you forget the password, see the “User’s Guide” (Online Manual). 對於網路連接,我們建議變更預設設定中的初始系統管理員密碼。切勿忘記系統管理員密碼。有關如何變更管理員密碼以及忘記密碼時該如何處 理的資訊,請查看「進階使用說明」 (線上手冊) 。 Epson Edge Print をお使いのときは、引き続き次項をご覧になりインストールしてください。 Users of Epson Edge Print can now install it as described in the following section. Epson Edge Print 的使用者現在即可按照以下說明進行安裝。...
Page 48
インストールは、Epson Edge Print のパッケージ内のシートに明示された URL にアクセスして行ってください。 Epson Edge Print のインストール Install Epson Edge Print to the computer to which you installed the basic software. For more information, visit the URL printed on the sheet Installing Epson Edge Print in the Epson Edge Print package.
本機の使い方 Using the Printer 使用印表機 以降は、メディアをセットして使用を開始してください。 本機は、メディアのセットや基本的なメンテンナンス(消耗品の交換・メンテナンス)の手順を操作パネル画面で確認しながら作業ができます。 Next, load media and start using the printer. This printer allows users to set media and perform basic maintenance (replacement of consumables and maintenance) while checking the procedure on the control panel screen. 接下來,載入材料並開始使用印表機。...
Windows Only You can also open the Online Manual by clicking the Epson Manuals icon created on your computer’s desktop. The Epson Manuals icon will be created when the manuals are installed following the instructions in section “Installing the Software”. Windows 僅限...
Need help?
Do you have a question about the SC-F9500H Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers