Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary.
FR Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut varier.
DE Die gezeigten Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt oder die App-Oberfläche
kann variieren.
IT
Le immagini mostrate sono solo a scopo illustrativo. L'effettivo aspetto del prodotto e l'interfaccia dell'app potrebbero
variare.
ES Las imágenes que se muestran son solo para fines ilustrativos. El producto real o la interfaz de la aplicación pueden
variar.
PL Przedstawione obrazy służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Rzeczywisty produkt lub interfejs aplikacji może się
różnić.
NL De getoonde foto's zijn alleen ter illustratie. De daadwerkelijke product- of app-interface kan variëren.
PT As imagens apresentadas são meramente ilustrativas. A interface real do produto ou da aplicação pode variar.
Raccolta Carta
Original instructions
Ninebot eKickScooter
User Manual
EN
Manuel de l'utilisateur
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manuale utente
IT
Manual de usuario
ES
Podręcznik użytkownika
PL
Gebruikershandleiding
NL
Manual do Utilizador
PT
XXXX
CE.04.00.1164.00-A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ninebot eKickScooter F2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Segway Ninebot eKickScooter F2

  • Page 1 Ninebot eKickScooter EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary. FR Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut varier. DE Die gezeigten Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt oder die App-Oberfläche kann variieren.
  • Page 2 Packing List / Contenu de la boîte / Packliste / Lista imballaggio / Welcome Bienvenue / Willkommen / Benvenuto / Bienvenido / Witamy Listado de contenido / Zawartość opakowania / Paklijst / Lista de / Welkom / Bem-vindo embalagem 140cm+ (4'6''+) EN User Manual EN Important Information Always wear a helmet, elbow pads and knee pads when riding.
  • Page 3 Diagram / Diagramme / Abbildung / Diagramma / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accessori / Accesorios / Wyposażenie / Montage / Acessórios Diagrama / Rysunek / Diagram / Diagrama EN 7/64'' (3mm) Allen Wrench EN Battery Charger FR Clé Allen 3 mm (7/64'') FR Chargeur de batterie DE 7/64'' (3 mm) Innensechskantschlüssel DE Akkuladegerät...
  • Page 4 EN Front Shock Absorber EN Disc Brake EN Electronic Throttle EN Left Direction Indicator EN Handlebar EN Bell FR Amortisseur de chocs avant FR Disque arrière FR Accélérateur électronique FR Indicateur de direction gauche FR Guidon FR Cloche DE Vorderer Stoßdämpfer DE Scheibenbremse DE Elektronischer Gashebel DE Fahrtrichtungsanzeiger links...
  • Page 5 Dashboard / Tableau de bord / Armaturenbrett / Cruscotto / Panel de control / Deska rozdzielcza / Dashboard / Tablier EN License Plate Holder EN Side Reflector EN Battery Compartment FR Support de plaque FR Réflecteur latéral FR Compartiment de batterie d’immatriculation DE Seitenreflektor DE Batteriefach...
  • Page 6 Geschwindigkeitsmodus: Es sind drei verschiedene Modi verfügbar. Die Höchstgeschwindigkeit ist wie folgt: * How to enable it in the Segway Mobility app: Tap the sidebar menu > Settings > Walk Mode. Battery Level: The total battery level equals 5 bars. * The battery power is very low when the first battery bar is red. Please charge...
  • Page 7 Modalità passeggiata: La velocità massima è di 5 km/h (3.1 mph). Bluetooth: ikona wskazuje, że hulajnoga została pomyślnie połączona z urządzeniem mobilnym. il faro e la luce posteriore sono sempre accesi e non possono essere spenti. Tryb prędkości: są dostępne 3 tryby. Maksymalna prędkość wynosi: * Come abilitare in App: tocca il menu a scorrimento >...
  • Page 8 051201D / 051202D / 051203DD: O farol e a luz traseira estão sempre acesos e não podem ser desligados. * Como o ativar na aplicação Segway Mobility: Toque no menu da barra lateral > Configurações > Modo de caminhada. Nível de bateria: O nível total da bateria é...
  • Page 9 Headlight Feu avant Scheinwerfer Faro Faro delantero Reflektor przedni 헤드라이트 J P ヘッドライト Передняя фара (5 ± 1 N·m) 漢 頭燈 Koplamp EN Slide the handlebar onto the stem with the headlight facing forward. * Make sure that the wires inside the handle EN Install the 4 screws in order (two on each side) with the included hex wrench.
  • Page 10 ES Las advertencias e instrucciones adicionales o complementarias sobre cómo usar el producto también se encuentran en la aplicación Segway Mobility, y dicha información o aviso es parte de los materiales del usuario que un usuario debe conocer y aprender.
  • Page 11 Anweisungen, um die monopattino. weiter und seine Geschwindigkeit ist auf 15 Fahrsicherheit zu überprüfen. I T Scansiona il codice QR per scaricare l'app Segway I T Fai clic su "Cerca veicolo" e ES Haga click para activar km / h begrenzt.
  • Page 12 EN Please customize these features via the Segway Mobility app. pressing of “←”. Rider has to squeeze the brake lever once for confirming each password entered. A beep will be FR Merci de personnaliser ces fonctionnalités via l'application Segway Mobility, svp. heard for each confirmation.
  • Page 13 Apple Find My app en deze volgens de instructies aan Find My toevoegen. (De eKickScooter stopt automatisch met koppelen binnen tien minuten. De eigenaar kan deze stap ook voltooien met de Segway Mobility-app.) PT Abre a Find My app num iPhone ou iPad, toque + e depois toque em Adicionar outro item ⊕. Ligue a eKickScooter, e emparelhe a eKickScooter (desbloqueada) com a Apple Find My apertando a alavanca do travão três vezes, premindo...
  • Page 14 dispositivo móvil después de un recorrido, después de un tiempo, el scooter entrará automáticamente en el Estado Nearby Status and Separated Status / Statut Nearby et statut Separated / Nearby-Zustand und de separación. Cuando el propietario se acerca al eKickScooter con el dispositivo móvil, el Bluetooth del dispositivo Separated-Zustand / Stato Nearby e stato Separated / Estado Nearby y estado Separated / Stan Nearby i se conectará...
  • Page 15 Enable & Disable Find My / Activer ou Désactiver Find My / Aktivieren oder Deaktivieren Find My / Abilita RESET o Disabilita Find My / Habilitar o Desactivar Find My / Włącz lub Wyłącz Find My / Find My in- of Uitschakelen / Ativar e desativar o Find My ×5 ×9...
  • Page 16 SN Look up(Learn more) / Vérification SN(En savoir plus) / Prüfung der Seriennummer(Weitere Max. Quantity of Connected Devices / Quantité maximum d’appareils connectés / Max. Anzahl der Informationen) / Controllo SN(Ulteriori informazioni) / Comprobación del número de referencia(Más angeschlossenen Geräte / Max. quantità di dispositivi collegati / Cantidad máx. de dispositivos información) / Sprawdzanie numeru seryjnego(Więcej informacji) / Controle serienummer(Leer meer) / conectados / Maks.
  • Page 17 P L * Wykorzystanie Works with Apple oznacza, że produkt został zaprojektowany tak, aby współpracował specjalnie z technologią NL De eigenaar kan de firmware bijwerken nadat hij de eKickScooter heeft aangesloten op de Segway zidentyfikowaną na plakecie i został certyfikowany przez producenta produktu w celu spełnienia Apple Find My network Mobility-app.
  • Page 18 Charging / Chargement / Aufladen / Ricarica / Carga / Ładowanie / Bezig met opladen / A Carregar EN Charge Port FR Port de charge DE Ladeanschluss I T Porta di ricarica ES Puerto de carga PL Gniazdko ładowania EN Open the charge port cover. EN Insert the charge plug.
  • Page 19 How to Ride / Comment rouler / Fahren / Come guidare / Cómo conducir / Jak jeździć / Hoe rijden / Como conduzir + ≈ EN Power on the eKickScooter. FR Allumez la trottinette. DE Schalten Sie den Roller ein. I T Accendere lo scooter.
  • Page 20 EN Slow down by releasing the throttle and squeezing the brake lever. The rear light becomes much brighter EN Put both feet on the footboard and stand stably. Press the throttle to speed up when you are balanced. Note: For when braking.
  • Page 21 EN When turning left or right, press the “←” (left) or “→” (right) switch on the direction indicator switch. Then the EN Users of F2 Pro II can use horn by pressing the Horn Button above the Direction Indicator Switch. (Please use direction indicator will flash regularly which can be turned off by pressing the corresponding switch again.
  • Page 22 WARNINGS / AVERTISSEMENTS / ACHTUNG / AVVERTENZE / ADVERTENCIAS / OSTRZEŻENIA / WAARSCHUWINGEN / AVISOS EN Failure to follow these instructions could lead to serious injury. EN To turn, shift your body and turn the handlebar EN Put down the kickstand. slightly.
  • Page 23 EN DO NOT ride on public roads, motorways, or highways EN DO NOT use a mobile phone or wear EN DO NOT carry any passengers. EN DO NOT ride up and down stairs or jump over unless the local laws or regulations have exceptions. earphones when riding the eKickScooter.
  • Page 24 EN DO NOT ride the scooter in the rain. DO NOT ride EN DO NOT ride the scooter with only one EN Keep your speed between 3.1–6.2 mph (5–10 km/h) when you ride EN DO NOT overtake. through puddles or other obstacles. foot or one hand.
  • Page 25 EN Watch your head when passing through doorways. EN DO NOT carry heavy objects on the handlebar. EN Avoid contacting obstacles with the tire/wheel. EN DO NOT touch the disc brake after riding. FR Faites attention à votre tête lorsque vous passez sous FR Ne posez PAS d'objets lourds sur le guidon.
  • Page 26 Folding / Pliage / Klappbar / Ripiegatura / Plegado / Składanie / Opvouwen / Dobrar EN Safety Lock FR Verrouillage de protection DE Sicherheitsschloss I T Blocco di sicurezza ES Cierre de seguridad PL Blokada bezpieczeństwa NL Veiligheidsslot PT Fechadura de segurança EN The use of the machine results in the transmission of EN DO NOT brake rapidly.
  • Page 27 Carrying / Transport / Tragen / Trasporto / Transporte / Przenoszenie / Dragen / Transportar Snap Hook Mousqueton Karabinerhaken Moschettone Mosquetón Karabinek Karabijnhaak Gancho de Pressão EN Lift by the stem to carry. FR Soulevez par la tige pour porter. EN Align and fasten the snap hook and the buckle.
  • Page 28 Unfolding / Dépliage / Aufklappen / Aperrtura / Inflate the Tires / Gonfler les pneus / Reifen Despliegue / Rozkładanie / Ontvouwen / Desdobrar aufpumpen / Gonfia i pneumatici / Infle los neumáticos / Pompowanie opon / De banden oppompen / Encher os pneus EN Valve Cap FR Capuchon de la soupape...
  • Page 29: Specifications

    FR Connectez la pompe pour gonfler le pneu. Item Parameter DE Schließen Sie die Luftpumpe an, um den Reifen aufzupumpen. Name Ninebot eKickScooter F2 II I T Collegare la pompa e gonfiare la gomma. Model 051201EE 051201DD ES Conecte la bomba para inflar la rueda.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Item Parameter Élément Paramètre Name Ninebot eKickScooter F2 Pro II Ninebot eKickScooter F2 II Model 051203EE 051203DD 051201DD Modèle 051201EE Approx. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 in) Length × Width × Height Longueur x Largeur x Hauteur Env.
  • Page 31: Technische Daten

    Technische Daten Artikel Parameter Élément Paramètre Name Ninebot eKickScooter F2 II Ninebot eKickScooter F2 Pro II 051203EE 051203DD Modell 051201EE 051201DD Modèle Ca. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Env. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 po) Länge ×...
  • Page 32 Specifiche Artikel Parameter Articolo Parametro Name Ninebot eKickScooter F2 Pro II Nome Ninebot eKickScooter F2 II Modell 051203EE 051203DD Modello 051201EE 051201DD Ca. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Länge × Breite × Höhe Circa 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Lunghezza ×...
  • Page 33: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Parámetro Articolo Parametro Nome Nombre Ninebot eKickScooter F2 II Ninebot eKickScooter F2 Pro II Modelo 051201EE 051201DD Modello 051203EE 051203DD Aprox. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Lunghezza × Larghezza × Altezza Circa 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Largo ×...
  • Page 34: Dane Techniczne

    Dane techniczne Elemento Parámetro Parameter Nombre Ninebot eKickScooter F2 Pro II Imię Ninebot eKickScooter F2 II Modelo 051203EE 051203DD Model 051201EE 051201DD Aprox. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Około 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Largo ×...
  • Page 35 Specificaties Item Parameter Parameter Naam Ninebot eKickScooter F2 II Imię Ninebot eKickScooter F2 Pro II Model 051201EE 051201DD Model 051203EE 051203DD Ong. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 in) Lengte × breedte × hoogte dł. x szer. x wys.
  • Page 36 Especificações Item Parameter Item Parâmetro Naam Nome Ninebot eKickScooter F2 ProII Ninebot eKickScooter F2 II Model 051203EE 051203DD Modelo 051201EE 051201DD Lengte × breedte × hoogte Ong. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 in) Aproximadamente. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 pol.) Comprimento ×...
  • Page 37 Item Parâmetro Nome Ninebot eKickScooter F2 Pro II Modelo 051203EE 051203DD Aproximadamente. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 pol.) Comprimento × Largura × Altura Produto Aproximadamente. 1143 × 570 × 507 mm (45 × 22,4 × 20 pol.) Dobrada: Comprimento ×...
  • Page 38 051203EEE 051203DDD * Como o ativar na aplicação Segway Mobility: Toque no menu da barra lateral > Configurações > Modo de caminhada. Nível de bateria: O nível total da bateria é igual a 5 barras. *A carga da bateria está muito baixa quando a primeira barra da bateria Portez toujours un casque, des coudières et des genouillères lorsque vous roulez.
Save PDF