Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung für Gas-Warmwasserthermen
Operating instructions for Gas water heaters
W...-1/-2.P...
-
pages 4-5
W...-1/-2.E...
-
pages 6-7
W...-1/-9.B...
-
pages 8-9
W...-4.B...
-
pages 10-11
WR...-1.P...
-
pages 12-13
WR...-1.B...
-
pages 14-15
WR...-3.B...
-
pages 16-17
WR...-4.B...
-
pages 18-19
WR...-5.B...
-
pages 20-21
WR...-6.B...
-
pages 22-23
WR...-7.G...
-
pages 24-25
WR...-8.G...
-
pages 26-27
WR...-1.AME...
-
pages 28-29
WR...-3.AME...
-
pages 30-31
WR...-5.AME...
-
pages 32-33
W..P...
-
pages 34-35
W/WR..E...
-
pages 36-37
W..B...
-
pages 38-39
WR..B...
-
pages 40-41
WR..G...
-
pages 42-43

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JUNKERS W-1 P Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch JUNKERS W-1 P Series

  • Page 1 Bedienungsanleitung für Gas-Warmwasserthermen Operating instructions for Gas water heaters WR...-3.AME... pages 30-31 W...-1/-2.P... pages 4-5 WR...-5.AME... pages 32-33 W...-1/-2.E... pages 6-7 W..P... pages 34-35 W...-1/-9.B... pages 8-9 WR...-4.B... pages 18-19 WR...-5.B... pages 20-21 W/WR..E... pages 36-37 W...-4.B... pages 10-11 WR...-6.B... pages 22-23 W..B...
  • Page 2 SICHERHEITSHINWEISE Bei Gasgeruch: B Gashahn schließen. B Fenster öffnen. B Keine elektrischen Schalter betätigen. B Offene Flammen löschen. B Von außerhalb Gasversorgungsunternehmen und zugelassenen Fachbetrieb benachrichtigen. Bei Abgasgeruch: B Gerät ausschalten. B Fenster und Türen öffnen. B Zugelassenen Fachbetrieb benachrichtigen. Aufstellung, Umbau B Gerät nur durch einen zugelassenen Fachbetrieb aufstellen oder umbauen lassen.
  • Page 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS If you smell gas: B Turn off gas service cock at the meter. B Open all doors and windows. B Do not operate any electrical switches. B Extinguish any naked flames. B Call your gas company. If you smell fumes from the appliance: B Switch off appliance.
  • Page 4 W...-1/-2.P... Einschalten 1. Taste ganz drücken und gedrückt halten 3. nach ca 10 Sekunden Taste loslassen 2. nach einigen Sekunden Zündtaste drücken 4. Falls Zündflamme nicht brennt, Zündvorgang wiederholen Betriebsstellung kleine Flamme große Flamme Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen; viel Wasser = warm wenig Wasser = heiß...
  • Page 5 W...-1/-2.P... Ignition 1. Depress slide control knob and hold it in 3. Release the slide control knob after approximately 10 seconds 2. Press the Piezo-igniter after a few seconds 4. Repeat these steps if the flame does not stay alight Output Control output decrease output increase...
  • Page 6 W...-1/-2.E... Einschalten 1. Taste ganz drücken und gedrückt halten 2. Taste bei brennender Zündflamme noch einige Sekunden gedrückt halten Batterie 1,5 V LR 6 einlegen Betriebsstellung kleine Flamme große Flamme Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen; viel Wasser = warm wenig Wasser = heiß...
  • Page 7 W...-1/-2.E... Ignition 1. Depress slide control knob and hold it in 2. After the pilot ignited hold it in a few seconds Correctly place battery 1,5 V LR 6 Output Control output decrease output increase Temperature regulation Turn anti-clockwise Turn clockwise Water flow increases, Water flow decreases, temperature diminishes...
  • Page 8 W...-1/-9.B... Batterien einlegen Betriebsstellung kleine Flamme große Flamme Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen; viel Wasser = warm wenig Wasser = heiß Ausschalten Gasschieber links 6 720 606 742 (02.07)
  • Page 9 W...-1/-9.B... Correctly place both batteries Output control output decrease output increase Temperature regulation Turn anti-clockwise Turn clockwise Water flow increases, Water flow decreases, temperature diminishes temperature increases. Switching off Move slide control to the far left 6 720 606 742 (02.07)
  • Page 10 W...-4.B... Batterien einlegen Ein- und Ausschalten Einschalten: Hauptschalter in Position "I". Ausschalten: Hauptschalter in Wenn Sie warmes Wasser entnehmen, Position "0". zündet der Brenner. Betriebsstellung kleine Flamme große Flamme Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen; viel Wasser = warm wenig Wasser = heiß...
  • Page 11 W...-4.B... Correctly place both batteries Starting and shutting off the appliance To switch the appliance, turn the on-off To shut off the appliance, turn the switch to position 1. After this procedure on/off switch to position 0. whenever a hot water outlet is opened, automatic ignition will take place.
  • Page 12 WR...-1.P... Einschalten 1. Taste ganz drücken und gedrückt halten 3. nach ca 10 Sekunden Taste 2. nach einigen Sekunden loslassen Zündtaste drücken 4. Falls Zündflamme nicht brennt, Zündvorgang wiederholen Betriebsstellung kleine Flamme große Flamme Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen; viel Wasser = warm wenig Wasser = heiß...
  • Page 13 WR...-1.P... Ignition 1. Depress slide control knob and hold it in 3. Release the slide control knob 2. Press the Piezo-igniter after approximately 10 seconds after a few seconds 4. Repeat these steps if the flame does not stay alight Output Control output decrease output increase...
  • Page 14 WR...-1.B... Batterien einlegen Einschalten Gasschieber rechts Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen; viel Wasser = warm wenig Wasser = heiß Ausschalten Gasschieber links 6 720 606 742 (02.07)
  • Page 15 WR...-1.B... Correctly place both batteries Ignition Move slide control to the far right Temperature regulation Turn anti-clockwise Turn clockwise Water flow increases, Water flow decreases, temperature diminishes temperature increases. Switching off Move slide control to the far left 6 720 606 742 (02.07)
  • Page 16 WR...-3.B... Batterien einlegen Die LED - Anzeige kündigt durch blinken einen erforderlichen Batteriewechsel an. Ein und Ausschalten Betriebstellung: - Klappe öffnen - Schalter: 1 = Ein 0 = Aus Wenn Sie warmes Wasser entnehmen, zündet der Hauptbrenner Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen;...
  • Page 17 WR...-3.B... Correctly place both If the light begins to blink, please provide the batteries batteries replacement Starting and shutting off the appliance To switch the appliance, turn To shut off the appliance, turn the on-off switch to position 1. the on/off switch to position 0. Temperature regulation Turn anti-clockwise Turn clockwise...
  • Page 18 WR...-4.B... Batterien einlegen Ein und Ausschalten Betriebstellung: - Klappe öffnen - Schalter: 1 = Ein 0 = Aus Wenn Sie warmes Wasser entnehmen, zündet der Hauptbrenner Betriebsstellung kleine Flamme große Flamme Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen; viel Wasser = warm wenig Wasser = heiß...
  • Page 19 WR...-4.B... Correctly place both batteries Starting and shutting off the appliance To switch the appliance, turn the on-off To shut off the appliance, turn the switch to position 1. After this procedure on/off switch to position 0. whenever a hot water outlet is opened, automatic ignition will take place.
  • Page 20 WR...-5.B... Kontrollleuchte grün aus: Hauptbrenner ausgeschaltet Batterien einlegen Kontrollleuchte grün an: Brenner in Betrieb Die LED - Anzeige kündigt durch blinken einen erforderlichen Batteriewechsel an. Ein und Ausschalten Betriebstellung: - Schalter: 1 = Ein 0 = Aus Wenn Sie warmes Wasser entnehmen, zündet der Hauptbrenner Betriebsstellung kleine Flamme...
  • Page 21 WR...-5.B... Green light on: Correctly place Main burner on both batteries Green light off: Main burner off When the led begins to blink, please provide the batteries replacement Starting and shutting off the appliance To switch the appliance, turn the on-off To shut off the appliance, turn the switch to position 1.
  • Page 22 WR...-6.B... Die LED - Anzeige kündigt durch blinken einen Batterien einlegen erforderlichen Batteriewechsel an. Ein und Ausschalten Gerät einschalten: Taste drücken Gerät ausschalten: Taste drücken Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen; viel Wasser = warm wenig Wasser = heiß 6 720 606 742 (02.07)
  • Page 23 WR...-6.B... Correctly place If the light begins to blink, please provide the both batteries batteries replacement Starting and shutting off the appliance To switch the appliance, turn the on/off To shut off the appliance, turn the on/off switch to position switch to position Temperature regulation Turn anti-clockwise...
  • Page 24 WR...-7.G... Ein und Ausschalten Gerät einschalten: Taste drücken Gerät ausschalten: Taste drücken Kontrollleuchte grün aus = Hauptbrenner Rote Kontrollleuchte blinkt: ausgeschaltet Wasserdurchflussmenge prüfen Kontrollleuchte grün an = Brenner in Betrieb Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen; viel Wasser = warm wenig Wasser = heiß...
  • Page 25 WR...-7.G... Starting and shutting off the appliance To shut off the appliance, turn the on/off To switch the appliance, turn the on/off switch to position switch to position Green light on = Main burner on Red light blinking: Green light off = Main burner off check water pressure Temperature regulation Turn anti-clockwise...
  • Page 26 WR...-8.G... Ein und Ausschalten Um die Therme einzuschalten Knopf in Stellung Um die Therme auszuschalten Knopf in "1" bringen Stellung "0" bringen Wenn rotes Licht blinkt, Kontrollleuchte grün aus = Hauptbrenner Wasserdurchflussmenge prüfen ausgeschaltet Kontrollleuchte grün an = Brenner in Betrieb Betriebsstellung kleine Flamme große Flamme...
  • Page 27 WR...-8.G... Starting and shutting off the appliance To switch the appliance, turn the on/off To shut off the appliance, turn the on/off switch to position "1" switch to position "0" Green light on = Main burner on Red light blinking: Green light off = Main burner off check water pressure Output control...
  • Page 28 WR...-1AME... Einschalten (2) Gasschieber rechts (1) Gerät am Hauptschalter einschalten (3) Warmwasserhahn öffnen Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen; viel Wasser = warm wenig Wasser = heiß Ausschalten (1) Warmwasserhahn (2) Gasschieber links schließen (3) Gerät am Hauptschalter auschalten Sicherheitsabschaltung Wenn das Gerät nicht zündet: - Klappe neben dem Bedienfeld öffnen.
  • Page 29 WR...-1AME... Switching On (1) Turn on electric switch (2) Move sliding control to the right (3) Turn on the hot water tap(s) Temperature regulation Turn anti-clockwise Turn clockwise Water flow increases, Water flow decreases, temperature diminishes temperature increases Switching off (1) Turn off the hot (2) Move sliding control to water tap(s)
  • Page 30 WR...-3AME... Ein und Ausschalten Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen; viel Wasser = warm wenig Wasser = heiß Sicherheitsabschaltung Wenn das Gerät nicht zündet: - Klappe neben dem Bedienfeld öffnen. - Vorgehen wie unter nebenstehender Grafik beschrieben. Wenn die Warnlampe leuchtet (keine Zündflamme): - Reset-Knopf drücken, bis die Lampe nicht mehr leuchtet.
  • Page 31 WR...-3AME... Starting and shutting off the appliance Temperature regulation: Turn anti-clockwise Turn clockwise Water flow increases, Water flow decreases, temperature diminishes temperature increases. Safety Cut-Out If appliance does not light, open flap next to control panel. Follow the instructions below illustration on right. If warning lamp is on (ignition has failed), press reset button (light will go out) and ignition procedure will be repeated.
  • Page 32 WR...-5.AME... Ein und Ausschalten Einschalten: Hauptschalter in Position "I" Ausschalten: Hauptschalter in Position "0" Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen; viel Wasser = warm wenig Wasser = heiß Sicherheitsabschaltung Wenn das Gerät nicht zündet: - Klappe neben dem Bedienfeld öffnen. - Vorgehen wie unter nebenstehender Grafik beschrieben.
  • Page 33 WR...-5.AME... Starting and shutting off the appliance Switching On: Turn the on-off switch to position “I” Switching Off: Turn the on-off switch to position “0” Temperature regulation: Turn anti-clockwise Turn clockwise Water flow increases, Water flow decreases, temperature diminishes temperature increases. Safety Cut-Out If appliance does not light, open flap next to control panel.
  • Page 34 W...P.. Inbetriebnahme der 1. Taste ganz drücken und Pilotflamme: gedrückt halten 3. nach ca. 10 Sekunden Taste loslassen 2. nach einigen Sekunden Zündtaste drücken 4. Falls Zündflamme nicht brennt, Zündvorgang wiederholen Betriebsstellung kleine Flamme große Flamme Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen;...
  • Page 35 W...P.. Ignition: 1. Depress slide control knob and hold it in 3. Release the slide control knob after approximately 10 seconds 2. Press the Piezo-igniter after a few seconds 4. Repeat these steps if the flame does not stay alight Output Control output decrease output increase...
  • Page 36 W/WR..E... Einschalten 1. Taste ganz drücken und gedrückt halten 1,5-V-Batterie LR 6 ins 2. Taste bei brennender Zündflamme Batteriefach einlegen noch einige Sekunden gedrückt halten Betriebsstellung kleine Flamme große Flamme Temperaturerhöhung Gegen Uhrzeigersinn drehen; Im Uhrzeigersinn drehen; viel Wasser = warm wenig Wasser = heiß...
  • Page 37 W/WR..E... Ignition 1. Depress slide control knob and hold it in Correctly place battery 2. After the pilot ignited hold it in 1,5 V LR 6 a few seconds Output Control output decrease output increase Temperature regulation Turn anti-clockwise Turn clockwise Water flow increases, Water flow decreases, temperature diminishes...
  • Page 38 W..B... Batterien einlegen Die LED - Anzeige kündigt durch blinken einen erforderlichen Batteriewechsel an. Ein und Ausschalten Schalter “ ” drücken Gerät ein-/auszuschalten - Ein ( I ) - Aus ( O ) Betriebsstellung Temperaturerhöhung geringe Wassertemperatur Gegen Uhrzeigersinn drehen; Leistungsreduzierung viel Wasser = warm hohe Wassertemperatur...
  • Page 39 W..B... Correctly place If the light begins to blink, please provide the both batteries batteries replacement Starting and shutting off the appliance Press “ “ switch to switch appliance on/off - On ( I ) - Off ( O ) Output control Temperature adjustment Low water temperature...
  • Page 40 WR..B... Batterien einlegen Die LED - Anzeige kündigt durch blinken einen erforderlichen Batteriewechsel an. Ein und Ausschalten Grünes Licht aus = Hauptflamme aus Schalter “ ” drücken Grünes Licht an = Hauptflamme an Gerät ein-/auszuschalten - Ein ( I ) - Aus ( O ) Betriebsstellung Temperaturerhöhung...
  • Page 41 WR..B... Correctly place If the light begins to blink, please provide the both batteries batteries replacement Starting and shutting Green LED off = Main burner off Press “ “ switch to off the appliance Green LED on = Main burner on switch appliance on/off - On ( I ) - Off ( O )
  • Page 42 WR..G... Ein und Ausschalten Schalter “ ” drücken Gerät ein-/auszuschalten - Ein ( I ) - Aus ( O ) Betriebsstellung Temperaturerhöhung geringe Wassertemperatur Gegen Uhrzeigersinn drehen; Leistungsreduzierung viel Wasser = warm hohe Wassertemperatur Leistungssteigerung Im Uhrzeigersinn drehen; wenig Wasser = heiß Grünes Licht aus = Hauptflamme aus Wenn das rote Licht blinkt, sollte Grünes Licht an = Hauptflamme an...
  • Page 43 WR..G... Starting and shutting off the appliance Press “ “ switch to switch appliance on/off - On ( I ) - Off ( O ) Output control Temperature adjustment Low water temperature Turning control clockwise Lower output increases water flow rate and reduces water temperature High water temperature Higher output...